Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 93.5% (932 of 996 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/it/
This commit is contained in:
parent
c6f5bd05bd
commit
900a72a1de
1 changed files with 154 additions and 1 deletions
|
@ -777,5 +777,158 @@
|
||||||
"Leave %(groupName)s?": "Uscire da %(groupName)s?",
|
"Leave %(groupName)s?": "Uscire da %(groupName)s?",
|
||||||
"Leave": "Esci",
|
"Leave": "Esci",
|
||||||
"Unable to leave room": "Impossibile uscire dalla stanza",
|
"Unable to leave room": "Impossibile uscire dalla stanza",
|
||||||
"Community Settings": "Impostazioni comunità"
|
"Community Settings": "Impostazioni comunità",
|
||||||
|
"Changes made to your community might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Le modifiche fatte alla tua comunità potrebbero non essere visibili agli altri utenti per i prossimi 30 minuti.",
|
||||||
|
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Queste stanze sono mostrate ai membri della comunità nella pagina della stessa. I membri della comunità possono entrare nelle stanze cliccandoci sopra.",
|
||||||
|
"Featured Rooms:": "Stanze in evidenza:",
|
||||||
|
"Featured Users:": "Utenti in evidenza:",
|
||||||
|
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s ti ha invitato ad unirti a questa comunità",
|
||||||
|
"You are an administrator of this community": "Sei un amministratore di questa comunità",
|
||||||
|
"You are a member of this community": "Sei un membro di questa comunità",
|
||||||
|
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "La tua comunità non ha una descrizione estesa, una pagina HTML da mostrare ai membri della comunità.<br />Clicca qui per aprire le impostazioni e scriverne una!",
|
||||||
|
"Long Description (HTML)": "Descrizione estesa (HTML)",
|
||||||
|
"Description": "Descrizione",
|
||||||
|
"Community %(groupId)s not found": "Comunità %(groupId)s non trovata",
|
||||||
|
"This Home server does not support communities": "Questo Home server non supporta le comunità",
|
||||||
|
"Failed to load %(groupId)s": "Caricamento %(groupId)s fallito",
|
||||||
|
"Reject invitation": "Rifiuta l'invito",
|
||||||
|
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Sei sicuro di volere rifiutare l'invito?",
|
||||||
|
"Failed to reject invitation": "Rifiuto dell'invito fallito",
|
||||||
|
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Questa stanza non è pubblica. Non potrai rientrare senza un invito.",
|
||||||
|
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Sei sicuro di volere uscire dalla stanza '%(roomName)s'?",
|
||||||
|
"Failed to leave room": "Uscita dalla stanza fallita",
|
||||||
|
"Signed Out": "Disconnesso",
|
||||||
|
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Per sicurezza questa sessione è stata disconnessa. Accedi di nuovo.",
|
||||||
|
"Old cryptography data detected": "Rilevati dati di crittografia obsoleti",
|
||||||
|
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Sono stati rilevati dati da una vecchia versione di Riot. Ciò avrà causato malfunzionamenti della crittografia end-to-end nella vecchia versione. I messaggi cifrati end-to-end scambiati di recente usando la vecchia versione potrebbero essere indecifrabili in questa versione. Anche i messaggi scambiati con questa versione possono fallire. Se riscontri problemi, disconnettiti e riaccedi. Per conservare la cronologia, esporta e re-importa le tue chiavi.",
|
||||||
|
"Logout": "Disconnetti",
|
||||||
|
"Your Communities": "Le tue comunità",
|
||||||
|
"Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "Sapevi che: puoi usare le comunità per filtrare la tua esperienza su Riot.im!",
|
||||||
|
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Per impostare un filtro, trascina l'avatar di una comunità sul pannello dei filtri a sinistra dello schermo. Puoi cliccare un avatar nel pannello dei filtri quando vuoi per vedere solo le stanze e le persone associate a quella comunità.",
|
||||||
|
"Error whilst fetching joined communities": "Errore nella rilevazione delle comunità a cui ti sei unito",
|
||||||
|
"Create a new community": "Crea una nuova comunità",
|
||||||
|
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Crea una comunità per raggruppare utenti e stanze! Crea una pagina iniziale personalizzata per stabilire il tuo spazio nell'universo di Matrix.",
|
||||||
|
"Join an existing community": "Unisciti ad una comunità esistente",
|
||||||
|
"To join an existing community you'll have to know its community identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.": "Per unirti ad una comunità esistente devi conoscere il suo identificativo; è qualcosa del tipo <i>+esempio:matrix.org</i>.",
|
||||||
|
"You have no visible notifications": "Non hai alcuna notifica visibile",
|
||||||
|
"Scroll to bottom of page": "Scorri in fondo alla pagina",
|
||||||
|
"Message not sent due to unknown devices being present": "Messaggio non inviato data la presenza di dispositivi sconosciuti",
|
||||||
|
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Mostra dispositivi</showDevicesText>, <sendAnywayText>invia comunque</sendAnywayText> o <cancelText>annulla</cancelText>.",
|
||||||
|
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Alcuni dei tuoi messaggi non sono stati inviati.",
|
||||||
|
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Il tuo messaggio non è stato inviato.",
|
||||||
|
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Reinvia tutti</resendText> o <cancelText>annulla tutti</cancelText> adesso. Puoi anche selezionare i singoli messaggi da reinviare o annullare.",
|
||||||
|
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Reinvia messaggio</resendText> o <cancelText>annulla messaggio</cancelText> adesso.",
|
||||||
|
"Connectivity to the server has been lost.": "Connessione al server persa.",
|
||||||
|
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "I messaggi inviati saranno salvati fino al ritorno della connessione.",
|
||||||
|
"%(count)s new messages|other": "%(count)s messaggi nuovi",
|
||||||
|
"%(count)s new messages|one": "%(count)s messaggio nuovo",
|
||||||
|
"Active call": "Chiamata attiva",
|
||||||
|
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Non c'è nessun altro qui! Vorresti <inviteText>invitare altri</inviteText> o <nowarnText>fermare l'avviso sulla stanza vuota</nowarnText>?",
|
||||||
|
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Sembra che tu stia inviando file, sei sicuro di volere uscire?",
|
||||||
|
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Sembra che tu sia in una chiamata, sei sicuro di volere uscire?",
|
||||||
|
"Failed to upload file": "Invio del file fallito",
|
||||||
|
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "Il server potrebbe essere non disponibile, sovraccarico o il file è troppo grande",
|
||||||
|
"Search failed": "Ricerca fallita",
|
||||||
|
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Il server potrebbe essere non disponibile, sovraccarico o la ricerca è scaduta :(",
|
||||||
|
"No more results": "Nessun altro risultato",
|
||||||
|
"Unknown room %(roomId)s": "Stanza %(roomId)s sconosciuta",
|
||||||
|
"Room": "Stanza",
|
||||||
|
"Failed to save settings": "Salvataggio impostazioni fallito",
|
||||||
|
"Failed to reject invite": "Rifiuto dell'invito fallito",
|
||||||
|
"Fill screen": "Riempi schermo",
|
||||||
|
"Click to unmute video": "Clicca per attivare l'audio del video",
|
||||||
|
"Click to mute video": "Clicca per silenziare il video",
|
||||||
|
"Click to unmute audio": "Clicca per attivare l'audio",
|
||||||
|
"Click to mute audio": "Clicca per silenziare l'audio",
|
||||||
|
"Clear filter": "Annulla filtro",
|
||||||
|
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Si è tentato di caricare un punto specifico nella cronologia della stanza, ma non hai l'autorizzazione per vedere il messaggio in questione.",
|
||||||
|
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Si è tentato di caricare un punto specifico nella cronologia della stanza, ma non si è trovato.",
|
||||||
|
"Failed to load timeline position": "Caricamento posizione cronologica fallito",
|
||||||
|
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Invio di %(filename)s e altri %(count)s",
|
||||||
|
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Invio di %(filename)s",
|
||||||
|
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Invio di %(filename)s e altri %(count)s",
|
||||||
|
"Light theme": "Tema chiaro",
|
||||||
|
"Dark theme": "Tema scuro",
|
||||||
|
"Status.im theme": "Tema Status.im",
|
||||||
|
"Can't load user settings": "Impossibile caricare le impostazioni utente",
|
||||||
|
"Server may be unavailable or overloaded": "Il server potrebbe non essere disponibile o sovraccarico",
|
||||||
|
"Sign out": "Disconnetti",
|
||||||
|
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Per sicurezza la disconnessione eliminerà le chiavi di cifratura end-to-end da questo browser. Se desideri decifrare la tua cronologia di conversazione da sessioni future di Riot, esporta e conserva le tue chiavi della stanza.",
|
||||||
|
"Success": "Successo",
|
||||||
|
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "La tua password è stata cambiata correttamente. Non riceverai notifiche push su altri dispositivi finchè non riesegui l'accesso su di essi",
|
||||||
|
"Remove Contact Information?": "Rimuovere le informazioni di contatto?",
|
||||||
|
"Remove %(threePid)s?": "Rimuovere %(threePid)s?",
|
||||||
|
"Unable to remove contact information": "Impossibile rimuovere le informazioni di contatto",
|
||||||
|
"Refer a friend to Riot:": "Informa un amico riguardo Riot:",
|
||||||
|
"Interface Language": "Lingua dell'interfaccia",
|
||||||
|
"User Interface": "Interfaccia utente",
|
||||||
|
"Autocomplete Delay (ms):": "Ritardo autocompletamento (ms):",
|
||||||
|
"<not supported>": "<non supportato>",
|
||||||
|
"Import E2E room keys": "Importa chiavi E2E stanza",
|
||||||
|
"Cryptography": "Crittografia",
|
||||||
|
"Device ID:": "ID dispositivo:",
|
||||||
|
"Device key:": "Chiave dispositivo:",
|
||||||
|
"Ignored Users": "Utenti ignorati",
|
||||||
|
"Debug Logs Submission": "Invio dei log di debug",
|
||||||
|
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contian messages.": "Se hai segnalato un errore via Github, i log di debug possono aiutarci a identificare il problema. I log di debug contengono dati di utilizzo dell'applicazione inclusi il nome utente, gli ID o alias delle stanze o gruppi visitati e i nomi degli altri utenti. Non contengono messaggi.",
|
||||||
|
"Submit debug logs": "Invia log di debug",
|
||||||
|
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot raccoglie statistiche anonime per permetterci di migliorare l'applicazione.",
|
||||||
|
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Diamo importanza alla privacy, perciò non raccogliamo dati personali o identificabili per le nostre statistiche.",
|
||||||
|
"Learn more about how we use analytics.": "Ulteriori informazioni su come usiamo le statistiche.",
|
||||||
|
"Labs": "Laboratori",
|
||||||
|
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Queste sono funzioni sperimentali che potrebbero fallire in modi imprevisti",
|
||||||
|
"Use with caution": "Usa con prudenza",
|
||||||
|
"Deactivate my account": "Disattiva il mio account",
|
||||||
|
"Clear Cache": "Svuota la cache",
|
||||||
|
"Clear Cache and Reload": "Svuota la cache e ricarica",
|
||||||
|
"Updates": "Aggiornamenti",
|
||||||
|
"Check for update": "Controlla aggiornamenti",
|
||||||
|
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Rifiuta tutti gli inviti da %(invitedRooms)s",
|
||||||
|
"Desktop specific": "Specifico per desktop",
|
||||||
|
"Start automatically after system login": "Esegui automaticamente all'avvio del sistema",
|
||||||
|
"No media permissions": "Nessuna autorizzazione per i media",
|
||||||
|
"Missing Media Permissions, click here to request.": "Autorizzazioni per i media mancanti, clicca qui per richiederle.",
|
||||||
|
"Email": "Email",
|
||||||
|
"Profile": "Profilo",
|
||||||
|
"Display name": "Nome visualizzato",
|
||||||
|
"To return to your account in future you need to set a password": "Per tornare al tuo account in futuro, devi impostare una password",
|
||||||
|
"Logged in as:": "Acceduto come:",
|
||||||
|
"click to reveal": "clicca per mostrare",
|
||||||
|
"Homeserver is": "L'homeserver è",
|
||||||
|
"Identity Server is": "Il server di identità è",
|
||||||
|
"matrix-react-sdk version:": "versione matrix-react-sdk:",
|
||||||
|
"riot-web version:": "versione riot-web:",
|
||||||
|
"olm version:": "versione olm:",
|
||||||
|
"Failed to send email": "Invio dell'email fallito",
|
||||||
|
"The email address linked to your account must be entered.": "Deve essere inserito l'indirizzo email collegato al tuo account.",
|
||||||
|
"A new password must be entered.": "Deve essere inserita una nuova password.",
|
||||||
|
"New passwords must match each other.": "Le nuove password devono coincidere.",
|
||||||
|
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Ripristinando la password si reimposteranno le chiavi di cifratura end-to-end su tutti i dispositivi, rendendo illeggibile la cronologia chat, a meno che prima non esporti le tue chiavi della stanza e le importi successivamente. In futuro questo verrà migliorato.",
|
||||||
|
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "È stata inviata un'email a %(emailAddress)s. Una volta seguito il link contenuto, clicca sotto.",
|
||||||
|
"I have verified my email address": "Ho verificato il mio indirizzo email",
|
||||||
|
"Your password has been reset": "La tua password è stata ripristinata",
|
||||||
|
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Sei stato disconnesso da tutti i dispositivi e non riceverai più notifiche push. Per riattivare le notifiche, accedi di nuovo in ogni dispositivo",
|
||||||
|
"Return to login screen": "Torna alla schermata di accesso",
|
||||||
|
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Per ripristinare la password, inserisci l'indirizzo email collegato al tuo account",
|
||||||
|
"New password": "Nuova password",
|
||||||
|
"Confirm your new password": "Conferma la tua nuova password",
|
||||||
|
"Send Reset Email": "Invia email di ripristino",
|
||||||
|
"Create an account": "Crea un account",
|
||||||
|
"This Home Server does not support login using email address.": "Questo home server non supporta l'accesso tramite indirizzo email.",
|
||||||
|
"Incorrect username and/or password.": "Nome utente e/o password sbagliati.",
|
||||||
|
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Nota che stai accedendo nel server %(hs)s , non matrix.org.",
|
||||||
|
"Guest access is disabled on this Home Server.": "L'accesso ospiti è disattivato in questo home server.",
|
||||||
|
"The phone number entered looks invalid": "Il numero di telefono inserito sembra non valido",
|
||||||
|
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Questo home server non offre alcuna procedura di accesso supportata da questo client.",
|
||||||
|
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Errore: problema di comunicazione con l'homeserver dato.",
|
||||||
|
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Impossibile connettersi all'homeserver via HTTP quando c'è un URL HTTPS nella barra del tuo browser. Usa HTTPS o <a>attiva gli script non sicuri</a>.",
|
||||||
|
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Impossibile connettersi all'homeserver - controlla la tua connessione, assicurati che il <a>certificato SSL dell'homeserver</a> sia fidato e che un'estensione del browser non stia bloccando le richieste.",
|
||||||
|
"Login as guest": "Accedi come ospite",
|
||||||
|
"Sign in to get started": "Accedi per iniziare",
|
||||||
|
"Failed to fetch avatar URL": "Ricezione URL dell'avatar fallita",
|
||||||
|
"Set a display name:": "Imposta un nome visualizzato:",
|
||||||
|
"Upload an avatar:": "Invia un avatar:",
|
||||||
|
"This server does not support authentication with a phone number.": "Questo server non supporta l'autenticazione tramite numero di telefono.",
|
||||||
|
"Missing password.": "Password mancante.",
|
||||||
|
"Passwords don't match.": "Le password non coincidono."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue