Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (3046 of 3046 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/nl/
This commit is contained in:
jelv 2021-07-02 10:45:02 +00:00 committed by Weblate
parent ebd4b35757
commit adea331746

View file

@ -3285,5 +3285,89 @@
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Als u de rechten heeft, open dan het menu op elk bericht en selecteer <b>Vastprikken</b> om ze hier te zetten.", "If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Als u de rechten heeft, open dan het menu op elk bericht en selecteer <b>Vastprikken</b> om ze hier te zetten.",
"Nothing pinned, yet": "Nog niks vastgeprikt", "Nothing pinned, yet": "Nog niks vastgeprikt",
"End-to-end encryption isn't enabled": "Eind-tot-eind-versleuteling is uitgeschakeld", "End-to-end encryption isn't enabled": "Eind-tot-eind-versleuteling is uitgeschakeld",
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Uw privéberichten zijn normaal gesproken versleuteld, maar dit gesprek niet. Meestal is dit te wijten aan een niet-ondersteund apparaat of methode die wordt gebruikt, zoals e-mailuitnodigingen. <a>Versleuting inschakelen in instellingen.</a>" "Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Uw privéberichten zijn normaal gesproken versleuteld, maar dit gesprek niet. Meestal is dit te wijten aan een niet-ondersteund apparaat of methode die wordt gebruikt, zoals e-mailuitnodigingen. <a>Versleuting inschakelen in instellingen.</a>",
"[number]": "[number]",
"To view %(spaceName)s, you need an invite": "Om %(spaceName)s te bekijken heeft u een uitnodiging nodig",
"You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "U kunt op elk moment op een avatar klikken in het filterpaneel om alleen de gesprekken en personen te zien die geassocieerd zijn met die gemeenschap.",
"Move down": "Omlaag",
"Move up": "Omhoog",
"Report": "Melden",
"Collapse reply thread": "Antwoorddraad invouwen",
"Show preview": "Preview weergeven",
"View source": "Bron bekijken",
"Forward": "Vooruit",
"Settings - %(spaceName)s": "Instellingen - %(spaceName)s",
"Report the entire room": "Rapporteer het hele gesprek",
"Spam or propaganda": "Spam of propaganda",
"Illegal Content": "Illegale Inhoud",
"Toxic Behaviour": "Giftig Gedrag",
"Disagree": "Niet mee eens",
"Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "Kies een reden en beschrijf wat dit bericht kwetsend maakt.",
"Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Een andere reden. Beschrijf alstublieft het probleem.\nDit zal gerapporteerd worden aan de gesprekmoderators.",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Dit gesprek is gewijd aan illegale of giftige inhoud of de moderators falen om illegale of giftige inhoud te modereren.\nDit zal gerapporteerd worden aan de beheerders van %(homeserver)s.",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Dit gesprek is gewijd aan illegale of giftige inhoud of de moderators falen om illegale of giftige inhoud te modereren.\nDit zal gerapporteerd worden aan de beheerders van %(homeserver)s. De beheerders zullen NIET in staat zijn om de versleutelde inhoud van dit gesprek te lezen.",
"This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "Deze persoon spamt de kamer met advertenties, links naar advertenties of propaganda.\nDit zal gerapporteerd worden aan de moderators van dit gesprek.",
"This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "Deze persoon vertoont illegaal gedrag, bijvoorbeeld door doxing van personen of te dreigen met geweld.\nDit zal gerapporteerd worden aan de moderators van dit gesprek die dit kunnen doorzetten naar de gerechtelijke autoriteiten.",
"What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "Wat deze persoon schrijft is verkeerd.\nDit zal worden gerapporteerd aan de gesprekmoderators.",
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Deze persoon vertoont giftig gedrag, bijvoorbeeld door het beledigen van andere personen of het delen van inhoud voor volwassenen in een gezinsvriendelijke gesprek of het op een andere manier overtreden van de regels van dit gesprek.\nDit zal worden gerapporteerd aan de gesprekmoderators.",
"Please provide an address": "Geef een adres op",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)s veranderde de server ACLs",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(oneUser)s veranderde de server ACLs %(count)s keer",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(severalUsers)s veranderden de server ACLs",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(severalUsers)s veranderden de server ACLs %(count)s keer",
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "Bericht zoeken initialisatie mislukt, controleer <a>uw instellingen</a> voor meer informatie",
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Stel adressen in voor deze space zodat personen deze ruimte kunnen vinden via uw homeserver (%(localDomain)s)",
"To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Om een adres te publiceren, moet het eerst als een lokaaladres worden ingesteld.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "Gepubliceerde adressen kunnen door iedereen op elke server gebruikt worden om bij uw gesprek te komen.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "Gepubliceerde adressen kunnen door iedereen op elke server gebruikt worden om uw space te betreden.",
"This space has no local addresses": "Deze space heeft geen lokaaladres",
"Space information": "Space informatie",
"Collapse": "Invouwen",
"Expand": "Uitvouwen",
"Recommended for public spaces.": "Aanbevolen voor openbare spaces.",
"Allow people to preview your space before they join.": "Personen toestaan een voorbeeld van uw space te zien voor deelname.",
"Preview Space": "Voorbeeld Space",
"only invited people can view and join": "alleen uitgenodigde personen kunnen lezen en deelnemen",
"anyone with the link can view and join": "iedereen met een link kan lezen en deelnemen",
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Bepaal wie kan lezen en deelnemen aan %(spaceName)s.",
"Visibility": "Zichtbaarheid",
"This may be useful for public spaces.": "Dit kan nuttig zijn voor openbare spaces.",
"Guests can join a space without having an account.": "Gasten kunnen deelnemen aan een space zonder een account.",
"Enable guest access": "Gastentoegang inschakelen",
"Failed to update the history visibility of this space": "Het bijwerken van de geschiedenis leesbaarheid voor deze space is mislukt",
"Failed to update the guest access of this space": "Het bijwerken van de gastentoegang van deze space is niet gelukt",
"Failed to update the visibility of this space": "Het bijwerken van de zichtbaarheid van deze space is mislukt",
"Address": "Adres",
"e.g. my-space": "v.b. mijn-space",
"Silence call": "Oproep dempen",
"Sound on": "Geluid aan",
"Show notification badges for People in Spaces": "Toon meldingsbadge voor personen in spaces",
"If disabled, you can still add Direct Messages to Personal Spaces. If enabled, you'll automatically see everyone who is a member of the Space.": "Indien uitgeschakeld, kunt u nog steeds directe gesprekken toevoegen aan persoonlijke spaces. Indien ingeschakeld, ziet u automatisch iedereen die lid is van de space.",
"Show people in spaces": "Toon personen in spaces",
"Show all rooms in Home": "Toon alle gesprekken in Home",
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Meld aan moderators prototype. In gesprekken die moderatie ondersteunen, kunt u met de `melden` knop misbruik melden aan de gesprekmoderators",
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s heeft de <a>vastgeprikte berichten</a> voor het gesprek gewijzigd.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s heeft %(targetName)s verwijderd",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s heeft %(targetName)s verbannen: %(reason)s",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s heeft de uitnodiging van %(targetName)s ingetrokken",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s heeft de uitnodiging van %(targetName)s ingetrokken: %(reason)s",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s heeft %(targetName)s ontbannen",
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s heeft het gesprek verlaten",
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s heeft het gesprek verlaten: %(reason)s",
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s heeft de uitnodiging geweigerd",
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s is tot het gesprek toegetreden",
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s maakte geen wijziging",
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s profielfoto is ingesteld",
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s profielfoto is gewijzigd",
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s profielfoto is verwijderd",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s weergavenaam (%(oldDisplayName)s) is verwijderd",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s heeft de weergavenaam %(displayName)s aangenomen",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s heeft %(displayName)s als weergavenaam aangenomen",
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s verbande %(targetName)s",
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s verbande %(targetName)s: %(reason)s",
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s nodigde %(targetName)s uit",
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s accepteerde de uitnodiging",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s accepteerde de uitnodiging voor %(displayName)s",
"Some invites couldn't be sent": "Sommige uitnodigingen konden niet verstuurd worden",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "De anderen zijn verstuurd, maar de volgende mensen konden niet worden uitgenodigd voor <RoomName/>"
} }