Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (3115 of 3115 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/nl/
This commit is contained in:
jelv 2021-08-10 07:07:22 +00:00 committed by Weblate
parent fdd0747d94
commit a9d3219838

View file

@ -1971,7 +1971,7 @@
"Not currently indexing messages for any room.": "Er worden momenteel voor geen enkel gesprek berichten geïndexeerd.", "Not currently indexing messages for any room.": "Er worden momenteel voor geen enkel gesprek berichten geïndexeerd.",
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s van %(totalRooms)s", "%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s van %(totalRooms)s",
"Where youre logged in": "Waar u bent ingelogd", "Where youre logged in": "Waar u bent ingelogd",
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Beheer hieronder de namen van uw sessies en meld ze af. <a>Of verifieer ze in uw gebruikersprofiel</a>.", "Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Beheer hieronder de namen van uw sessies, verwijder ze <a>of verifieer ze in op uw profiel</a>.",
"Use Single Sign On to continue": "Ga verder met eenmalige aanmelding", "Use Single Sign On to continue": "Ga verder met eenmalige aanmelding",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bevestig je identiteit met je eenmalige aanmelding om dit e-mailadres toe te voegen.", "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bevestig je identiteit met je eenmalige aanmelding om dit e-mailadres toe te voegen.",
"Single Sign On": "Eenmalige aanmelding", "Single Sign On": "Eenmalige aanmelding",
@ -2323,7 +2323,7 @@
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Privégesprekken zijn alleen zichtbaar en toegankelijk met een uitnodiging. Openbare gesprekken zijn zichtbaar en toegankelijk voor iedereen in deze gemeenschap.", "Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Privégesprekken zijn alleen zichtbaar en toegankelijk met een uitnodiging. Openbare gesprekken zijn zichtbaar en toegankelijk voor iedereen in deze gemeenschap.",
"This room is public": "Dit gesprek is openbaar", "This room is public": "Dit gesprek is openbaar",
"Show previews of messages": "Voorvertoning van berichten inschakelen", "Show previews of messages": "Voorvertoning van berichten inschakelen",
"Show message previews for reactions in all rooms": "Toon berichtvoorbeelden voor reacties in alle gesprekken", "Show message previews for reactions in all rooms": "Berichtvoorbeelden voor reacties in alle kamers tonen",
"Explore public rooms": "Verken openbare gesprekken", "Explore public rooms": "Verken openbare gesprekken",
"Leave Room": "Gesprek verlaten", "Leave Room": "Gesprek verlaten",
"Room options": "Gesprekopties", "Room options": "Gesprekopties",
@ -3344,7 +3344,7 @@
"Show notification badges for People in Spaces": "Toon meldingsbadge voor personen in spaces", "Show notification badges for People in Spaces": "Toon meldingsbadge voor personen in spaces",
"If disabled, you can still add Direct Messages to Personal Spaces. If enabled, you'll automatically see everyone who is a member of the Space.": "Indien uitgeschakeld, kunt u nog steeds directe gesprekken toevoegen aan persoonlijke spaces. Indien ingeschakeld, ziet u automatisch iedereen die lid is van de space.", "If disabled, you can still add Direct Messages to Personal Spaces. If enabled, you'll automatically see everyone who is a member of the Space.": "Indien uitgeschakeld, kunt u nog steeds directe gesprekken toevoegen aan persoonlijke spaces. Indien ingeschakeld, ziet u automatisch iedereen die lid is van de space.",
"Show people in spaces": "Toon personen in spaces", "Show people in spaces": "Toon personen in spaces",
"Show all rooms in Home": "Toon alle gesprekken in Home", "Show all rooms in Home": "Alle gesprekken in Thuis tonen",
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Meld aan moderators prototype. In gesprekken die moderatie ondersteunen, kunt u met de `melden` knop misbruik melden aan de gesprekmoderators", "Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Meld aan moderators prototype. In gesprekken die moderatie ondersteunen, kunt u met de `melden` knop misbruik melden aan de gesprekmoderators",
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s heeft de <a>vastgeprikte berichten</a> voor de kamer gewijzigd.", "%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s heeft de <a>vastgeprikte berichten</a> voor de kamer gewijzigd.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s heeft %(targetName)s verwijderd", "%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s heeft %(targetName)s verwijderd",
@ -3514,11 +3514,11 @@
"Want to add a new space instead?": "Een nieuwe space toevoegen?", "Want to add a new space instead?": "Een nieuwe space toevoegen?",
"Add existing space": "Bestaande space toevoegen", "Add existing space": "Bestaande space toevoegen",
"Decrypting": "Ontsleutelen", "Decrypting": "Ontsleutelen",
"Show all rooms": "Toon alle kamers", "Show all rooms": "Alle kamers tonen",
"Give feedback.": "Feedback geven.", "Give feedback.": "Feedback geven.",
"Missed call": "Oproep gemist", "Missed call": "Oproep gemist",
"Call declined": "Oproep geweigerd", "Call declined": "Oproep geweigerd",
"Surround selected text when typing special characters": "Omring geselecteerde tekst bij het typen van speciale tekens", "Surround selected text when typing special characters": "Geselecteerde tekst omsluiten bij het typen van speciale tekens",
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|other": "%(severalUsers)s wijzigden de <a>vastgeprikte berichten</a> voor de kamer %(count)s keer.", "%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|other": "%(severalUsers)s wijzigden de <a>vastgeprikte berichten</a> voor de kamer %(count)s keer.",
"%(oneUser)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|other": "%(oneUser)s wijzigde de <a>vastgeprikte berichten</a> voor de kamer %(count)s keren.", "%(oneUser)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|other": "%(oneUser)s wijzigde de <a>vastgeprikte berichten</a> voor de kamer %(count)s keren.",
"Stop recording": "Opname stoppen", "Stop recording": "Opname stoppen",