Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 50.9% (1176 of 2312 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/et/
This commit is contained in:
parent
acfacb9b95
commit
9542851c25
1 changed files with 15 additions and 1 deletions
|
@ -1165,5 +1165,19 @@
|
||||||
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Selle jututoa versioon on <roomVersion /> ning see koduserver on tema märkinud <i>ebastabiilseks</i>.",
|
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Selle jututoa versioon on <roomVersion /> ning see koduserver on tema märkinud <i>ebastabiilseks</i>.",
|
||||||
"Only room administrators will see this warning": "Vaid administraatorid näevad seda hoiatust",
|
"Only room administrators will see this warning": "Vaid administraatorid näevad seda hoiatust",
|
||||||
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "Kirjutades <code>/help</code> saad vaadata käskude loendit. Või soovisid seda saata sõnumina?",
|
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "Kirjutades <code>/help</code> saad vaadata käskude loendit. Või soovisid seda saata sõnumina?",
|
||||||
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "Vihje: kui soovid alustada sõnumit kaldkriipsuga, siis kirjuta <code>//</code>."
|
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "Vihje: kui soovid alustada sõnumit kaldkriipsuga, siis kirjuta <code>//</code>.",
|
||||||
|
"To link to this room, please add an alias.": "Viitamaks sellele jututoale, palun määra talle alias.",
|
||||||
|
"Only people who have been invited": "Vaid kutsutud kasutajad",
|
||||||
|
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Kõik, kes teavad jututoa viidet, välja arvatud külalised",
|
||||||
|
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Kõik, kes teavad jututoa viidet, kaasa arvatud külalised",
|
||||||
|
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Kui muudad seda, kes saavad selle jututoa ajalugu lugeda, siis kehtib see vaid tulevaste sõnumite kohta. Senise ajaloo nähtavus sellega ei muutu.",
|
||||||
|
"Unable to revoke sharing for email address": "Ei õnnestu tagasi võtta otsust e-posti aadressi jagamise kohta",
|
||||||
|
"Unable to share email address": "Ei õnnestu jagada e-posti aadressi",
|
||||||
|
"Your email address hasn't been verified yet": "Sinu e-posti aadress pole veel verifitseeritud",
|
||||||
|
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Klõpsi saabunud e-kirjas olevat verifitseerimisviidet ning seejärel klõpsi siin uuesti nuppu \"Jätka\".",
|
||||||
|
"Unable to verify email address.": "E-posti aadressi verifitseerimine ei õnnestunud.",
|
||||||
|
"Verify the link in your inbox": "Verifitseeri klõpsides viidet saabunud e-kirjas",
|
||||||
|
"Complete": "Valmis",
|
||||||
|
"Revoke": "Tühista",
|
||||||
|
"Share": "Jaga"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue