Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 95.2% (2261 of 2375 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/pt_BR/
This commit is contained in:
Marcelo Filho 2020-09-22 16:35:52 +00:00 committed by Weblate
parent f8d46448be
commit 938371efa7

View file

@ -167,7 +167,7 @@
"This email address was not found": "Este endereço de e-mail não foi encontrado",
"The remote side failed to pick up": "A pessoa não atendeu a chamada",
"This room is not recognised.": "Esta sala não é reconhecida.",
"This phone number is already in use": "Este número de telefone já está sendo usado",
"This phone number is already in use": "Este número de telefone já está em uso",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Para usar este recurso, aguarde o carregamento dos resultados de autocompletar e então escolha entre as opções.",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s removeu o banimento de %(targetName)s.",
"Unable to capture screen": "Não foi possível capturar a imagem da tela",
@ -2295,5 +2295,39 @@
"Send %(count)s invites|other": "Enviar %(count)s convites",
"Send %(count)s invites|one": "Enviar %(count)s convite",
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "ID da comunidade: +<localpart />:%(domain)s",
"Enter name": "Digitar nome"
"Enter name": "Digitar nome",
"End Call": "Encerrar chamada",
"Remove the group call from the room?": "Remover esta chamada em grupo da sala?",
"You don't have permission to remove the call from the room": "Você não tem permissão para remover a chamada da sala",
"Group call modified by %(senderName)s": "Chamada em grupo modificada por %(senderName)s",
"Group call started by %(senderName)s": "Chamada em grupo iniciada por %(senderName)s",
"Group call ended by %(senderName)s": "Chamada em grupo encerrada por %(senderName)s",
"Unknown App": "App desconhecido",
"eg: @bot:* or example.org": "por exemplo: @bot:* ou exemplo.org",
"Privacy": "Privacidade",
"Room Info": "Informações da sala",
"Widgets": "Widgets",
"Unpin app": "Desafixar app",
"Edit widgets, bridges & bots": "Editar widgets, pontes & bots",
"Add widgets, bridges & bots": "Adicionar widgets, pontes & bots",
"%(count)s people|other": "%(count)s pessoas",
"%(count)s people|one": "%(count)s pessoa",
"Show files": "Mostrar arquivos",
"Room settings": "Configurações da sala",
"Almost there! Is your other session showing the same shield?": "Quase lá! A sua outra sessão está mostrando o mesmo escudo?",
"Take a picture": "Tirar uma foto",
"Minimize widget": "Minimizar widget",
"Maximize widget": "Maximizar widget",
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Use o <a>app para Computador</a> para ver todos os arquivos criptografados",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Use o <a>app para Computador</a> para buscar mensagens criptografadas",
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Esta versão do %(brand)s não permite visualizar alguns arquivos criptografados",
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Esta versão do %(brand)s não permite buscar mensagens criptografadas",
"Information": "Informação",
"Add another email": "Adicionar outro e-mail",
"Invite people to join %(communityName)s": "Convidar pessoas para entrarem em %(communityName)s",
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "Houve um erro ao criar sua comunidade. Ou o nome dela pode já estar em uso, ou o servidor não foi capaz de processar a sua solicitação.",
"What's the name of your community or team?": "Qual é o nome da sua comunidade ou equipe?",
"Add image (optional)": "Adicionar foto (opcional)",
"An image will help people identify your community.": "Uma foto ajudará as pessoas identificarem a sua comunidade.",
"Preview": "Visualizar"
}