Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (2121 of 2121 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/it/
This commit is contained in:
random 2020-02-15 10:33:56 +00:00 committed by Weblate
parent f3dd8ecd00
commit 9f466477bd

View file

@ -2130,5 +2130,25 @@
"Cancel entering passphrase?": "Annullare l'inserimento della password?",
"Mod": "Moderatore",
"Indexed rooms:": "Stanze indicizzate:",
"%(crawlingRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(crawlingRooms)s di %(totalRooms)s"
"%(crawlingRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(crawlingRooms)s di %(totalRooms)s",
"The version of Riot": "La versione di Riot",
"Whether you're using Riot on a device where touch is the primary input mechanism": "Se stai usando Riot su un dispositivo dove il tocco è il metodo di input principale",
"Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "Se stai usando Riot installato come Web App Progressiva",
"Your user agent": "Il tuo user agent",
"The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Le informazioni che ci vengono inviate per aiutarci a migliorare Riot includono:",
"Show typing notifications": "Mostra notifiche di scrittura",
"Verify this session by completing one of the following:": "Verifica questa sessione completando una delle seguenti cose:",
"Scan this unique code": "Scansiona questo codice univoco",
"or": "o",
"Compare unique emoji": "Confronta emoji univoci",
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Confrontate un set di emoji univoci se non avete una fotocamera sui dispositivi",
"Reset cross-signing and secret storage": "Reimposta la firma incrociata e l'archivio segreto",
"Not Trusted": "Non fidato",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) ha fatto l'accesso con una nuova sessione senza verificarla:",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Chiedi a questo utente di verificare la sua sessione o verificala manualmente sotto.",
"Manually Verify": "Verifica manualmente",
"Verify by scanning": "Verifica con la scansione",
"Destroy cross-signing keys?": "Distruggere le chiavi di firma incrociata?",
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "L'eliminazione delle chiavi di firma incrociata è permanente. Chiunque si sia verificato con te vedrà avvisi di sicurezza. Quasi sicuramente non vuoi fare questa cosa, a meno che tu non abbia perso tutti i dispositivi da cui puoi fare l'accesso.",
"Clear cross-signing keys": "Elimina chiavi di firma incrociata"
}