Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 91.8% (1393 of 1517 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/
This commit is contained in:
Jeff Huang 2019-01-31 09:56:46 +00:00 committed by Weblate
parent b89ac2bfe4
commit ac19556a88

View file

@ -1472,5 +1472,34 @@
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s 與其他一個人正在打字……", "%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s 與其他一個人正在打字……",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s 與 %(lastPerson)s 正在打字……", "%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s 與 %(lastPerson)s 正在打字……",
"Tabbed settings": "分頁式設定", "Tabbed settings": "分頁式設定",
"Render simple counters in room header": "在聊天室標頭顯示簡單的計數器" "Render simple counters in room header": "在聊天室標頭顯示簡單的計數器",
"Two-way device verification using short text": "使用短文字來進行雙向裝置驗證",
"Enable Emoji suggestions while typing": "啟用在打字時出現顏文字建議",
"Show a placeholder for removed messages": "為已移除的訊息顯示佔位符",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "顯示加入/離開訊息(邀請/踢出/封鎖不受影響)",
"Show avatar changes": "顯示大頭貼變更",
"Show display name changes": "顯示名稱變更",
"Show read receipts": "顯示讀取回條",
"Show avatars in user and room mentions": "在使用者與聊天室提及中顯示大頭貼",
"Enable big emoji in chat": "在聊天中啟用大型顏文字",
"Send typing notifications": "傳送正在打字通知",
"Enable Community Filter Panel": "啟用社群過濾器面板",
"Messages containing my username": "包含我的使用者名稱的訊息",
"The other party cancelled the verification.": "另一方取消了驗證。",
"Verified!": "已驗證!",
"You've successfully verified this user.": "您已經成功驗證此使用者。",
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "與此使用者的安全訊息是端到端加密的,無法被第三方讀取。",
"Got It": "我了解了",
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "透過確認在他們的螢幕上顯示的以下號碼來驗證此使用者。",
"For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "為了最大限度地提高安全性,我們建議您面對面執行這個動作,或是使用其他可信的通訊方式。",
"To continue, click on each pair to confirm it's correct.": "要繼續,請點選配對以確認其正確。",
"Yes": "是",
"No": "否",
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "我們已經傳送給您一封電子郵件以驗證您的地址。請遵照那裡的指示,然後點選下面的按鈕。",
"Email Address": "電子郵件地址",
"This device is using key backup": "此裝置正使用金鑰備份",
"This device is <b>not</b> using key backup": "此裝置<b>並未</b>使用金鑰備份",
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "正在備份 %(sessionsRemaining)s 金鑰……",
"All keys backed up": "所有金鑰都已備份",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> device with ID %(deviceId)s.": "備份有從<verify>未知</verify>裝置ID %(deviceId)s 而來的簽章。"
} }