From a3d638aec2a68cdc1efba443c4f2d85e8a986063 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Tirifto <tirifto@posteo.cz>
Date: Sun, 1 Nov 2020 13:02:44 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 99.7% (2370 of 2375 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/eo/
---
 src/i18n/strings/eo.json | 20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/src/i18n/strings/eo.json b/src/i18n/strings/eo.json
index e4b1041e35..7157c7db7c 100644
--- a/src/i18n/strings/eo.json
+++ b/src/i18n/strings/eo.json
@@ -278,7 +278,7 @@
     "Only people who have been invited": "Nur invititaj uzantoj",
     "Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Iu ajn kun la ligilo, krom gastoj",
     "Anyone who knows the room's link, including guests": "Iu ajn kun la ligilo, inkluzive gastojn",
-    "Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Ĉu publikigi ĉi tiun ĉambron al la publika listo de ĉambroj de %(domain)s?",
+    "Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Ĉu publikigi ĉi tiun ĉambron per la katalogo de ĉambroj de %(domain)s?",
     "Who can read history?": "Kiu povas legi la historion?",
     "Anyone": "Iu ajn",
     "Members only (since the point in time of selecting this option)": "Nur ĉambranoj (ekde ĉi tiu elekto)",
@@ -412,7 +412,7 @@
     "collapse": "maletendi",
     "expand": "etendi",
     "Custom level": "Propra nivelo",
-    "Room directory": "Listo de ĉambroj",
+    "Room directory": "Katalogo de ĉambroj",
     "Username not available": "Uzantonomo ne disponeblas",
     "Username invalid: %(errMessage)s": "Uzantonomo ne validas: %(errMessage)s",
     "Username available": "Uzantonomo disponeblas",
@@ -656,7 +656,7 @@
     "Unavailable": "Nedisponebla",
     "View Decrypted Source": "Vidi malĉifritan fonton",
     "Failed to update keywords": "Malsukcesis ĝisdatigi la ŝlosilvortojn",
-    "remove %(name)s from the directory.": "forigi %(name)s de la ujo.",
+    "remove %(name)s from the directory.": "forigi %(name)s de la katalogo.",
     "Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "La sciigoj de la jenaj ŝlosilvortoj sekvas regulojn kiuj ne povas esti montrataj ĉi tie:",
     "Please set a password!": "Bonvolu agordi pasvorton!",
     "You have successfully set a password!": "Vi sukcese agordis pasvorton!",
@@ -677,7 +677,7 @@
     "Enter keywords separated by a comma:": "Entajpu ŝlosilvortojn apartigitajn per komoj:",
     "Search…": "Serĉi…",
     "You have successfully set a password and an email address!": "Vi sukcese agordis pasvorton kaj retpoŝtadreson!",
-    "Remove %(name)s from the directory?": "Ĉu forigi %(name)s de la ujo?",
+    "Remove %(name)s from the directory?": "Ĉu forigi %(name)s de la katalogo?",
     "%(brand)s uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "%(brand)s uzas multajn specialajn funkciojn, el kiuj kelkaj ne disponeblas aŭ estas eksperimentaj en via nuna foliumilo.",
     "Event sent!": "Okazo sendiĝis!",
     "Explore Account Data": "Esplori kontajn datumojn",
@@ -689,7 +689,7 @@
     "Reject": "Rifuzi",
     "Failed to set Direct Message status of room": "Malsukcesis agordi staton de rekteco al la ĉambro",
     "Monday": "Lundo",
-    "Remove from Directory": "Forigi de ujo",
+    "Remove from Directory": "Forigi de katalogo",
     "Enable them now": "Ŝalti ilin nun",
     "Toolbox": "Ilaro",
     "Collecting logs": "Kolektante protokolon",
@@ -2025,7 +2025,7 @@
     "Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Konfirmu per komparo de la sekva kun la agardoj de uzanto en via alia salutaĵo:",
     "Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Konfirmu la salutaĵon de ĉi tiu uzanto per komparo de la sekva kun ĝiaj agordoj de uzanto:",
     "If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Se ili ne akordas, la sekureco de via komunikado eble estas rompita.",
-    "Navigation": "Navigado",
+    "Navigation": "Navigacio",
     "Calls": "Vokoj",
     "Room List": "Listo de ĉambroj",
     "Autocomplete": "Memkompletigo",
@@ -2038,13 +2038,13 @@
     "Toggle Italics": "Ŝalti kursivon",
     "Toggle Quote": "Ŝalti citaĵon",
     "New line": "Nova linio",
-    "Navigate recent messages to edit": "Navigi freŝajn mesaĝojn redaktotajn",
+    "Navigate recent messages to edit": "Trairi freŝajn mesaĝojn redaktotajn",
     "Jump to start/end of the composer": "Salti al komenco/fino de la komponilo",
-    "Navigate composer history": "Navigi historion de la komponilo",
+    "Navigate composer history": "Trairi historion de la komponilo",
     "Toggle microphone mute": "Baskuligi silentigon de mikrofono",
     "Toggle video on/off": "Baskuligi filmojn",
     "Jump to room search": "Salti al serĉo de ĉambroj",
-    "Navigate up/down in the room list": "Navigi supren/malsupren en la listo de ĉambroj",
+    "Navigate up/down in the room list": "Iri supren/malsupren en la listo de ĉambroj",
     "Select room from the room list": "Elekti ĉambron el la listo de ĉambroj",
     "Collapse room list section": "Maletendi parton kun listo de ĉambroj",
     "Expand room list section": "Etendi parton kun listo de ĉambroj",
@@ -2214,7 +2214,7 @@
     "Set a room address to easily share your room with other people.": "Agordu adreson de ĉambro por facile konigi la ĉambron al aliuloj.",
     "You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "Vi antaŭe uzis pli novan version de %(brand)s kun tiu ĉi salutaĵo. Por ree uzi ĉi tiun version kun tutvoja ĉifrado, vi devos adiaŭi kaj resaluti.",
     "Address (optional)": "Adreso (malnepra)",
-    "Delete the room address %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Ĉu forigi la adreson de ĉambro %(alias)s kaj forigi %(name)s de la listo?",
+    "Delete the room address %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Ĉu forigi la adreson de ĉambro %(alias)s kaj forigi %(name)s de la katalogo?",
     "delete the address.": "forigi la adreson.",
     "Use a different passphrase?": "Ĉu uzi alian pasfrazon?",
     "Help us improve %(brand)s": "Helpu al ni plibonigi %(brand)son",