Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
9ab5199a4e
15 changed files with 933 additions and 93 deletions
|
@ -241,7 +241,7 @@
|
|||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Nelze se připojit k domovskému serveru přes HTTP, pokud je v adresním řádku HTTPS. Buď použijte HTTPS, nebo <a>povolte nezabezpečené skripty</a>.",
|
||||
"Click here to fix": "Pro opravu klepněte zde",
|
||||
"Click to mute video": "Klepněte pro zakázání videa",
|
||||
"click to reveal": "pro odhlení klepněte",
|
||||
"click to reveal": "klepněte pro odhalení",
|
||||
"Click to unmute video": "Klepněte pro povolení videa",
|
||||
"Click to unmute audio": "Klepněte pro povolení zvuku",
|
||||
"Displays action": "Zobrazí akci",
|
||||
|
@ -764,7 +764,7 @@
|
|||
"Demote": "Degradovat",
|
||||
"Share Link to User": "Sdílet odkaz na uživatele",
|
||||
"Send an encrypted reply…": "Odeslat šifrovanou odpověď …",
|
||||
"Send an encrypted message…": "Odeslat šifrovanou zprávu …",
|
||||
"Send an encrypted message…": "Odeslat šifrovanou zprávu…",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "%(displayName)s (%(userName)s) viděl %(dateTime)s",
|
||||
"Replying": "Odpovídá",
|
||||
"Share room": "Sdílet místnost",
|
||||
|
@ -1263,7 +1263,7 @@
|
|||
"You can still join it because this is a public room.": "I přesto můžete vstoupit, protože tato místnost je veřejná.",
|
||||
"Join the discussion": "Zapojit se do diskuze",
|
||||
"Try to join anyway": "Stejně se pokusit vstoupit",
|
||||
"Do you want to chat with %(user)s?": "Chcete si povídat s uživatelem %(user)s?",
|
||||
"Do you want to chat with %(user)s?": "Chcete si povídat s %(user)s?",
|
||||
"Do you want to join %(roomName)s?": "Chcete vstoupit do místnosti %(roomName)s?",
|
||||
"<userName/> invited you": "Uživatel <userName/> vás pozval",
|
||||
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Nahlížíte do místnosti %(roomName)s. Chcete do ní vstoupit?",
|
||||
|
@ -1519,11 +1519,11 @@
|
|||
"Show all": "Zobrazit vše",
|
||||
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Upraveno v %(date)s. Klinutím zobrazíte změny.",
|
||||
"Frequently Used": "Často používané",
|
||||
"Smileys & People": "Obličeje & Lidé",
|
||||
"Animals & Nature": "Zvířata & Příroda",
|
||||
"Food & Drink": "Jídlo & Nápoje",
|
||||
"Smileys & People": "Obličeje a lidé",
|
||||
"Animals & Nature": "Zvířata a příroda",
|
||||
"Food & Drink": "Jídlo a nápoje",
|
||||
"Activities": "Aktivity",
|
||||
"Travel & Places": "Cestování & Místa",
|
||||
"Travel & Places": "Cestování a místa",
|
||||
"Objects": "Objekty",
|
||||
"Symbols": "Symboly",
|
||||
"Flags": "Vlajky",
|
||||
|
@ -1755,7 +1755,7 @@
|
|||
"This bridge is managed by <user />.": "Toto propojení spravuje <user />.",
|
||||
"Workspace: %(networkName)s": "Pracovní oblast: %(networkName)s",
|
||||
"Channel: %(channelName)s": "Kanál: %(channelName)s",
|
||||
"Show less": "Skrýt detaily",
|
||||
"Show less": "Zobrazit méně",
|
||||
"Show more": "Více",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Změna hesla resetuje šifrovací klíče pro všechny vaše relace. Pokud si nejdřív nevyexportujete klíče místností a po změně je znovu neimportujete, nedostanete se k historickým zprávám. V budoucnu se toto zjednoduší.",
|
||||
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "Cross-signing a bezpečné úložiště jsou zapnuté.",
|
||||
|
@ -1801,7 +1801,7 @@
|
|||
"Session key:": "Klíč relace:",
|
||||
"Message search": "Vyhledávání ve zprávách",
|
||||
"Cross-signing": "Cross-signing",
|
||||
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Lidé, se kterými komunikujete, mohou veřejný název zobrazit",
|
||||
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Lidé, se kterými komunikujete, mohou zobrazit veřejný název",
|
||||
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Tato místnost je propojena s následujícími platformami. <a>Více informací</a>",
|
||||
"This room isn’t bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Tato místnost není propojená s žádnými dalšími platformami. <a>Více informací.</a>",
|
||||
"Bridges": "Propojení",
|
||||
|
@ -1820,7 +1820,7 @@
|
|||
"Encrypted by a deleted session": "Šifrované smazanou relací",
|
||||
"Invite only": "Pouze na pozvání",
|
||||
"Send a reply…": "Odpovědět…",
|
||||
"Send a message…": "Napsat zprávu…",
|
||||
"Send a message…": "Odeslat zprávu…",
|
||||
"Direct Messages": "Přímé zprávy",
|
||||
"Reject & Ignore user": "Odmítnout & ignorovat uživatele",
|
||||
"Unknown Command": "Neznámý příkaz",
|
||||
|
@ -2180,7 +2180,7 @@
|
|||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"Change notification settings": "Upravit nastavení oznámení",
|
||||
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Prototyp komunit verze 2. Vyžaduje kompatibilní domovský server. Experimentální - používejte opatrně.",
|
||||
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Prototyp skupin verze 2. Vyžaduje kompatibilní domovský server. Experimentální - používejte opatrně.",
|
||||
"Use custom size": "Použít vlastní velikost",
|
||||
"Use a more compact ‘Modern’ layout": "Používat kompaktní ‘Moderní’ vzhled",
|
||||
"Use a system font": "Používat systémové nastavení písma",
|
||||
|
@ -2251,9 +2251,9 @@
|
|||
"Feedback": "Zpětná vazba",
|
||||
"Feedback sent": "Zpětná vazba byla odeslána",
|
||||
"Security & privacy": "Zabezpečení",
|
||||
"All settings": "Nastavení",
|
||||
"All settings": "Všechna nastavení",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Napište jméno nebo emailovou adresu uživatele se kterým chcete začít konverzaci (např. <userId/>).",
|
||||
"Start a new chat": "Založit nový chat",
|
||||
"Start a new chat": "Založit novou konverzaci",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Kterou oficiální instanci Riot.im používáte (a jestli vůbec)",
|
||||
"Change the topic of this room": "Změnit téma této místnosti",
|
||||
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s odmítl/a hovor.",
|
||||
|
@ -2326,13 +2326,13 @@
|
|||
"Upload a file": "Nahrát soubor",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Dosáhli jste maximálního počtu souběžných hovorů.",
|
||||
"Too Many Calls": "Přiliš mnoho hovorů",
|
||||
"Community and user menu": "Nabídka komunity a uživatele",
|
||||
"Community and user menu": "Nabídka skupiny a uživatele",
|
||||
"User menu": "Uživatelská nabídka",
|
||||
"Switch theme": "Přepnout téma",
|
||||
"Switch to dark mode": "Přepnout do tmavého režimu",
|
||||
"Switch to light mode": "Přepnout do světlého režimu",
|
||||
"User settings": "Uživatelská nastavení",
|
||||
"Community settings": "Nastavení komunity",
|
||||
"Community settings": "Nastavení skupiny",
|
||||
"Confirm your recovery passphrase": "Potvrďte vaši frázi pro obnovení",
|
||||
"Repeat your recovery passphrase...": "Opakujte přístupovou frázi pro obnovení...",
|
||||
"Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "Potvrďte prosím podruhé svou frázi pro obnovení.",
|
||||
|
@ -2357,8 +2357,8 @@
|
|||
"Delete the room address %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Smazat adresu místnosti %(alias)s a odebrat %(name)s z adresáře?",
|
||||
"Self-verification request": "Požadavek na sebeověření",
|
||||
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s vytvořil tuto přímou zprávu.",
|
||||
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Nemáte oprávnění k vytváření místností v této komunitě.",
|
||||
"Cannot create rooms in this community": "V této komunitě nelze vytvořit místnosti",
|
||||
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Nemáte oprávnění k vytváření místností v této skupině.",
|
||||
"Cannot create rooms in this community": "V této skupině nelze vytvořit místnosti",
|
||||
"Great, that'll help people know it's you": "Skvělé, to pomůže lidem zjistit, že jste to vy",
|
||||
"Add a photo so people know it's you.": "Přidejte fotku, aby lidé věděli, že jste to vy.",
|
||||
"Explore Public Rooms": "Prozkoumat veřejné místnosti",
|
||||
|
@ -2399,10 +2399,10 @@
|
|||
"Invite by email": "Pozvat emailem",
|
||||
"Comment": "Komentář",
|
||||
"Add comment": "Přidat komentář",
|
||||
"Update community": "Aktualizovat komunitu",
|
||||
"Update community": "Aktualizovat skupinu",
|
||||
"Create a room in %(communityName)s": "Vytvořit místnost v %(communityName)s",
|
||||
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "Váš server vyžaduje povolení šifrování v soukromých místnostech.",
|
||||
"An image will help people identify your community.": "Obrázek pomůže lidem identifikovat vaši komunitu.",
|
||||
"An image will help people identify your community.": "Obrázek pomůže lidem identifikovat vaši skupinu.",
|
||||
"Invite people to join %(communityName)s": "Pozvat lidi do %(communityName)s",
|
||||
"Send %(count)s invites|one": "Poslat %(count)s pozvánku",
|
||||
"Send %(count)s invites|other": "Poslat %(count)s pozvánek",
|
||||
|
@ -2421,7 +2421,7 @@
|
|||
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Pomocí e-mailu můžete být volitelně viditelní pro existující kontakty.",
|
||||
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Použijte e-mail nebo telefon, abyste byli volitelně viditelní pro stávající kontakty.",
|
||||
"Sign in with SSO": "Přihlásit pomocí SSO",
|
||||
"Create community": "Vytvořit komunitu",
|
||||
"Create community": "Vytvořit skupinu",
|
||||
"Add an email to be able to reset your password.": "Přidejte email, abyste mohli obnovit své heslo.",
|
||||
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again": "Toto telefonní číslo nevypadá úplně správně, zkontrolujte ho a zkuste to znovu",
|
||||
"Forgot password?": "Zapomenuté heslo?",
|
||||
|
@ -2435,7 +2435,7 @@
|
|||
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "Úspěšně obnoveno %(sessionCount)s klíčů",
|
||||
"Keys restored": "Klíče byly obnoveny",
|
||||
"You're all caught up.": "Vše vyřízeno.",
|
||||
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "Při aktualizaci komunity došlo k chybě. Server nemůže zpracovat váš požadavek.",
|
||||
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "Při aktualizaci skupiny došlo k chybě. Server nemůže zpracovat váš požadavek.",
|
||||
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "Jsou dva způsoby, jak můžete poskytnout zpětnou vazbu a pomoci nám vylepšit %(brand)s.",
|
||||
"Rate %(brand)s": "Ohodnotit %(brand)s",
|
||||
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "V této relaci jste již dříve používali novější verzi %(brand)s. Chcete-li tuto verzi znovu použít s šifrováním, budete se muset odhlásit a znovu přihlásit.",
|
||||
|
@ -2446,7 +2446,7 @@
|
|||
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Tato verze %(brand)s nepodporuje hledání v šifrovaných zprávách",
|
||||
"Information": "Informace",
|
||||
"%(count)s results|one": "%(count)s výsledek",
|
||||
"Explore community rooms": "Prozkoumat místnosti komunity",
|
||||
"Explore community rooms": "Prozkoumat místnosti skupin",
|
||||
"Role": "Role",
|
||||
"Madagascar": "Madagaskar",
|
||||
"Macedonia": "Makedonie",
|
||||
|
@ -2751,5 +2751,143 @@
|
|||
"Unable to query secret storage status": "Nelze zjistit stav úložiště klíčů",
|
||||
"Update %(brand)s": "Aktualizovat %(brand)s",
|
||||
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Zabezpečené zálohování a správu klíčů můžete také nastavit v Nastavení.",
|
||||
"Set a Security Phrase": "Nastavit bezpečnostní frázi"
|
||||
"Set a Security Phrase": "Nastavit bezpečnostní frázi",
|
||||
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Použijte toto, když odkazujete svou skupinu na ostatní. ID skupiny nelze změnit.",
|
||||
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Udejte prosím co nejvíce podrobností, abychom mohli problém vystopovat.",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Začněte konverzaci s někým pomocí jeho jména nebo uživatelského jména (například <userId />).",
|
||||
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Níže se podělte s vašimi zkušenostmi s %(brand)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s nastavil seznam přístupů serveru pro tuto místnost.",
|
||||
"What's the name of your community or team?": "Jak se jmenuje vaše skupina nebo tým?",
|
||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Pozvěte někoho pomocí svého jména, uživatelského jména (například <userId />) nebo <a>sdílejte tuto místnost</a>.",
|
||||
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Potvrďte porovnáním následujícího s uživatelským nastavením v jiné relaci:",
|
||||
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Data na této obrazovce jsou sdílena s %(widgetDomain)s",
|
||||
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Jen upozornění, pokud nepřidáte e-mail a zapomenete heslo, můžete <b>trvale ztratit přístup ke svému účtu</b>.",
|
||||
"Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "Ve vaší oblasti dochází k problémům s připojením k internetu.",
|
||||
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "Při pokusu o kontakt se serverem došlo k chybě připojení.",
|
||||
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "Server není nakonfigurován tak, aby indikoval, v čem je problém (CORS).",
|
||||
"Recent changes that have not yet been received": "Nedávné změny, které dosud nebyly přijaty",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Nelze získat přístup k úložišti klíčů. Ověřte, zda jste zadali správnou přístupovou frázi pro obnovení.",
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>Use your Security Key</button> to continue.": "Pokračujte zadáním bezpečnostní fráze nebo <button>použijte váš bezpečnostní klíč</button> pro pokračování.",
|
||||
"Restoring keys from backup": "Obnovení klíčů ze zálohy",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Zálohu nebylo možné dešifrovat pomocí této přístupové fráze pro obnovení: ověřte, zda jste zadali správnou přístupovou frázi pro obnovení.",
|
||||
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "Obnoveno %(completed)s z %(total)s klíčů",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it’s used to safeguard your encrypted data.": "Uložte bezpečnostní klíč někam na bezpečné místo, například do správce hesel nebo do trezoru, který slouží k ochraně vašich šifrovaných dat.",
|
||||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.": "Váš klíč pro obnovení je bezpečnostní sítí - můžete jej použít k obnovení přístupu k šifrovaným zprávám, pokud zapomenete přístupovou frázi pro obnovení.",
|
||||
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Byla zjištěna data ze starší verze %(brand)s. To bude mít za následek nefunkčnost end-to-end kryptografie ve starší verzi. End-to-end šifrované zprávy vyměněné nedávno při používání starší verze nemusí být v této verzi dešifrovatelné. To může také způsobit selhání zpráv vyměňovaných s touto verzí. Pokud narazíte na problémy, odhlaste se a znovu se přihlaste. Chcete-li zachovat historii zpráv, exportujte a znovu importujte klíče.",
|
||||
"Failed to find the general chat for this community": "Nepodařilo se najít obecný chat pro tuto skupinu",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a recovery passphrase.": "Na náš server uložíme zašifrovanou kopii vašich klíčů. Zabezpečte zálohu pomocí přístupové fráze pro obnovení.",
|
||||
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Zadejte podruhé přístupovou frázi pro obnovení a potvrďte ji.",
|
||||
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Pokud nyní nebudete pokračovat, můžete ztratit šifrované zprávy a data, pokud ztratíte přístup ke svým přihlašovacím údajům.",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Zprávy v této místnosti jsou šifrovány end-to-end. Když se lidé připojí, můžete je ověřit v jejich profilu, stačí klepnout na jejich avatara.",
|
||||
"Revoke permissions": "Odvolat oprávnění",
|
||||
"Continuing without email": "Pokračuje se bez e-mailu",
|
||||
"You can change this later if needed.": "V případě potřeby to můžete později změnit.",
|
||||
"Video conference started by %(senderName)s": "Videokonferenci byla zahájena uživatelem %(senderName)s",
|
||||
"Video conference updated by %(senderName)s": "Videokonference byla aktualizována uživatelem %(senderName)s",
|
||||
"Video conference ended by %(senderName)s": "Videokonference byla ukončena uživatelem %(senderName)s",
|
||||
"Unpin": "Odepnout",
|
||||
"Fill Screen": "Vyplnit obrazovku",
|
||||
"Voice Call": "Hlasový hovor",
|
||||
"Video Call": "Videohovor",
|
||||
"%(senderName)s ended the call": "Uživatel %(senderName)s ukončil hovor",
|
||||
"You ended the call": "Ukončili jste hovor",
|
||||
"New version of %(brand)s is available": "K dispozici je nová verze %(brand)s",
|
||||
"Error leaving room": "Při opouštění místnosti došlo k chybě",
|
||||
"See messages posted to your active room": "Zobrazit zprávy odeslané do vaší aktivní místnosti",
|
||||
"See messages posted to this room": "Zobrazit zprávy odeslané do této místnosti",
|
||||
"See when the avatar changes in your active room": "Podívejte se, kdy se změní avatar ve vaší aktivní místnosti",
|
||||
"Change the avatar of your active room": "Změňte avatar vaší aktivní místnosti",
|
||||
"See when the avatar changes in this room": "Podívejte se, kdy se změní avatar v této místnosti",
|
||||
"Change the avatar of this room": "Změňte avatar této místnosti",
|
||||
"See when the name changes in your active room": "Podívejte se, kdy se ve vaší aktivní místnosti změní název",
|
||||
"Change the name of your active room": "Změňte název své aktivní místnosti",
|
||||
"Change the name of this room": "Změňte název této místnosti",
|
||||
"A browser extension is preventing the request.": "Rozšíření prohlížeče brání požadavku.",
|
||||
"Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "Váš firewall nebo antivirový program blokuje požadavek.",
|
||||
"The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "Serveru (%(serverName)s) trvalo příliš dlouho, než odpověděl.",
|
||||
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Váš server neodpovídá na některé vaše požadavky. Níže jsou některé z nejpravděpodobnějších důvodů.",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even add images with Matrix URLs <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n": "<h1>HTML pro vaši stránku skupiny</h1>\n<p>\n Pomocí popisu můžete představit nové členy skupiny nebo distribuovat\n některé důležité <a href=\"foo\">odkazy</a>\n</p>\n<p>\n Můžete dokonce přidat obrázky pomocí Matrix URL <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n",
|
||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Soukromé místnosti lze najít a připojit se do nich pouze na pozvání. Veřejné místnosti může najít a připojit se do nich kdokoli v této skupině.",
|
||||
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "ID skupiny: +<localpart />:%(domain)s",
|
||||
"The operation could not be completed": "Operace nemohla být dokončena",
|
||||
"Failed to save your profile": "Váš profil se nepodařilo uložit",
|
||||
"%(peerName)s held the call": "%(peerName)s podržel hovor",
|
||||
"You held the call <a>Resume</a>": "Podrželi jste hovor <a>Pokračovat</a>",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Můžete použít vlastní volbu serveru a přihlásit se k jiným Matrix serverům zadáním adresy URL domovského serveru. To vám umožní používat Element s existujícím Matrix účtem na jiném domovském serveru.",
|
||||
"Unpin a widget to view it in this panel": "Odepněte widget, aby mohl být zobrazen v tomto panelu",
|
||||
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Můžete připnout až %(count)s widgetů",
|
||||
"Edit widgets, bridges & bots": "Upravujte widgety, mosty a boty",
|
||||
"a device cross-signing signature": "zařízení používající cross-signing podpis",
|
||||
"This widget would like to:": "Tento widget by chtěl:",
|
||||
"Modal Widget": "Modální widget",
|
||||
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Toto můžete deaktivovat, pokud bude místnost použita pro spolupráci s externími týmy, které mají svůj vlastní domovský server. Toto nelze později změnit.",
|
||||
"Join the conference from the room information card on the right": "Připojte se ke konferenci z informační karty místnosti napravo",
|
||||
"Join the conference at the top of this room": "Připojte se ke konferenci v horní části této místnosti",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here.": "Existují pokročilá oznámení, která se zde nezobrazují.",
|
||||
"Enable advanced debugging for the room list": "Povolit pokročilé ladění pro seznam místností",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "Bezpečně uloží zašifrované zprávy v místním úložišti, aby se mohly objevit ve výsledcích vyhledávání, využívá se %(size)s k ukládání zpráv z %(rooms)s místnosti.",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "Bezpečně uloží zašifrované zprávy v místním úložišti, aby se mohly objevit ve výsledcích vyhledávání, využívá se %(size)s k ukládání zpráv z %(rooms)s místností.",
|
||||
"You might have configured them in a client other than %(brand)s. You cannot tune them in %(brand)s but they still apply.": "Možná jste je nakonfigurovali v jiném klientovi než %(brand)s. Nelze je zobrazit v %(brand)s, ale stále platí.",
|
||||
"well formed": "ve správném tvaru",
|
||||
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "Při vytváření vaší skupiny došlo k chybě. Název může být již obsazen nebo server nemůže zpracovat váš požadavek.",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "Zobrazit události <b>%(eventType)s</b> zveřejněné v této místnosti",
|
||||
"Send stickers to your active room as you": "Poslat nálepky do vaší aktivní místnosti jako vy",
|
||||
"Send stickers to this room as you": "Poslat samolepky jako vy do této místnosti",
|
||||
"Change the topic of your active room": "Změnit téma vaší aktivní místnosti",
|
||||
"Change which room you're viewing": "Změnit kterou místnost si prohlížíte",
|
||||
"Send stickers into your active room": "Poslat nálepky do vaší aktivní místnosti",
|
||||
"Send stickers into this room": "Poslat nálepky do této místnosti",
|
||||
"Send messages as you in this room": "Poslat zprávy jako vy v této místnosti",
|
||||
"Send messages as you in your active room": "Poslat zprávy jako vy ve vaší aktivní místnosti",
|
||||
"Send text messages as you in this room": "Poslat textové zprávy jako vy v této místnosti",
|
||||
"Send text messages as you in your active room": "Poslat textové zprávy jako vy ve vaší aktivní místnosti",
|
||||
"See text messages posted to this room": "Podívat se na textové zprávy odeslané do této místnosti",
|
||||
"See text messages posted to your active room": "Podívat se na textové zprávy odeslané do vaší aktivní místnosti",
|
||||
"Send images as you in this room": "Poslat obrázky jako vy v této místnosti",
|
||||
"Send images as you in your active room": "Poslat obrázky jako vy ve vaší aktivní místnosti",
|
||||
"See images posted to this room": "Podívat se na obrázky zveřejněné v této místnosti",
|
||||
"See images posted to your active room": "Podívat se na obrázky zveřejněné ve vaší aktivní místnosti",
|
||||
"Send videos as you in this room": "Poslat videa jako vy v této místnosti",
|
||||
"Send videos as you in your active room": "Podívat se na videa jako vy ve vaší aktivní místnosti",
|
||||
"See videos posted to this room": "Podívat se na videa zveřejněná v této místnosti",
|
||||
"See videos posted to your active room": "Podívat se na videa zveřejněná ve vaší aktivní místnosti",
|
||||
"Send general files as you in this room": "Poslat obecné soubory jako vy v této místnosti",
|
||||
"Send general files as you in your active room": "Poslat obecné soubory jako vy ve vaší aktivní místnosti",
|
||||
"See general files posted to this room": "Prohlédnout obecné soubory zveřejněné v této místnosti",
|
||||
"See general files posted to your active room": "Prohlédnout obecné soubory zveřejněné ve vaší aktivní místnosti",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in this room": "Poslat zprávy <b>%(msgtype)s</b> jako vy v této místnosti",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in your active room": "Poslat zprávy <b>%(msgtype)s</b> jako vy ve vašá aktivní místnosti",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to this room": "Prohlédnout zprávy <b>%(msgtype)s</b> zveřejněné v této místnosti",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room": "Prohlédnout zprávy <b>%(msgtype)s</b> zveřejněné ve vaší aktivní místnosti",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Ve zprávách vykreslit matematické výrazy LaTeXu",
|
||||
"New spinner design": "Nový design ukazatele zpracování",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Zobrazit náhledy zpráv pro reakce v přímých zprávách",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Zobrazit náhledy zpráv pro reakce ve všech místnostech",
|
||||
"Sends the given message with confetti": "Pošle zprávu s konfetami",
|
||||
"sends confetti": "pošle konfety",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "Pošle zprávu s ohňostrojem",
|
||||
"sends fireworks": "odešle ohňostroj",
|
||||
"The <b>%(capability)s</b> capability": "Schopnost <b>%(capability)s</b>",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room": "Zobrazit události <b>%(eventType)s</b> odeslané do vaší aktivní místnosti",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room": "Poslat události <b>%(eventType)s</b> jako vy ve vaší aktivní místnosti",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room": "Poslat události <b>%(eventType)s</b> jako vy v této místnosti",
|
||||
"with an empty state key": "s prázdným stavovým klíčem",
|
||||
"with state key %(stateKey)s": "se stavovým klíčem %(stateKey)s",
|
||||
"User signing private key:": "Podpisový klíč uživatele:",
|
||||
"Self signing private key:": "Vlastní podpisový klíč:",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Vloží ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) na začátek zprávy",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Vloží (╯°□°)╯︵ ┻━┻ na začátek zprávy",
|
||||
"Remain on your screen while running": "Při běhu zůstává na obrazovce",
|
||||
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Při prohlížení jiné místnosti zůstává při běhu na obrazovce",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s změnil seznam přístupů serveru pro tuto místnost.",
|
||||
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Offline šifrovaná komunikace pomocí dehydrovaných zařízení",
|
||||
"See emotes posted to your active room": "Prohlédněte si emoji zveřejněné ve vaší aktivní místnosti",
|
||||
"See emotes posted to this room": "Prohlédněte si emoji zveřejněné v této místnosti",
|
||||
"Send emotes as you in your active room": "Poslat emoji jako vy ve své aktivní místnosti",
|
||||
"Send emotes as you in this room": "Poslat emoji jako vy v této místnosti",
|
||||
"See when anyone posts a sticker to your active room": "Podívejte se, kdy někdo zveřejní nálepku ve vaší aktivní místnosti",
|
||||
"See when a sticker is posted in this room": "Podívejte se, kdy je zveřejněna nálepka v této místnosti",
|
||||
"See when the name changes in this room": "Podívejte se, kdy se změní název v této místnosti",
|
||||
"See when the topic changes in your active room": "Podívejte se, kdy se změní téma ve vaší aktivní místnosti",
|
||||
"See when the topic changes in this room": "Podívejte se, kdy se změní téma v této místnosti"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -149,7 +149,7 @@
|
|||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s hat das Berechtigungslevel von %(powerLevelDiffText)s geändert.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s hat den Raumnamen geändert zu %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s hat das Thema geändert in \"%(topic)s\".",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg ist kein Kommando",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg ist kein Befehl",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s hat den Anruf beendet.",
|
||||
"Failed to send request.": "Anfrage konnte nicht gesendet werden.",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s von %(fromPowerLevel)s zu %(toPowerLevel)s",
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@
|
|||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s hat ein Profilbild gesetzt.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s hat den Anzeigenamen geändert in %(displayName)s.",
|
||||
"This room is not recognised.": "Dieser Raum wurde nicht erkannt.",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Um diese Funktion zu nutzen, warte einfach auf die Autovervollständigungsergebnisse und benutze dann die TAB-Taste zum durchblättern.",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Um diese Funktion zu nutzen, warte einfach auf die Ergebnisse der Autovervollständigung und benutze dann die TAB-Taste zum Durchblättern.",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s hat die Verbannung von %(targetName)s aufgehoben.",
|
||||
"Usage": "Verwendung",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s hat die Einladung für %(targetName)s zurückgezogen.",
|
||||
|
@ -197,7 +197,7 @@
|
|||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Es kann keine Verbindung zum Heimserver via HTTP aufgebaut werden, wenn die Adresszeile des Browsers eine HTTPS-URL enthält. Entweder HTTPS verwenden oder alternativ <a>unsichere Skripte erlauben</a>.",
|
||||
"Click to mute audio": "Klicke um den Ton stumm zu stellen",
|
||||
"Click to mute video": "Klicken, um das Video stummzuschalten",
|
||||
"Command error": "Befehlsfehler",
|
||||
"Command error": "Fehler im Befehl",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "%(text)s entschlüsseln",
|
||||
"Disinvite": "Einladung zurückziehen",
|
||||
"Download %(text)s": "%(text)s herunterladen",
|
||||
|
@ -1189,7 +1189,7 @@
|
|||
"Unable to query for supported registration methods.": "Konnte unterstützte Registrierungsmethoden nicht abrufen.",
|
||||
"Bulk options": "Sammeloptionen",
|
||||
"Join millions for free on the largest public server": "Schließe dich kostenlos auf dem größten öffentlichen Server Millionen von Menschen an",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Fügt ¯\\_(ツ)_/¯ vor einer Klartextnachricht ein",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Stellt ¯\\_(ツ)_/¯ einer Klartextnachricht voran",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Ändert den Anzeigenamen ausschließlich für den aktuellen Raum",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s aktivierte Abzeichen der Gruppen %(groups)s für diesen Raum.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s deaktivierte Abzeichen der Gruppen %(groups)s in diesem Raum.",
|
||||
|
@ -1333,7 +1333,7 @@
|
|||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Fahre nur fort, wenn du dem/r Besitzer*in des Servers vertraust.",
|
||||
"Trust": "Vertrauen",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Benutzerdefinierte (%(level)s)",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Verschickt eine Nachricht in reinem Textformat, ohne sie in Markdown zu formatieren",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Verschickt eine Nachricht in Rohtext, ohne sie als Markdown darzustellen",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Nutze einen Identitätsserver, um über E-Mail Einladungen zu verschicken. Verwalte es in den Einstellungen.",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Versuche neue Möglichkeiten, um Menschen zu ignorieren (experimentell)",
|
||||
|
@ -1630,7 +1630,7 @@
|
|||
"Your recovery key": "Dein Wiederherstellungsschlüssel",
|
||||
"Copy": "In Zwischenablage kopieren",
|
||||
"Make a copy of your recovery key": "Speichere deinen Wiederherstellungsschlüssel",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Verschickt eine Nachricht im html-Format, ohne sie in Markdown zu formatieren",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Verschickt eine Nachricht im HTML-Format, ohne sie als Markdown zu darzustellen",
|
||||
"Show rooms with unread notifications first": "Räume mit ungelesenen Benachrichtigungen zuerst zeigen",
|
||||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Kurzbefehle zu den kürzlich gesichteten Räumen über der Raumliste anzeigen",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "Benutze Single Sign-On um fortzufahren",
|
||||
|
@ -2950,5 +2950,26 @@
|
|||
"Call failed because no microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Der Anruf ist fehlgeschlagen weil nicht auf das Mikrofon zugegriffen werden konnte. Stelle sicher, dass das Mikrofon richtig eingesteckt und eingerichtet ist.",
|
||||
"Call failed because no webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Der Anruf ist fehlgeschlagen weil nicht auf das Mikrofon oder die Webcam zugegriffen werden konnte. Stelle sicher, dass:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Auf Webcam / Mikrofon konnte nicht zugegriffen werden",
|
||||
"Unable to access microphone": "Es konnte nicht auf das Mikrofon zugegriffen werden"
|
||||
"Unable to access microphone": "Es konnte nicht auf das Mikrofon zugegriffen werden",
|
||||
"Host account on": "Benutzer*innenkonto betreiben an",
|
||||
"Hold": "Halten",
|
||||
"Resume": "Fortsetzen",
|
||||
"We call the places where you can host your account ‘homeservers’.": "Den Ort, an dem du dein Benutzer*innenkonto betreibst, nennen wir „Heimserver“.",
|
||||
"Invalid URL": "Ungültiger Link",
|
||||
"Unable to validate homeserver": "Überprüfung des Heimservers nicht möglich",
|
||||
"%(name)s paused": "%(name)s hat pausiert",
|
||||
"%(peerName)s held the call": "%(peerName)s hält den Anruf",
|
||||
"You held the call <a>Resume</a>": "Du hältst den Anruf <a>Fortsetzen</a>",
|
||||
"sends fireworks": "sendet Feuerwerk",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "Sendet die gewählte Nachricht mit Feuerwerk",
|
||||
"sends confetti": "sendet Konfetti",
|
||||
"Sends the given message with confetti": "Sendet die gewählte Nachricht ohne Konfetti",
|
||||
"Show chat effects": "Chat-Effekte anzeigen",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Stellt ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) einer Klartextnachricht voran",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Stellt (╯°□°)╯︵ ┻━┻ einer Klartextnachricht voran",
|
||||
"Effects": "Effekte",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Du hast die maximale Anzahl gleichzeitiger Anrufe erreicht.",
|
||||
"Too Many Calls": "Zu viele Anrufe",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Der Anruf ist fehlgeschlagen, weil nicht auf die Webcam oder der das Mikrofon zugegriffen werden konnte. Prüfe nach, ob:",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Der Anruf ist fehlgeschlagen, weil nicht auf das Mikrofon zugegriffen werden konnte. Prüfe noch einmal nach, ob das Mikrofon eingesteckt und richtig eingestellt ist."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -604,5 +604,9 @@
|
|||
"Sets the room name": "Θέτει το θέμα του δωματίου",
|
||||
"Use an identity server": "Χρησιμοποιήστε ένα διακομιστή ταυτοτήτων",
|
||||
"Your %(brand)s is misconfigured": "Οι παράμετροι του %(brand)s σας είναι λανθασμένα ρυθμισμένοι",
|
||||
"Explore rooms": "Εξερευνήστε δωμάτια"
|
||||
"Explore rooms": "Εξερευνήστε δωμάτια",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Εάν χρησιμοπιείται %(brand)s σαν εγκατεστημένο Progressive Web App",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Ενα χρησιμοποιείται το %(brand)s σε συσκευή αφής",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Πιέστε το κουμπί από κάτω για να επιβεβαίωσετε την προσθήκη του τηλεφωνικού αριθμού.",
|
||||
"Confirm": "Επιβεβαίωση"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -62,7 +62,7 @@
|
|||
"Voice call": "Häälkõne",
|
||||
"Video call": "Videokõne",
|
||||
"Hangup": "Katkesta kõne",
|
||||
"Upload file": "Lae fail üles",
|
||||
"Upload file": "Laadi fail üles",
|
||||
"Send an encrypted reply…": "Saada krüptitud vastus…",
|
||||
"Send a reply…": "Saada vastus…",
|
||||
"Send an encrypted message…": "Saada krüptitud sõnum…",
|
||||
|
@ -105,7 +105,7 @@
|
|||
"expand": "laienda",
|
||||
"Communities": "Kogukonnad",
|
||||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Sa ei saa seda pilti eemaldada, (%(code)s)",
|
||||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Üles laetud %(date)s %(user)s poolt",
|
||||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Üles laaditud %(date)s %(user)s poolt",
|
||||
"Rotate Left": "Pööra vasakule",
|
||||
"Rotate counter-clockwise": "Pööra vastupäeva",
|
||||
"Rotate Right": "Pööra paremale",
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@
|
|||
"Remove from community": "Eemalda kogukonnast",
|
||||
"Remove this user from community?": "Kas eemaldan selle kasutaja kogukonnast?",
|
||||
"Failed to remove user from community": "Kasutaja eemaldamine kogukonnast ebaõnnestus",
|
||||
"Failed to load group members": "Grupi liikmete laadimine ebaõnnestus",
|
||||
"Failed to load group members": "Grupi liikmete laadimine ei õnnestunud",
|
||||
"Filter community members": "Filtreeri kogukonna liikmeid",
|
||||
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Kas sa soovid eemaldada %(roomName)s jututoa %(groupId)s kogukonnast?",
|
||||
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Eemaldades jututoa kogukonnast eemaldad selle ka kogukonna lehelt.",
|
||||
|
@ -172,11 +172,11 @@
|
|||
"%(networkName)s rooms": "%(networkName)s jututoad",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Kas sa oled kindel et soovid eemaldada (kustutada) seda sündmust? Pane tähele, et see muutus võib tagasi pöörduda, kui muudad hiljem jututoa nime või teema nime.",
|
||||
"Sign out and remove encryption keys?": "Logi välja ja eemalda krüptimisvõtmed?",
|
||||
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Lae failid üles (%(current)s / %(total)s)",
|
||||
"Upload files": "Lae failid üles",
|
||||
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Laadin faile üles (%(current)s / %(total)s)",
|
||||
"Upload files": "Laadi failid üles",
|
||||
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Need failid on üleslaadimiseks <b>liiga suured</b>. Failisuuruse piir on %(limit)s.",
|
||||
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Mõned failid on üleslaadimiseks <b>liiga suured</b>. Failisuuruse piir on %(limit)s.",
|
||||
"Upload %(count)s other files|other": "Lae üles %(count)s muud faili",
|
||||
"Upload %(count)s other files|other": "Laadi üles %(count)s muud faili",
|
||||
"Unable to reject invite": "Ei õnnestu kutset tagasi lükata",
|
||||
"Resend": "Saada uuesti",
|
||||
"Resend edit": "Saada muudetud sõnum uuesti",
|
||||
|
@ -222,7 +222,7 @@
|
|||
"Remove %(name)s from the directory?": "Eemalda %(name)s kataloogist?",
|
||||
"Remove from Directory": "Eemalda kataloogist",
|
||||
"remove %(name)s from the directory.": "eemalda %(name)s kataloogist.",
|
||||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Tundub, et sa parasjagu laed faile üles. Kas sa kindlasti soovid väljuda?",
|
||||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Tundub, et sa parasjagu laadid faile üles. Kas sa kindlasti soovid väljuda?",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Otsevestluse sildi lisamine ei õnnestunud",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Sildi %(tagName)s eemaldamine jututoast ebaõnnestus",
|
||||
"Calls": "Kõned",
|
||||
|
@ -322,7 +322,7 @@
|
|||
"Attachment": "Manus",
|
||||
"Error decrypting attachment": "Viga manuse dekrüptimisel",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "Dekrüpti %(text)s",
|
||||
"Download %(text)s": "Lae alla %(text)s",
|
||||
"Download %(text)s": "Laadi alla %(text)s",
|
||||
"Invalid file%(extra)s": "Vigane fail %(extra)s",
|
||||
"Error decrypting image": "Viga pildi dekrüptimisel",
|
||||
"Show image": "Näita pilti",
|
||||
|
@ -416,7 +416,7 @@
|
|||
"System Alerts": "Süsteemi teated",
|
||||
"This room": "See jututuba",
|
||||
"Joining room …": "Liitun jututoaga …",
|
||||
"Loading …": "Laen …",
|
||||
"Loading …": "Laadin …",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "näiteks %(exampleValue)s",
|
||||
"Could not find user in room": "Jututoast ei leidnud kasutajat",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Näita ajatempleid 12-tunnises vormingus (näiteks 2:30pl)",
|
||||
|
@ -468,7 +468,7 @@
|
|||
"Search…": "Otsi…",
|
||||
"Cancel search": "Tühista otsing",
|
||||
"Search failed": "Otsing ebaõnnestus",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Server kas pole leitav, on üle koormatud või otsing aegus :(",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Server kas pole leitav, on ülekoormatud või otsing aegus :(",
|
||||
"No more results": "Rohkem otsingutulemusi pole",
|
||||
"%(brand)s is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "Otsingus kasutamiseks %(brand)s puhverdab turvaliselt kohalikku arvutisse krüptitud sõnumeid:",
|
||||
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s'il puudub luba sulle teavituste kuvamiseks - palun kontrolli oma brauseri seadistusi",
|
||||
|
@ -584,10 +584,10 @@
|
|||
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Sa oled selle kasutaja verifitseerinud. See kasutaja on verifitseerinud kõik nende sessioonid.",
|
||||
"Someone is using an unknown session": "Keegi kasutab tundmatut sessiooni",
|
||||
"This event could not be displayed": "Seda sündmust ei õnnestunud kuvada",
|
||||
"Downloading update...": "Laen alla uuendust...",
|
||||
"Download this file": "Lae see fail alla",
|
||||
"Downloading update...": "Laadin alla uuendust...",
|
||||
"Download this file": "Laadi see fail alla",
|
||||
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "Sa võid nüüd sulgeda selle akna või <a>logida sisse</a> oma uuele kontole.",
|
||||
"Download": "Lae alla",
|
||||
"Download": "Laadi alla",
|
||||
"Your recovery key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Sinu taastevõti on sinu <b>Allalaadimised</b> kasutas.",
|
||||
"Disable": "Lülita välja",
|
||||
"Not currently indexing messages for any room.": "Mitte ainsamagi jututoa sõnumeid hetkel ei indekseerita.",
|
||||
|
@ -619,7 +619,7 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s muutis jututoa vana nime %(oldRoomName)s uueks nimeks %(newRoomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s muutis jututoa nimeks %(roomName)s.",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "Näita jututoa seadistustes teavet sõnumisildade kohta",
|
||||
"Upload": "Lae üles",
|
||||
"Upload": "Laadi üles",
|
||||
"Save": "Salvesta",
|
||||
"General": "Üldist",
|
||||
"Notifications": "Teavitused",
|
||||
|
@ -701,7 +701,7 @@
|
|||
"Show display name changes": "Näita kuvatava nime muutusi",
|
||||
"Match system theme": "Kasuta süsteemset teemat",
|
||||
"Messages containing my display name": "Sõnumid, mis sisaldavad minu kuvatavat nime",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "Profiilipildi üleslaadimine ebaõnnestus!",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "Profiilipildi üleslaadimine ei õnnestunud!",
|
||||
"No display name": "Kuvatav nimi puudub",
|
||||
"New passwords don't match": "Uued salasõnad ei klapi",
|
||||
"Passwords can't be empty": "Salasõna ei saa olla tühi",
|
||||
|
@ -920,9 +920,9 @@
|
|||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Üritasin laadida teatud hetke selle jututoa ajajoonelt, kuid sul ei ole õigusi selle sõnumi nägemiseks.",
|
||||
"Failed to load timeline position": "Asukoha laadimine ajajoonel ei õnnestunud",
|
||||
"Guest": "Külaline",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Laen üles %(filename)s ning %(count)s muud faili",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Laen üles %(filename)s",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Laen üles %(filename)s ning veel %(count)s faili",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Laadin üles %(filename)s ning %(count)s muud faili",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Laadin üles %(filename)s",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Laadin üles %(filename)s ning veel %(count)s faili",
|
||||
"Verify this login": "Verifitseeri see sisselogimissessioon",
|
||||
"Session verified": "Sessioon on verifitseeritud",
|
||||
"Failed to send email": "E-kirja saatmine ebaõnnestus",
|
||||
|
@ -974,7 +974,7 @@
|
|||
"You have no visible notifications": "Sul ei ole nähtavaid teavitusi",
|
||||
"%(brand)s failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "%(brand)s'il ei õnnestunud koduserverist laadida toetatud protokollide loendit. Toetamaks kolmandate osapoolte võrke võib koduserver olla liiga vana.",
|
||||
"%(brand)s failed to get the public room list.": "%(brand)s'il ei õnnestunud laadida avalike jututubade loendit.",
|
||||
"The homeserver may be unavailable or overloaded.": "Koduserver pole kas saadaval või on üle koormatud.",
|
||||
"The homeserver may be unavailable or overloaded.": "Koduserver pole kas saadaval või on ülekoormatud.",
|
||||
"Room not found": "Jututuba ei leidunud",
|
||||
"Preview": "Eelvaade",
|
||||
"View": "Näita",
|
||||
|
@ -1011,7 +1011,7 @@
|
|||
"Everyone": "Kes iganes soovib",
|
||||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Sinu kogukonnal on puudu pikk kirjeldus, mis pole muud, kui lihtne HTML-leht, mida kuvatakse liikmetele.<br />Klõpsi siia ja loo selline leht!",
|
||||
"Long Description (HTML)": "Pikk kirjeldus (HTML)",
|
||||
"Upload avatar": "Lae üles profiilipilt ehk avatar",
|
||||
"Upload avatar": "Laadi üles profiilipilt ehk avatar",
|
||||
"Description": "Kirjeldus",
|
||||
"Community %(groupId)s not found": "%(groupId)s kogukonda ei leidunud",
|
||||
"This homeserver does not support communities": "See koduserver ei toeta kogukondade funktsionaalsust",
|
||||
|
@ -1030,7 +1030,7 @@
|
|||
"Click here to fix": "Parandamiseks klõpsi siia",
|
||||
"Server error": "Serveri viga",
|
||||
"Command error": "Käsu viga",
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Kas server pole saadaval, on üle koormatud või midagi muud läks viltu.",
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Server pole kas saadaval, on ülekoormatud või midagi muud läks viltu.",
|
||||
"Unknown Command": "Tundmatu käsk",
|
||||
"Unrecognised command: %(commandText)s": "Tundmatu käsk: %(commandText)s",
|
||||
"Send as message": "Saada sõnumina",
|
||||
|
@ -1054,7 +1054,7 @@
|
|||
"Rejecting invite …": "Hülgan kutset …",
|
||||
"Join the conversation with an account": "Liitu vestlusega kasutades oma kontot",
|
||||
"Sign Up": "Registreeru",
|
||||
"Loading room preview": "Laen jututoa eelvaadet",
|
||||
"Loading room preview": "Laadin jututoa eelvaadet",
|
||||
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s müksas sind välja jututoast %(roomName)s",
|
||||
"Reason: %(reason)s": "Põhjus: %(reason)s",
|
||||
"Forget this room": "Unusta see jututuba",
|
||||
|
@ -1177,13 +1177,13 @@
|
|||
"Recently Direct Messaged": "Viimased otsesõnumite saajad",
|
||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.": "Kutsu kedagi tema nime, kasutajanime (nagu <userId/>), e-posti aadressi alusel või <a>jaga seda jututuba</a>.",
|
||||
"Upload completed": "Üleslaadimine valmis",
|
||||
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s kasutab varasemaga võrreldes 3-5 korda vähem mälu, sest laeb teavet kasutajate kohta vaid siis, kui vaja. Palun oota hetke, kuni sünkroniseerime andmeid serveriga!",
|
||||
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s kasutab varasemaga võrreldes 3-5 korda vähem mälu, sest laadib teavet kasutajate kohta vaid siis, kui vaja. Palun oota hetke, kuni sünkroniseerime andmeid serveriga!",
|
||||
"Updating %(brand)s": "Uuendan rakendust %(brand)s",
|
||||
"I don't want my encrypted messages": "Ma ei soovi oma krüptitud sõnumeid",
|
||||
"Manually export keys": "Ekspordi võtmed käsitsi",
|
||||
"You'll lose access to your encrypted messages": "Sa kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele",
|
||||
"Are you sure you want to sign out?": "Kas sa oled kindel, et soovid välja logida?",
|
||||
"Upload %(count)s other files|one": "Lae üles %(count)s muu fail",
|
||||
"Upload %(count)s other files|one": "Laadi üles %(count)s muu fail",
|
||||
"Cancel All": "Tühista kõik",
|
||||
"Upload Error": "Üleslaadimise viga",
|
||||
"Verify other session": "Verifitseeri teine sessioon",
|
||||
|
@ -1275,7 +1275,7 @@
|
|||
"Your password has been reset.": "Sinu salasõna on muudetud.",
|
||||
"Dismiss read marker and jump to bottom": "Ära arvesta loetud sõnumite järjehoidjat ning mine kõige lõppu",
|
||||
"Jump to oldest unread message": "Mine vanima lugemata sõnumi juurde",
|
||||
"Upload a file": "Lae fail üles",
|
||||
"Upload a file": "Laadi fail üles",
|
||||
"Read Marker lifetime (ms)": "Lugemise markeri iga (ms)",
|
||||
"Unignore": "Lõpeta eiramine",
|
||||
"<not supported>": "<ei ole toetatud>",
|
||||
|
@ -1289,7 +1289,7 @@
|
|||
"Key backup": "Võtmete varundus",
|
||||
"Cross-signing": "Risttunnustamine",
|
||||
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Hoiatus</b>: Jututoa versiooni uuendamine <i>ei koli jututoa liikmeid automaatselt uude jututoa olekusse.</i> Vanas jututoa versioonis saab olema viide uuele versioonile ning kõik liikmed peavad seda viidet klõpsama.",
|
||||
"Uploaded sound": "Üleslaetud heli",
|
||||
"Uploaded sound": "Üleslaaditud heli",
|
||||
"Sounds": "Helid",
|
||||
"Notification sound": "Teavitusheli",
|
||||
"Reset": "Taasta algolek",
|
||||
|
@ -1326,7 +1326,7 @@
|
|||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Faili '%(fileName)s' üleslaadimine ei õnnestunud.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Faili '%(fileName)s' suurus ületab serveris seadistatud üleslaadimise piiri",
|
||||
"Upload Failed": "Üleslaadimine ei õnnestunud",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server kas pole võrgus või on üle koormatud, aga võib-olla oled komistanud süsteemivea otsa.",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server kas pole võrgus või on ülekoormatud, aga võib-olla oled hoopis komistanud süsteemivea otsa.",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "See server ei toeta antud jututoa versiooni.",
|
||||
"Failure to create room": "Jututoa loomine ei õnnestunud",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Kui sa katkestad nüüd, siis sul jääb teise kasutaja verifitseerimine lõpetamata.",
|
||||
|
@ -1370,7 +1370,7 @@
|
|||
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Palun kontrolli, kas sul on toimiv internetiühendus ning kui on, siis küsi abi koduserveri haldajalt",
|
||||
"Your %(brand)s is misconfigured": "Sinu %(brand)s'i seadistused on paigast ära",
|
||||
"Your homeserver does not support session management.": "Sinu koduserver ei toeta sessioonide haldust.",
|
||||
"Unable to load session list": "Sessioonide laadimine ei õnnestunud",
|
||||
"Unable to load session list": "Sessioonide loendi laadimine ei õnnestunud",
|
||||
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Isikutuvastusserveri aadress ei tundu viitama kehtivale isikutuvastusserverile",
|
||||
"Looks good!": "Tundub õige!",
|
||||
"Use Recovery Key or Passphrase": "Kasuta taastevõtit või paroolifraasi",
|
||||
|
@ -1579,8 +1579,8 @@
|
|||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Nüüd sa saad peale väljalogimist pöörduda tagasi oma konto juurde või logida sisse muudest seadmetest.",
|
||||
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Jäta meelde, et sa saad alati hiljem määrata kasutajaseadetest oma e-posti aadressi.",
|
||||
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Kasuta roboteid, sõnumisildu, vidinaid või kleepsupakke",
|
||||
"Upload all": "Lae kõik üles",
|
||||
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "See fail on üleslaadimiseks <b>liiga suur</b>. Üleslaetavate failide mahupiir on %(limit)s, kuid selle faili suurus on %(sizeOfThisFile)s.",
|
||||
"Upload all": "Laadi kõik üles",
|
||||
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "See fail on üleslaadimiseks <b>liiga suur</b>. Üleslaaditavate failide mahupiir on %(limit)s, kuid selle faili suurus on %(sizeOfThisFile)s.",
|
||||
"Appearance": "Välimus",
|
||||
"Enter recovery passphrase": "Sisesta taastamise paroolifraas",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Turvalisusega seotud põhjustel on see sessioon välja logitud. Palun logi uuesti sisse.",
|
||||
|
@ -1751,7 +1751,7 @@
|
|||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s lahkusid ja liitusid uuesti",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s lahkus ja liitus uuesti %(count)s korda",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s lahkus ja liitus uuesti",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Selle kasutamiseks oota, kuni automaatne sõnalõpetus laeb kõik valikud ja sa saad nad läbi lapata.",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Selle kasutamiseks oota, kuni automaatne sõnalõpetus laadib kõik valikud ja sa saad nad läbi lapata.",
|
||||
"Bans user with given id": "Keela ligipääs antud tunnusega kasutajale",
|
||||
"Unbans user with given ID": "Taasta ligipääs antud tunnusega kasutajale",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Eirab kasutajat peites kõik tema sõnumid sinu eest",
|
||||
|
@ -1806,7 +1806,7 @@
|
|||
"This bridge is managed by <user />.": "Seda võrgusilda haldab <user />.",
|
||||
"Workspace: %(networkName)s": "Tööruum: %(networkName)s",
|
||||
"Channel: %(channelName)s": "Kanal: %(channelName)s",
|
||||
"Upload new:": "Lae üles uus:",
|
||||
"Upload new:": "Laadi üles uus:",
|
||||
"Export E2E room keys": "Ekspordi jututubade läbiva krüptimise võtmed",
|
||||
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Sinu koduserver ei toeta risttunnustamist.",
|
||||
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "Risttunnustamine ja turvahoidla on kasutusel.",
|
||||
|
@ -1843,7 +1843,7 @@
|
|||
"Legal": "Juriidiline teave",
|
||||
"Credits": "Tänuavaldused",
|
||||
"Bug reporting": "Vigadest teatamine",
|
||||
"Clear cache and reload": "Tühjenda puhver ja lae uuesti",
|
||||
"Clear cache and reload": "Tühjenda puhver ja laadi uuesti",
|
||||
"FAQ": "Korduma kippuvad küsimused",
|
||||
"Versions": "Versioonid",
|
||||
"%(brand)s version:": "%(brand)s'i versioon:",
|
||||
|
@ -1905,7 +1905,7 @@
|
|||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (õigused %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"Emoji picker": "Emoji'de valija",
|
||||
"No pinned messages.": "Klammerdatud sõnumeid ei ole.",
|
||||
"Loading...": "Laen...",
|
||||
"Loading...": "Laadin...",
|
||||
"Pinned Messages": "Klammerdatud sõnumid",
|
||||
"Unpin Message": "Eemalda sõnumi klammerdus",
|
||||
"No recently visited rooms": "Hiljuti külastatud jututubasid ei leidu",
|
||||
|
@ -2414,13 +2414,13 @@
|
|||
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Kui %(brand)s teine versioon on mõnel teisel vahekaardil endiselt avatud, palun sulge see. %(brand)s kasutamine samal serveril põhjustab vigu olukorras, kus laisk laadimine on samal ajal lubatud ja keelatud.",
|
||||
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "%(brand)s vanema versiooni andmed on tuvastatud. See kindlasti põhjustab läbiva krüptimise tõrke vanemas versioonis. Läbivalt krüptitud sõnumid, mida on vanema versiooni kasutamise ajal hiljuti vahetatud, ei pruugi selles versioonis olla dekrüptitavad. See võib põhjustada vigu ka selle versiooniga saadetud sõnumite lugemisel. Kui teil tekib probleeme, logige välja ja uuesti sisse. Sõnumite ajaloo säilitamiseks eksportige ja uuesti importige oma krüptovõtmed.",
|
||||
"Navigation": "Navigeerimine",
|
||||
"Uploading logs": "Laen üles logisid",
|
||||
"Downloading logs": "Laen alla logisid",
|
||||
"Uploading logs": "Laadin logisid üles",
|
||||
"Downloading logs": "Laadin logisid alla",
|
||||
"Can't see what you’re looking for?": "Kas sa ei leia seda, mida otsisid?",
|
||||
"Explore all public rooms": "Sirvi kõiki avalikke jututubasid",
|
||||
"%(count)s results|other": "%(count)s tulemust",
|
||||
"Preparing to download logs": "Valmistun logikirjete allalaadimiseks",
|
||||
"Download logs": "Lae logikirjed alla",
|
||||
"Download logs": "Laadi logikirjed alla",
|
||||
"Unexpected server error trying to leave the room": "Jututoast lahkumisel tekkis serveris ootamatu viga",
|
||||
"Error leaving room": "Viga jututoast lahkumisel",
|
||||
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Kogukondade v2 prototüüp. Eeldab, et koduserver toetab sellist funktsionaalsust. Lahendus on esialgne ja katseline - kui kasutad, siis väga ettevaatlikult.",
|
||||
|
@ -2972,5 +2972,9 @@
|
|||
"You held the call <a>Resume</a>": "Sa panid kõne ootele. <a>Jätka kõnet</a>",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Oled jõudnud suurima lubatud samaaegsete kõnede arvuni.",
|
||||
"%(name)s paused": "%(name)s peatas ajutiselt kõne",
|
||||
"Too Many Calls": "Liiga palju kõnesid"
|
||||
"Too Many Calls": "Liiga palju kõnesid",
|
||||
"sends fireworks": "saadab ilutulestiku",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "Lisab sellele sõnumile ilutulestiku",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Lisab vormindamata sõnumi ette ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ)",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Lisab vormindamata sõnumi ette (╯°□°)╯︵ ┻━┻"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2706,5 +2706,83 @@
|
|||
"Favourited": "Suositut",
|
||||
"Use the + to make a new room or explore existing ones below": "Luo uusi huone tai tutustu alla oleviin + -painikeella",
|
||||
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s asetti palvelimen pääsyhallintaluetteloon tämän huoneen.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s muutti palvelimen pääsyhallintaluetteloa tälle huoneelle."
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s muutti palvelimen pääsyhallintaluetteloa tälle huoneelle.",
|
||||
"Expand room list section": "Laajenna huoneluettelon osa",
|
||||
"Collapse room list section": "Supista huoneluettelon osa",
|
||||
"Use a different passphrase?": "Käytä eri salalausetta?",
|
||||
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "Onko sinulla jo tili? <a>Kirjaudu tästä</a>",
|
||||
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Yhteydessä kotipalvelimeen ilmeni ongelma, yritä myöhemmin uudelleen.",
|
||||
"This widget would like to:": "Tämä sovelma haluaa:",
|
||||
"Learn more": "Lue lisää",
|
||||
"Other homeserver": "Muu kotipalvelin",
|
||||
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it’s a good place for many.": "Matrix.org on maailman suurin kotipalvelin, joten se on hyvä paikka monille.",
|
||||
"Specify a homeserver": "Määritä kotipalvelin",
|
||||
"The server has denied your request.": "Palvelin eväsi pyyntösi.",
|
||||
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Huomio: jos et lisää sähköpostia ja unohdat salasanasi, saatat <b>menettää pääsyn tiliisi pysyvästi</b>.",
|
||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Yksityiset huoneet ovat löydettävissä ja liityttävissä vain kutsulla. Julkiset huoneet ovat kenen tahansa tämän yhteisön jäsenen löydettävissä ja liityttävissä.",
|
||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Yksityiset huoneet ovat löydettävissä ja liityttävissä vain kutsulla. Julkiset huoneet ovat kenen tahansa löydettävissä ja liityttävissä.",
|
||||
"Homeserver": "Kotipalvelin",
|
||||
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "Palvelimesi ylläpitäjä on poistanut päästä päähän -salauksen oletuksena käytöstä yksityisissä huoneissa ja yksityisviesteissä.",
|
||||
"%(peerName)s held the call": "%(peerName)s piti puhelua pidossa",
|
||||
"Send general files as you in your active room": "Lähetä aktiiviseen huoneeseesi yleisiä tiedostoja itsenäsi",
|
||||
"Send general files as you in this room": "Lähetä tähän huoneeseen yleisiä tiedostoja itsenäsi",
|
||||
"Send videos as you in your active room": "Lähetä aktiiviseen huoneeseesi videoita itsenäsi",
|
||||
"Send videos as you in this room": "Lähetä tähän huoneeseen videoita itsenäsi",
|
||||
"Send images as you in your active room": "Lähetä aktiiviseen huoneeseesi kuvia itsenäsi",
|
||||
"Send images as you in this room": "Lähetä tähän huoneeseen kuvia itsenäsi",
|
||||
"Send text messages as you in your active room": "Lähetä aktiiviseen huoneeseesi tekstiviestejä itsenäsi",
|
||||
"Send text messages as you in this room": "Lähetä tähän huoneeseen tekstiviestejä itsenäsi",
|
||||
"Send messages as you in your active room": "Lähetä aktiiviseen huoneeseesi viestejä itsenäsi",
|
||||
"Send messages as you in this room": "Lähetä tähän huoneeseen viestejä itsenäsi",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Näytä reaktioille esikatselu yksityisviesteissä",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Näytä reaktioille esikatselu kaikissa huoneissa",
|
||||
"New spinner design": "Uusi kehrääjä tyyli",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Suorita LaTeX-matematiikkaa viesteissä",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"Downloading logs": "Ladataan lokeja",
|
||||
"Uploading logs": "Lähetetään lokeja",
|
||||
"Show chat effects": "Näytä keskustelutehosteet",
|
||||
"Enable advanced debugging for the room list": "Ota huoneluettelon edistynyt virheenkorjaus käyttöön",
|
||||
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "Yhteysvirhe yritettäessä ottaa yhteyttä palvelimeen.",
|
||||
"The <b>%(capability)s</b> capability": "<b>%(capability)s</b>-ominaisuus",
|
||||
"See when the avatar changes in this room": "Katso, milloin nimi vaihtuu tässä huoneessa",
|
||||
"See when the name changes in your active room": "Katso, milloin nimi muuttuu aktiivisessa huoneessa",
|
||||
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Jos ei ole käytössä, salattujen huoneiden viestejä ei näytetä hakutuloksissa.",
|
||||
"Jump to start/end of the composer": "Siirry kirjoittimen alkuun/loppuun",
|
||||
"Dismiss read marker and jump to bottom": "Hylkää lukumerkki ja hyppää pohjaan",
|
||||
"Toggle the top left menu": "Vaihda vasemman yläkulman valikkoa",
|
||||
"New? <a>Create account</a>": "Uusi? <a>Luo tili</a>",
|
||||
"Continuing without email": "Jatka ilman sähköpostia",
|
||||
"Invite by email": "Kutsu sähköpostilla",
|
||||
"Report a bug": "Raportoi virheestä",
|
||||
"Invalid Recovery Key": "Virheellinen palautusavain",
|
||||
"Confirm Security Phrase": "Vahvista turvalauseke",
|
||||
"Upload a file": "Lähetä tiedosto",
|
||||
"Confirm encryption setup": "Vahvista salauksen asetukset",
|
||||
"Verify other session": "Vahvista toinen istunto",
|
||||
"Confirm account deactivation": "Vahvista tilin deaktivointi",
|
||||
"Toggle right panel": "Vaihda oikea paneeli",
|
||||
"Navigate composer history": "Selaa kirjoittimen historiaa",
|
||||
"a key signature": "avaimen allekirjoitus",
|
||||
"Homeserver feature support:": "Kotipalvelimen ominaisuuksien tuki:",
|
||||
"Create key backup": "Luo avaimen varmuuskopio",
|
||||
"Recovery key mismatch": "Palautusavain ei täsmää",
|
||||
"%(name)s paused": "%(name)s keskeytetty",
|
||||
"Invalid URL": "Virheellinen URL",
|
||||
"Reason (optional)": "Syy (valinnainen)",
|
||||
"Fill Screen": "Täytä näyttö",
|
||||
"Send feedback": "Lähetä palautetta",
|
||||
"Rate %(brand)s": "Arvioi %(brand)s",
|
||||
"%(brand)s Desktop": "%(brand)s Desktop",
|
||||
"%(brand)s Web": "%(brand)s Web",
|
||||
"Security Phrase": "Turvalauseke",
|
||||
"Security Key": "Turva-avain",
|
||||
"Verify session": "Vahvista istunto",
|
||||
"Hold": "Pidä",
|
||||
"Resume": "Jatka",
|
||||
"Comment": "Kommentti",
|
||||
"Navigation": "Navigointi",
|
||||
"Manage": "Hallitse",
|
||||
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Pysy ruudulla katsellessasi huonetta, kun se on käynnissä",
|
||||
"Remain on your screen while running": "Pysy ruudulla käynnissä olon ajan"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2545,5 +2545,6 @@
|
|||
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Vous devriez l'activer si le salon n'est utilisé que pour collaborer avec des équipes internes sur votre serveur d'accueil. Ce ne peut pas être changé plus tard.",
|
||||
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "Votre serveur requiert d'activer le chiffrement dans les salons privés.",
|
||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Les salons privés ne peuvent être trouvés et rejoints seulement par invitation. Les salons publics peut être trouvés et rejoints par n'importe qui dans cette communauté.",
|
||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Les salons privés ne peuvent être trouvés et rejoints seulement par invitation. Les salons publics peut être trouvés et rejoints par n'importe qui."
|
||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Les salons privés ne peuvent être trouvés et rejoints seulement par invitation. Les salons publics peut être trouvés et rejoints par n'importe qui.",
|
||||
"Start a new chat": "Commencer une nouvelle discussion"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -920,7 +920,7 @@
|
|||
"Messages": "Mensaxes",
|
||||
"Actions": "Accións",
|
||||
"Other": "Outro",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Anteponse ¯\\_(ツ)_/¯ a mensaxe en texto plano",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Antecede con ¯\\_(ツ)_/¯ a mensaxe en texto plano",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Envía unha mensaxe como texto plano, sen interpretalo como markdown",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Envía unha mensaxe como html, sen interpretalo como markdown",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Subir a sala de versión",
|
||||
|
@ -2971,5 +2971,9 @@
|
|||
"You held the call <a>Resume</a>": "Colgaches a chamada, <a>Retomar</a>",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Acadaches o número máximo de chamadas simultáneas.",
|
||||
"Too Many Calls": "Demasiadas chamadas",
|
||||
"%(name)s paused": "detido por %(name)s"
|
||||
"%(name)s paused": "detido por %(name)s",
|
||||
"sends fireworks": "envía fogos de artificio",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "Envia a mensaxe dada con fogos de artificio",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Antecede con ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) a unha mensaxe de texto plano",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Antecede con (╯°□°)╯︵ ┻━┻ a unha mensaxe de texto plano"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -196,5 +196,429 @@
|
|||
"Thank you!": "רב תודות!",
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "באמצעות הדפדפן הנוכחי שלך המראה של היישום יכול להיות שגוי לחלוטין וחלק מהאפשרויות לא תתפקדנה. אם תרצה לנסות בכל זאת תוכל אבל אז כל האחריות עליך!",
|
||||
"Checking for an update...": "בודק עדכונים...",
|
||||
"Your %(brand)s is misconfigured": "ה %(brand)s שלך מוגדר באופן שגוי"
|
||||
"Your %(brand)s is misconfigured": "ה %(brand)s שלך מוגדר באופן שגוי",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "איזה אינסטנס רשמי אתם משתמשים אם בכללאיזה אינסטנס רשמי אתם משתמשים אם בכלל",
|
||||
"Your language of choice": "בחירת שפה",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "אם הנכם מחוברים או לא (אנחנו לא שומרים מידע על המשתמש שלכם)",
|
||||
"The version of %(brand)s": "גירסאת מוצר %(brand)s",
|
||||
"The platform you're on": "הפלטפורמה שהינכם משתמשים בה",
|
||||
"Add Phone Number": "הוסף מספר טלפון",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "לחצו על הכפתור לאישור הוספת מספר הטלפון הזה.",
|
||||
"Confirm adding phone number": "אישור הוספת מספר טלפון",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "אשר הוספת מספר טלפון על ידי כניסה חד שלבית לאימות חשבונכם.",
|
||||
"Add Email Address": "הוספת כתובת מייל",
|
||||
"Confirm": "אישור",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "לחץ על הכפתור בכדי לאשר הוספה של כתובת מייל הזו.",
|
||||
"Confirm adding email": "אשר הוספת כתובת מייל",
|
||||
"Single Sign On": "כניסה חד שלבית",
|
||||
"Opens chat with the given user": "פתח שיחה עם המשתמש הזה",
|
||||
"Send a bug report with logs": "שולח דוח תקלה עם לוג",
|
||||
"Displays information about a user": "מציג מידע אודות משתמש",
|
||||
"Displays list of commands with usages and descriptions": "מציג רשימת פקודות עם שימוש והוראות",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "שולח את האימוג'י צבוע בקשת של צבעים",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "שולח את ההודעה כקשת של צבעים",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "מאלץ להתעלם מהתקשורת היוצאת מהתחברות של קבוצה בחדר מוצפן",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "המפתח החתום שנתתם תואם את המפתח שקבלתם מ %(userId)s מהתחברות %(deviceId)s. ההתחברות סומנה כמאושרת.",
|
||||
"Verified key": "מפתח מאושר",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "אזהרה: אימות מפתח נכשל! חתימת המפתח של %(userId)s ושל ההתחברות של מכשיר %(deviceId)s הינו \"%(fprint)s\" אשר אינו תואם למפתח הנתון \"%(fingerprint)s\". דבר זה יכול להעיר על כך שישנו נסיון להאזין לתקשורת שלכם!",
|
||||
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "אזהרה: ההתחברות כבר אושרה אך המפתחות לא תואמים!",
|
||||
"Session already verified!": "ההתחברות כבר אושרה!",
|
||||
"Unknown (user, session) pair:": "צימוד לא ידוע (משתמש, התחברות):",
|
||||
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "מוודא משתמש, התחברות וצמד מפתח ציבורי",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "אינכם יכולים לערוך ווידג'ט בחדר זה.",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "אנא הוסיפו קישור לווידג'ט עם http:// או https://",
|
||||
"Please supply a widget URL or embed code": "אנא ספקו כתובת של ווידג'ט או קוד הטמעה",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "מוסיף ווידג'ט מותאם לפי קישור לחדר זה",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "פותח את דיאלוג כלי המפתחים",
|
||||
"Deops user with given id": "מסיר משתמש עם קוד זיהוי זה",
|
||||
"Could not find user in room": "משתמש זה לא נמצא בחדר",
|
||||
"Command failed": "הפקודה נכשלה",
|
||||
"Define the power level of a user": "הגדירו את רמת ההרשאות של משתמש",
|
||||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "אינכם מתעלמים יותר מ %(userId)s",
|
||||
"Unignored user": "משתמש מוכר",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "הפסקת התעלמות ממשתמש, אשרו את ההודעות שלהם אליכם",
|
||||
"You are now ignoring %(userId)s": "אתם עכשיו מתעלמים מ %(userId)s",
|
||||
"Ignored user": "משתמש נעלם",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "התעלם ממשתמש, הסתר הודעות מהם",
|
||||
"Unbans user with given ID": "ביטול חסימה של משתמש עם קוד זיהוי",
|
||||
"Bans user with given id": "חסום משתמש עם קוד זיהוי",
|
||||
"Kicks user with given id": "בעט במשתמש עם קוד זיהוי",
|
||||
"Unrecognised room address:": "כתובת חדר לא מזוהה:",
|
||||
"Leave room": "עזוב חדר",
|
||||
"Joins room with given address": "חיבור לחדר עם כתובת מסויימת",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "השתמש בשרת זיהוי להזמין דרך מייל. ניהול דרך ההגדרות.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "השתמש בשרת זיהוי על מנת להזמין דרך מייל. לחצו על המשך להשתמש בשרת ברירת המחדל %(defaultIdentityServerName)s או הגדירו את השרת שלכם בהגדרות.",
|
||||
"Use an identity server": "השתמש בשרת זיהוי",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "מזמין משתמש עם זיהוי מוגדר לחדר זה",
|
||||
"Sets the room name": "מגדיר את שם החדר",
|
||||
"This room has no topic.": "לחדר זה אין נושא.",
|
||||
"Failed to set topic": "כשלון בהגדרת נושא החדר",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "קורא או כותב את נושא החדר",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "משנה את האווטר שלכם בכל החדרים",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "משנה את האווטר שלכם בחדר זה בלבד",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "משנה את האווטר של החדר הנוכחי",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "משנה את שם התצוגה שלכם בחדר זה בלבד",
|
||||
"Changes your display nickname": "משנה את שם התצוגה שלכם",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "בדקו שהשרת תומך בגרסאת החדר ונסו שוב.",
|
||||
"Error upgrading room": "שגיאה בשדרוג חדר",
|
||||
"You do not have the required permissions to use this command.": "אין לכם הרשאות להשתמש בפקודה זו.",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "משדרג את החדר לגרסא חדשה",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "בכדי להשתמש אנא המתינו לתוצאות האוטומטיות להראות והשתמשו בטאב לעבור עליהן.",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg אינה פקודה",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": "חיפוש תוצאות ב DuckDuckGo",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "שלח הודעות כ HTML ללא תרגום שלהם כ MARKDOWN",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "שלח הודעה כטקסט פשוט ללא תרגום כקוד MARKDOWN",
|
||||
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "הוסף לפני הודעת טקסט ( ͡° ͜ʖ ͡°)",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "הוסף לפני הודעת טקסט ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ)",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "הוסף לפני הודעת טקסט (╯°□°)╯︵ ┻━┻",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "הוסף לפני הודעת טקסט ¯\\_(ツ)_/¯",
|
||||
"Usage": "שימוש",
|
||||
"Command error": "שגיאת פקודה",
|
||||
"Other": "אחר",
|
||||
"Effects": "אפקטים",
|
||||
"Advanced": "מתקדם",
|
||||
"Actions": "פעולות",
|
||||
"Messages": "הודעות",
|
||||
"Setting up keys": "מגדיר מפתחות",
|
||||
"Go Back": "חזרה",
|
||||
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "האם אתם בטוחים שהינכם רוצים לבטל?",
|
||||
"Cancel entering passphrase?": "בטל הקלדת סיסמא?",
|
||||
"Missing user_id in request": "קוד זיהוי משתמש חסר בשורת הבקשה",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "קוד זיהוי החדר %(roomId)s אינו נראה",
|
||||
"Missing room_id in request": "קוד זיהוי החדר חסר בשורת הבקשה",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "אין לכם הרשאות לבצע פעולה זו בחדר זה.",
|
||||
"You are not in this room.": "אינכם נמצאים בחדר זה.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "דרגת הרשאות חייבת להיות מספר חיובי.",
|
||||
"This room is not recognised.": "החדר הזה אינו מזוהה.",
|
||||
"Failed to send request.": "שליחת בקשה נכשלה.",
|
||||
"Missing roomId.": "קוד זיהוי של החדר חסר.",
|
||||
"Unable to create widget.": "לא ניתן היה ליצור ווידג'ט.",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "עליכם להיות מאושרים להזמין משתמשים על מנת לבצע פעולה זו.",
|
||||
"You need to be logged in.": "עליכם להיות מחוברים.",
|
||||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "הזמנת המשתמשים הבאים לחדר %(roomName)s נכשלה:",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "הזמנת משתמשים לחדר נכשלה:",
|
||||
"Failed to invite": "הזמנה נכשלה",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "ידני %(level)s",
|
||||
"Admin": "אדמין",
|
||||
"Moderator": "מנהל",
|
||||
"Restricted": "מחוץ לתחום",
|
||||
"Timor-Leste": "טמור-לסטה",
|
||||
"St. Martin": "סיינט מרטין",
|
||||
"Oman": "אומן",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "טעינת הדף נכשלה. אנא בדקו את החיבור שלכם לאינטרנט ונסו שנית.",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "כלומר קישור נוכחי של הדף",
|
||||
"Failure to create room": "כשלון ביצירת חדר",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "השרת אינו תומך בגירסת החדר הזו.",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "השרת יכול להיות סגור או עמוס או יתכן ויש לכם תקלה.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "הקובץ %(fileName)s עולה בגודלו על הגודל המותר להעלאה",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "נכשלה העלאת הקובץ %(fileName)s.",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "לא ניתן כעת להשיב עם קובץ. האם תרצו להעלות את הקובץ ללא תגובה?",
|
||||
"Replying With Files": "משוב עם קבצים",
|
||||
"This will end the conference for everyone. Continue?": "זה יסיים את הועידה עבור כולם, להמשיך?",
|
||||
"End conference": "סיום ועידה",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "אין לכם הרשאות להתחיל ועידה בחדר זה",
|
||||
"Permission Required": "הרשאה דרושה",
|
||||
"A call is currently being placed!": "כרגע מתבצעת התחברות לשיחה!",
|
||||
"Call in Progress": "שיחה פעילה",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "הגעתם למקסימום שיחות שניתן לבצע בו זמנית.",
|
||||
"Too Many Calls": "יותר מדי שיחות",
|
||||
"No other application is using the webcam": "שום אפליקציה אחרת אינה משתמשת במצלמה",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "ניתנה הרשאה לשימוש במצלמה",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "מצלמה ומיקרופון מחוברים ומוגדרים היטב",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "השיחה נכשלה משום שלא ניתן היה להפעיל מצלמה או מיקרופון, בדקו אותם:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "לא ניתן היה להפעיל מצלמה \\ מיקרופון",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "השיחה נכשלה בגלל שלא ניתן היה להפעיל את המיקרופון. אנא בדקו שהמיקרופון מחובר ומוגדר נכון.",
|
||||
"Unable to access microphone": "לא ניתן לגשת אל המיקרופון",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "נסו להשתמש ב- turn.matrix.org",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "לחלופין אתם יכולים לנסות את השרת הציבורי <code>turn.matrix.org</code>, אך דעו שהוא לא יהיה עקבי וכתובת הרשת שלכם תהיה חשופה לשרת הזה. אתם יכולים לנהל תכונה זו בהגדרות השרת.",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "</code>אנא בקשו ממנהל השרת (<code>%(homeserverDomain)s</code>) לסדר את הגדרות שרת TURN על מנת שהשיחות יפעלו בעקביות.",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "השיחה נכשלה בגלל הגדרות שרת שגויות",
|
||||
"The call was answered on another device.": "השיחה נענתה במכשיר אחר.",
|
||||
"Answered Elsewhere": "נענה במקום אחר",
|
||||
"The call could not be established": "לא ניתן להתקשר",
|
||||
"The other party declined the call.": "הצד השני דחה את השיחה.",
|
||||
"Call Declined": "שיחה נדחתה",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "כאשר הדף הזה מכיל מידע מזהה כגון, שם חדר, משתמש או קבוצה, המידע הזה מוסר לפני שהוא נשלח אל השרת.",
|
||||
"The information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "המידע אשר נשלח אלינו על מנת לשפר את %(brand)s מכיל:",
|
||||
"Analytics": "אנליטיקה",
|
||||
"Your device resolution": "רזולוציית המסך של המכשיר",
|
||||
"Your user agent": "סוכן המשתמש שלך",
|
||||
"Every page you use in the app": "כל דף שאתם משתמשים בו באפליקציה",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "כלומר %(exampleValue)s",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "האם אתם משתמשים ב %(brand)s כהתקנה מתקשדמת של אפליקציית רשת",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "האם אתם משתמשים בתכונת ה 'פירורים' (אוואטרים מעל רשימת החדרים)",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "האם אתם משתמשים ב %(brand)s על מכשיר אשר המגע בו הוא התפעול העיקרי",
|
||||
"Your homeserver's URL": "הקישור של השרת",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "האם אתם משתמשים בתכונה המתקדמת של עורך הטקסט",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "פעולה זו דורשת להכנס אל שרת הזיהוי <server /> לאשר מייל או טלפון, אבל לשרת אין כללי שרות.",
|
||||
"Identity server has no terms of service": "לשרת הזיהוי אין כללי שרות",
|
||||
"Unnamed Room": "חדר ללא שם",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "הוספת החדרים אל %(groupId)s נכשלה:",
|
||||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "הזמנת משתמשים אל %(groupId)s נכשלה",
|
||||
"Failed to invite users to community": "הזמנת משתמשים אל הקהילה נכשלה",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "הזמנת החברים אל %(groupId)s נכשלה:",
|
||||
"Add to community": "הוסף אל קהילה",
|
||||
"Room name or address": "שם חדר או כתובת",
|
||||
"Name or Matrix ID": "שם או שם משתמש",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "המשיכו רק אם הנכם בוטחים בבעלים של השרת.",
|
||||
"American Samoa": "סמואה האמריקאית",
|
||||
"Algeria": "אלג'ריה",
|
||||
"Albania": "אלבניה",
|
||||
"Åland Islands": "איי אלנד",
|
||||
"Afghanistan": "אפגניסטן",
|
||||
"United States": "ארצות הברית",
|
||||
"United Kingdom": "אנגליה",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "המייל שלכם לא משוייך לחשבון בשרת הזה.",
|
||||
"This email address was not found": "המייל הזה לא נמצא",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "לא מצליח להחיל התרעות",
|
||||
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s לא נתנו הרשאות לשלוח התרעות - אנא נסו שוב",
|
||||
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s אין אישור לשלוח אליכם הודעות - אנא בדקו את הרשאות הדפדפן",
|
||||
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s מבקש אימות",
|
||||
"Trust": "לבטוח",
|
||||
"Andorra": "אנדורה",
|
||||
"Bangladesh": "בנגלדש",
|
||||
"Bahrain": "בחריין",
|
||||
"Bahamas": "בהמהס",
|
||||
"Azerbaijan": "אזרבייג'ין",
|
||||
"Austria": "אוסטריה",
|
||||
"Australia": "אוסטרליה",
|
||||
"Aruba": "ארובה",
|
||||
"Armenia": "ארמניה",
|
||||
"Argentina": "ארגנטינה",
|
||||
"Antigua & Barbuda": "אנטיגואה וברבודה",
|
||||
"Antarctica": "אנטארקטיקה",
|
||||
"Anguilla": "אנגילה",
|
||||
"Angola": "אנגולה",
|
||||
"Barbados": "ברבדוס",
|
||||
"Brunei": "ברוניי",
|
||||
"British Virgin Islands": "איי הבתולה הבריטיים",
|
||||
"British Indian Ocean Territory": "הטריטוריה הבריטית של האוקיינוס ההודי",
|
||||
"Brazil": "ברזיל",
|
||||
"Bouvet Island": "איי בובט",
|
||||
"Botswana": "בוטסוואנה",
|
||||
"Bosnia": "בוסניה",
|
||||
"Bolivia": "בוליביה",
|
||||
"Bhutan": "בוטאן",
|
||||
"Bermuda": "ברמודה",
|
||||
"Benin": "בנין",
|
||||
"Belize": "בליזה",
|
||||
"Belgium": "בלגיה",
|
||||
"Belarus": "בלרוס",
|
||||
"Bulgaria": "בולגריה",
|
||||
"Cocos (Keeling) Islands": "איי קוקוס קלינג",
|
||||
"Christmas Island": "איי קריסטמס",
|
||||
"China": "סין",
|
||||
"Chile": "צ'ילה",
|
||||
"Chad": "צ'אד",
|
||||
"Central African Republic": "הרפובליקה של מרכז אפריקה",
|
||||
"Cayman Islands": "איי קיימן",
|
||||
"Caribbean Netherlands": "קאריבים הולנדים",
|
||||
"Cape Verde": "קייפ וורדה",
|
||||
"Canada": "קנדה",
|
||||
"Cameroon": "קאמרון",
|
||||
"Cambodia": "קאמבודיה",
|
||||
"Burundi": "בורונדי",
|
||||
"Burkina Faso": "בורקינה פאסו",
|
||||
"Colombia": "קולומביה",
|
||||
"Comoros": "קומורוס",
|
||||
"Dominican Republic": "הרפובליקה הדומיניקית",
|
||||
"Dominica": "דומיניקה",
|
||||
"Djibouti": "דג'יבוטי",
|
||||
"Denmark": "דנמרק",
|
||||
"Côte d’Ivoire": "קוטה דלוואיר",
|
||||
"Czech Republic": "הרפובליקה הצ'כית",
|
||||
"Cyprus": "קפריסין",
|
||||
"Curaçao": "קורצ'ייאו",
|
||||
"Cuba": "קובה",
|
||||
"Croatia": "קרואטיה",
|
||||
"Costa Rica": "קוטה ריקה",
|
||||
"Cook Islands": "איי קוק",
|
||||
"Congo - Kinshasa": "קונגו - קינשסה",
|
||||
"Congo - Brazzaville": "קונגו - בראזווילה",
|
||||
"Ecuador": "אקוודור",
|
||||
"French Southern Territories": "הטריטוריות הדרומיות הצרפתיות",
|
||||
"French Polynesia": "פולינזיה הצרפתית",
|
||||
"French Guiana": "גיניאה הצרפתית",
|
||||
"France": "צרפת",
|
||||
"Finland": "פינלנד",
|
||||
"Fiji": "פיג'י",
|
||||
"Faroe Islands": "איי פארואה",
|
||||
"Falkland Islands": "איי פולקלנד",
|
||||
"Ethiopia": "אתיופיה",
|
||||
"Estonia": "אסטוניה",
|
||||
"Eritrea": "אריתריאה",
|
||||
"Equatorial Guinea": "גיניאה המשוונית",
|
||||
"El Salvador": "אל סלבדור",
|
||||
"Egypt": "מצריים",
|
||||
"Gabon": "גאבון",
|
||||
"Guinea-Bissau": "גיניאה ביסאו",
|
||||
"Guinea": "גיניאה",
|
||||
"Guernsey": "גורנסיי",
|
||||
"Guatemala": "גואטמלה",
|
||||
"Guam": "גואם",
|
||||
"Guadeloupe": "גואדלופה",
|
||||
"Grenada": "גרנדה",
|
||||
"Greenland": "גרינלנד",
|
||||
"Greece": "יוון",
|
||||
"Gibraltar": "גיברלטר",
|
||||
"Ghana": "גאנה",
|
||||
"Germany": "גרמניה",
|
||||
"Georgia": "ג'ורג'יה",
|
||||
"Gambia": "גמביה",
|
||||
"Guyana": "גויאנה",
|
||||
"Italy": "איטליה",
|
||||
"Israel": "ישראל",
|
||||
"Isle of Man": "איי מן",
|
||||
"Ireland": "אירלנד",
|
||||
"Iraq": "עירק",
|
||||
"Iran": "אירן",
|
||||
"Indonesia": "אינדונזיה",
|
||||
"India": "הודו",
|
||||
"Iceland": "איסלנד",
|
||||
"Hungary": "הונגריה",
|
||||
"Hong Kong": "הונק קונג",
|
||||
"Honduras": "הונדורס",
|
||||
"Heard & McDonald Islands": "איי הרס ומקדונלד",
|
||||
"Haiti": "הייטי",
|
||||
"Jamaica": "ג'מייקה",
|
||||
"Liberia": "ליבריה",
|
||||
"Lesotho": "לסות'ו",
|
||||
"Lebanon": "לבנון",
|
||||
"Latvia": "לטביה",
|
||||
"Laos": "לאוס",
|
||||
"Kyrgyzstan": "קירג'יזסטן",
|
||||
"Kuwait": "כווית",
|
||||
"Kosovo": "קוסובו",
|
||||
"Kiribati": "קיריבאטי",
|
||||
"Kenya": "קניה",
|
||||
"Kazakhstan": "קאזחסטן",
|
||||
"Jordan": "ירדן",
|
||||
"Jersey": "ג'רסי",
|
||||
"Japan": "יפן",
|
||||
"Libya": "לוב",
|
||||
"Martinique": "מרטיניק",
|
||||
"Marshall Islands": "איי מארשל",
|
||||
"Malta": "מלטה",
|
||||
"Mali": "מאלי",
|
||||
"Maldives": "מאלדיביים",
|
||||
"Malaysia": "מלזיה",
|
||||
"Malawi": "מלאווי",
|
||||
"Madagascar": "מדגסקר",
|
||||
"Macedonia": "מאקדוניה",
|
||||
"Macau": "מאקאו",
|
||||
"Luxembourg": "לוקסמבורג",
|
||||
"Lithuania": "ליטואניה",
|
||||
"Liechtenstein": "ליכטנשטיין",
|
||||
"Morocco": "מרוקו",
|
||||
"Montserrat": "מונטסראט",
|
||||
"Montenegro": "מונטנגרו",
|
||||
"Mongolia": "מונגוליה",
|
||||
"Monaco": "מונקו",
|
||||
"Moldova": "מולדובה",
|
||||
"Micronesia": "מיקרונזיה",
|
||||
"Mexico": "מקסיקו",
|
||||
"Mayotte": "מיוטה",
|
||||
"Mauritius": "מאוריטיוס",
|
||||
"Mauritania": "מאוריטניה",
|
||||
"Namibia": "נמיביה",
|
||||
"Myanmar": "מיאנמר",
|
||||
"Mozambique": "מוזמביק",
|
||||
"Norway": "נורבגיה",
|
||||
"Northern Mariana Islands": "צפון איי מריאנה",
|
||||
"North Korea": "צפון קוריאה",
|
||||
"Norfolk Island": "איי נורפולק",
|
||||
"Niue": "ניו",
|
||||
"Nigeria": "ניגריה",
|
||||
"Niger": "ניגר",
|
||||
"Nicaragua": "ניקרגואה",
|
||||
"New Zealand": "ניו זילנד",
|
||||
"New Caledonia": "קלדוניה החדשה",
|
||||
"Netherlands": "הולנד",
|
||||
"Nepal": "נפאל",
|
||||
"Nauru": "נארו",
|
||||
"Pakistan": "פקיסטן",
|
||||
"Palau": "פאלאו",
|
||||
"Rwanda": "רואנדה",
|
||||
"Russia": "רוסיה",
|
||||
"Romania": "רומניה",
|
||||
"Qatar": "קאטאר",
|
||||
"Puerto Rico": "פוארטו ריקו",
|
||||
"Portugal": "פורטוגל",
|
||||
"Poland": "פולין",
|
||||
"Pitcairn Islands": "איי פיטצ'יירן",
|
||||
"Philippines": "פיליפינים",
|
||||
"Peru": "פרו",
|
||||
"Paraguay": "פאראגוואי",
|
||||
"Papua New Guinea": "פפואה ניו גיניאה",
|
||||
"Panama": "פנמה",
|
||||
"Palestine": "ישראל",
|
||||
"Réunion": "ריוניון",
|
||||
"Slovenia": "סלובניה",
|
||||
"Slovakia": "סלובקיה",
|
||||
"Sint Maarten": "סיינט מרטין",
|
||||
"Singapore": "סינגפור",
|
||||
"Sierra Leone": "סיירה לאון",
|
||||
"Seychelles": "איי סיישל",
|
||||
"Serbia": "סרביה",
|
||||
"Senegal": "סנגל",
|
||||
"Saudi Arabia": "ערב הסעודית",
|
||||
"San Marino": "סאן מרינו",
|
||||
"Samoa": "סמואה",
|
||||
"South Georgia & South Sandwich Islands": "דרום ג'ורג'יה ודרום איי סנדוויץ",
|
||||
"St. Lucia": "סיינט לוסייה",
|
||||
"St. Kitts & Nevis": "סיינט קיטס ונביס",
|
||||
"St. Helena": "סיינט הלנה",
|
||||
"St. Barthélemy": "סיינט ברתלמי",
|
||||
"Sri Lanka": "סרילנקה",
|
||||
"Spain": "ספרד",
|
||||
"South Sudan": "דרום סודן",
|
||||
"South Korea": "דרום קוריאה",
|
||||
"South Africa": "דרום אפריקה",
|
||||
"Somalia": "סומליה",
|
||||
"Solomon Islands": "איי שלמה",
|
||||
"St. Vincent & Grenadines": "סיינט וינסנט וגרנדינס",
|
||||
"St. Pierre & Miquelon": "סיינט פייר ומיקוולון",
|
||||
"Thailand": "תאילנד",
|
||||
"Tanzania": "טנזניה",
|
||||
"Tajikistan": "טג'יקיסטן",
|
||||
"Taiwan": "טאיוואן",
|
||||
"São Tomé & Príncipe": "סאו תומא ופרינציפה",
|
||||
"Syria": "סוריה",
|
||||
"Switzerland": "שוויץ",
|
||||
"Sweden": "שוודיה",
|
||||
"Swaziland": "סוואזילנד",
|
||||
"Svalbard & Jan Mayen": "סוואלבאד וג'אן מיין",
|
||||
"Suriname": "סורינמה",
|
||||
"Sudan": "סודן",
|
||||
"Togo": "תוגו",
|
||||
"Uzbekistan": "אוזבקיסטן",
|
||||
"Uruguay": "אורוגוואי",
|
||||
"United Arab Emirates": "איחוד האמירויות",
|
||||
"Ukraine": "אוקרינה",
|
||||
"Uganda": "אוגנדה",
|
||||
"U.S. Virgin Islands": "איי הבתולה ארה\"ב",
|
||||
"Tuvalu": "תובלאו",
|
||||
"Turks & Caicos Islands": "טוקרס ואיי קאייקו",
|
||||
"Turkmenistan": "טורקמניסטן",
|
||||
"Turkey": "טורקיה",
|
||||
"Tunisia": "תוניסיה",
|
||||
"Trinidad & Tobago": "טרינידאד וטובאגו",
|
||||
"Tonga": "טונגה",
|
||||
"Tokelau": "טוקלאו",
|
||||
"Vanuatu": "ונואטו",
|
||||
"Default": "ברירת מחדל",
|
||||
"Sign In": "כניסה",
|
||||
"Create Account": "צור חשבון",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "השתמשו בחשבונכם או צרו חשבון חדש.",
|
||||
"Sign In or Create Account": "התחברו או צרו חשבון",
|
||||
"Zimbabwe": "זימבבואה",
|
||||
"Zambia": "זמביה",
|
||||
"Yemen": "תימן",
|
||||
"Western Sahara": "מערב סהרה",
|
||||
"Wallis & Futuna": "וואליס ופוטונה",
|
||||
"Vietnam": "וייטנאם",
|
||||
"Venezuela": "ונצואלה",
|
||||
"Vatican City": "ותיקן",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "השתמש בכניסה חד שלבית על מנת להמשיך",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "אשרו הוספת מייל זה על ידי כניסה למערכת להוכיח את זהותכם."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1069,7 +1069,7 @@
|
|||
"Homeserver URL": "Matrixszerver URL",
|
||||
"Identity Server URL": "Azonosítási Szerver URL",
|
||||
"Free": "Szabad",
|
||||
"Join millions for free on the largest public server": "Milliók kapcsolódnak ingyen a legnagyobb nyilvános szerveren",
|
||||
"Join millions for free on the largest public server": "Csatlakozzon több millió felhasználóhoz ingyen a legnagyobb nyilvános szerveren",
|
||||
"Premium": "Prémium",
|
||||
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>": "Prémium üzemeltetés szervezetek részére <a>Tudj meg többet</a>",
|
||||
"Other": "Más",
|
||||
|
@ -1804,7 +1804,7 @@
|
|||
"Enable": "Engedélyez",
|
||||
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "A %(brand)sból a titkosított üzenetek biztonságos helyi tárolásához hiányzik néhány dolog. Ha kísérletezni szeretne ezzel a lehetőséggel, akkor fordítson le egy saját %(brand)s Desktopot a <nativeLink>kereső komponens hozzáadásával</nativeLink>.",
|
||||
"Message search": "Üzenet keresése",
|
||||
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Ez a szoba összeköti az üzeneteket a következő platformokkal, <a>tudj meg többet.</a>",
|
||||
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Ez a szoba összeköti az üzeneteket a felsorolt platformokkal, <a>tudj meg többet.</a>",
|
||||
"This room isn’t bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Ez a szoba egy platformmal sem köt össze üzeneteket. <a>Tudj meg többet.</a>",
|
||||
"Bridges": "Hidak",
|
||||
"New session": "Új munkamenet",
|
||||
|
@ -2846,5 +2846,109 @@
|
|||
"Change the topic of this room": "A szoba témájának megváltoztatása",
|
||||
"Change which room you're viewing": "Az ön által nézett szoba megváltoztatása",
|
||||
"Send stickers into your active room": "Matricák küldése az ön aktív szobájába",
|
||||
"Send stickers into this room": "Matricák küldése a szobába"
|
||||
"Send stickers into this room": "Matricák küldése a szobába",
|
||||
"Go to Home View": "Irány a Kezdőképernyő",
|
||||
"%(ssoButtons)s Or %(usernamePassword)s": "%(ssoButtons)s vagy %(usernamePassword)s",
|
||||
"Continue with %(ssoButtons)s": "Folytatás ezzel: %(ssoButtons)s",
|
||||
"That username already exists, please try another.": "Ez a felhasználói név már létezik, kérlek próbálj ki egy másikat.",
|
||||
"New? <a>Create account</a>": "Új vagy? <a>Készíts egy fiókot</a>",
|
||||
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "A szerverrel való kommunikációval probléma történt, kérlek próbáld újra.",
|
||||
"New here? <a>Create an account</a>": "Új vagy? <a>Készíts egy fiókot</a>",
|
||||
"Got an account? <a>Sign in</a>": "Van már fiókod? <a>Jelentkezz be</a>",
|
||||
"Filter rooms and people": "Szobák és emberek szűrése",
|
||||
"Forgot password?": "Elfelejtetted a jelszót?",
|
||||
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again": "Ez a telefonszám nem tűnik teljesen helyesnek, kérlek ellenőrizd újra",
|
||||
"Enter phone number": "Telefonszám megadása",
|
||||
"Enter email address": "E-mail cím megadása",
|
||||
"Open the link in the email to continue registration.": "A regisztráció folytatásához nyisd meg a hivatkozást az e-mailben.",
|
||||
"A confirmation email has been sent to %(emailAddress)s": "Megerősítő e-mail elküldve ide: %(emailAddress)s",
|
||||
"Hold": "Várakoztat",
|
||||
"Resume": "Folytatás",
|
||||
"Decline All": "Mindet elutasít",
|
||||
"Approve": "Engedélyez",
|
||||
"This widget would like to:": "A kisalkalmazás ezeket szeretné:",
|
||||
"Approve widget permissions": "Kisalkalmazás engedélyek elfogadása",
|
||||
"Sign into your homeserver": "Bejelentkezés a matrix szerveredbe",
|
||||
"Specify a homeserver": "Matrix szerver megadása",
|
||||
"Invalid URL": "Érvénytelen URL",
|
||||
"Unable to validate homeserver": "A matrix szervert nem lehet ellenőrizni",
|
||||
"Continuing without email": "Folytatás e-mail cím nélkül",
|
||||
"Reason (optional)": "Ok (opcionális)",
|
||||
"Continue with %(provider)s": "Folytatás ezzel a szolgáltatóval: %(provider)s",
|
||||
"Homeserver": "Matrix kiszolgáló",
|
||||
"Role": "Szerepkör",
|
||||
"Start a new chat": "Új beszélgetés indítása",
|
||||
"%(name)s paused": "%(name)s megállítva",
|
||||
"Return to call": "Visszatérés a híváshoz",
|
||||
"Fill Screen": "Képernyő kitöltése",
|
||||
"Voice Call": "Hanghívás",
|
||||
"Video Call": "Videohívás",
|
||||
"%(peerName)s held the call": "%(peerName)s várakoztatja a hívást",
|
||||
"You held the call <a>Resume</a>": "A hívás várakozik, <a>folytatás</a>",
|
||||
"sends fireworks": "tűzijáték küldése",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "Az üzenet elküldése tűzijátékkal",
|
||||
"sends confetti": "konfetti küldése",
|
||||
"Sends the given message with confetti": "Az üzenet elküldése konfettivel",
|
||||
"Show chat effects": "Beszélgetés effektek megjelenítése",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Ctrl + Enter használata az üzenet elküldéséhez",
|
||||
"Use Command + Enter to send a message": "Operációs rendszer billentyű + Enter használata az üzenet küldéséhez",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "LaTeX matematikai kifejezések megjelenítése az üzenetekben",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room": "<b>%(msgtype)s</b> üzenetek megjelenítése az aktív szobádban",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to this room": "<b>%(msgtype)s</b> üzenetek megjelenítése ebben a szobában",
|
||||
"See general files posted to your active room": "Az aktív szobádba küldött fájlok megjelenítése",
|
||||
"See general files posted to this room": "Ebbe a szobába küldött fájlok megjelenítése",
|
||||
"See videos posted to your active room": "Az aktív szobádba küldött videók megjelenítése",
|
||||
"See videos posted to this room": "Ebbe a szobába küldött videók megjelenítése",
|
||||
"See images posted to your active room": "Az aktív szobádba küldött képek megjelenítése",
|
||||
"See images posted to this room": "Ebbe a szobába küldött képek megjelenítése",
|
||||
"See text messages posted to your active room": "Az aktív szobádba küldött szöveges üzenetek megjelenítése",
|
||||
"See text messages posted to this room": "Ebbe a szobába küldött szöveges üzenetek megjelenítése",
|
||||
"See messages posted to your active room": "Az aktív szobádba küldött üzenetek megjelenítése",
|
||||
"See messages posted to this room": "Ebbe a szobába küldött üzenetek megjelenítése",
|
||||
"The <b>%(capability)s</b> capability": "<b>%(capability)s</b> képesség",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room": "<b>%(eventType)s</b> események megjelenítése az aktív szobában",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room": "<b>%(eventType)s</b> események küldése a nevedben az aktív szobába",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "<b>%(eventType)s</b> események megjelenítése ebben a szobában",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room": "<b>%(eventType)s</b> esemény küldése a nevedben a szobába",
|
||||
"with state key %(stateKey)s": "ezzel a státusz kulccsal: %(stateKey)s",
|
||||
"with an empty state key": "üres státusz kulccsal",
|
||||
"See when anyone posts a sticker to your active room": "Bárki által az aktív szobádba küldött matrica megjelenítése",
|
||||
"See when a sticker is posted in this room": "Matrica küldésének megjelenítése ebben a szobában",
|
||||
"See when the avatar changes in your active room": "Profilkép változás megjelenítése az aktív szobában",
|
||||
"Change the avatar of your active room": "Az aktív szoba profilképének megváltoztatása",
|
||||
"See when the avatar changes in this room": "Profilkép változás megjelenítése ebben a szobában",
|
||||
"See when the name changes in your active room": "Név változásának megjelenítése az aktív szobában",
|
||||
"Change the name of your active room": "Az aktív szoba nevének megváltoztatása",
|
||||
"See when the name changes in this room": "Név változásának megjelenítése ebben a szobában",
|
||||
"See when the topic changes in your active room": "Téma változásának megjelenítése az aktív szobában",
|
||||
"See when the topic changes in this room": "Szoba téma változásának megmutatása",
|
||||
"Remain on your screen while running": "Maradjon a képernyőn ameddig amíg fut",
|
||||
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Maradjon a képernyőn ameddig másik szobát nézel, amíg fut",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) -t tesz a szöveg elejére",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "(╯°□°)╯︵ ┻━┻ -t tesz a szöveg elejére",
|
||||
"Effects": "Effektek",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Elérted az egyidejű hívások maximális számát.",
|
||||
"Too Many Calls": "Túl sok hívás",
|
||||
"No other application is using the webcam": "A webkamerát nem használja másik alkalmazás",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "A webkamera használatának az engedélye megadva",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "A mikrofon és webkamera csatlakoztatva van és megfelelően be van állítva",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "A webkamerát / mikrofont nem lehet használni",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "A hívás meghiúsult mert a mikrofont nem lehet használni. Ellenőrizd, hogy csatlakoztatva van-e és megfelelően be van állítva.",
|
||||
"Unable to access microphone": "A mikrofont nem lehet használni",
|
||||
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "Van már fiókod? <a>Belépés</a>",
|
||||
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Az e-mail (nem kötelező) megadása segíthet abban, hogy az ismerőseid megtaláljanak Matrix-on.",
|
||||
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Az e-mail, vagy telefonszám használatával a jelenlegi ismerőseid is megtalálhatnak.",
|
||||
"Add an email to be able to reset your password.": "Adj meg egy e-mail címet, hogy vissza tudd állítani a jelszavad.",
|
||||
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Csak egy figyelmeztetés, ha nem adsz meg e-mail címet, és elfelejted a jelszavad, <b>véglegesen elveszítheted a fiókodhoz való hozzáférést</b>.",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Megadhatsz egyéni szervert, amit használni szeretnél, a címének beírásával. Ez lehetővé teszi, hogy, ha a fiókod másik szerveren van, be tudj jelentkezni oda.",
|
||||
"Server Options": "Szerver lehetőségek",
|
||||
"Learn more": "Tudj meg többet",
|
||||
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it’s a good place for many.": "A matrix.org a legnagyobb nyilvános Matrix szerver a világon, és sok felhasználónak megfelelő választás.",
|
||||
"About homeservers": "A Matrix szerverekről",
|
||||
"Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "Add meg az általad választott Matrix szerver címét, ha van ilyen, vagy üzemeltess egy sajátot!",
|
||||
"Other homeserver": "Másik Matrix szerver",
|
||||
"Host account on": "Fiók létrehozása itt:",
|
||||
"We call the places where you can host your account ‘homeservers’.": "Matrix szervereknek nevezzük azokat a helyeket, ahol fiókot lehet létrehozni.",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "A hívás sikertelen, mert a webkamera, vagy a mikrofon nem érhető el. Ellenőrizze ezt:",
|
||||
"Decide where your account is hosted": "Döntse el, hol szeretne fiókot létrehozni!"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -959,7 +959,7 @@
|
|||
"Pinned Messages": "Iznan yerzin",
|
||||
"Online for %(duration)s": "Srid azal n %(duration)s",
|
||||
"Idle for %(duration)s": "D arurmid azal n %(duration)s",
|
||||
"Offline for %(duration)s": "Beṛṛa n tuqqna azal n %(duration)s",
|
||||
"Offline for %(duration)s": "Beṛṛa n tuqqna azal n %(duration)s",
|
||||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Iwala-t %(userName)s at %(dateTime)s",
|
||||
"Replying": "Tiririt",
|
||||
"Guests can join": "Inebgawen zemren ad ttekkin",
|
||||
|
@ -2003,7 +2003,7 @@
|
|||
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Ɣer tanzagt n tudert n tecreḍt beṛṛa n ugdil (ms)",
|
||||
"Unignore": "Ur yettwazgel ara",
|
||||
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "Anedbal-ik·im n uqeddac issens awgelhen seg yixef ɣer yixef s wudem amezwer deg texxamin tusligin & yiznan usriden.",
|
||||
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Sefrek ismawen syen ffeɣ seg tɣimiyin-ik·im ddaw neɣ <q>senqed-itent deg umaɣnu-ik·im n useqdac</a>.",
|
||||
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Sefrek ismawen syen ffeɣ seg tɣimiyin-ik·im ddaw neɣ <a>senqed-itent deg umaɣnu-ik·im n useqdac</a>.",
|
||||
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Isem n tiɣimit tazayezt yettban i yimdanen wukud tettmeslayeḍ",
|
||||
"%(brand)s collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "%(brand)s ileqqeḍ tasleḍt tudrigt i wakken ad aɣ-iɛawen ad nesnerni asnas.",
|
||||
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Tzegleḍ useqdac-a, ihi iznan-ines ffren. <a>Ɣas akken sken-iten-id.</a>",
|
||||
|
@ -2119,7 +2119,7 @@
|
|||
"Remember my selection for this widget": "Cfu ɣef tefrant-inu i uwiǧit-a",
|
||||
"Wrong file type": "Anaw n yifuyla d arameɣtu",
|
||||
"Looks good!": "Yettban igerrez!",
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>Use your Security Key</button> to continue.": "Sekcem tafyirt-ik·im n tɣellist neɣ <button>seqdec tasarut n tɣellist</buttout> i wakken ad tkemmleḍ.",
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>Use your Security Key</button> to continue.": "Sekcem tafyirt-ik·im n tɣellist neɣ <button>eqdec tasarut n tɣellist</button> i wakken ad tkemmleḍ.",
|
||||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Ɣur-k·m</b>: ilaq ad tesbaduḍ aḥraz n tsarut seg uselkim kan iɣef tettekleḍ.",
|
||||
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Ɣur-k·m</b>: Ilaq ad tesbaduḍ aḥraz n tsarut seg uselkim kan iɣef tettekleḍ.",
|
||||
"Please check your email to continue registration.": "Ttxil-k·m senqed imayl-ik·im i wakken ad tkemmleḍ asekles.",
|
||||
|
@ -2283,7 +2283,7 @@
|
|||
"Server did not require any authentication": "Aqeddac ur isuter ara akk asesteb",
|
||||
"Server did not return valid authentication information.": "Aqeddac ur d-yerri ara talɣut n usesteb tameɣtut.",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Ttxil-k·m ttu akk iznan i yuzneɣ mi ara senseɣ amiḍan-iw (<b>Ɣur-k·m:</b> iseqdacen ara d-yernun ad walin idiwenniyen ur nemmid ara)",
|
||||
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Senqed aseqdac-a i wakken ad tcerḍeḍ fell-as d uttkil. Iseqdac uttkilen ad ak·am-d-awin lehna meqqren meqqren i uqerru mi ara tesseqdaceḍ iznan yettwawgelhen seg yixef ɣer yixef.",
|
||||
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Senqed aseqdac-a i wakken ad tcerḍeḍ fell-as d uttkil. Iseqdac uttkilen ad ak·am-d-awin lehna meqqren i uqerru mi ara tesseqdaceḍ iznan yettwawgelhen seg yixef ɣer yixef.",
|
||||
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Asenqed n useqdac-a ad yecreḍ ɣef tɣimit-is tettwattkal, yerna ad yecreḍ ula ɣef tɣimit-ik·im tettwattkal i netta·nettat.",
|
||||
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Rmed 'imsidaf n usefrek' deg yiɣewwaren i tigin n waya.",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s-ik·im ur ak·am yefki ara tisirag i useqdec n umsefrak n umsidef i wakken ad tgeḍ aya. Ttxil-k·m nermes anedbal.",
|
||||
|
@ -2300,7 +2300,7 @@
|
|||
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Ma yella ur mṣadan ara, taɣellist n teywalt-ik·im tezmer ad tettwaker.",
|
||||
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Aqeddac-ik·im agejdan ur yettban ara yessefrak tamahilt-a.",
|
||||
"The internet connection either session is using": "Tuqqna n internet yettusqedcen deg yal tiɣimit",
|
||||
"We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "Ad ak·akem-nwellah ad tesnifleḍ awal-ik·im uffir d tsarut n tririt deg yiɣewwaren tura tura",
|
||||
"We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "Ad ak·akem-nwelleh ad tesnifleḍ awal-ik·im uffir d tsarut n tririt deg yiɣewwaren tura tura",
|
||||
"Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "Seqdec tiɣimit-a i usenqed tiɣimit-ik·im tamaynut, s tikci n uzref i wakken ad tekcem ɣer yiznan yettwawgelhen:",
|
||||
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Ma yella tettemliliḍ-d abugen neɣ tesɛiḍ tamawin i beṭṭu, ttxil-k·m selɣu-aɣ-d deg Github.",
|
||||
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "I tallalt n ussinef n wuguren i d-yettuɣalen, ttxil-k·m <existingIssuesLink>wali uguren yellan</existingIssuesLink> deg tazwara (syen rnu yiwen +1) neɣ <newIssueLink>rnu ugur amaynut</newIssueLink> ma yella ur t-tufiḍ ara.",
|
||||
|
@ -2352,12 +2352,12 @@
|
|||
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Ma yella tesqedceḍ yakan lqem n melmi kan n %(brand)s, tiɣimit-ik·im tezmer ur tettemṣada ara d lqem-a. Mdel afaylu-a syen uɣal ɣer lqem n melmi kan.",
|
||||
"Cross-signing and secret storage are ready for use.": "Azmul anmidag d uklas uffir wejden i useqdec.",
|
||||
"Cross-signing is ready for use, but secret storage is currently not being used to backup your keys.": "Azmul anmidag yewjed i useqdec, maca aklas uffir akka tura ur yettuseqdac ara i uḥraz n tsura.",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Amiḍan-ik·im ad yuɣal ur yettwaseqdac ara i lebda. Ur tettizmireḍ ara ad tkecmeḍ, daɣen ulac win ara yizmiren ad issekle asulay-a n useqdac. Ad yerr amiḍăn-ik·im ad yettwakkes seg meṛṛa tixxamin ideg tettekkaḍ, rnu ad yekkes akk talqayt seg uqeddac-ik·im n timagit. <b>Ulac tuɣalin ɣer deffir deg tigawt-a.</b>",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Amiḍan-ik·im ad yuɣal ur yettwaseqdac ara i lebda. Ur tettizmireḍ ara ad tkecmeḍ, daɣen ulac win ara yizmiren ad yekles s usulay-a n useqdac. Ad yerr amiḍan-ik·im ad yettwakkes seg meṛṛa tixxamin ideg tettekkaḍ, rnu ad yekkes akk talqayt seg uqeddac-ik·im n timagit. <b>Ulac tuɣalin ɣer deffir deg tigawt-a.</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Asemmet n umiḍan-ik·im <b>ur aɣ-isettu ara iznan i tuzneḍ s wudem amezwer. </b> Ma yella teɣiḍ ad nettu iznan-ik·im, ttxil-k·m mwati tabewwaḍt ddaaw.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Abani n yiznan deg Matrix kifkif d wid n yimayl. Mi ara nettu iznan-ik·im, aya yebɣa ad d-yini iznan i tuzneḍ ur ttwabḍan ara ula d yiwen useqdac amaynut neɣ wid ur njerred ara, maca iseqdacen yettujerrden i yesɛan yakan anekcum ɣer yiznan-a mazal ad sɛun anekcum ɣer unɣal-nsen.",
|
||||
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Senqed ibenk-a i wakken ad tcerḍeḍ fell-as yettwattkal. Attkal n yibenk-a ad imudd i kečč·kemm d yiseqdacen-nniḍen lehna n uqerru mi ara tesqedcem awgelhen seg yixef ɣer yixef.",
|
||||
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Asenqed n yibenk-a ad yettucreḍ fall-as yettuklal, syen iseqdacen yettusneqden yid-k·m ad tteklen ɣef yibenk-a.",
|
||||
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "Tesqedceḍ yakan %(brand)s ɣef %(host)s s usali ẓẓayen d yiɛeggalen i iremden. Deg lqem-a asali ẓẓayen yensa. Am tkatut tuffirt tadigant ur temṣada ara gar sin-a n yiɣewwaren, %(brand)s yesra allus n umtawi amiḍan-ik·im.",
|
||||
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "Tesqedceḍ yakan %(brand)s ɣef %(host)s s usali ẓẓayen n yiɛeggalen uremden. Deg lqem-a asali ẓẓayen yensa. Am tkatut tuffirt tadigant ur temṣada ara gar sin-a n yiɣewwaren, %(brand)s yesra allus n umtawi n umiḍan-ik·im.",
|
||||
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Ma yella ileqman-nniḍen n %(brand)s mazal-iten ldin deg yiccer-nniḍen, ttxil-k·m mdel-it acku aseqec n %(brand)s deg yiwet n tnezduɣt s usali ẓẓayenurmid, asensi-nsen ɣef tikkelt ad d-yeglu s wuguren.",
|
||||
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s tura isseqdac drus n tkatut seg 3 ɣer 5 n tikkal, s usali n talɣut n yiseqdac-nniḍen ma yili tettusra. Ttxil-k·m rǧu s leɛqel alamma nules amtawi d useqdac!",
|
||||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Aleqqem n texxamt-a yesra amdal n tummant tamirant n texxamt d tmerna n texxamt tamaynut deg wadeg-is. I tikci n tarmit i igerrzen iwumi nezmer i yiɛeggalen n texxamt, ad neg:",
|
||||
|
@ -2449,5 +2449,6 @@
|
|||
"Widgets": "Iwiǧiten",
|
||||
"Unpin app": "Serreḥ i usnas",
|
||||
"Pin to room": "Sentu deg texxamt",
|
||||
"You can only pin 2 widgets at a time": "Tzemreḍ ad tsentuḍ 2 kan n yiwiǧiten ɣef tikkelt"
|
||||
"You can only pin 2 widgets at a time": "Tzemreḍ ad tsentuḍ 2 kan n yiwiǧiten ɣef tikkelt",
|
||||
"Call Declined": "Yettwagi usiwel"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -744,7 +744,7 @@
|
|||
"Labs": "Labben",
|
||||
"Check for update": "Sjå etter oppdateringar",
|
||||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Kanseller alle invitasjonar frå %(invitedRooms)s",
|
||||
"Start automatically after system login": "Start automagisk etter systeminnlogging",
|
||||
"Start automatically after system login": "Start automatisk etter systeminnlogging",
|
||||
"No media permissions": "Ingen mediatilgang",
|
||||
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Det kan henda at du må gje %(brand)s tilgang til mikrofonen/nettkameraet for hand",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "Ingen ljodavspelingseiningar funne",
|
||||
|
@ -1332,5 +1332,37 @@
|
|||
"Order rooms by name": "Sorter rom etter namn",
|
||||
"Show rooms with unread notifications first": "Vis rom med ulesne varsel fyrst",
|
||||
"Show rooms with unread messages first": "Vis rom med ulesne meldingar fyrst",
|
||||
"People": "Folk"
|
||||
"People": "Folk",
|
||||
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Vis ikon i systemstatusfeltet og minimer vindauget dit ved lukking",
|
||||
"Always show the window menu bar": "Vis alltid menyfeltet i toppen av vindauget",
|
||||
"Report a bug": "Send inn feilrapport",
|
||||
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "Feilkode %(errcode)s vart returnert under lasting av rommet. Viss du trur dette er ein feil, <issueLink>send inn ein feilrapport</issueLink>.",
|
||||
"Feedback": "Tilbakemeldingar",
|
||||
"Security & privacy": "Sikkerheit og personvern",
|
||||
"All settings": "Alle innstillingar",
|
||||
"Use default": "Bruk standard",
|
||||
"Delete Backup": "Slett sikkerheitskopi",
|
||||
"Restore from Backup": "Gjenopprett frå sikkerheitskopi",
|
||||
"This session is backing up your keys. ": "Denne økta har aktivert sikkerheitskopiering av nøklane dine ",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "Lag sikkerheitskopiar av krypteringsnøklane saman med kontoinnstillingane, slik at du kan gjenopprette data viss det skulle skje at du å mister tilgang til øktene dine. Sikkerheitskopiane er beskytta med ein unik gjenopprettingsnøkkel (Recovery Key).",
|
||||
"Encryption": "Kryptografi",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Bruk tastekombinasjonen Ctrl + Enter for å sende meldingar",
|
||||
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Skriv namnet på skrifttypen(fonten) og %(brand)s forsøka å henta den frå operativsystemet.",
|
||||
"Use a system font": "Bruk tilpassa skrifttype henta frå operativsystemet",
|
||||
"System font name": "Namn på skrifttype",
|
||||
"Enable experimental, compact IRC style layout": "Bruk ei kompakt, IRC-liknande visning (eksperimentell)",
|
||||
"Use a more compact ‘Modern’ layout": "Bruk 'Modern layout' - ei meir kompakt visning",
|
||||
"Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "Tilpassa skriftstorleik må vere mellom %(min)s og %(max)s punkt",
|
||||
"Font size": "Skriftstorleik",
|
||||
"Dark": "Mørkt tema",
|
||||
"Light": "Lyst tema",
|
||||
"Appearance": "Utsjånad",
|
||||
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "Innstillingane gjeld berre for denne %(brand)s-økta.",
|
||||
"Customise your appearance": "Tilpass utsjånad",
|
||||
"Change notification settings": "Endra varslingsinnstillingar",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Aktiver skrivebordsvarsel",
|
||||
"Toggle video on/off": "Slå video på/av",
|
||||
"Video conference started by %(senderName)s": "Videokonferanse starta av %(senderName)s",
|
||||
"Video conference updated by %(senderName)s": "Videokonferanse oppdatert av %(senderName)s",
|
||||
"Video conference ended by %(senderName)s": "Videokonferanse avslutta av %(senderName)s"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2455,7 +2455,7 @@
|
|||
"User settings": "Пользовательские настройки",
|
||||
"Community and user menu": "Сообщество и меню пользователя",
|
||||
"Privacy": "Конфиденциальность",
|
||||
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Добавляет ( ͡° ͜ʖ ͡°) к текстовому сообщению",
|
||||
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Добавляет ( ͡° ͜ʖ ͡°) в начало сообщения",
|
||||
"Unknown App": "Неизвестное приложение",
|
||||
"%(count)s results|one": "%(count)s результат",
|
||||
"Room Info": "Информация о комнате",
|
||||
|
@ -2963,5 +2963,9 @@
|
|||
"You held the call <a>Resume</a>": "Вы удерживаете звонок <a>Возобновить</a>",
|
||||
"%(name)s paused": "%(name)s приостановлен",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Вы достигли максимального количества одновременных звонков.",
|
||||
"Too Many Calls": "Слишком много звонков"
|
||||
"Too Many Calls": "Слишком много звонков",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Добавляет ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) в начало сообщения",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Добавляет (╯°□°)╯︵ ┻━┻ в начало сообщения",
|
||||
"sends fireworks": "отправляет фейерверк",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "Отправляет сообщение с фейерверком"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2963,5 +2963,12 @@
|
|||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Keni mbërritur në numrin maksimum të thirrjeve të njëkohshme.",
|
||||
"Too Many Calls": "Shumë Thirrje",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Thirrja dështoi, ngaqë s’u hy dot kamera ose mikrofoni. Kontrolloni që:",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Thirrja dështoi, ngaqë s’u hy dot te mikrofoni. Kontrolloni që të jetë futur një mikrofon dhe të jetë ujdisur saktësisht."
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Thirrja dështoi, ngaqë s’u hy dot te mikrofoni. Kontrolloni që të jetë futur një mikrofon dhe të jetë ujdisur saktësisht.",
|
||||
"sends fireworks": "dërgon fishekzjarrë",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "E dërgon me fishekzjarrë mesazhin e dhënë",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "E paraprin një mesazh tekst i thjeshtë me ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ)",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "E paraprin një mesazh tekst i thjeshtë me (╯°□°)╯︵ ┻━┻",
|
||||
"%(name)s on hold": "%(name)s e mbajtur",
|
||||
"sends snowfall": "dërgon rënie bore",
|
||||
"Sends the given message with snowfall": "E dërgon mesazhin e dhënë të stolisur me rënie bore"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -335,7 +335,7 @@
|
|||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s приєднується до кімнати.",
|
||||
"VoIP conference finished.": "Дзвінок-конференцію завершено.",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s відкинув/ла запрошення.",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s залишив/ла кімнату.",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s залишає кімнату.",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s розблокував/ла %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s викинув/ла %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s відкликав/ла запрошення %(targetName)s.",
|
||||
|
@ -1536,5 +1536,19 @@
|
|||
"Capitalization doesn't help very much": "Великі букви не дуже допомагають",
|
||||
"You're all caught up.": "Все готово.",
|
||||
"Hey you. You're the best!": "Гей, ти, так, ти. Ти найкращий!",
|
||||
"You’re all caught up": "Все готово"
|
||||
"You’re all caught up": "Все готово",
|
||||
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s відхиляє виклик.",
|
||||
"(an error occurred)": "(сталася помилка)",
|
||||
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(їхній пристрій не зміг запустити камеру / мікрофон)",
|
||||
"(connection failed)": "(не вдалося з'єднатися)",
|
||||
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Всім серверам заборонено доступ до кімнати! Нею більше не можна користуватися.",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Збій виклику, оскільки не вдалося отримати доступ до мікрофона. Переконайтеся, що мікрофон під'єднано та налаштовано правильно.",
|
||||
"Effects": "Ефекти",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Ви досягли максимальної кількості одночасних викликів.",
|
||||
"Too Many Calls": "Забагато викликів",
|
||||
"No other application is using the webcam": "Жодна інша програма не використовує вебкамеру",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Використання вебкамери дозволено",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Мікрофон і вебкамера під'єднані та налаштовані правильно",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Збій виклику, оскільки не вдалося отримати доступ до вебкамери або мікрофона. Перевірте, що:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Не вдається отримати доступ до вебкамери / мікрофона"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2974,5 +2974,9 @@
|
|||
"You held the call <a>Resume</a>": "您已保留通話 <a>繼續</a>",
|
||||
"%(name)s paused": "%(name)s 已暫停",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "您已達到同時通話的最大數量。",
|
||||
"Too Many Calls": "太多通話"
|
||||
"Too Many Calls": "太多通話",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "在純文字訊息前加入 ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ)",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "在純文字訊息前加入 (╯°□°)╯︵ ┻━┻",
|
||||
"sends fireworks": "傳送煙火",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "與煙火一同傳送指定訊息"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue