Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 70.6% (1909 of 2702 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/lt/
This commit is contained in:
MamasLT 2020-11-29 21:30:57 +00:00 committed by Weblate
parent 35b720e8ef
commit 9e48493f67

View file

@ -218,7 +218,7 @@
"Room %(roomId)s not visible": "Kambarys %(roomId)s nematomas",
"/ddg is not a command": "/ddg nėra komanda",
"Changes your display nickname": "Pakeičia jūsų rodomą slapyvardį",
"Invites user with given id to current room": "Pakviečia naudotoją su nurodytu id į esamą kambarį",
"Invites user with given id to current room": "Pakviečia vartotoją su nurodytu id į dabartinį kambarį",
"You are now ignoring %(userId)s": "Dabar ignoruojate %(userId)s",
"Opens the Developer Tools dialog": "Atveria Programuotojo Įrankių dialogą",
"Verified key": "Patvirtintas raktas",
@ -272,7 +272,7 @@
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s įkėlė failą",
"Options": "Parinktys",
"Key request sent.": "Rakto užklausa išsiųsta.",
"Failed to mute user": "Nepavyko nutildyti naudotoją",
"Failed to mute user": "Nepavyko nutildyti vartotojo",
"Are you sure?": "Ar tikrai?",
"Ignore": "Ignoruoti",
"Invite": "Pakviesti",
@ -422,13 +422,13 @@
"Autoplay GIFs and videos": "Automatiškai paleisti GIF ir vaizdo įrašus",
"This event could not be displayed": "Nepavyko parodyti šio įvykio",
"Kick": "Išmesti",
"Kick this user?": "Išmesti šį naudotoją?",
"Kick this user?": "Išmesti šį vartotoją?",
"Failed to kick": "Nepavyko išmesti",
"Unban": "Atblokuoti",
"Ban": "Užblokuoti",
"Unban this user?": "Atblokuoti šį naudotoją?",
"Ban this user?": "Užblokuoti šį naudotoją?",
"Failed to ban user": "Nepavyko užblokuoti naudotoją",
"Unban this user?": "Atblokuoti šį vartotoją?",
"Ban this user?": "Užblokuoti šį vartotoją?",
"Failed to ban user": "Nepavyko užblokuoti vartotojo",
"Invited": "Pakviestas",
"Filter room members": "Filtruoti kambario dalyvius",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Serveris neprieinamas, perkrautas arba nutiko kažkas kito.",
@ -661,7 +661,7 @@
"Public Chat": "Viešas pokalbis",
"There are no visible files in this room": "Šiame kambaryje nėra matomų failų",
"Add a Room": "Pridėti kambarį",
"Add a User": "Pridėti naudotoją",
"Add a User": "Pridėti Vartotoją",
"Long Description (HTML)": "Ilgasis aprašas (HTML)",
"Description": "Aprašas",
"Community %(groupId)s not found": "Bendruomenė %(groupId)s nerasta",
@ -2017,5 +2017,15 @@
"Enter a Security Phrase": "Įveskite Slaptafrazę",
"Security Phrase": "Slaptafrazė",
"Enter a security phrase only you know, as its used to safeguard your data. To be secure, you shouldnt re-use your account password.": "Įveskite slaptafrazę, kurią žinote tik jūs, nes ji naudojama jūsų duomenims apsaugoti. Tam, kad būtumėte saugūs, neturėtumėte vėl naudoti savo paskyros slaptažodžio.",
"Enter your Security Phrase or <button>Use your Security Key</button> to continue.": "Įveskite savo Slaptafrazę arba <button>Naudokite savo Apsaugos Raktą</button>, kad tęstumėte."
"Enter your Security Phrase or <button>Use your Security Key</button> to continue.": "Įveskite savo Slaptafrazę arba <button>Naudokite savo Apsaugos Raktą</button>, kad tęstumėte.",
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s sukūrė šį tiesioginio susirašymo kambarį.",
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "Šiame pokalbyje esate tik jūs dviese, nebent kuris nors iš jūsų pakvies ką nors prisijungti.",
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "Tai yra jūsų tiesioginių žinučių su <displayName/> istorijos pradžia.",
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Žinutės čia yra visapusiškai užšifruotos. Patvirtinkite %(displayName)s jų profilyje - paspauskite ant jų pseudoportreto.",
"See when the avatar changes in your active room": "Matyti kada jūsų aktyviame kambaryje pasikeičia pseudoportretas",
"Change the avatar of your active room": "Pakeisti jūsų aktyvaus kambario pseudoportretą",
"See when the avatar changes in this room": "Matyti kada šiame kambaryje pasikeičia pseudoportretas",
"Change the avatar of this room": "Pakeisti šio kambario pseudoportretą",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Žinutės šiame kambaryje yra visapusiškai užšifruotos. Kai žmonės prisijungia, jūs galite patvirtinti juos jų profilyje, tiesiog paspauskite ant jų pseudoportreto.",
"Mentions & Keywords": "Paminėjimai ir Raktažodžiai"
}