Merge branch 'origin/develop' into Weblate.

This commit is contained in:
Weblate 2021-07-30 17:28:26 +00:00
commit 9f9cff3abd
9 changed files with 370 additions and 24 deletions

View file

@ -3502,5 +3502,44 @@
"They didn't pick up": "Nezvedli to",
"Call again": "Volat znova",
"They declined this call": "Odmítli tento hovor",
"You declined this call": "Odmítli jste tento hovor"
"You declined this call": "Odmítli jste tento hovor",
"Share content": "Sdílet obsah",
"Application window": "Okno aplikace",
"Share entire screen": "Sdílet celou obrazovku",
"You can now share your screen by pressing the \"screen share\" button during a call. You can even do this in audio calls if both sides support it!": "Nyní můžete sdílet obrazovku stisknutím tlačítka \"sdílení obrazovky\" během hovoru. Můžete tak učinit i při zvukových hovorech, pokud to obě strany podporují!",
"Screen sharing is here!": "Sdílení obrazovky je tu!",
"Your camera is still enabled": "Vaše kamera je stále zapnutá",
"Your camera is turned off": "Vaše kamera je vypnutá",
"%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s prezentuje",
"You are presenting": "Prezentujete",
"Anyone will be able to find and join this room.": "Kdokoliv může najít tuto místnost a připojit se k ní.",
"Add existing space": "Přidat stávající prostor",
"Add space": "Přidat prostor",
"Give feedback.": "Poskytněte zpětnou vazbu.",
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Děkujeme, že jste vyzkoušeli Prostory. Vaše zpětná vazba pomůže při tvorbě dalších verzí.",
"Spaces feedback": "Zpětná vazba prostorů",
"Spaces are a new feature.": "Prostory jsou novou funkcí.",
"We're working on this, but just want to let you know.": "Pracujeme na tom, ale jen vás chceme informovat.",
"Search for rooms or spaces": "Hledat místnosti nebo prostory",
"Are you sure you want to leave <spaceName/>?": "Jste si jisti, že chcete opustit <spaceName/>?",
"Leave %(spaceName)s": "Opustit %(spaceName)s",
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "Jste jediným správcem některých místností nebo prostorů, které chcete opustit. Jejich opuštěním zůstanou bez správců.",
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "Jste jediným správcem tohoto prostoru. Jeho opuštění bude znamenat, že nad ním nebude mít nikdo kontrolu.",
"You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "Pokud nebudete znovu pozváni, nebudete se moci připojit.",
"Search %(spaceName)s": "Hledat %(spaceName)s",
"Leave specific rooms and spaces": "Opustit konkrétní místnosti a prostory",
"Don't leave any": "Neopouštět žádný",
"Leave all rooms and spaces": "Opustit všechny místnosti a prostory",
"Want to add an existing space instead?": "Chcete místo toho přidat stávající prostor?",
"Private space (invite only)": "Soukromý prostor (pouze pro pozvané)",
"Space visibility": "Viditelnost prostoru",
"Add a space to a space you manage.": "Přidat prostor do prostoru, který spravujete.",
"Only people invited will be able to find and join this space.": "Tento prostor budou moci najít a připojit se k němu pouze pozvaní lidé.",
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.": "Kdokoliv bude moci najít a připojit se k tomuto prostoru, nejen členové <SpaceName/>.",
"Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.": "Kdokoli v <SpaceName/> ho bude moci najít a připojit se.",
"Adding spaces has moved.": "Přidávání prostorů bylo přesunuto.",
"Search for rooms": "Hledat místnosti",
"Search for spaces": "Hledat prostory",
"Create a new space": "Vytvořit nový prostor",
"Want to add a new space instead?": "Chcete místo toho přidat nový prostor?"
}

View file

@ -3510,5 +3510,7 @@
"An unknown error occurred": "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten",
"Message bubbles": "Nachrichtenblasen",
"New layout switcher (with message bubbles)": "Layout ändern erlauben (mit Nachrichtenblasen)",
"New in the Spaces beta": "Neues in der Spaces Beta"
"New in the Spaces beta": "Neues in der Spaces Beta",
"To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "Um Mitgliedern beim Finden privater Räume zu helfen, öffne die Sicherheitseinstellungen des Raumes.",
"Help space members find private rooms": "Hilf Mitgliedern, private Räume zu finden"
}

View file

@ -3521,5 +3521,18 @@
"The voice message failed to upload.": "Häälsõnumi üleslaadimine ei õnnestunud.",
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "Kõik <SpaceName/> kogukonna liikmed saavad seda jututuba leida ning võivad temaga liituda.",
"You can change this at any time from room settings.": "Sa saad seda alati jututoa seadistustest muuta.",
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "Mitte ainult <SpaceName/> kogukonna liikmed, vaid kõik saavad seda jututuba leida ja võivad temaga liituda."
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "Mitte ainult <SpaceName/> kogukonna liikmed, vaid kõik saavad seda jututuba leida ja võivad temaga liituda.",
"You declined this call": "Sina keeldusid kõnest",
"They declined this call": "Teine osapool keeldus kõnest",
"Call again": "Helista uuesti",
"They didn't pick up": "Teine osapool ei võtnud kõnet vastu",
"You are presenting": "Sina esitad",
"%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s esitab",
"Your camera is turned off": "Sinu seadme kaamera on välja lülitatud",
"Your camera is still enabled": "Sinu seadme kaamera on jätkuvalt kasutusel",
"Screen sharing is here!": "Meil on nüüd olemas ekraanijagamine!",
"Share entire screen": "Jaga tervet ekraani",
"Application window": "Rakenduse aken",
"Share content": "Jaga sisu",
"Anyone will be able to find and join this room.": "Kõik saavad seda jututuba leida ja temaga liituda."
}

View file

@ -3540,5 +3540,79 @@
"IRC": "IRC",
"New layout switcher (with message bubbles)": "Nova disposición do control (con burbullas con mensaxes)",
"Image": "Imaxe",
"Sticker": "Adhesivo"
"Sticker": "Adhesivo",
"To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "Axudarlle aos membros do espazo a que atopen e se unan a salas privadas, vaite aos axustes de Seguridade e Privacidade desa sala.",
"Help space members find private rooms": "Axudarlle aos membros do espazo a que atopen salas privadas",
"Help people in spaces to find and join private rooms": "Axudarlle ás persoas en espazos que atopen e se unan a salas privadas",
"New in the Spaces beta": "Novo na beta de Espazos",
"Error downloading audio": "Erro ao descargar o audio",
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>Ten en conta que a actualización creará unha nova versión da sala</b>. Tódalas mensaxes actuais permanecerán nesta sala arquivada.",
"Automatically invite members from this room to the new one": "Convidar automáticamente membros desta sala á nova sala",
"These are likely ones other room admins are a part of.": "Probablemente estas son salas das que forman parte outras administradoras da sala.",
"Other spaces or rooms you might not know": "Outros espazos ou salas que poderías coñecer",
"Spaces you know that contain this room": "Espazos que coñeces que conteñen a esta sala",
"Search spaces": "Buscar espazos",
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "Decide que espazos poderán acceder a esta sala. Se un espazo é elexido, os seus membros poderán atopar e unirse a <RoomName/>.",
"Select spaces": "Elixe espazos",
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "Vas eliminar tódolos espazos. Por defecto o acceso cambiará a só por convite",
"Room visibility": "Visibilidade da sala",
"Visible to space members": "Visible para membros do espazo",
"Public room": "Sala pública",
"Private room (invite only)": "Sala privada (só con convite)",
"Create a room": "Crear unha sala",
"Only people invited will be able to find and join this room.": "Só as persoas convidadas poderán atopar e unirse a esta sala.",
"Anyone will be able to find and join this room.": "Calquera poderá atopar e unirse a esta sala.",
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "Calquera poderá atopar e unirse a esta sala, non só os membros de <SpaceName/>.",
"You can change this at any time from room settings.": "Podes cambiar isto en calquera momento nos axustes da sala.",
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "Todas en <SpaceName/> poderán atopar e unirse a esta sala.",
"Share content": "Compartir contido",
"Application window": "Ventá da aplicación",
"Share entire screen": "Compartir pantalla completa",
"They didn't pick up": "Non respondeu",
"Call again": "Chamar outra vez",
"They declined this call": "Rexeitou esta chamada",
"You declined this call": "Rexeitaches esta chamada",
"The voice message failed to upload.": "Fallou a subida da mensaxe de voz.",
"You can now share your screen by pressing the \"screen share\" button during a call. You can even do this in audio calls if both sides support it!": "Podes compartir a túa pantalla premendo no botón \"compartir pantalla\" durante unha chamada. Incluso podes facelo nas chamadas de audio se as dúas partes teñen soporte!",
"Screen sharing is here!": "Aquí tes a compartición de pantalla!",
"Access": "Acceder",
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "As persoas con clientes habilitados poderán unirse a sala sen ter que posuir unha conta rexistrada.",
"Decide who can join %(roomName)s.": "Decidir quen pode unirse a %(roomName)s.",
"Space members": "Membros do espazo",
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Calquera nun espazo pode atopar e unirse. Podes elexir múltiples espazos.",
"Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "Calquera en %(spaceName)s pode atopar e unirse. Podes elexir outros espazos tamén.",
"Spaces with access": "Espazos con acceso",
"Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>": "Calquera nun espazo pode atopala e unirse. <a>Editar que espazos poden acceder aquí.</a>",
"Currently, %(count)s spaces have access|other": "Actualmente, %(count)s espazos teñen acceso",
"& %(count)s more|other": "e %(count)s máis",
"Upgrade required": "Actualización requerida",
"Anyone can find and join.": "Calquera pode atopala e unirse.",
"Only invited people can join.": "Só se poden unir persoas con convite.",
"Private (invite only)": "Privada (só con convite)",
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Esta actualización permitirá que os membros dos espazos seleccionados teñan acceso á sala sen precisar convite.",
"Your camera is still enabled": "A túa cámara aínda está acendida",
"Your camera is turned off": "A túa cámara está apagada",
"%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s estase presentando",
"You are presenting": "Estaste a presentar",
"This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "Esto facilita que as salas permanezan privadas respecto do espazo, mais permitindo que as persoas do espazo as atopen e se unan a elas. Tódalas novas salas do espazo terán esta opción dispoñible.",
"We're working on this, but just want to let you know.": "Estamos a traballar nisto, só queriamos facercho saber.",
"Search for rooms or spaces": "Buscar salas ou espazos",
"Want to add an existing space instead?": "Queres engadir un espazo xa existente?",
"Private space (invite only)": "Espazo privado (só convidadas)",
"Space visibility": "Visibilidade do espazo",
"Add a space to a space you manage.": "Engade un espazo ao espazo que ti xestionas.",
"Only people invited will be able to find and join this space.": "Só as persoas convidadas poderán atopar e unirse a este espazo.",
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.": "Calquera poderá atopar e unirse a este espazo, non só os membros de <SpaceName/>.",
"Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.": "Calquera en <SpaceName/> poderá atopar e unirse.",
"Adding spaces has moved.": "Engadir espazos moveuse.",
"Search for rooms": "Buscar salas",
"Search for spaces": "Buscar espazos",
"Create a new space": "Crear un novo espazo",
"Want to add a new space instead?": "Queres engadir un espazo no seu lugar?",
"Add existing space": "Engadir un espazo existente",
"Add space": "Engadir espazo",
"Give feedback.": "Dar opinión.",
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Grazas por probar Espazos. A túa opinión vainos axudar as próximas versións.",
"Spaces feedback": "Infórmanos sobre Espazos",
"Spaces are a new feature.": "Espazos é o futuro."
}

View file

@ -77,7 +77,7 @@
"Command error": "Parancs hiba",
"Commands": "Parancsok",
"Confirm password": "Jelszó megerősítése",
"Create Room": "Szoba készítése",
"Create Room": "Szoba létrehozása",
"Cryptography": "Titkosítás",
"Current password": "Jelenlegi jelszó",
"Custom": "Egyedi",
@ -1318,7 +1318,7 @@
"Use an email address to recover your account": "A felhasználói fiók visszaszerzése e-mail címmel",
"Enter email address (required on this homeserver)": "E-mail cím megadása (ezen a matrix szerveren kötelező)",
"Doesn't look like a valid email address": "Az e-mail cím nem tűnik érvényesnek",
"Enter password": "Jelszó megadása",
"Enter password": "Adja meg a jelszót",
"Password is allowed, but unsafe": "A jelszó engedélyezett, de nem biztonságos",
"Nice, strong password!": "Szép, erős jelszó!",
"Passwords don't match": "A jelszavak nem egyeznek meg",
@ -1503,7 +1503,7 @@
"View": "Nézet",
"Find a room…": "Szoba keresése…",
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Szoba keresése… (pl.: %(exampleRoom)s)",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Ha nem találod a szobát amit keresel kérj egy meghívót vagy <a>Készíts egy új szobát</a>.",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Ha nem találod a szobát amit keresel, kérj egy meghívót vagy <a>készíts egy új szobát</a>.",
"Explore rooms": "Szobák felderítése",
"Verify the link in your inbox": "Ellenőrizd a hivatkozást a bejövő leveleid között",
"Complete": "Kiegészít",
@ -1518,12 +1518,12 @@
"e.g. my-room": "pl.: szobam",
"Please enter a name for the room": "Kérlek adj meg egy nevet a szobához",
"This room is private, and can only be joined by invitation.": "A szoba zárt, csak meghívóval lehet belépni.",
"Create a public room": "Nyilvános szoba készítése",
"Create a private room": "Zárt szoba készítése",
"Create a public room": "Nyilvános szoba létrehozása",
"Create a private room": "Privát szoba létrehozása",
"Topic (optional)": "Téma (nem kötelező)",
"Make this room public": "A szoba legyen nyilvános",
"Hide advanced": "Haladó elrejtése",
"Show advanced": "Speciális megjelenítése",
"Hide advanced": "Speciális beállítások elrejtése",
"Show advanced": "Speciális beállítások megjelenítése",
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Más szervereken lévő felhasználók belépésének letiltása-csak helyi szoba (Ezt a beállítást később nem lehet megváltoztatni!)",
"Close dialog": "Ablak bezárása",
"Show previews/thumbnails for images": "Előnézet/bélyegkép mutatása a képekhez",
@ -1736,7 +1736,7 @@
"Show more": "Több megjelenítése",
"Recent Conversations": "Legújabb Beszélgetések",
"Direct Messages": "Közvetlen Beszélgetések",
"Go": "Menj",
"Go": "Meghívás",
"Show info about bridges in room settings": "Híd információk megmutatása a szoba beállításoknál",
"This bridge is managed by <user />.": "Ezt a hidat ez a felhasználó kezeli: <user />.",
"Suggestions": "Javaslatok",
@ -2113,7 +2113,7 @@
"Liberate your communication": "Kommunikálj szabadon",
"Send a Direct Message": "Közvetlen üzenet küldése",
"Explore Public Rooms": "Nyilvános szobák felfedezése",
"Create a Group Chat": "Készíts Csoportos Beszélgetést",
"Create a Group Chat": "Készíts csoportos beszélgetést",
"Self-verification request": "Ön ellenőrzés kérése",
"Cancel replying to a message": "Üzenet válasz megszakítása",
"Confirm adding email": "E-mail hozzáadásának megerősítése",
@ -2446,7 +2446,7 @@
"Cross-signing and secret storage are ready for use.": "Az eszközök közti hitelesítés és a biztonsági tároló kész a használatra.",
"Cross-signing is ready for use, but secret storage is currently not being used to backup your keys.": "Az eszközök közti hitelesítés kész a használatra, de a biztonsági tároló nincs használva a kulcsok mentéséhez.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Privát szobák csak meghívóval találhatók meg és meghívóval lehet belépni. A nyilvános szobákat bárki megtalálhatja és be is léphet.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Privát szobák csak meghívóval találhatók meg és meghívóval lehet belépni. A nyilvános szobákat a közösség bármely tagja megtalálhatja és be is léphet.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "A privát szobák csak meghívóval találhatók meg és csak meghívóval lehet belépni. A nyilvános szobákat a közösség bármely tagja megtalálhatja és be is léphet.",
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Beállíthatod, ha a szobát csak egy belső csoport használja majd a matrix szervereden. Ezt később nem lehet megváltoztatni.",
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Ne engedélyezd ezt, ha a szobát külső csapat is használja másik matrix szerverről. Később nem lehet megváltoztatni.",
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "A szobába ne léphessenek be azok, akik nem ezen a szerveren vannak: %(serverName)s.",
@ -3373,7 +3373,7 @@
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Kirúgni, kitiltani vagy meghívni embereket ebbe a szobába és, hogy ön elhagyja a szobát",
"Currently joining %(count)s rooms|one": "%(count)s szobába lép be",
"Currently joining %(count)s rooms|other": "%(count)s szobába lép be",
"No results for \"%(query)s\"": "Nincs találat ehhez: %(query)s",
"No results for \"%(query)s\"": "Nincs találat erre: %(query)s",
"Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.": "Próbáljon ki más szavakat vagy keressen elgépelést. Néhány találat azért nem látszik, mert privát és meghívóra van szüksége, hogy csatlakozhasson.",
"The user you called is busy.": "A hívott felhasználó foglalt.",
"User Busy": "Felhasználó foglalt",
@ -3490,15 +3490,133 @@
"Use Ctrl + F to search timeline": "Ctrl + F az idővonalon való kereséshez",
"User %(userId)s is already invited to the room": "%(userId)s felhasználó már kapott meghívót a szobába",
"Integration manager": "Integrációs Menedzser",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "A %(brand)sod nem használhat ehhez Integrációs Menedzsert. Kérlek vedd fel a kapcsolatot az adminisztrátorral.",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "A %(brand)s nem használhat Integrációs Menedzsert. Kérem vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Ennek a kisalkalmazásnak a használata adatot oszthat meg <helpIcon /> a(z) %(widgetDomain)s oldallal és az Integrációkezelővel.",
"Identity server is": "Azonosítási szerver",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integrációs Menedzser megkapja a konfigurációt, módosíthat kisalkalmazásokat, szobához meghívót küldhet és a hozzáférési szintet beállíthatja helyetted.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Használj Integrációs Menedzsert a botok, kisalkalmazások és matrica csomagok kezeléséhez.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Használj Integrációs Menedzsert <b>(%(serverName)s)</b> a botok, kisalkalmazások és matrica csomagok kezeléséhez.",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integrációs Menedzser megkapja a konfigurációt, módosíthat kisalkalmazásokat, szobához meghívót küldhet és a hozzáférési szintet állíthat be az ön nevében.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Használjon Integrációs Menedzsert a botok, kisalkalmazások és matrica csomagok kezeléséhez.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Használjon Integrációs Menedzsert <b>(%(serverName)s)</b> a botok, kisalkalmazások és matrica csomagok kezeléséhez.",
"Identity server": "Azonosító szerver",
"Identity server (%(server)s)": "Azonosítási kiszolgáló (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "Az Azonosítási Szerverhez nem lehet csatlakozni",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Az Azonosítási Szerver nem érvényes (státusz kód: %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "Az Azonosítási Szerver URL-jének HTTPS-nek kell lennie"
"Identity server URL must be HTTPS": "Az Azonosítási Szerver URL-jének HTTPS-nek kell lennie",
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Ennek a szobának a hivatkozását nem sikerül a vágólapra másolni.",
"Unable to copy room link": "A szoba hivatkozása nem másolható",
"Error downloading audio": "Hiba a hang letöltésekor",
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>Vegye figyelembe, hogy a fejlesztés a szoba új verzióját hozza létre</b> Minden jelenlegi üzenet itt marad az archivált szobában.",
"Automatically invite members from this room to the new one": "Tagok automatikus meghívása ebből a szobából az újba",
"Other spaces or rooms you might not know": "Más terek vagy szobák melyről lehet, hogy nem tud",
"Spaces you know that contain this room": "Terek melyről tudja, hogy ezt a szobát tartalmazzák",
"Search spaces": "Terek keresése",
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "Döntse el melyik terek férhetnek hozzá ehhez a szobához. Ha a tér ki van választva a tagsága megtalálhatja és beléphet ebbe a szobába: <RoomName/>.",
"Select spaces": "Terek kiválasztása",
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "Minden teret töröl. A hozzáférés alapállapota „csak meghívóval” lesz",
"User Directory": "Felhasználójegyzék",
"Room visibility": "Szoba láthatóság",
"Visible to space members": "Tér tagság számára látható",
"Public room": "Nyilvános szoba",
"Private room (invite only)": "Privát szoba (csak meghívóval)",
"Create a room": "Szoba létrehozása",
"Only people invited will be able to find and join this room.": "Csak a meghívott emberek fogják megtalálni és tudnak belépni a szobába.",
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "Bárki megtalálhatja és beléphet a szobába, nem csak <SpaceName/> tér tagsága.",
"You can change this at any time from room settings.": "A szoba beállításokban ezt bármikor megváltoztathatja.",
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "<SpaceName/> téren bárki megtalálhatja és beléphet a szobába.",
"Share content": "Tartalom megosztása",
"Application window": "Alkalmazás ablak",
"Share entire screen": "A teljes képernyő megosztása",
"Image": "Kép",
"Sticker": "Matrica",
"Downloading": "Letöltés",
"The call is in an unknown state!": "A hívás ismeretlen állapotban van!",
"You missed this call": "Elmulasztotta a hívást",
"This call has failed": "Hívás nem sikerült",
"Unknown failure: %(reason)s)": "Ismeretlen hiba: %(reason)s)",
"An unknown error occurred": "Ismeretlen hiba történt",
"Their device couldn't start the camera or microphone": "A másik fél eszköze nem képes használni a kamerát vagy a mikrofont",
"Connection failed": "Kapcsolódás sikertelen",
"Could not connect media": "Média kapcsolat nem hozható létre",
"They didn't pick up": "Nem vették fel",
"This call has ended": "Hívás befejeződött",
"Call again": "Hívás újra",
"Call back": "Visszahívás",
"They declined this call": "Elutasították a hívást",
"You declined this call": "Elutasította ezt a hívást",
"Connected": "Kapcsolódva",
"The voice message failed to upload.": "A hangüzenet feltöltése sikertelen.",
"Copy Room Link": "Szoba hivatkozás másolása",
"You can now share your screen by pressing the \"screen share\" button during a call. You can even do this in audio calls if both sides support it!": "Már megoszthatja a képernyőjét hívás közben a \"képernyő megosztás\" gombra kattintva. Még hanghívás közben is működik ha mind a két fél támogatja.",
"Screen sharing is here!": "Képernyőmegosztás itt van!",
"Access": "Hozzáférés",
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "Emberek támogatott kliensekkel, még regisztrált fiók nélkül is, beléphetnek a szobába.",
"Decide who can join %(roomName)s.": "Döntse el ki léphet be ide: %(roomName)s.",
"Space members": "Tér tagság",
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "A téren bárki megtalálhatja és beléphet. Több teret is kiválaszthat egyidejűleg.",
"Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "%(spaceName)s téren bárki megtalálhatja és beléphet. Kiválaszthat más tereket is.",
"Spaces with access": "Terek hozzáféréssel",
"Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>": "A téren bárki megtalálhatja és beléphet. <a>Szerkessze meg melyik tér férhet hozzá ehhez.</a>",
"Currently, %(count)s spaces have access|other": "Jelenleg %(count)s tér rendelkezik hozzáféréssel",
"& %(count)s more|other": "és még %(count)s",
"Upgrade required": "Fejlesztés szükséges",
"Anyone can find and join.": "Bárki megtalálhatja és beléphet.",
"Only invited people can join.": "Csak a meghívott emberek léphetnek be.",
"Private (invite only)": "Privát (csak meghívóval)",
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Ehhez a szobához ez a fejlesztés hozzáférést ad a kijelölt térhez tartozó tagoknak meghívó nélkül is.",
"Message bubbles": "Üzenet buborékok",
"IRC": "IRC",
"There was an error loading your notification settings.": "Az értesítés beállítások betöltésénél hiba történt.",
"Mentions & keywords": "Megemlítések és kulcsszavak",
"Global": "Globális",
"New keyword": "Új kulcsszó",
"Keyword": "Kulcsszó",
"Enable email notifications for %(email)s": "E-mail értesítés engedélyezése ehhez az e-mail címhez: %(email)s",
"Enable for this account": "Engedélyezés ennél a fióknál",
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Hiba történt az értesítési beállításai mentése közben.",
"Error saving notification preferences": "Hiba az értesítési beállítások mentésekor",
"Messages containing keywords": "Az üzenetek kulcsszavakat tartalmaznak",
"Your camera is still enabled": "Az ön kamerája még be van kapcsolva",
"Your camera is turned off": "Az ön kamerája ki van kapcsolva",
"%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s tartja a bemutatót",
"You are presenting": "Ön tartja a bemutatót",
"New layout switcher (with message bubbles)": "Új kinézet váltó (üzenet buborékokkal)",
"New in the Spaces beta": "Újdonság a béta Terekben",
"Transfer Failed": "Átadás sikertelen",
"Unable to transfer call": "A hívás átadása nem lehetséges",
"Anyone will be able to find and join this room.": "Bárki megtalálhatja és beléphet ebbe a szobába.",
"This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "A szobák egyszerűbben maradhatnak privátok a téren kívül, amíg a tér tagsága megtalálhatja és beléphet oda. Minden új szoba a téren rendelkezik ezzel a beállítási lehetőséggel.",
"To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "Ahhoz hogy segíthessen a tér tagságának privát szobák megtalálásában és a belépésben, lépjen be a szoba Biztonság és adatvédelem beállításaiba.",
"Help space members find private rooms": "Segítsen a tér tagságának privát szobák megtalálásában",
"Help people in spaces to find and join private rooms": "Segítsen a téren az embereknek privát szobák megtalálásába és a belépésben",
"We're working on this, but just want to let you know.": "Dolgozunk rajta, csak szerettük volna tudatni.",
"Search for rooms or spaces": "Szobák vagy terek keresése",
"Want to add an existing space instead?": "Inkább meglévő teret adna hozzá?",
"Private space (invite only)": "Privát tér (csak meghívóval)",
"Space visibility": "Tér láthatósága",
"Add a space to a space you manage.": "Adjon hozzá az ön által kezelt térhez.",
"Only people invited will be able to find and join this space.": "Csak a meghívott emberek fogják megtalálni és tudnak belépni erre a térre.",
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.": "Bárki megtalálhatja és beléphet a térbe, nem csak <SpaceName/> tér tagsága.",
"Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.": "<SpaceName/> téren bárki megtalálhatja és beléphet.",
"Adding spaces has moved.": "Terek hozzáadása elköltözött.",
"Search for rooms": "Szobák keresése",
"Search for spaces": "Terek keresése",
"Create a new space": "Új tér készítése",
"Want to add a new space instead?": "Inkább új teret adna hozzá?",
"Add existing space": "Meglévő tér hozzáadása",
"Add space": "Tér hozzáadása",
"Give feedback.": "Adjon visszajelzést.",
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Köszönet a Terek használatáért. A visszajelzése segít a következő verzió kialakításában.",
"Spaces feedback": "Visszajelzés a Terekről",
"Spaces are a new feature.": "Terek az új lehetőség.",
"These are likely ones other room admins are a part of.": "Ezek valószínűleg olyanok, amelyeknek más szoba adminok is tagjai.",
"Don't leave any": "Sehonnan ne lépjen ki",
"Leave all rooms and spaces": "Minden szoba és tér elhagyása",
"Show all rooms": "Minden szoba megjelenítése",
"All rooms you're in will appear in Home.": "Minden szoba amibe belépett megjelenik a Kezdő téren.",
"Are you sure you want to leave <spaceName/>?": "Biztos, hogy kilép innen: <spaceName/>?",
"Leave %(spaceName)s": "Kilép innen: %(spaceName)s",
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "Ön az adminisztrátora néhány szobának vagy térnek amiből ki szeretne lépni. Ha kilép belőlük akkor azok adminisztrátor nélkül maradnak.",
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "Ön az egyetlen adminisztrátora a térnek. Ha kilép, senki nem tudja irányítani.",
"You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "Nem fog tudni újra belépni amíg nem hívják meg újra.",
"Search %(spaceName)s": "Keresés: %(spaceName)s",
"Leave specific rooms and spaces": "Kilépés a megadott szobákból és terekből"
}

View file

@ -3583,5 +3583,46 @@
"They didn't pick up": "Non ha risposto",
"Call again": "Richiama",
"They declined this call": "Ha rifiutato questa chiamata",
"You declined this call": "Hai rifiutato questa chiamata"
"You declined this call": "Hai rifiutato questa chiamata",
"We're working on this, but just want to let you know.": "Ci stiamo lavorando, ma volevamo almeno fartelo sapere.",
"Search for rooms or spaces": "Cerca stanze o spazi",
"Add space": "Aggiungi spazio",
"Are you sure you want to leave <spaceName/>?": "Vuoi veramente uscire da <spaceName/>?",
"Leave %(spaceName)s": "Esci da %(spaceName)s",
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "Sei l'unico amministratore di alcune delle stanze o spazi che vuoi abbandonare. Se esci li lascerai senza amministratori.",
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "Sei l'unico amministratore di questo spazio. Se esci nessuno ne avrà il controllo.",
"You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "Non potrai rientrare a meno che non ti invitino di nuovo.",
"Search %(spaceName)s": "Cerca %(spaceName)s",
"Leave specific rooms and spaces": "Esci da stanze e spazi specifici",
"Don't leave any": "Non uscire da nulla",
"Leave all rooms and spaces": "Esci da tutte le stanze e gli spazi",
"Want to add an existing space instead?": "Vuoi piuttosto aggiungere uno spazio esistente?",
"Private space (invite only)": "Spazio privato (solo a invito)",
"Space visibility": "Visibilità spazio",
"Add a space to a space you manage.": "Aggiungi uno spazio ad un altro che gestisci.",
"Only people invited will be able to find and join this space.": "Solo le persone invitate potranno trovare ed entrare in questo spazio.",
"Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.": "Chiunque in <SpaceName/> potrà trovare ed entrare.",
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.": "Chiunque potrà trovare ed entrare in questo spazio, non solo i membri di <SpaceName/>.",
"Anyone will be able to find and join this room.": "Chiunque potrà trovare ed entrare in questa stanza.",
"Adding spaces has moved.": "L'aggiunta di spazi è stata spostata.",
"Search for rooms": "Cerca stanze",
"Search for spaces": "Cerca spazi",
"Create a new space": "Crea un nuovo spazio",
"Want to add a new space instead?": "Vuoi piuttosto aggiungere un nuovo spazio?",
"Add existing space": "Aggiungi spazio esistente",
"Share content": "Condividi contenuto",
"Application window": "Finestra applicazione",
"Share entire screen": "Condividi schermo intero",
"You can now share your screen by pressing the \"screen share\" button during a call. You can even do this in audio calls if both sides support it!": "Ora puoi condividere lo schermo premendo il pulsante \"condivisione schermo\" durante una chiamata. Puoi anche farlo nelle telefonate se entrambe le parti lo supportano!",
"Screen sharing is here!": "È arrivata la condivisione dello schermo!",
"Show all rooms": "Mostra tutte le stanze",
"Give feedback.": "Manda feedback.",
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Grazie per aver provato gli spazi. Il tuo feedback aiuterà a migliorare le prossime versioni.",
"Spaces feedback": "Feedback sugli spazi",
"Spaces are a new feature.": "Gli spazi sono una nuova funzionalità.",
"Your camera is still enabled": "La tua fotocamera è ancora attiva",
"Your camera is turned off": "La tua fotocamera è spenta",
"%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s sta presentando",
"You are presenting": "Stai presentando",
"All rooms you're in will appear in Home.": "Tutte le stanze in cui sei appariranno nella pagina principale."
}

View file

@ -3472,5 +3472,15 @@
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "Kies welke spaces toegang hebben tot dit gesprek. Als een space is geselecteerd kunnen deze leden <RoomName/> vinden en aan deelnemen.",
"Select spaces": "Spaces selecteren",
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "U verwijderd alle spaces. De toegang zal standaard alleen op uitnodiging zijn",
"Room visibility": "Gesprekszichtbaarheid"
"Room visibility": "Gesprekszichtbaarheid",
"Anyone will be able to find and join this room.": "Iedereen kan de kamer vinden en aan deelnemen.",
"Share content": "Deel inhoud",
"Application window": "Deel een app",
"Share entire screen": "Deel uw gehele scherm",
"You can now share your screen by pressing the \"screen share\" button during a call. You can even do this in audio calls if both sides support it!": "U kunt uw schermdelen door te klikken op schermdelen-knop tijdens een oproep. U kunt dit zelfs doen tijdens een audiogesprek als de ontvanger het ook ondersteund!",
"Screen sharing is here!": "Schermdelen is hier!",
"Your camera is still enabled": "Uw camera is nog ingeschakeld",
"Your camera is turned off": "Uw camera staat uit",
"%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s is aan het presenteren",
"You are presenting": "U bent aan het presenteren"
}

View file

@ -3568,5 +3568,20 @@
"To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "Që të ndihmoni anëtarë hapësirash të gjejnë dhe hyjnë në një dhomë private, kaloni te rregullimet e Sigurisë & Privatësisë së dhomës.",
"Help space members find private rooms": "Ndihmoni anëtarë hapësirash të gjejnë dhoma private",
"Help people in spaces to find and join private rooms": "Ndihmoni persona në hapësira të gjejnë dhe hyjnë në dhoma private",
"New in the Spaces beta": "E re në Hapësira beta"
"New in the Spaces beta": "E re në Hapësira beta",
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "Po hiqni krejt hapësirat. Hyrja do të kthehet te parazgjedhja, pra vetëm me ftesa",
"Anyone will be able to find and join this room.": "Gjithkush do të jetë në gjendje të gjejë dhe hyjë në këtë dhomë.",
"Share content": "Ndani lëndë",
"Application window": "Dritare aplikacioni",
"Share entire screen": "Nda krejt ekranin",
"They didn't pick up": "Siu përgjigjën",
"Call again": "Thirre prapë",
"They declined this call": "E hodhën poshtë këtë thirrje",
"You declined this call": "E hodhët poshtë këtë thirrje",
"You can now share your screen by pressing the \"screen share\" button during a call. You can even do this in audio calls if both sides support it!": "Tani mund tu tregoni të tjerëve ekranin tuaj duke shtypur butonin “ndarje ekrani” gjatë thirrjes. Këtë mund ta bëni edhe në thirrje audio, nëse mbulohet nga të dy palët!",
"Screen sharing is here!": "Ndarja e ekranit me të tjerë erdhi!",
"Your camera is still enabled": "Kamera juaj është ende e aktivizuar",
"Your camera is turned off": "Kamera juaj është e fikur",
"%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s përfaqëson",
"You are presenting": "Përfaqësoni"
}

View file

@ -3583,5 +3583,39 @@
"To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "要協助空間成員尋找並加入私人聊天室,請到該聊天室的「安全與隱私」設定。",
"Help space members find private rooms": "協助空間成員尋找私人聊天室",
"Help people in spaces to find and join private rooms": "協助空間中的夥伴尋找並加入私人聊天室",
"New in the Spaces beta": "Spaces 測試版的新功能"
"New in the Spaces beta": "Spaces 測試版的新功能",
"Share content": "分享內容",
"Application window": "應用程式視窗",
"Share entire screen": "分享整個螢幕",
"They didn't pick up": "他們未接聽",
"Call again": "重撥",
"They declined this call": "他們回絕了此通話",
"You declined this call": "您回絕了此通話",
"You can now share your screen by pressing the \"screen share\" button during a call. You can even do this in audio calls if both sides support it!": "您現在可以透過在通話中按下「畫面分享」按鈕來分享您的畫面了。如果雙方都支援,您甚至可以在音訊通話中使用此功能!",
"Screen sharing is here!": "畫面分享在此!",
"Your camera is still enabled": "您的攝影機仍為啟用狀態",
"Your camera is turned off": "您的攝影機已關閉",
"You are presenting": "您正在出席",
"%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s 正在出席",
"Anyone will be able to find and join this room.": "任何人都可以找到並加入此聊天室。",
"We're working on this, but just want to let you know.": "我們正在為此努力,但只是想讓您知道。",
"Search for rooms or spaces": "搜尋聊天室或空間",
"Want to add an existing space instead?": "想要新增既有空間嗎?",
"Private space (invite only)": "私人空間(僅邀請)",
"Space visibility": "空間能見度",
"Add a space to a space you manage.": "新增空間到您管理的空間。",
"Only people invited will be able to find and join this space.": "僅有被邀請的人才能找到並加入此空間。",
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.": "不只是 <SpaceName/> 的成員,任何人都可以找到並加入此空間。",
"Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.": "<SpaceName/> 中的任何人都可以找到並加入。",
"Adding spaces has moved.": "新增空間已移動。",
"Search for rooms": "搜尋聊天室",
"Search for spaces": "搜尋空間",
"Create a new space": "建立新空間",
"Want to add a new space instead?": "想要新增空間?",
"Add existing space": "新增既有的空間",
"Add space": "新增空間",
"Give feedback.": "給予回饋。",
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "感謝您試用空間。您的回饋有助於在隨後的版本中改善此功能。",
"Spaces feedback": "空間回饋",
"Spaces are a new feature.": "空間為新功能。"
}