Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 99.4% (3062 of 3080 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/nl/
This commit is contained in:
jelv 2021-07-27 12:03:29 +00:00 committed by Weblate
parent d19eee3697
commit 9244090de8

View file

@ -3158,7 +3158,7 @@
"%(count)s people you know have already joined|other": "%(count)s personen die u kent hebben zijn al geregistreerd",
"Accept on your other login…": "Accepteer op uw andere login…",
"Stop & send recording": "Stop & verstuur opname",
"Record a voice message": "Audiobericht opnemen",
"Record a voice message": "Spraakbericht opnemen",
"Invite messages are hidden by default. Click to show the message.": "Uitnodigingen zijn standaard verborgen. Klik om de uitnodigingen weer te geven.",
"Quick actions": "Snelle acties",
"Invite to just this room": "Uitnodigen voor alleen dit gesprek",
@ -3440,5 +3440,19 @@
"To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "Om space leden te helpen met het vinden van en deel te nemen aan privégesprekken, ga naar uw gespreksinstellingen voor veiligheid & privacy.",
"Help space members find private rooms": "Help space leden privégesprekken te vinden",
"Help people in spaces to find and join private rooms": "Help personen in spaces om privégesprekken te vinden en aan deel te nemen",
"New in the Spaces beta": "Nieuw in de spaces beta"
"New in the Spaces beta": "Nieuw in de spaces beta",
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "Iedereen in <SpaceName/> kan dit gesprek vinden en aan deelnemen.",
"Image": "Afbeelding",
"Sticker": "Sticker",
"They didn't pick up": "Ze hebben niet opgenomen",
"Call again": "Opnieuw bellen",
"They declined this call": "Ze weigerden deze oproep",
"You declined this call": "U heeft deze oproep geweigerd",
"The voice message failed to upload.": "Het spraakbericht versturen is mislukt.",
"Access": "Toegang",
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "Personen met geschikte apps zullen aan de gesprekken kunnen deelnemen zonder een account te hebben.",
"Decide who can join %(roomName)s.": "Kies wie kan deelnemen aan %(roomName)s.",
"Space members": "Space leden",
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Iedereen in een space kan zoeken en deelnemen. U kunt meerdere spaces selecteren.",
"Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "Iedereen in %(spaceName)s kan zoeken en deelnemen. U kunt ook andere spaces selecteren."
}