Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 99.6% (3031 of 3041 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/
This commit is contained in:
parent
4a93c7cffc
commit
a754a08d3b
1 changed files with 24 additions and 3 deletions
|
@ -3458,8 +3458,8 @@
|
||||||
"Show %(count)s other previews|one": "Näita veel %(count)s eelvaadet",
|
"Show %(count)s other previews|one": "Näita veel %(count)s eelvaadet",
|
||||||
"Error processing audio message": "Viga häälsõnumi töötlemisel",
|
"Error processing audio message": "Viga häälsõnumi töötlemisel",
|
||||||
"Integration manager": "Lõiminguhaldur",
|
"Integration manager": "Lõiminguhaldur",
|
||||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Sinu %(brand)s ei võimalda selle tegevuse jaoks kasutada Lõimingute haldurit. Palun küsi lisateavet administraatorilt.",
|
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Sinu %(brand)s ei võimalda selle tegevuse jaoks kasutada lõiminguhaldurit. Palun küsi lisateavet serveri haldajalt.",
|
||||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Selle vidina kasutamisel võidakse jagada andmeid <helpIcon /> saitidega %(widgetDomain)s ning sinu vidinahalduriga.",
|
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Selle vidina kasutamisel võidakse jagada andmeid <helpIcon /> %(widgetDomain)s saitidega ning sinu lõiminguhalduriga.",
|
||||||
"Identity server is": "Isikutuvastusserver on",
|
"Identity server is": "Isikutuvastusserver on",
|
||||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Lõiminguhalduritel on laiad volitused - nad võivad sinu nimel lugeda seadistusi, kohandada vidinaid, saata jututubade kutseid ning määrata õigusi.",
|
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Lõiminguhalduritel on laiad volitused - nad võivad sinu nimel lugeda seadistusi, kohandada vidinaid, saata jututubade kutseid ning määrata õigusi.",
|
||||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Robotite, vidinate ja kleepsupakkide seadistamiseks kasuta lõiminguhaldurit.",
|
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Robotite, vidinate ja kleepsupakkide seadistamiseks kasuta lõiminguhaldurit.",
|
||||||
|
@ -3468,5 +3468,26 @@
|
||||||
"Identity server (%(server)s)": "Isikutuvastusserver %(server)s",
|
"Identity server (%(server)s)": "Isikutuvastusserver %(server)s",
|
||||||
"Could not connect to identity server": "Ei saanud ühendust isikutuvastusserveriga",
|
"Could not connect to identity server": "Ei saanud ühendust isikutuvastusserveriga",
|
||||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "See ei ole sobilik isikutuvastusserver (staatuskood %(code)s)",
|
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "See ei ole sobilik isikutuvastusserver (staatuskood %(code)s)",
|
||||||
"Identity server URL must be HTTPS": "Isikutuvastusserveri URL peab kasutama HTTPS-protokolli"
|
"Identity server URL must be HTTPS": "Isikutuvastusserveri URL peab kasutama HTTPS-protokolli",
|
||||||
|
"User %(userId)s is already invited to the room": "Kasutaja %(userId)s sai juba kutse sellesse jututuppa",
|
||||||
|
"Use Command + F to search timeline": "Ajajoonelt otsimiseks kasuta Command+F klahve",
|
||||||
|
"Use Ctrl + F to search timeline": "Ajajoonelt otsimiseks kasuta Ctrl+F klahve",
|
||||||
|
"Keyboard shortcuts": "Kiirklahvid",
|
||||||
|
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "Vaata siit kõiki kiirklahve.",
|
||||||
|
"Copy Link": "Kopeeri link",
|
||||||
|
"User Directory": "Kasutajate kataloog",
|
||||||
|
"Unable to copy room link": "Jututoa lingi kopeerimine ei õnnestu",
|
||||||
|
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Jututoa lingi kopeerimine lõikelauale ei õnnestunud.",
|
||||||
|
"Messages containing keywords": "Sõnumid, mis sisaldavad märksõnu",
|
||||||
|
"Error saving notification preferences": "Viga teavistuste eelistuste salvestamisel",
|
||||||
|
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Sinu teavituste eelistuste salvestamisel tekkis viga.",
|
||||||
|
"Enable for this account": "Võta sellel kontol kasutusele",
|
||||||
|
"Enable email notifications for %(email)s": "Saada teavitusi %(email)s e-posti aadressile",
|
||||||
|
"Keyword": "Märksõnad",
|
||||||
|
"Mentions & keywords": "Mainimised ja märksõnad",
|
||||||
|
"New keyword": "Uus märksõna",
|
||||||
|
"Global": "Üldised",
|
||||||
|
"There was an error loading your notification settings.": "Sinu teavituste seadistuste laadimisel tekkis viga.",
|
||||||
|
"Transfer Failed": "Edasisuunamine ei õnnestunud",
|
||||||
|
"Unable to transfer call": "Kõne edasisuunamine ei õnnestunud"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue