From 986bfff4dd807075f0bd213644270d1f76fe24ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Besnik Bleta Date: Fri, 7 Jan 2022 10:33:30 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 99.8% (3383 of 3387 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sq/ --- src/i18n/strings/sq.json | 18 +++++++++++++++++- 1 file changed, 17 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/sq.json b/src/i18n/strings/sq.json index 3c234ef6b1..fa2029db45 100644 --- a/src/i18n/strings/sq.json +++ b/src/i18n/strings/sq.json @@ -3487,5 +3487,21 @@ "Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Mungon ndarë përkatësie, p.sh. (:domain.org)", "Back to thread": "Mbrapsht te rrjedha", "Room members": "Anëtarë dhome", - "Back to chat": "Mbrapsht te fjalosja" + "Back to chat": "Mbrapsht te fjalosja", + "Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Pajisja juaj e re tani është e verifikuar. Përdorues të tjerë do ta shohin si të besuar.", + "Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Pajisja juaj e re tani është e verifikuar. Ajo ka hyrje te mesazhet tuaja të fshehtëzuara dhe përdorues të tjerë do ta shohin si të besuar.", + "Verify with another device": "Verifikojeni me pajisje tjetër", + "Device verified": "Pajisja u verifikua", + "Verify this device": "Verifikoni këtë pajisje", + "Unable to verify this device": "S’arrihet të verifikohet kjo pajisje", + "Verify other device": "Verifikoni pajisje tjetër", + "You cancelled verification on your other device.": "E anuluat verifikimin në pajisjen tuaj tjetër.", + "Almost there! Is your other device showing the same shield?": "Thuajse mbaruam! A po shfaq pajisja juaj të njëjtën mburojë?", + "Verify this device by completing one of the following:": "Verifikoni këtë pajisje duke plotësuar një nga sa vijon:", + "The device you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.": "Pajisja që po provoni të verifikoni nuk mbulon skanim të një kodi QR, apo verifikim me emoji, çka janë ato që mbulohen prej %(brand)s. Provoni me një klient tjetër.", + "To proceed, please accept the verification request on your other device.": "Që të vazhdoni më tej, ju lutemi, pranoni në pajisjen tuaj tjetër kërkesën për verifikim.", + "Waiting for you to verify on your other device…": "Po pritet që ju të verifikoni në pajisjen tuaj tjetër…", + "Waiting for you to verify on your other device, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": "Po pritet që ju të verifikoni në pajisjen tuaj tjetër, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…", + "Verify this device by confirming the following number appears on its screen.": "Verifikoni këtë pajisje duke ripohuar se numri vijues shfaqet në ekranin e saj.", + "Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Ripohoni se emoji-t më poshtë shfaqen në të dyja pajisjet, sipas të njëjtës radhë:" }