Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 89.7% (767 of 855 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
5abf30f373
commit
8855a5e30a
1 changed files with 45 additions and 6 deletions
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
||||||
"Encrypted room": "加密聊天室",
|
"Encrypted room": "加密聊天室",
|
||||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s 结束了通话。.",
|
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s 结束了通话。.",
|
||||||
"End-to-end encryption information": "端到端加密信息",
|
"End-to-end encryption information": "端到端加密信息",
|
||||||
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "端到端加密现为测试版,不一定可靠",
|
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "端到端加密现为 beta 版,不一定可靠",
|
||||||
"Enter Code": "输入代码",
|
"Enter Code": "输入代码",
|
||||||
"Error": "错误",
|
"Error": "错误",
|
||||||
"Error decrypting attachment": "解密附件时出错",
|
"Error decrypting attachment": "解密附件时出错",
|
||||||
|
@ -87,7 +87,7 @@
|
||||||
"Homeserver is": "主服务器是",
|
"Homeserver is": "主服务器是",
|
||||||
"Identity Server is": "身份认证服务器是",
|
"Identity Server is": "身份认证服务器是",
|
||||||
"I have verified my email address": "我已经验证了我的邮箱地址",
|
"I have verified my email address": "我已经验证了我的邮箱地址",
|
||||||
"Import E2E room keys": "导入聊天室端对端加密密钥",
|
"Import E2E room keys": "导入聊天室端到端加密密钥",
|
||||||
"Incorrect verification code": "验证码错误",
|
"Incorrect verification code": "验证码错误",
|
||||||
"Interface Language": "界面语言",
|
"Interface Language": "界面语言",
|
||||||
"Invalid alias format": "别名格式错误",
|
"Invalid alias format": "别名格式错误",
|
||||||
|
@ -236,7 +236,7 @@
|
||||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s 把话题修改为 “%(topic)s”。",
|
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s 把话题修改为 “%(topic)s”。",
|
||||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "修改阅读历史的权限仅对此聊天室以后的消息有效",
|
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "修改阅读历史的权限仅对此聊天室以后的消息有效",
|
||||||
"Changes your display nickname": "修改昵称",
|
"Changes your display nickname": "修改昵称",
|
||||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "目前,修改密码会导致所有设备上的端对端密钥被重置,使得加密的聊天记录不再可读。除非你事先导出聊天室密钥,修改密码后再导入。这个问题未来会改善。",
|
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "目前,修改密码会导致所有设备上的端到端密钥被重置,使得加密的聊天记录不再可读。除非你事先导出聊天室密钥,修改密码后再导入。这个问题未来会改善。",
|
||||||
"Clear Cache and Reload": "清除缓存并刷新",
|
"Clear Cache and Reload": "清除缓存并刷新",
|
||||||
"Clear Cache": "清除缓存",
|
"Clear Cache": "清除缓存",
|
||||||
"<a>Click here</a> to join the discussion!": "<a>点此</a> 加入讨论!",
|
"<a>Click here</a> to join the discussion!": "<a>点此</a> 加入讨论!",
|
||||||
|
@ -292,7 +292,7 @@
|
||||||
"Invites user with given id to current room": "邀请指定 ID 的用户加入当前聊天室",
|
"Invites user with given id to current room": "邀请指定 ID 的用户加入当前聊天室",
|
||||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' 不是一个合法的电子邮件地址格式",
|
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' 不是一个合法的电子邮件地址格式",
|
||||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' 不是一个合法的昵称格式",
|
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' 不是一个合法的昵称格式",
|
||||||
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s 正在输入",
|
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s 正在打字",
|
||||||
"Sign in with": "第三方登录",
|
"Sign in with": "第三方登录",
|
||||||
"Message not sent due to unknown devices being present": "消息未发送,因为有未知的设备存在",
|
"Message not sent due to unknown devices being present": "消息未发送,因为有未知的设备存在",
|
||||||
"Missing room_id in request": "请求中没有 room_id",
|
"Missing room_id in request": "请求中没有 room_id",
|
||||||
|
@ -562,7 +562,7 @@
|
||||||
"%(senderName)s made future room history visible to": "%(senderName)s 设定历史浏览功能为",
|
"%(senderName)s made future room history visible to": "%(senderName)s 设定历史浏览功能为",
|
||||||
"AM": "上午",
|
"AM": "上午",
|
||||||
"PM": "下午",
|
"PM": "下午",
|
||||||
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "提示:APP不支持端对端加密",
|
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "提示:APP不支持端到端加密",
|
||||||
"People": "联系人",
|
"People": "联系人",
|
||||||
"Press": "点击",
|
"Press": "点击",
|
||||||
"Profile": "个人配置",
|
"Profile": "个人配置",
|
||||||
|
@ -730,5 +730,44 @@
|
||||||
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "验证一个用户、设备和密钥元组",
|
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "验证一个用户、设备和密钥元组",
|
||||||
"We encountered an error trying to restore your previous session. If you continue, you will need to log in again, and encrypted chat history will be unreadable.": "我们在尝试恢复你之前的会话时遇到了一个错误。如果你继续,你将需要重新登录,加密的聊天历史将会不可读。",
|
"We encountered an error trying to restore your previous session. If you continue, you will need to log in again, and encrypted chat history will be unreadable.": "我们在尝试恢复你之前的会话时遇到了一个错误。如果你继续,你将需要重新登录,加密的聊天历史将会不可读。",
|
||||||
"Unknown devices": "未知设备",
|
"Unknown devices": "未知设备",
|
||||||
"Unknown Address": "未知地址"
|
"Unknown Address": "未知地址",
|
||||||
|
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s 删除了他们的昵称 (%(oldDisplayName)s).",
|
||||||
|
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "你提供的签名密钥和你从 %(userId)s 的设备 (deviceId)s 收到的签名密钥匹配。设备被标记为已验证。",
|
||||||
|
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "这些是可能以意外的方式坏掉的实验性的特性",
|
||||||
|
"The visibility of existing history will be unchanged": "现有历史记录的可见性不会被改变",
|
||||||
|
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s 打开了端到端加密 (算法 %(algorithm)s).",
|
||||||
|
"Unable to remove contact information": "无法移除联系人信息",
|
||||||
|
"<a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "现在 <a>重发全部</a> 或者 <a>取消全部</a>。你也可以选择重发或取消单独的消息。",
|
||||||
|
"were invited %(repeats)s times": "被邀请 %(repeats)s 次",
|
||||||
|
"was invited %(repeats)s times": "被邀请 %(repeats)s 次",
|
||||||
|
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot 收集匿名的分析数据来允许我们改善这个应用。",
|
||||||
|
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" 包含你以前没见过的设备。",
|
||||||
|
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "你可以使用自定义的服务器选项来通过指定一个不同的主服务器 URL 来登录其他 Matrix 服务器。",
|
||||||
|
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "这允许你用一个已有在不同主服务器的 Matrix 账户使用这个应用。",
|
||||||
|
"Please check your email to continue registration.": "请查看你的电子邮件以继续注册。",
|
||||||
|
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "如果你不指定一个电子邮箱地址,你将不能重置你的密码。你确定吗?",
|
||||||
|
"Home server URL": "主服务器 URL",
|
||||||
|
"Identity server URL": "身份服务器 URL",
|
||||||
|
"What does this mean?": "这是什么意思?",
|
||||||
|
"Image '%(Body)s' cannot be displayed.": "图像 '%(Body)s' 无法显示。",
|
||||||
|
"This image cannot be displayed.": "图像无法显示。",
|
||||||
|
"Add an Integration": "添加一个集成",
|
||||||
|
"Removed or unknown message type": "被移除或未知的消息类型",
|
||||||
|
"Disable URL previews by default for participants in this room": "对这个聊天室的参与者默认禁用 URL 预览",
|
||||||
|
"Enable URL previews for this room (affects only you)": "在这个聊天室启用 URL 预览(只影响你)",
|
||||||
|
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "正在进行的会议通话 %(supportedText)s.",
|
||||||
|
"$senderDisplayName changed the room avatar to <img/>": "$senderDisplayName 把聊天室的头像改为了 <img/>",
|
||||||
|
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s 修改了 %(roomName)s 的头像",
|
||||||
|
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "这将会成为你在 <span></span> 主服务器上的账户名,或者你可以选择一个 <a>不同的服务器</a>。",
|
||||||
|
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "你的浏览器不支持所需的密码学扩展",
|
||||||
|
"Authentication check failed: incorrect password?": "身份验证失败:密码错误?",
|
||||||
|
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "这将允许你重置你的密码和接收通知。",
|
||||||
|
"Share without verifying": "不验证就分享",
|
||||||
|
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "你添加了一个新的设备 '%(displayName)s',它正在请求加密密钥。",
|
||||||
|
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "你的未验证的设备 '%(displayName)s' 正在请求加密密钥。",
|
||||||
|
"Encryption key request": "加密密钥请求",
|
||||||
|
"Autocomplete Delay (ms):": "自动完成延迟(毫秒):",
|
||||||
|
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)s 小组建被 %(senderName)s 添加",
|
||||||
|
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)s 小组建被 %(senderName)s 移除",
|
||||||
|
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s 小组建被 %(senderName)s 修改"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue