Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 99.0% (1618 of 1634 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/fi/
This commit is contained in:
parent
fc0e7a8e14
commit
a15003d70a
1 changed files with 38 additions and 38 deletions
|
@ -175,7 +175,7 @@
|
|||
"Incoming call from %(name)s": "Saapuva puhelu käyttäjältä %(name)s",
|
||||
"Incoming video call from %(name)s": "Saapuva videopuhelu käyttäjältä %(name)s",
|
||||
"Incoming voice call from %(name)s": "Saapuva äänipuhelu käyttäjältä %(name)s",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Virheellinen käyttäjänimi ja/tai salasana.",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Virheellinen käyttäjätunnus ja/tai salasana.",
|
||||
"Incorrect verification code": "Virheellinen varmennuskoodi",
|
||||
"Integrations Error": "Integraatiovirhe",
|
||||
"Interface Language": "Käyttöliittymän kieli",
|
||||
|
@ -217,8 +217,8 @@
|
|||
"not specified": "ei määritetty",
|
||||
"(not supported by this browser)": "(ei tuettu tässä selaimessa)",
|
||||
"<not supported>": "<ei tuettu>",
|
||||
"AM": "AM",
|
||||
"PM": "PM",
|
||||
"AM": "ap.",
|
||||
"PM": "ip.",
|
||||
"NOT verified": "EI varmennettu",
|
||||
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "Huom: Ohjelmat eivät käytä osapuolten välistä salausta",
|
||||
"No display name": "Ei näyttönimeä",
|
||||
|
@ -328,7 +328,7 @@
|
|||
"Turn Markdown off": "Ota Markdown pois käytöstä",
|
||||
"Turn Markdown on": "Ota Markdown käyttöön",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s otti osapuolten välisen salauksen käyttöön (algoritmi %(algorithm)s).",
|
||||
"Username invalid: %(errMessage)s": "Käyttäjänimi ei kelpaa: %(errMessage)s",
|
||||
"Username invalid: %(errMessage)s": "Käyttäjätunnus ei kelpaa: %(errMessage)s",
|
||||
"Users": "Käyttäjät",
|
||||
"Verification": "Varmennus",
|
||||
"verified": "varmennettu",
|
||||
|
@ -370,13 +370,13 @@
|
|||
"Your password has been reset": "Salasanasi on palautettu",
|
||||
"You should not yet trust it to secure data": "Sinun ei vielä kannata luottaa siihen turvataksesi dataa",
|
||||
"Your home server does not support device management.": "Kotipalvelimesi ei tue laitteiden hallintaa.",
|
||||
"Sun": "Su",
|
||||
"Mon": "Ma",
|
||||
"Tue": "Ti",
|
||||
"Wed": "Ke",
|
||||
"Thu": "To",
|
||||
"Fri": "Pe",
|
||||
"Sat": "La",
|
||||
"Sun": "su",
|
||||
"Mon": "ma",
|
||||
"Tue": "ti",
|
||||
"Wed": "ke",
|
||||
"Thu": "to",
|
||||
"Fri": "pe",
|
||||
"Sat": "la",
|
||||
"Set a display name:": "Aseta näyttönimi:",
|
||||
"This server does not support authentication with a phone number.": "Tämä palvelin ei tue autentikointia puhelinnumeron avulla.",
|
||||
"Missing password.": "Salasana puuttuu.",
|
||||
|
@ -520,7 +520,7 @@
|
|||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Palvelin on saavuttamattomissa, ylikuormitettu tai jotain muuta meni vikaan.",
|
||||
"The email address linked to your account must be entered.": "Sinun pitää syöttää tiliisi liitetty sähköpostiosoite.",
|
||||
"The visibility of existing history will be unchanged": "Olemassaolevan viestihistorian näkyvyys ei muutu",
|
||||
"To get started, please pick a username!": "Aloita valitsemalla käyttäjänimi!",
|
||||
"To get started, please pick a username!": "Aloita valitsemalla käyttäjätunnus!",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Käyttääksesi sitä odota vain automaattitäydennyksiä ja selaa niiden läpi.",
|
||||
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Syötä tiliisi liitetty sähköpostiosoite uudelleenalustaaksesi salasanasi",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Aikajanan tietty hetki yritettiin ladata, mutta sinulla ei ole oikeutta nähdä kyseistä viestiä.",
|
||||
|
@ -538,18 +538,18 @@
|
|||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Salasanan muuttaminen onnistui. Et saa push-ilmoituksia muilla laitteilla ennen kuin kirjaudut niihin sisään",
|
||||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Sinulla näyttää olevan puhelu kesken. Haluatko varmasti lopettaa?",
|
||||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Näytät lataavan tiedostoja. Oletko varma että haluat lopettaa?",
|
||||
"Jan": "tammikuu",
|
||||
"Feb": "helmikuu",
|
||||
"Mar": "maaliskuu",
|
||||
"Apr": "huhtikuu",
|
||||
"May": "toukokuu",
|
||||
"Jun": "kesäkuu",
|
||||
"Jul": "heinäkuu",
|
||||
"Aug": "elokuu",
|
||||
"Sep": "syyskuu",
|
||||
"Oct": "lokakuu",
|
||||
"Nov": "marraskuu",
|
||||
"Dec": "joulukuu",
|
||||
"Jan": "tammi",
|
||||
"Feb": "helmi",
|
||||
"Mar": "maalis",
|
||||
"Apr": "huhti",
|
||||
"May": "touko",
|
||||
"Jun": "kesä",
|
||||
"Jul": "heinä",
|
||||
"Aug": "elo",
|
||||
"Sep": "syys",
|
||||
"Oct": "loka",
|
||||
"Nov": "marras",
|
||||
"Dec": "joulu",
|
||||
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Käyttäjänimet voivat sisältää vain kirjaimia, numeroita, pisteitä, viivoja ja alaviivoja.",
|
||||
"To continue, please enter your password.": "Ole hyvä ja syötä salasanasi jatkaaksesi.",
|
||||
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Varmentaa käyttäjän, laitteen ja julkisen avaimen kolmikon",
|
||||
|
@ -580,8 +580,8 @@
|
|||
"Start chatting": "Aloita keskustelu",
|
||||
"Start Chatting": "Aloita keskustelu",
|
||||
"Click on the button below to start chatting!": "Paina nappia alla aloittaaksesi keskustelu!",
|
||||
"Username available": "Käyttäjänimi saatavissa",
|
||||
"Username not available": "Käyttäjänimi ei ole saatavissa",
|
||||
"Username available": "Käyttäjätunnus saatavilla",
|
||||
"Username not available": "Käyttäjätunnus ei ole saatavissa",
|
||||
"Something went wrong!": "Jokin meni vikaan!",
|
||||
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Tästä tulee tilisi nimi <span></span> -kotipalvelimella, tai voit valita <a>toisen palvelimen</a>.",
|
||||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Jos sinulla on jo Matrix-tili voit <a>kirjautua</a>.",
|
||||
|
@ -715,7 +715,7 @@
|
|||
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "Sähköpostia lähetetty osoitteeseen %(emailAddress)s",
|
||||
"Please check your email to continue registration.": "Ole hyvä ja tarkista sähköpostisi jatkaaksesi.",
|
||||
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Tekstiviesti lähetetty numeroon %(msisdn)s",
|
||||
"Username on %(hs)s": "Käyttäjänimi palvelimella %(hs)s",
|
||||
"Username on %(hs)s": "Käyttäjätunnus palvelimella %(hs)s",
|
||||
"Custom server": "Muu palvelin",
|
||||
"Remove from community": "Poista yhteisöstä",
|
||||
"Disinvite this user from community?": "Peruuta tämän käyttäjän kutsu yhteisöön?",
|
||||
|
@ -810,8 +810,8 @@
|
|||
"Answer": "Vastaa",
|
||||
"Call Timeout": "Puhelun aikakatkaisu",
|
||||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(day)s. %(monthName)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(day)s. %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||||
"Ignored user": "Estetyt käyttäjät",
|
||||
"Unignored user": "Sallitut käyttäjät",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s tasolta %(fromPowerLevel)s tasolle %(toPowerLevel)s",
|
||||
|
@ -1345,7 +1345,7 @@
|
|||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Törmäsimme ongelmaan yrittäessämme palauttaa edellistä istuntoasi.",
|
||||
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Jos olet aikaisemmin käyttänyt uudempaa versiota Riotista, istuntosi voi olla epäyhteensopiva tämän version kanssa. Sulje tämä ikkuna ja yritä uudemman version kanssa.",
|
||||
"The platform you're on": "Alusta, jolla olet",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Riippumatta siitä oletko kirjautunut sisään (emme tallenna käyttäjänimeäsi)",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Riippumatta siitä, oletko kirjautunut sisään (emme tallenna käyttäjätunnustasi)",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Riippumatta siitä, käytätkö muotoillun tekstin tilaa muotoilueditorissa",
|
||||
"Your User Agent": "Selaintunnisteesi",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Tietoihin, jota lähetetään Riot.im:ään palvelun parantamiseksi, sisältyy:",
|
||||
|
@ -1406,7 +1406,7 @@
|
|||
"Enable Community Filter Panel": "Ota käyttöön yhteisön suodatinpaneeli",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Salli vertaisten väliset yhteydet kahdenkeskisissä puheluissa",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Kysy varmistus ennen kutsujen lähettämistä mahdollisesti epäkelpoihin Matrix ID:hin",
|
||||
"Messages containing my username": "Viestit, jotka sisältävät käyttäjänimeni",
|
||||
"Messages containing my username": "Viestit, jotka sisältävät käyttäjätunnukseni",
|
||||
"Messages containing @room": "Viestit, jotka sisältävät sanan ”@room”",
|
||||
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Turvalliset viestit tämän käyttäjän kanssa ovat salattuja päästä päähän, eivätkä kolmannet osapuolet voi lukea niitä.",
|
||||
"Thumbs up": "Peukut ylös",
|
||||
|
@ -1438,7 +1438,7 @@
|
|||
"For help with using Riot, click <a>here</a>.": "Saadaksesi apua Riotin käyttämisessä, klikkaa <a>tästä</a>.",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Saadaksesi apua Riotin käytössä, klikkaa <a>tästä</a> tai aloita keskustelu bottimme kanssa alla olevasta painikkeesta.",
|
||||
"Bug reporting": "Virheiden raportointi",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Jos olet ilmoittanut virheestä Githubin kautta, debug-lokit voivat auttaa meitä ongelman jäljittämisessä. Debug-lokit sisältävät sovelluksen käyttödataa sisältäen käyttäjänimen, vierailemiesi huoneiden tai ryhmien tunnukset tai aliakset ja muiden käyttäjien käyttäjänimet. Debug-lokit eivät sisällä viestejä.",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Jos olet ilmoittanut virheestä Githubin kautta, debug-lokit voivat auttaa meitä ongelman jäljittämisessä. Debug-lokit sisältävät sovelluksen käyttödataa sisältäen käyttäjätunnuksen, vierailemiesi huoneiden tai ryhmien tunnukset tai aliakset ja muiden käyttäjien käyttäjätunnukset. Debug-lokit eivät sisällä viestejä.",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "Automaattisen täydennyksen viive (ms)",
|
||||
"To link to this room, please add an alias.": "Lisää alias linkittääksesi tähän huoneeseen.",
|
||||
"Ignored users": "Hiljennetyt käyttäjät",
|
||||
|
@ -1465,7 +1465,7 @@
|
|||
"For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "Parhaan turvallisuuden takaamiseksi suosittelemme, että teet tämän kasvotusten tai muun luotetun viestintäkeinon avulla.",
|
||||
"Scissors": "Sakset",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Mitä virallisesti saatavilla olevaa instanssia käytät, jos mitään",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s %(day)s. %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||||
"Missing roomId.": "roomId puuttuu.",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Pakottaa hylkäämään nykyisen ulospäin suuntautuvan ryhmäistunnon salatussa huoneessa",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s otti käyttöön tyylin ryhmille %(groups)s tässä huoneessa.",
|
||||
|
@ -1558,7 +1558,7 @@
|
|||
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Tapahtuman, johon oli vastattu, lataaminen epäonnistui. Se joko ei ole olemassa tai sinulla ei ole oikeutta katsoa sitä.",
|
||||
"The following users may not exist": "Seuraavat käyttäjät eivät välttämättä ole olemassa",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Alla luetelluille Matrix ID:ille ei löytynyt profiileja. Haluaisitko kutsua ne siitä huolimatta?",
|
||||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Debug-lokit sisältävät sovelluksen käyttödataa, kuten käyttäjänimesi, vierailemiesi huoneiden ja ryhmien tunnukset tai aliakset, sekä muiden käyttäjien käyttäjänimet. Ne eivät sisällä viestejä.",
|
||||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Debug-lokit sisältävät sovelluksen käyttödataa, kuten käyttäjätunnuksesi, vierailemiesi huoneiden ja ryhmien tunnukset tai aliakset, sekä muiden käyttäjien käyttäjätunnukset. Ne eivät sisällä viestejä.",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Ennen lokien lähettämistä sinun täytyy <a>luoda Githubiin issue (kysymys/ongelma)</a>, joka sisältää kuvauksen ongelmastasi.",
|
||||
"What GitHub issue are these logs for?": "Mihin Github-issueen nämä lokit liittyvät?",
|
||||
"Notes:": "Huomiot:",
|
||||
|
@ -1591,7 +1591,7 @@
|
|||
"Room Settings - %(roomName)s": "Huoneen asetukset — %(roomName)s",
|
||||
"Clear Storage and Sign Out": "Tyhjennä varasto ja kirjaudu ulos",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Selaimen varaston tyhjentäminen saattaa korjata ongelman, mutta kirjaa sinut samalla ulos ja estää sinua lukemasta salattuja keskusteluita.",
|
||||
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'": "Käyttäjänimi voi sisältää vain pieniä kirjaimia, numeroita ja merkkejä ”=_-./”",
|
||||
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'": "Käyttäjätunnus voi sisältää vain pieniä kirjaimia, numeroita ja merkkejä ”=_-./”",
|
||||
"COPY": "Kopioi",
|
||||
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Estät tällä hetkellä varmentamattomia laitteita; jotta voit lähettää viestejä näihin laitteisiin, sinun täytyy varmentaa ne.",
|
||||
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Suosittelemme, että käyt varmennusprosessin läpi jokaisella laitteella varmistaaksesi, että ne kuuluvat oikeille omistajilleen, mutta voit lähettää viestin uudelleen varmentamatta, jos niin haluat.",
|
||||
|
@ -1616,8 +1616,8 @@
|
|||
"Code": "Koodi",
|
||||
"Your Modular server": "Modular-palvelimesi",
|
||||
"Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>modular.im</a>.": "Syötä Modular-kotipalvelimesi sijainti. Se voi käyttää omaa verkkotunnustasi tai olla <a>modular.im</a>:n aliverkkotunnus.",
|
||||
"The username field must not be blank.": "Käyttäjänimi ei voi olla tyhjä.",
|
||||
"Username": "Käyttäjänimi",
|
||||
"The username field must not be blank.": "Käyttäjätunnus ei voi olla tyhjä.",
|
||||
"Username": "Käyttäjätunnus",
|
||||
"Sign in to your Matrix account": "Kirjaudu sisään Matrix-tilillesi",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Kirjaudu sisään Matrix-tilillesi palvelimella %(serverName)s",
|
||||
"Change": "Muuta",
|
||||
|
@ -1830,7 +1830,7 @@
|
|||
"Enter phone number (required on this homeserver)": "Syötä puhelinnumero (vaaditaan tällä kotipalvelimella)",
|
||||
"Doesn't look like a valid phone number": "Ei näytä kelvolliselta puhelinnumerolta",
|
||||
"Use letters, numbers, dashes and underscores only": "Käytä vain kirjaimia, numeroita, viivoja ja alaviivoja",
|
||||
"Enter username": "Syötä käyttäjänimi",
|
||||
"Enter username": "Syötä käyttäjätunnus",
|
||||
"Some characters not allowed": "Osaa merkeistä ei sallita",
|
||||
"Use an email address to recover your account.": "Palauta tilisi sähköpostiosoitteen avulla.",
|
||||
"Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Muut käyttäjät voivat kutsua sinut huoneisiin yhteystietojesi avulla.",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue