Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 79.5% (1240 of 1559 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: http://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/nl/
This commit is contained in:
parent
2d79957d94
commit
a916007d97
1 changed files with 140 additions and 139 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
{
|
||||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Voer alsjeblieft de verificatiecode in die is verstuurd naar +%(msisdn)s",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s heeft een uitnodiging geaccepteerd.",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s heeft de uitnodiging voor %(displayName)s geaccepteerd.",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s heeft een uitnodiging aanvaard.",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s heeft de uitnodiging voor %(displayName)s aanvaard.",
|
||||
"Account": "Account",
|
||||
"Access Token:": "Toegangstoken:",
|
||||
"Add email address": "Voeg een e-mailadres toe",
|
||||
|
@ -9,25 +9,25 @@
|
|||
"Admin": "Beheerder",
|
||||
"Advanced": "Geavanceerd",
|
||||
"Algorithm": "Algoritme",
|
||||
"Always show message timestamps": "Laat altijd tijdstempels van berichten zien",
|
||||
"Always show message timestamps": "Altijd tijdstempels van berichten tonen",
|
||||
"Authentication": "Authenticatie",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s en %(lastItem)s",
|
||||
"and %(count)s others...|other": "en %(count)s andere...",
|
||||
"and %(count)s others...|one": "en één andere...",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s en %(lastPerson)s zijn aan het typen",
|
||||
"A new password must be entered.": "Er moet een nieuw wachtwoord worden ingevoerd.",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s heeft deelgenomen aan het audiogesprek.",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s heeft de oproep beantwoord.",
|
||||
"An error has occurred.": "Er is een fout opgetreden.",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Iedereen die de link van de ruimte weet, behalve gasten",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Iedereen die link van de ruimte weet, inclusief gasten",
|
||||
"Are you sure?": "Weet je het zeker?",
|
||||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Weet je zeker dat je de uitnodiging wilt weigeren?",
|
||||
"Attachment": "Bijlage",
|
||||
"Autoplay GIFs and videos": "Start GIFs en videos automatisch",
|
||||
"Autoplay GIFs and videos": "GIF’s en video’s automatisch afspelen",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s heeft %(targetName)s verbannen.",
|
||||
"Ban": "Verban",
|
||||
"Banned users": "Verbannen gebruikers",
|
||||
"Bans user with given id": "Verbant de gebruiker met het gegeven ID",
|
||||
"Bans user with given id": "Verbant de gebruiker met de gegeven ID",
|
||||
"Blacklisted": "Buitengesloten",
|
||||
"Bulk Options": "Bulk opties",
|
||||
"Call Timeout": "Oproeptime-out",
|
||||
|
@ -36,10 +36,10 @@
|
|||
"Change Password": "Wachtwoord veranderen",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s heeft een nieuwe profielfoto ingesteld.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s heeft het machtsniveau van %(powerLevelDiffText)s gewijzigd.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s heeft de ruimtenaam van %(roomName)s gewijzigd.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s heeft het onderwerp gewijzigd naar \"%(topic)s\".",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s heeft de kamernaam gewijzigd naar %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s heeft het onderwerp gewijzigd naar ‘%(topic)s’.",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Veranderingen aan wie de geschiedenis kan lezen worden alleen maar toegepast op toekomstige berichten in deze ruimte",
|
||||
"Changes your display nickname": "Verandert jouw weergavenaam",
|
||||
"Changes your display nickname": "Verandert uw weergavenaam",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Het veranderen van het wachtwoord zal op het moment alle eind-tot-eind encryptie sleutels resetten, wat alle versleutelde gespreksgeschiedenis onleesbaar zou maken, behalve als je eerst je ruimtesleutels exporteert en achteraf opnieuw importeert. Dit zal worden verbeterd in de toekomst.",
|
||||
"Clear Cache and Reload": "Cache Legen en Herladen",
|
||||
"Clear Cache": "Cache Legen",
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"Favourite": "Favoriet",
|
||||
"Mute": "Dempen",
|
||||
"Notifications": "Notificaties",
|
||||
"Operation failed": "Actie mislukt",
|
||||
"Operation failed": "Handeling is mislukt",
|
||||
"powered by Matrix": "mogelijk gemaakt door Matrix",
|
||||
"Remove": "Verwijderen",
|
||||
"Room directory": "Ruimtelijst",
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@
|
|||
"People": "Personen",
|
||||
"Permissions": "Toestemmingen",
|
||||
"Phone": "Telefoon",
|
||||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s heeft een %(callType)s-gesprek gestart.",
|
||||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s heeft een %(callType)s-oproep gepleegd.",
|
||||
"Privacy warning": "Privacywaarschuwing",
|
||||
"Private Chat": "Privégesprek",
|
||||
"Privileged Users": "Bevoorrechte gebruikers",
|
||||
|
@ -174,11 +174,11 @@
|
|||
"Create an account": "Open een account",
|
||||
"Cryptography": "Cryptografie",
|
||||
"Current password": "Huidig wachtwoord",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s heeft de naam van de ruimte verwijderd.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s heeft de kamernaam verwijderd.",
|
||||
"Create a new chat or reuse an existing one": "Begin een nieuw gesprek of herbruik een bestaand",
|
||||
"Create Room": "Maak een ruimte aan",
|
||||
"Curve25519 identity key": "Curve25519-identiteitssleutel",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg is geen commando",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg is geen opdracht",
|
||||
"Deactivate Account": "Account Deactiveren",
|
||||
"Deactivate my account": "Mijn account deactiveren",
|
||||
"Decline": "Weigeren",
|
||||
|
@ -206,7 +206,7 @@
|
|||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Geclaimde Ed25519-sleutelvingerafdruk",
|
||||
"Custom": "Aangepast",
|
||||
"Custom level": "Aangepast niveau",
|
||||
"Deops user with given id": "Ontmachtigd gebruiker met het gegeven ID",
|
||||
"Deops user with given id": "Ontmachtigt gebruiker met de gegeven ID",
|
||||
"Default": "Standaard",
|
||||
"Displays action": "Geeft actie weer",
|
||||
"Drop here to tag %(section)s": "Hier naartoe verplaatsen om %(section)s te etiketteren",
|
||||
|
@ -234,7 +234,7 @@
|
|||
"Failed to ban user": "Niet gelukt de gebruiker te verbannen",
|
||||
"Failed to change power level": "Niet gelukt het machtsniveau te wijzigen",
|
||||
"Failed to fetch avatar URL": "Niet gelukt de avatar-URL op te halen",
|
||||
"Failed to join room": "Niet gelukt tot de ruimte toe te treden",
|
||||
"Failed to join room": "Toetreden van kamer is mislukt",
|
||||
"Failed to leave room": "Niet gelukt de ruimte te verlaten",
|
||||
"Failed to load timeline position": "Niet gelukt de tijdlijnpositie te laden",
|
||||
"Failed to mute user": "Niet gelukt de gebruiker het zwijgen op te leggen",
|
||||
|
@ -242,7 +242,7 @@
|
|||
"Failed to reject invitation": "Niet gelukt de uitnodiging te weigeren",
|
||||
"Failed to save settings": "Niet gelukt om de instellingen op te slaan",
|
||||
"Failed to send email": "Niet gelukt de e-mail te versturen",
|
||||
"Failed to send request.": "Niet gelukt het verzoek te versturen.",
|
||||
"Failed to send request.": "Versturen van verzoek is mislukt.",
|
||||
"Failed to set avatar.": "Niet gelukt om de avatar in te stellen.",
|
||||
"Failed to set display name": "Niet gelukt de weergavenaam in te stellen",
|
||||
"Failed to set up conference call": "Niet gelukt om een vergadergesprek te maken",
|
||||
|
@ -283,40 +283,40 @@
|
|||
"Invalid Email Address": "Ongeldig e-mailadres",
|
||||
"Invalid file%(extra)s": "Ongeldig bestand%(extra)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s heeft %(targetName)s uitgenodigd.",
|
||||
"Invite new room members": "Nieuwe ruimteleden uitnodigen",
|
||||
"Invite new room members": "Nieuwe kamerleden uitnodigen",
|
||||
"Invited": "Uitgenodigd",
|
||||
"Invites": "Uitnodigingen",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Nodigt de gebruiker met het gegeven ID uit in de huidige ruimte",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Nodigt de gebruiker met de gegeven ID uit in de huidige kamer",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' is niet een geldig formaat voor een adres",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' is niet een geldig formaat voor een naam",
|
||||
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s is aan het typen",
|
||||
"Sign in with": "Inloggen met",
|
||||
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Toetreden als <voiceText>spraak</voiceText> of <videoText>video</videoText>.",
|
||||
"Join Room": "Ruimte toetreden",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s is tot de ruimte toegetreden.",
|
||||
"Joins room with given alias": "Treed de ruimte toe met een gegeven naam",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s is tot de kamer toegetreden.",
|
||||
"Joins room with given alias": "Treedt de kamer toe met een gegeven alias",
|
||||
"Jump to first unread message.": "Spring naar het eerste ongelezen bericht.",
|
||||
"Labs": "Labs",
|
||||
"Last seen": "Laatst gezien",
|
||||
"Leave room": "Ruimte verlaten",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s heeft de ruimte verlaten.",
|
||||
"Leave room": "Kamer verlaten",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s heeft de kamer verlaten.",
|
||||
"Level:": "Niveau:",
|
||||
"Local addresses for this room:": "Lokale adressen voor deze ruimte:",
|
||||
"Logged in as:": "Ingelogd als:",
|
||||
"Logout": "Uitloggen",
|
||||
"Low priority": "Lage prioriteit",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s heeft de toekomstige ruimtegeschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle ruimte deelnemers, vanaf het moment dat ze uitgenodigd zijn.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s heeft de toekomstige ruimte geschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle ruimte deelnemers, vanaf het moment dat ze toegetreden zijn.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s heeft de toekomstige ruimte geschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle ruimte deelnemers.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s heeft de toekomstige ruimte geschiedenis zichtbaar gemaakt voor iedereen.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s heeft de toekomstige ruimte geschiedenis zichtbaar gemaakt voor onbekend (%(visibility)s).",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s heeft de toekomstige kamergeschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle kamerdeelnemers, vanaf het moment dat ze uitgenodigd zijn.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s heeft de toekomstige kamergeschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle kamerdeelnemers, vanaf het moment dat ze toegetreden zijn.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s heeft de toekomstige kamergeschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle kamerdeelnemers.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s heeft de toekomstige kamergeschiedenis zichtbaar gemaakt voor iedereen.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s heeft de toekomstige kamergeschiedenis zichtbaar gemaakt voor onbekend (%(visibility)s).",
|
||||
"Manage Integrations": "Integraties beheren",
|
||||
"Markdown is disabled": "Markdown is uitgeschakeld",
|
||||
"Markdown is enabled": "Markdown ingeschakeld",
|
||||
"matrix-react-sdk version:": "matrix-react-sdk-versie:",
|
||||
"Message not sent due to unknown devices being present": "Bericht niet verzonden doordat er een onbekende apparaten aanwezig zijn",
|
||||
"Missing room_id in request": "Het room_id mist in het verzoek",
|
||||
"Missing user_id in request": "De user_id mist in het verzoek",
|
||||
"Missing room_id in request": "room_id ontbreekt in verzoek",
|
||||
"Missing user_id in request": "user_id ontbreekt in verzoek",
|
||||
"Mobile phone number": "Mobiele-telefoonnummer",
|
||||
"Mobile phone number (optional)": "Mobiele-telefoonnummer (optioneel)",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Nooit versleutelde berichten vanaf dit apparaat naar ongeverifieerde apparaten versturen",
|
||||
|
@ -328,19 +328,19 @@
|
|||
"Only people who have been invited": "Alleen personen die zijn uitgenodigd",
|
||||
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Bekijk je e-mail en klik op de link die het bevat. Zodra dit klaar is, klik op verder gaan.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "Machtsniveau moet een positief geheel getal zijn.",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s heeft zijn of haar weergavenaam (%(oldDisplayName)s) verwijderd.",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s heeft zijn of haar profielfoto verwijderd.",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s heeft zijn/haar weergavenaam (%(oldDisplayName)s) verwijderd.",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s heeft zijn/haar profielfoto verwijderd.",
|
||||
"Failed to kick": "Niet gelukt de ruimte uit te zetten",
|
||||
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Druk op <StartChatButton> om een gesprek met iemand te starten",
|
||||
"Remove %(threePid)s?": "%(threePid)s verwijderen?",
|
||||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s heeft een VoIP-gesprek aangevraagd.",
|
||||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s heeft een VoIP-vergadering aangevraagd.",
|
||||
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Het wachtwoord veranderen betekent momenteel dat alle end-to-endbeveiligingssleutels op alle apparaten veranderen waardoor versleutelde gespreksgeschiedenis onleesbaar wordt, behalve als je eerst de ruimte sleutels exporteert en daarna opnieuw importeert. Dit zal in de toekomst verbeterd worden.",
|
||||
"Results from DuckDuckGo": "Resultaten van DuckDuckGo",
|
||||
"Return to login screen": "Naar het inlogscherm terugkeren",
|
||||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot heeft geen toestemming om u meldingen te versturen - controleer uw browserinstellingen",
|
||||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot heeft geen toestemming gekregen om u meldingen te versturen - probeer het opnieuw",
|
||||
"riot-web version:": "riot-web versie:",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "Ruimte %(roomId)s is niet zichtbaar",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "Kamer %(roomId)s is niet zichtbaar",
|
||||
"Room Colour": "Kleur van de ruimte",
|
||||
"Room contains unknown devices": "De ruimte bevat onbekende apparaten",
|
||||
"Room name (optional)": "Ruimtenaam (optioneel)",
|
||||
|
@ -356,8 +356,8 @@
|
|||
"Send anyway": "Alsnog versturen",
|
||||
"Sender device information": "Afzenderapparaatinformatie",
|
||||
"Send Reset Email": "Stuur Reset-E-mail",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s stuurde een afbeelding.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s nodigde %(targetDisplayName)s uit tot de ruimte toe te treden.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s heeft een afbeelding gestuurd.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s heeft %(targetDisplayName)s in de kamer uitgenodigd.",
|
||||
"Server error": "Serverfout",
|
||||
"Server may be unavailable or overloaded": "De server kan onbereikbaar of overbelast zijn",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "De server is misschien onbereikbaar, overbelast of het zoeken duurde te lang :(",
|
||||
|
@ -365,14 +365,14 @@
|
|||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "De server is misschien onbereikbaar of overbelast, of u bent een fout tegengekomen.",
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "De server is onbereikbaar, overbelast of iets anders ging fout.",
|
||||
"Session ID": "Sessie-ID",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s heeft %(targetName)s de ruimte uitgestuurd.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s heeft %(targetName)s de kamer uitgestuurd.",
|
||||
"Kick": "Er uit sturen",
|
||||
"Kicks user with given id": "Stuurt de gebruiker met het gegeven ID er uit",
|
||||
"Kicks user with given id": "Stuurt de gebruiker met de gegeven ID uit de kamer",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s heeft een profielfoto ingesteld.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s heeft de weergavenaam %(displayName)s aangenomen.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s heeft zijn/haar weergavenaam ingesteld op %(displayName)s.",
|
||||
"Show panel": "Paneel weergeven",
|
||||
"Show Text Formatting Toolbar": "Tekstopmaakwerkbalk Weergeven",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Laat de tijd in twaalf uur formaat zien (bijv. 2:30pm)",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Tijd in 12-uursformaat weergeven (bv. 2:30pm)",
|
||||
"Signed Out": "Uitgelogd",
|
||||
"Sign in": "Inloggen",
|
||||
"Sign out": "Uitloggen",
|
||||
|
@ -381,7 +381,7 @@
|
|||
"The default role for new room members is": "De standaardrol voor nieuwe ruimteleden is",
|
||||
"The main address for this room is": "Het hoofdadres voor deze ruimte is",
|
||||
"The phone number entered looks invalid": "Het telefoonnummer dat ingevoerd is ziet er ongeldig uit",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "De versleutelingssleutel die je hebt verstrekt komt overeen met de versleutelingssleutel die je hebt ontvangen van %(userId)s's apparaat %(deviceId)s. Apparaat is gemarkeerd als geverifieerd.",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "De versleutelingssleutel die u heeft verstrekt komt overeen met de versleutelingssleutel die u heeft ontvangen van het apparaat %(deviceId)s van %(userId)s. Het apparaat is gemarkeerd als geverifieerd.",
|
||||
"This email address is already in use": "Dit e-mailadres is al in gebruik",
|
||||
"This email address was not found": "Dit e-mailadres is niet gevonden",
|
||||
"The email address linked to your account must be entered.": "Het e-mailadres dat met je account verbonden is moet worden ingevoerd.",
|
||||
|
@ -391,7 +391,7 @@
|
|||
"This Home Server does not support login using email address.": "Deze Thuisserver ondersteunt het inloggen met een e-mailadres niet.",
|
||||
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Deze uitnodiging was naar een e-mailadres gestuurd die niet geassocieerd is met dit account:",
|
||||
"This room has no local addresses": "Deze ruimte heeft geen lokale adressen",
|
||||
"This room is not recognised.": "Deze ruimte wordt niet herkend.",
|
||||
"This room is not recognised.": "Deze kamer wordt niet herkend.",
|
||||
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Dit zijn experimentele functies die misschien kunnen breken op onverwachte manieren",
|
||||
"The visibility of existing history will be unchanged": "De zichtbaarheid van de bestaande geschiedenis zal onveranderd blijven",
|
||||
"This doesn't appear to be a valid email address": "Het ziet er niet naar uit dat dit een geldig e-mailadres is",
|
||||
|
@ -402,17 +402,17 @@
|
|||
"This room's internal ID is": "Het interne ID van deze ruimte is",
|
||||
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Om naar een ruimte te linken moet het <a>een adres</a> hebben.",
|
||||
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Voer het e-mailadres dat met je account verbonden is in om je wachtwoord opnieuw in te stellen",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Om het te gebruiken, wacht tot de automatisch aangevulde resultaten geladen zijn en tab er doorheen.",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Om het te gebruiken, wacht u tot de automatisch aangevulde resultaten geladen zijn en tabt u erdoorheen.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Je probeerde een gegeven punt in de tijdlijn van deze ruimte te laden maar je hebt geen toestemming de desbetreffende berichten te zien.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Probeerde tevergeefs een gegeven punt in de tijdlijn van deze ruimte te laden.",
|
||||
"Turn Markdown off": "Zet Markdown uit",
|
||||
"Turn Markdown on": "Zet Markdown aan",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s heeft end-to-endbeveiliging aangezet (algoritme %(algorithm)s).",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s heeft eind-tot-eind-versleuteling aangezet (%(algorithm)s-algoritme).",
|
||||
"Unable to add email address": "E-mailadres toevoegen mislukt",
|
||||
"Unable to remove contact information": "Contactinformatie verwijderen mislukt",
|
||||
"Unable to verify email address.": "Niet mogelijk het e-mailadres te controleren.",
|
||||
"Unban": "Ontbannen",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s ontbande %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s heeft %(targetName)s ontbannen.",
|
||||
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Onmogelijk na te gaan of het adres waarheen deze uitnodiging was verstuurd overeenkomt met het adres dat bij je account behoort.",
|
||||
"Unable to capture screen": "Kan geen schermafdruk maken",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "Kan meldingen niet inschakelen",
|
||||
|
@ -424,11 +424,11 @@
|
|||
"unknown caller": "onbekende beller",
|
||||
"unknown device": "Onbekend apparaat",
|
||||
"Unknown room %(roomId)s": "Onbekende ruimte %(roomId)s",
|
||||
"Unknown (user, device) pair:": "Onbekend (gebruiker/apparaat-)paar:",
|
||||
"Unknown (user, device) pair:": "Onbekend paar (gebruiker, apparaat):",
|
||||
"Unmute": "Niet dempen",
|
||||
"Unnamed Room": "Naamloze kamer",
|
||||
"Unrecognised command:": "Onbekende commando:",
|
||||
"Unrecognised room alias:": "Onbekende ruimte alias:",
|
||||
"Unrecognised command:": "Onbekende opdracht:",
|
||||
"Unrecognised room alias:": "Onbekende kameralias:",
|
||||
"Unverified": "Niet geverifieerd",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Aan het uploaden %(filename)s",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "%(filename)s en %(count)s andere aan het uploaden",
|
||||
|
@ -439,7 +439,7 @@
|
|||
"Upload file": "Bestand uploaden",
|
||||
"Upload new:": "Nieuwe uploaden:",
|
||||
"Usage": "Gebruik",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Gebruik een compacte tijdlijnindeling",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Compacte tijdlijnindeling gebruiken",
|
||||
"Use with caution": "Gebruik met behoedzaamheid",
|
||||
"User ID": "Gebruikers-ID",
|
||||
"User Interface": "Gebruikersinterface",
|
||||
|
@ -462,13 +462,13 @@
|
|||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(onbekende fout: %(reason)s)",
|
||||
"(warning: cannot be disabled again!)": "(waarschuwing: kan niet meer uitgezet worden!)",
|
||||
"Warning!": "Waarschuwing!",
|
||||
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "WAARSCHUWING: Apparaat al geverifieerd, maar de sleutels KOMEN NIET OVEREEN!",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "WAARSCHUWING: SLEUTELVERIFICATIE IS MISLUKT! De ondertekende sleutel voor %(userId)s en apparaat %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" wat niet overeenkomt met de verschafte sleutel \"%(fingerprint)s\". Dit kan betekenen dat je communicatie onderschept wordt!",
|
||||
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "LET OP: apparaat reeds geverifieerd, maar de sleutels KOMEN NIET OVEREEN!",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "LET OP: SLEUTELVERIFICATIE IS MISLUKT! De ondertekende sleutel voor %(userId)s en apparaat %(deviceId)s is ‘%(fprint)s’, wat niet overeenkomt met de verschafte sleutel ‘%(fingerprint)s’. Dit kan betekenen dat uw communicatie onderschept wordt!",
|
||||
"Who can access this room?": "Wie heeft toegang tot deze ruimte?",
|
||||
"Who can read history?": "Wie kan de geschiedenis lezen?",
|
||||
"Who would you like to add to this room?": "Wie wil je aan deze ruimte toevoegen?",
|
||||
"Who would you like to communicate with?": "Met wie zou je willen communiceren?",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s trok %(targetName)s's uitnodiging terug.",
|
||||
"Who would you like to add to this room?": "Wie wilt u aan deze kamer toevoegen?",
|
||||
"Who would you like to communicate with?": "Met wie zou u willen communiceren?",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s heeft de uitnodiging van %(targetName)s ingetrokken.",
|
||||
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Wil je deze uitnodiging <acceptText>accepteren</acceptText> of <declineText>afwijzen</declineText>?",
|
||||
"You already have existing direct chats with this user:": "Je hebt al bestaande privé-gesprekken met deze gebruiker:",
|
||||
"You are already in a call.": "U bent al in gesprek.",
|
||||
|
@ -486,10 +486,10 @@
|
|||
"You have no visible notifications": "Je hebt geen zichtbare notificaties",
|
||||
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Je wilt misschien met een ander account inloggen of deze e-mail aan je account toevoegen.",
|
||||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Je moet je <a>registreren</a> om deze functie te gebruiken",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "Dat vereist de bevoegdheid gebruikers uit te nodigen.",
|
||||
"You need to be logged in.": "Aanmelding vereist.",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "Om dit te kunnen doen, moet u gebruikers kunnen uitnodigen.",
|
||||
"You need to be logged in.": "Aanmelding is vereist.",
|
||||
"You need to enter a user name.": "Je moet een gebruikersnaam invoeren.",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Het lijkt erop dat je e-mailadres niet met een Matrix-ID geassocieerd is op deze thuisserver.",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Het lijkt erop dat uw e-mailadres niet met een Matrix-ID geassocieerd is op deze thuisserver.",
|
||||
"Your password has been reset": "Je wachtwoord is gereset",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Je wachtwoord is succesvol veranderd. Je zult op andere apparaten geen mededelingen ontvangen totdat je er opnieuw inlogt",
|
||||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Het ziet er naar uit dat je in een gesprek zit, weet je zeker dat je wilt afsluiten?",
|
||||
|
@ -548,8 +548,8 @@
|
|||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Alle %(invitedRooms)s uitnodigingen afslaan",
|
||||
"Start new chat": "Nieuw gesprek starten",
|
||||
"Failed to invite": "Uitnodigen is mislukt",
|
||||
"Failed to invite user": "Niet gelukt de gebruiker uit te nodigen",
|
||||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Niet gelukt de volgende gebruikers tot de ruimte %(roomName)s uit te nodigen:",
|
||||
"Failed to invite user": "Uitnodigen van gebruiker is mislukt",
|
||||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Uitnodigen van volgende gebruikers in kamer %(roomName)s is mislukt:",
|
||||
"Confirm Removal": "Verwijdering Bevestigen",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Weet je zeker dat je deze gebeurtenis wilt verwijderen? Wees er wel van bewust dat als je een ruimtenaam of onderwerp verwijderd je de verandering ongedaan kunt maken.",
|
||||
"Unknown error": "Onbekende fout",
|
||||
|
@ -617,9 +617,9 @@
|
|||
"Something went wrong!": "Iets ging niet goed!",
|
||||
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Dit zal je account naam worden op de <span></span> thuisserver, of je kunt een <a>andere server</a> kiezen.",
|
||||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Als je al een Matrix-account hebt kun je ook meteen <a>inloggen</a>.",
|
||||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Je browser ondersteunt de benodigde cryptografie-extensies niet",
|
||||
"Not a valid Riot keyfile": "Niet een geldig Riot-sleutelbestand",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Authenticatie controle gefaald: incorrect wachtwoord?",
|
||||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Uw browser ondersteunt de benodigde cryptografie-extensies niet",
|
||||
"Not a valid Riot keyfile": "Geen geldig Riot-sleutelbestand",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Aanmeldingscontrole mislukt: onjuist wachtwoord?",
|
||||
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Peer-to-Peer voor 1:1 oproepen uitschakelen",
|
||||
"Do you want to set an email address?": "Wil je een e-mailadres instellen?",
|
||||
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Hierdoor zul je je wachtwoord kunnen resetten en mededelingen ontvangen.",
|
||||
|
@ -631,15 +631,15 @@
|
|||
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Je hebt een nieuw apparaat '%(displayName)s' toegevoegd dat om ontcijferingssleutels vraagt.",
|
||||
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Je niet geverifieerde apparaat '%(displayName)s' vraagt naar versleutelingssleutels.",
|
||||
"Encryption key request": "Verzoek voor versleutelingssleutel",
|
||||
"Define the power level of a user": "Definieer het machtsniveau van een gebruiker",
|
||||
"Define the power level of a user": "Bepaal het machtsniveau van een gebruiker",
|
||||
"Add a widget": "Voeg een widget toe",
|
||||
"Allow": "Toestaan",
|
||||
"Cannot add any more widgets": "Er kunnen niet meer widgets toegevoegd worden",
|
||||
"Changes colour scheme of current room": "Verander het kleurenschema van de huidige ruimte",
|
||||
"Changes colour scheme of current room": "Verandert het kleurenschema van de huidige kamer",
|
||||
"Delete widget": "Widget verwijderen",
|
||||
"Do you want to load widget from URL:": "Wil je de widget laden van de URL:",
|
||||
"Edit": "Aanpassen",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Automatische taaldetectie voor zinsbouwmarkeringen aanzetten",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Automatische taaldetectie voor zinsbouwmarkeringen inschakelen",
|
||||
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Toetreed/verlaat berichten verbergen (uitnodigingen/verwijderingen/verbanningen zullen ongeschonden blijven)",
|
||||
"Integrations Error": "Integratiesfout",
|
||||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Deze ruimte publiekelijk maken in %(domain)s's ruimte catalogus?",
|
||||
|
@ -650,10 +650,10 @@
|
|||
"Sets the room topic": "Wijzigt het ruimte-onderwerp",
|
||||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Het maximum aantal toegestane widgets is al aan deze ruimte toegevoegd.",
|
||||
"To get started, please pick a username!": "Kies allereerst een gebruikersnaam!",
|
||||
"Unable to create widget.": "Niet in staat een widget te maken.",
|
||||
"Unbans user with given id": "Ontbant de gebruiker met het gegeven id",
|
||||
"You are not in this room.": "Je zit niet in deze ruimte.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "Je hebt geen toestemming dat in deze ruimte te doen.",
|
||||
"Unable to create widget.": "Kan widget niet aanmaken.",
|
||||
"Unbans user with given id": "Ontbant de gebruiker met de gegeven ID",
|
||||
"You are not in this room.": "U zit niet in deze kamer.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "U heeft geen toestemming om dat in deze kamer te doen.",
|
||||
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Verifieert een combinatie van gebruiker, apparaat en publieke sleutel",
|
||||
"Autocomplete Delay (ms):": "Automatisch-aanvullen-vertraging (ms):",
|
||||
"Loading device info...": "Apparaatinformatie aan het laden...",
|
||||
|
@ -661,7 +661,7 @@
|
|||
"Create": "Creëer",
|
||||
"Featured Rooms:": "Prominente Ruimtes:",
|
||||
"Featured Users:": "Prominente Gebruikers:",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Automatisch normale tekst vervangen met Emoji",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Tekst automatisch vervangen door emoticons",
|
||||
"Failed to upload image": "Kon de afbeelding niet uploaden",
|
||||
"Hide avatars in user and room mentions": "Avatars in gebruiker- en ruimte-vermeldingen verbergen",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)s-widget toegevoegd door %(senderName)s",
|
||||
|
@ -697,14 +697,14 @@
|
|||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Toevoegen van volgende kamers aan %(groupId)s is mislukt:",
|
||||
"Restricted": "Beperkte toegang",
|
||||
"Ignored user": "Genegeerde gebruiker",
|
||||
"You are now ignoring %(userId)s": "Je bent nu %(userId)s aan het negeren",
|
||||
"Unignored user": "Niet genegeerde gebruiker",
|
||||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Je bent %(userId)s niet meer aan het negeren",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s heeft de gepinde boodschappen voor de ruimte gewijzigd.",
|
||||
"You are now ignoring %(userId)s": "U negeert nu %(userId)s",
|
||||
"Unignored user": "Niet-genegeerde gebruiker",
|
||||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "U negeert %(userId)s niet meer",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s heeft de vastgeprikte boodschappen voor de kamer gewijzigd.",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s en %(count)s andere gebruikers zijn aan het typen",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s en iemand anders is aan het typen",
|
||||
"Send": "Versturen",
|
||||
"Message Pinning": "Boodschap vastzetten",
|
||||
"Message Pinning": "Bericht vastprikken",
|
||||
"Disable Emoji suggestions while typing": "Emoji suggesties tijdens het typen uitzetten",
|
||||
"Hide avatar changes": "Avatar veranderingen verbergen",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||||
|
@ -939,8 +939,8 @@
|
|||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Merk op dat je aan het inloggen bent in de %(hs)s server, niet matrix.org.",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Deze thuisserver heeft geen inlogmethodes die bij deze client ondersteunt worden.",
|
||||
"Sign in to get started": "Log in om te beginnen",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Negeert een gebruiker, waardoor de berichten van de gebruiker onzichtbaar voor je worden",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Stopt het negeren van een gebruiker, hierdoor worden de berichten van de gebruiker vanaf nu weer zichtbaar",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Negeert een gebruiker, waardoor de berichten ervan onzichtbaar voor u worden",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Stopt het negeren van een gebruiker, hierdoor worden de berichten van de gebruiker weer zichtbaar",
|
||||
"Notify the whole room": "Notificeer de gehele ruimte",
|
||||
"Room Notification": "Ruimte Notificatie",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "De informatie die naar ons wordt verstuurd om Riot.im te verbeteren betreft:",
|
||||
|
@ -956,7 +956,7 @@
|
|||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Als antwoord op</a> <pill>",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Deze ruimte is niet openbaar. Zonder uitnodiging zul je niet opnieuw kunnen toetreden.",
|
||||
"were unbanned %(count)s times|one": "waren ontbant",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s de weergavenaam %(displayName)s aangenomen.",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s heeft zijn/haar weergavenaam gewijzigd naar %(displayName)s.",
|
||||
"Disable Community Filter Panel": "Gemeenschapsfilterpaneel uitzetten",
|
||||
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.": "Je verzoek sleutels te delen is verzonden - controleer je andere apparaten voor het verzoek.",
|
||||
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "Verzoeken sleutels te delen worden automatisch naar andere apparaten verstuurd. Als je het verzoek hebt afgewezen of weg hebt geklikt, klik dan hier voor een nieuw verzoek om de sleutels van deze sessie.",
|
||||
|
@ -987,7 +987,7 @@
|
|||
"Debug Logs Submission": "Debug Logs Indienen",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Als je een bug via Github hebt ingediend kunnen debug logs ons helpen het probleem te vinden. Debug logs bevatten applicatie-gebruiksgegevens, waaronder je gebruikersnaam, de ID's of namen van de ruimten en groepen die je hebt bezocht en de gebruikersnamen van andere gebruikers. Ze bevatten geen berichten.",
|
||||
"Submit debug logs": "Debug logs indienen",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Opent het Ontwikkelaars Gereedschappen dialoog",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Opent het dialoogvenster met ontwikkelaarsgereedschap",
|
||||
"Fetching third party location failed": "Het ophalen van de locatie van de derde partij is mislukt",
|
||||
"A new version of Riot is available.": "Er is een nieuwe versie van Riot beschikbaar.",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "Ik begrijp de risico's en wil graag verder gaan",
|
||||
|
@ -1145,8 +1145,8 @@
|
|||
"Your User Agent": "Uw gebruikersagent",
|
||||
"Your device resolution": "De resolutie van uw apparaat",
|
||||
"Reload widget": "Widget herladen",
|
||||
"Missing roomId.": "roomId mist.",
|
||||
"Always show encryption icons": "Altijd versleutelingsiconen weergeven",
|
||||
"Missing roomId.": "roomId ontbreekt.",
|
||||
"Always show encryption icons": "Versleutelingspictogrammen altijd tonen",
|
||||
"Send analytics data": "Statistische gegevens (analytics) versturen",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Widget schermafbeeldingen op ondersteunde widgets aanzetten",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "Het is nog niet mogelijk een bestand als antwoord te zenden; het zal dus als normaal bericht worden verstuurd.",
|
||||
|
@ -1231,49 +1231,49 @@
|
|||
"Bulk options": "Bulkinstellingen",
|
||||
"Registration Required": "Registratie vereist",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Hiervoor dient u zich te registreren. Wilt u dat nu doen?",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Deze homeserver heeft de maandelijks actieve gebruikerslimiet bereikt.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Deze homeserver heeft de limiet van een van de systeembronnen bereikt.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Deze thuisserver heeft zijn limiet voor maandelijks actieve gebruikers bereikt.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Deze thuisserver heeft één van zijn systeembronlimieten overschreden.",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Of u al dan niet ingelogd bent (we slaan uw gebruiksnaam niet op)",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Het bestand ‘%(fileName)s’ is groter dan de uploadlimiet van de thuisserver",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Laden mislukt! Controleer uw netwerktoegang en probeer het opnieuw.",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Kon de volgende gebruikers hier niet uitnodigen:",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Plakt ¯\\_(ツ)_/¯ vòòr een bericht in kale tekst",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Uitnodigen van gebruikers in kamer is mislukt:",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Plakt ¯\\_(ツ)_/¯ vóór een bericht zonder opmaak",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Actualiseert de kamer tot een nieuwe versie",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Stelt uw gebruikte naam in enkel de huidige ruimte in",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Geeft het thema van de ruimte of stelt het in",
|
||||
"This room has no topic.": "Ruimte zonder thema.",
|
||||
"Sets the room name": "Stelt de naam van de ruimte in",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s heeft deze ruimte geactualiseerd.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s heeft de ruimte toegankelijk gemaakt voor allen die de verwijzing kennen.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s heeft de ruimte enkel op uitgenodiging toegankelijk gemaakt.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s heeft de toegangsregel veranderd tot '%(rule)s'",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s heeft gasten toegestaan de ruimte te betreden.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s heeft gasten de toegang tot de ruimte ontzegd.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s heeft de toegangsregel voor gasten op '%(rule)s' gesteld",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s heeft emblemen voor %(groups)s in deze kamer aangezet.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s heeft enblemen voor %(groups)s in deze ruimte uitgezet.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s heeft emblemen voor %(newGroups)s aan-, en voor %(oldGroups)s uitgezet in deze ruimte.",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s heeft de adressen %(addedAddresses)s aan deze ruimte toegekend.",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s heeft %(addedAddresses)s als ruimteadres toegevoegd.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s heeft het ruimteadres '%(removedAddresses)s' verwijderd.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s heeft de ruimteadressen %(removedAddresses)s verwijderd.",
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s heeft de ruimteadressen %(addedAddresses)s toegevoegd, en %(removedAddresses)s verwijderd.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s heeft '%(address)s' als hoofdadres voor deze ruimte ingesteld.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s heeft het hoofdadres voor deze ruimte verwijderd.",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s%(displayName)s is aan het schrijven …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s en %(count)s anderen zijn aan het schrijven …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s en nog iemand zijn aan het schrijven …",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s en %(lastPerson)s zijn aan het schrijven …",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Neemt u a.u.b. <a>contact met uw systeembeheerder</a> op om deze dienst te blijven gebruiken.",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Kon geen verbinding met de thuisserver maken. Nieuwe poging...",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Stelt uw weergavenaam enkel in de huidige kamer in",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Verkrijgt het thema van de kamer of stelt het in",
|
||||
"This room has no topic.": "Kamer zonder thema.",
|
||||
"Sets the room name": "Stelt de kamernaam in",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s heeft deze kamer geactualiseerd.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s heeft de kamer toegankelijk gemaakt voor iedereen die de verwijzing kent.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s heeft de kamer enkel op uitgenodiging toegankelijk gemaakt.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s heeft de toegangsregel veranderd naar ‘%(rule)s’",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s heeft gasten toegestaan de kamer te betreden.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s heeft gasten de toegang tot de kamer ontzegd.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s heeft de toegangsregel voor gasten op ‘%(rule)s’ ingesteld",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s heeft badges voor %(groups)s in deze kamer ingeschakeld.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s heeft badges voor %(groups)s in deze kamer uitgeschakeld.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s heeft badges in deze kamer voor %(newGroups)s in-, en voor %(oldGroups)s uitgeschakeld.",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s heeft de adressen %(addedAddresses)s aan deze kamer toegekend.",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s heeft %(addedAddresses)s als kameradres toegevoegd.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s heeft het kameradres ‘%(removedAddresses)s’ verwijderd.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s heeft de kameradressen %(removedAddresses)s verwijderd.",
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s heeft de kameradressen %(addedAddresses)s toegevoegd, en %(removedAddresses)s verwijderd.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s heeft ‘%(address)s’ als hoofdadres voor deze kamer ingesteld.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s heeft het hoofdadres voor deze kamer verwijderd.",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s%(displayName)s is aan het typen…",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s en %(count)s anderen zijn aan het typen…",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s en nog iemand zijn aan het typen…",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s en %(lastPerson)s zijn aan het typen…",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Gelieve <a>contact op te nemen met uw systeembeheerder</a> om deze dienst te blijven gebruiken.",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Kon geen verbinding met de thuisserver maken. Nieuwe poging…",
|
||||
"Unrecognised address": "Adres niet herkend",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "U hebt geen toestemming mensen tot deze ruimte uit te nodigen.",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "U heeft geen toestemming om mensen in deze kamer uit te nodigen.",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "De gebruiker %(userId)s is al aanwezig",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "Er bestaat geen gebruiker '%(user_id)s'",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "Er bestaat mogelijk geen gebruiker '%(user_id)s'",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "Er bestaat geen gebruiker ‘%(user_id)s’",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "Er bestaat mogelijk geen gebruiker ‘%(user_id)s’",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "De gebruiker kan niet uitgenodigd worden voordat diens ban ongedaan is gemaakt.",
|
||||
"Unknown server error": "Onbekende serverfout",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "Gebruik enige woorden - maar geen staande uitdrukkingen",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "Gebruik enkele woorden - maar geen bekende uitdrukkingen",
|
||||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Hoofdletters, cijfers of speciale tekens hoeven niet, mogen wel",
|
||||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Gebruik een langer patroon met meer variatie",
|
||||
"Avoid repeated words and characters": "Vermijd herhaling van woorden of tekens",
|
||||
|
@ -1285,38 +1285,38 @@
|
|||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Tekst in hoofdletters is vrijwel even gemakkelijk te raden als tekst in kleine letters",
|
||||
"Reversed words aren't much harder to guess": "Omgedraaide woorden zijn bijna even gemakkelijk te raden",
|
||||
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Voorspelbare vervangingen (zoals '@' i.p.v. 'a') zijn niet erg zinvol",
|
||||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Voeg nog een paar (liefst infrequente) woorden toe.",
|
||||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Herhalingen als \"aaa\" worden gemakkelijk geraden",
|
||||
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Herhalingen als \"abcabcabc\" zijn haast even gemakkelijk te raden als \"abc\"",
|
||||
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Rijtjes als \"abc\" of \"6543\" zijn gemakkelijk te raden",
|
||||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Voeg nog een paar (liefst weinig gebruikte) woorden toe.",
|
||||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Herhalingen als ‘aaa’ worden gemakkelijk geraden",
|
||||
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Herhalingen als ‘abcabcabc’ zijn haast even gemakkelijk te raden als ‘abc’",
|
||||
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Rijtjes als ‘abc’ of ‘6543’ zijn gemakkelijk te raden",
|
||||
"Recent years are easy to guess": "Recente jaartallen zijn eenvoudig te raden",
|
||||
"Dates are often easy to guess": "Data zijn vaak gemakkelijk te raden",
|
||||
"This is a top-10 common password": "Dit staat in de top 10 van meestgebruikte wachtwoorden",
|
||||
"This is a top-100 common password": "Dit wachtwoord staat in de top-100 qua gebruik",
|
||||
"This is a top-100 common password": "Dit staat in de top 100 van meestgebruikte wachtwoorden",
|
||||
"This is a very common password": "Dit is een veelgebruikt wachtwoord",
|
||||
"This is similar to a commonly used password": "Dit lijkt sterk op een veelgebruikt wachtwoord",
|
||||
"A word by itself is easy to guess": "Één enkel woord is zeer gemakkelijk te raden",
|
||||
"A word by itself is easy to guess": "Eén enkel woord is zeer gemakkelijk te raden",
|
||||
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Een alleenstaande voor- of achternaam is eenvoudig te raden",
|
||||
"Common names and surnames are easy to guess": "Voor- en achternamen zijn eenvoudig te raden",
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "Zo'n aaneengesloten rijtje toetsen is eenvoudig te raden",
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "Zo’n aaneengesloten rijtje toetsen is eenvoudig te raden",
|
||||
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Korte patronen op het toetsenbord worden gemakkelijk geraden",
|
||||
"There was an error joining the room": "Het betreden van de ruimte ging mis",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Helaas - uw thuisserver is te oud voor deze ruimte.",
|
||||
"There was an error joining the room": "Er is een fout opgetreden bij het betreden van de kamer",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Helaas - uw thuisserver is te oud voor deze kamer.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Gelieve contact op te nemen met de beheerder van uw thuisserver.",
|
||||
"Custom user status messages": "Aangepaste berichten over de staat van de gebruiker",
|
||||
"Show recent room avatars above the room list (refresh to apply changes)": "Toon de recentste avatars bovenaan in de lijst (herlaad om de verandering te zien)",
|
||||
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Groepeer en filter de ruimten volgens eigen labels (herlaad om de verandering te zien)",
|
||||
"Render simple counters in room header": "Toon eenvoudige tellers bovenin de ruimte",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Suggereer emoji's onder het typen",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Toon vulling voor verwijderde berichten",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Toon in- en uittredeberichten (dit heeft geen effect op uitnodigingen, berispingen of verbanningen)",
|
||||
"Show avatar changes": "Toon veranderingen van avatar",
|
||||
"Show display name changes": "Toon veranderingen van getoonde naam",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Toon door andere gebruikers gezonden leesberichten",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Herinner me eraan Veilig Berichtherstel in versleutelde ruimten aan te zetten",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Toon avatars als gebruikers of ruimten genoemd worden",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Sta grote emoji's in gesprekken toe",
|
||||
"Send typing notifications": "Stuur bericht bij schrijven",
|
||||
"Custom user status messages": "Aangepaste gebruikersstatusberichten",
|
||||
"Show recent room avatars above the room list (refresh to apply changes)": "Recente avatars bovenaan in de lijst tonen (herlaad om de verandering te zien)",
|
||||
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Kamers groeperen en filteren volgens eigen labels (herlaad om de verandering te zien)",
|
||||
"Render simple counters in room header": "Eenvoudige tellers bovenaan de kamer tonen",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Emoticons voorstellen tijdens het typen",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Vulling tonen voor verwijderde berichten",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Berichten over deelnamen en verlatingen tonen (dit heeft geen effect op uitnodigingen, berispingen of verbanningen)",
|
||||
"Show avatar changes": "Veranderingen van avatar tonen",
|
||||
"Show display name changes": "Veranderingen van weergavenamen tonen",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Door andere gebruikers verstuurde leesbevestigingen tonen",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Herinnering tonen om veilig berichtherstel in te schakelen in versleutelde kamers",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Avatars tonen wanneer gebruikers of kamers vermeld worden",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Grote emoticons in gesprekken inschakelen",
|
||||
"Send typing notifications": "Typmeldingen versturen",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Zet het gemeenschapsfilterpaneel aan",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Sta evenknieverbindingen toe voor tweegesprekken",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Vraag na voordat uitnodigingen naar mogelijk ongeldige MatrixIDs worden verstuurd",
|
||||
|
@ -1420,5 +1420,6 @@
|
|||
"This backup is trusted because it has been restored on this device": "Deze reservekopie wordt vertrouwd, daar hij op dit apparaat herladen is",
|
||||
"Backup version: ": "Versie reservekopie: ",
|
||||
"Algorithm: ": "Algoritme: ",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Chatten met Riot Bot"
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Chatten met Riot Bot",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Dwingt de huidige uitwaartse groepssessie in een versleutelde kamer om verworpen te worden"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue