diff --git a/src/i18n/strings/zh_Hant.json b/src/i18n/strings/zh_Hant.json index 35631310ad..dd071153bf 100644 --- a/src/i18n/strings/zh_Hant.json +++ b/src/i18n/strings/zh_Hant.json @@ -9,7 +9,7 @@ "Are you sure you want to reject the invitation?": "您確認要謝絕邀請嗎?", "Are you sure you want to upload the following files?": "您確認要上傳以下文件嗎?", "Attachment": "附件", - "Autoplay GIFs and videos": "自動播放GIF和視頻", + "Autoplay GIFs and videos": "自動播放 GIF 和影片", "%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s 封禁了 %(targetName)s.", "Ban": "封禁", "Banned users": "被封禁的用戶", @@ -96,7 +96,7 @@ "Admin": "管理者", "Advanced": "高級", "Algorithm": "算法", - "Always show message timestamps": "總是顯示消息時間戳", + "Always show message timestamps": "總是顯示訊息時間戳", "Authentication": "授權", "all room members": "所有聊天室成員", "all room members, from the point they are invited": "所有聊天室成員,從他們被邀請開始", @@ -127,13 +127,13 @@ "Decrypt %(text)s": "解密 %(text)s", "Decryption error": "解密出錯", "Delete": "刪除", - "Default": "默認", - "Device ID": "設備識別碼", - "Devices": "設備列表", - "Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "新加入聊天室的設備不能解密加入之前的聊天記錄", + "Default": "預設", + "Device ID": "裝置識別碼", + "Devices": "裝置列表", + "Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "新加入聊天室的裝置不能解密加入之前的聊天記錄", "Direct Chat": "私人聊天", "Direct chats": "私聊", - "Disable inline URL previews by default": "默認禁用自動網址預覽", + "Disable inline URL previews by default": "預設停用自動網址預覽", "Disinvite": "取消邀請", "Display name": "顯示名稱", "Displays action": "顯示操作", @@ -141,12 +141,12 @@ "Download %(text)s": "下載 %(text)s", "Drop here %(toAction)s": "拖曳到這裡 %(toAction)s", "Ed25519 fingerprint": "Ed25519指紋", - "Email": "電子郵箱", - "Email address": "電子郵箱地址", - "Email, name or matrix ID": "電子郵箱,姓名或者matrix ID", + "Email": "電子郵件", + "Email address": "電子郵件地址", + "Email, name or matrix ID": "電子郵件、名稱或者matrix ID", "Emoji": "顏文字", "Enable encryption": "啟用加密", - "Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "不支持加密的客戶端將看不到加密的消息", + "Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "不支援加密的客戶端將看不到加密的訊息", "Encrypted room": "加密聊天室", "%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s 結束了通話。.", "End-to-end encryption information": "端到端加密信息", @@ -159,7 +159,7 @@ "Export E2E room keys": "導出聊天室的端到端加密密鑰", "Failed to ban user": "封禁用戶失敗", "Failed to change password. Is your password correct?": "變更密碼失敗。您的密碼正確嗎?", - "Failed to delete device": "刪除設備失敗", + "Failed to delete device": "刪除裝置失敗", "Failed to forget room %(errCode)s": "無法忘記聊天室 %(errCode)s", "Failed to join room": "無法加入聊天室", "Failed to join the room": "無法加入此聊天室", @@ -179,7 +179,7 @@ "Failed to toggle moderator status": "無法切換管理員權限", "Failed to unban": "解除封禁失敗", "Failed to upload file": "上傳文件失敗", - "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "郵箱驗證失敗: 請確保你已點擊郵件中的鏈接", + "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "電子郵件地址驗證失敗: 請確保你已點擊郵件中的連結", "Failure to create room": "創建聊天室失敗", "Favourite": "我的最愛", "favourite": "收藏", @@ -188,8 +188,8 @@ "Filter room members": "過濾聊天室成員", "Forget room": "忘記聊天室", "Forgot your password?": "忘記密碼?", - "For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "出於安全考慮,此會話已被注銷。請重新登錄。.", - "For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "出於安全考慮,用戶注銷時會清除瀏覽器里的端到端加密密鑰。如果你想要下次登錄 Riot 時能解密過去的聊天記錄,請導出你的聊天室密鑰。", + "For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "因為安全因素,此工作階段已被登出。請重新登入。", + "For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "因為安全因素,登出將會從此瀏覽器刪除任何端到端加密的金鑰。若您想要在未來的 Riot 工作階段中解密您的對話紀錄,請將您的聊天室金鑰匯出並好好存放。", "Found a bug?": "發現漏洞?", "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s 從 %(fromPowerLevel)s 變為 %(toPowerLevel)s", "Guests can't set avatars. Please register.": "游客不能設置頭像。請注冊。.", @@ -204,49 +204,49 @@ "Historical": "曆史", "Homeserver is": "主服務器是", "Identity Server is": "身份認證服務器是", - "I have verified my email address": "我已經驗證了我的郵箱地址", + "I have verified my email address": "我已經驗證了我的電子郵件地址", "Import E2E room keys": "導入聊天室端對端加密密鑰", "Incorrect verification code": "驗證碼錯誤", "Interface Language": "界面語言", "Invalid alias format": "別名格式錯誤", "Invalid address format": "地址格式錯誤", - "Invalid Email Address": "郵箱地址格式錯誤", + "Invalid Email Address": "無效的電子郵件地址", "Invalid file%(extra)s": "非法文件%(extra)s", "Invite new room members": "邀請新的聊天室成員", "Join Room": "加入聊天室", "joined": "加入了", "%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s 加入了聊天室。.", - "Jump to first unread message.": "跳到第一條未讀消息。", + "Jump to first unread message.": "跳到第一則未讀訊息。", "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s 把 %(targetName)s 踢出了聊天室。.", "Leave room": "離開聊天室", "Login as guest": "以游客的身份登錄", "New password": "新密碼", "Report it": "報告", - "Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "重設密碼會導致所有設備上的端到端加密密鑰被重置,使得加密的聊天記錄不可讀,除非你事先導出密鑰,修改密碼后再導入。此問題將來會得到改善。.", + "Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "重設密碼目前會把所有裝置上的端到端加密金鑰重設,讓已加密的聊天歷史不可讀,除非您先匯出您的聊天室金鑰並在稍後重新匯入。這會在未來改進。", "restore": "恢復", "Return to app": "返回 App", "Return to login screen": "返回登錄頁面", - "Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot 未被允許向你推送消息 - 請檢查瀏覽器設置", - "Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot 未被允許推送消息通知 - 請重試", + "Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot 未被允許向你推送通知 ── 請檢查您的瀏覽器設定", + "Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot 未被允許向你推送通知 ── 請重試", "riot-web version:": "riot-網頁版:", "Room %(roomId)s not visible": "聊天室 %(roomId)s 已隱藏", "Room Colour": "聊天室顏色", "Room name (optional)": "聊天室名稱 (可選)", "Rooms": "聊天室", "Scroll to bottom of page": "滾動到頁面底部", - "Scroll to unread messages": "滾動到未讀消息", + "Scroll to unread messages": "捲動到未讀訊息", "Search": "搜尋", "Search failed": "搜索失敗", "Searches DuckDuckGo for results": "搜索 DuckDuckGo", - "Send a message (unencrypted)": "發送消息 (非加密)", - "Send an encrypted message": "發送加密消息", - "Sender device information": "發送者的設備信息", + "Send a message (unencrypted)": "傳送訊息(未加密)", + "Send an encrypted message": "傳送加密訊息", + "Sender device information": "發送者的裝置信息", "Send Invites": "發送邀請", "Send Reset Email": "發送密碼重設郵件", "sent an image": "發了一張圖片", "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s 發了一張圖片。.", "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s 向 %(targetDisplayName)s 發了加入聊天室的邀請。.", - "sent a video": "發了一個視頻", + "sent a video": "影片已傳送", "Server error": "伺服器錯誤", "Server may be unavailable or overloaded": "服務器可能不可用或者超載", "Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "服務器可能不可用、超載,或者搜索超時 :(", @@ -261,7 +261,7 @@ "Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "用12小時制顯示時間戳 (如:下午 2:30)", "Signed Out": "已退出登錄", "Sign in": "登錄", - "Sign out": "注銷", + "Sign out": "登出", "since the point in time of selecting this option": "從選擇此選項起", "since they joined": "從他們加入時起", "since they were invited": "從他們被邀請時起", @@ -272,13 +272,13 @@ "Start Chat": "開始聊天", "Submit": "提交", "Success": "成功", - "The default role for new room members is": "此聊天室新成員的默認角色是", + "The default role for new room members is": "此聊天室新成員的預設角色是", "The main address for this room is": "此聊天室的主要地址是", "This action cannot be performed by a guest user. Please register to be able to do this.": "訪客無法執行此動作。請註冊以執行此動作。", - "This email address is already in use": "此郵箱地址已經被使用", - "This email address was not found": "未找到此郵箱地址", + "This email address is already in use": "此電子郵件地址已經被使用", + "This email address was not found": "未找到此電子郵件地址", "%(actionVerb)s this person?": "%(actionVerb)s 這個用戶?", - "The email address linked to your account must be entered.": "必須輸入和你帳號關聯的郵箱地址。", + "The email address linked to your account must be entered.": "必須輸入和你帳號關聯的電子郵件地址。", "The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "文件 '%(fileName)s' 超過了此主伺服器的上傳大小限制", "The file '%(fileName)s' failed to upload": "文件 '%(fileName)s' 上傳失敗", "Turn Markdown off": "關閉Markdown 語法", @@ -329,7 +329,7 @@ "Please Register": "請註冊", "Add a topic": "新增標題", "VoIP": "VoIP", - "Default Device": "默認裝置", + "Default Device": "預設裝置", "Microphone": "麥克風", "Camera": "攝影機", "Anyone": "任何人", @@ -341,7 +341,7 @@ "Reason": "原因", "Register": "注冊", "rejected": "拒絕", - "Default server": "默認的伺服器", + "Default server": "預設伺服器", "Custom server": "自定的伺服器", "Home server URL": "自家伺服器網址", "Identity server URL": "識別伺服器網址", @@ -353,12 +353,12 @@ "Error decrypting video": "解密影片出錯", "Add an Integration": "新增整合器", "Ongoing conference call%(supportedText)s.": "%(supportedText)s 正在進行會議通話。", - " (unsupported)": " (不支持)", + " (unsupported)": " (不支援)", "URL Previews": "網址預覽", "Enable URL previews for this room (affects only you)": "啟用此房間的網址預覽(僅影響您)", "Drop file here to upload": "把文件放在這裡上傳", - "Disable URL previews by default for participants in this room": "默認情況下,此房間的參與者禁用網址預覽", - "URL previews are %(globalDisableUrlPreview)s by default for participants in this room.": "默認情況下,這個房間的參與者的網址預覽是%(globalDisableUrlPreview)s。", + "Disable URL previews by default for participants in this room": "預設情況下,此房間的參與者停用網址預覽", + "URL previews are %(globalDisableUrlPreview)s by default for participants in this room.": "預設情況下,這個房間的參與者的網址預覽是%(globalDisableUrlPreview)s。", "Removed or unknown message type": "已刪除或未知的信息類型", "You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "您即將被帶到第三方網站,以便您可以驗證您的帳戶以使用%(integrationsUrl)s。你想繼續嗎?", "Close": "關閉",