Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 88.2% (2964 of 3358 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/pt_BR/
This commit is contained in:
Rodrigo Pimentel Piñero 2021-12-15 06:35:59 +00:00 committed by Weblate
parent 82595483cc
commit 8d6c75f940

View file

@ -3026,7 +3026,7 @@
"Some examples of the information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "Alguns exemplos das informações que estão sendo enviadas para nos ajudar %(brand)s melhorar incluem:", "Some examples of the information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "Alguns exemplos das informações que estão sendo enviadas para nos ajudar %(brand)s melhorar incluem:",
"Our complete cookie policy can be found <CookiePolicyLink>here</CookiePolicyLink>.": "Nossa política de cookies completa pode ser encontrada <CookiePolicyLink>aqui</CookiePolicyLink>.", "Our complete cookie policy can be found <CookiePolicyLink>here</CookiePolicyLink>.": "Nossa política de cookies completa pode ser encontrada <CookiePolicyLink>aqui</CookiePolicyLink>.",
"Error fetching file": "Erro ao buscar arquivo", "Error fetching file": "Erro ao buscar arquivo",
"Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "Verificação está pronta mas as chaves não tem um backup configurado.", "Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "A verificação está pronta mas as chaves não tem um backup configurado.",
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Agradecemos por experimentar os Espaços. Seu feedback nos ajudará a desenvolver as próximas versões.", "Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Agradecemos por experimentar os Espaços. Seu feedback nos ajudará a desenvolver as próximas versões.",
"Sends the given message with a space themed effect": "Envia a mensagem com um efeito com tema espacial", "Sends the given message with a space themed effect": "Envia a mensagem com um efeito com tema espacial",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Permite chamadas 1:1 via par-a-par (ao habilitar isto, o outro envolvido na chamada pode ver seu endereço de IP)", "Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Permite chamadas 1:1 via par-a-par (ao habilitar isto, o outro envolvido na chamada pode ver seu endereço de IP)",
@ -3047,5 +3047,8 @@
"Click the button below to confirm signing out these devices.|one": "Clique no botão abaixo para confirmar a desconexão deste dispositivos.", "Click the button below to confirm signing out these devices.|one": "Clique no botão abaixo para confirmar a desconexão deste dispositivos.",
"Confirm signing out these devices": "Confirmar desconexão desses dispositivos", "Confirm signing out these devices": "Confirmar desconexão desses dispositivos",
"Unable to load device list": "Não foi possível carregar a lista de dispositivos", "Unable to load device list": "Não foi possível carregar a lista de dispositivos",
"Your homeserver does not support device management.": "Seu homeserver não suporta gerenciamento de dispositivos." "Your homeserver does not support device management.": "Seu homeserver não suporta gerenciamento de dispositivos.",
"Click the button below to confirm signing out these devices.|other": "Clique no botão abaixo para confirmar a desconexão de outros dispositivos.",
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Confirme o logout deste dispositivo usando o logon único para provar sua identidade.",
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Confirme o logout desses dispositivos usando o logon único para provar sua identidade."
} }