Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (1417 of 1417 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/it/
This commit is contained in:
Silvano 2018-12-29 15:21:01 +00:00 committed by Weblate
parent 1d5b3df5f1
commit 8e9fcbefff

View file

@ -81,8 +81,8 @@
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
"Register": "Registrati",
"Rooms": "Stanze",
"The remote side failed to pick up": "Il destinatario non ha risposto",
"Unable to capture screen": "Impossibile acquisire lo schermo",
"The remote side failed to pick up": "Dall'altro lato non è giunta risposta",
"Unable to capture screen": "Impossibile catturare la schermata",
"Call": "Chiama",
"Answer": "Rispondi",
"Invite to Community": "Invita alla community",
@ -101,13 +101,13 @@
"Your identity server's URL": "L'URL del tuo server identità",
"Analytics": "Statistiche",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Le informazioni inviate per aiutarci a migliorare Riot.im includono:",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Se questa pagina include informazioni identificabili, come una stanza, utente o ID di gruppo, questi dati sono rimossi prima che vengano inviati al server.",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Se questa pagina include informazioni identificabili, come una stanza, un utente o un ID di un gruppo, tali dati saranno rimossi prima di essere inviati al server.",
"Call Failed": "Chiamata fallita",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Ci sono dispositivi sconosciuti in questa stanza: se procedi senza verificarli, qualcuno avrà la possibilità di intercettare la tua chiamata.",
"Review Devices": "Revisiona i dispositivi",
"Review Devices": "Controlla i dispositivi",
"Call Anyway": "Chiama comunque",
"Answer Anyway": "Rispondi comunque",
"Call Timeout": "Scadenza chiamata",
"Call Timeout": "Tempo di attesa della chiamata",
"Existing Call": "Chiamata esistente",
"You are already in a call.": "Partecipi già ad una chiamata.",
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "Le chiamate di gruppo sono in sviluppo e potrebbero essere inaffidabili.",
@ -599,7 +599,7 @@
"Communities": "Comunità",
"Home": "Inizio",
"Integrations Error": "Errore di integrazioni",
"Could not connect to the integration server": "Impossibile connettere al server di integrazione",
"Could not connect to the integration server": "Impossibile connettersi al server di integrazione",
"Manage Integrations": "Gestisci integrazioni",
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)ssono entrati %(count)s volte",
@ -1196,11 +1196,11 @@
"No Audio Outputs detected": "Nessuna uscita audio rilevata",
"Audio Output": "Uscita audio",
"Try the app first": "Prova prima l'app",
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "La chiamata di gruppo non può essere iniziata perchè il server di integrazione non è disponibile",
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "La chiamata di gruppo non può essere avviata perché il server di integrazione non è disponibile",
"Call in Progress": "Chiamata in corso",
"A call is already in progress!": "Una chiamata è già in corso!",
"Permission Required": "Permesso richiesto",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Non hai il permesso di iniziare una chiamata di gruppo in questa stanza",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Non hai il permesso di avviare una chiamata di gruppo in questa stanza",
"Jitsi Conference Calling": "Chiamata di gruppo Jitsi",
"Show empty room list headings": "Mostra le intestazioni dell'elenco delle stanze vuote",
"This event could not be displayed": "Questo evento non può essere mostrato",
@ -1220,7 +1220,7 @@
"The phone number field must not be blank.": "Il campo telefono non deve essere vuoto.",
"The password field must not be blank.": "Il campo passwordl non deve essere vuoto.",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Non è possibile inviare alcun messaggio fino a quando non si esaminano e si accettano <consentLink> i nostri termini e condizioni </ permissionLink>.",
"A call is currently being placed!": "Attualmente è in corso una chiamata!",
"A call is currently being placed!": "Attualmente c'è una chiamata in corso!",
"System Alerts": "Avvisi di sistema",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "L'homeserver ha raggiunto il suo limite di utenti attivi mensili. <a>Contatta l'amministratore del servizio</a> per continuare ad usarlo.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Questo homeserver ha raggiunto il suo limite di utenti attivi mensili, perciò alcuni utenti non potranno accedere. <a>Contatta l'amministratore del servizio</a> per fare aumentare questo limite.",