Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (901 of 901 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/ru/
This commit is contained in:
parent
2781a04eca
commit
9180508bf8
1 changed files with 4 additions and 4 deletions
|
@ -437,7 +437,7 @@
|
|||
"tag direct chat": "Тег прямого чата",
|
||||
"The default role for new room members is": "Роль по умолчанию для новых участников комнаты",
|
||||
"The main address for this room is": "Основной адрес для этой комнаты",
|
||||
"This email address is already in use": "Этот адрес эл. почты уже используется",
|
||||
"This email address is already in use": "Этот адрес email уже используется",
|
||||
"This email address was not found": "Этот адрес электронной почты не найден",
|
||||
"The email address linked to your account must be entered.": "Необходимо ввести адрес электронной почты, связанный с вашей учетной записью.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "Не удалось отправить файл '%(fileName)s'",
|
||||
|
@ -549,8 +549,8 @@
|
|||
"device id: ": "ID устройства: ",
|
||||
"Device key:": "Ключ устройства:",
|
||||
"disabled": "отключено",
|
||||
"Email address": "Адрес эл. почты",
|
||||
"Email address (optional)": "Адрес эл. почты (необязательно)",
|
||||
"Email address": "Адрес email",
|
||||
"Email address (optional)": "Адрес email (необязательно)",
|
||||
"enabled": "включено",
|
||||
"Error decrypting attachment": "Ошибка при расшифровке вложения",
|
||||
"Export": "Экспорт",
|
||||
|
@ -932,7 +932,7 @@
|
|||
"New group ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Новый ID группы (например +foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"Invites sent": "Приглашение отправлено",
|
||||
"Your group invitations have been sent.": "Ваши приглашения в группу были отправлены.",
|
||||
"Jump to read receipt": "Перейти к отчету о прочтении",
|
||||
"Jump to read receipt": "Перейти к подтверждению о прочтении",
|
||||
"Disable big emoji in chat": "Отключить большие emoji в чате",
|
||||
"There's no one else here! Would you like to <a>invite others</a> or <a>stop warning about the empty room</a>?": "Больше никого нет! Хотите <a>пригласить кого-нибудь</a> или <a>отключить уведомление о пустой комнате</a>?",
|
||||
"Message Pinning": "Закрепление сообщений",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue