Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 69.7% (1590 of 2280 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/gl/
This commit is contained in:
parent
42855cf9d8
commit
8839a86288
1 changed files with 70 additions and 1 deletions
|
@ -1591,5 +1591,74 @@
|
|||
"Room version:": "Versión da sala:",
|
||||
"Developer options": "Opcións desenvolvemento",
|
||||
"Open Devtools": "Open Devtools",
|
||||
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Esta sala está enviando mensaxes ás seguintes plataformas. <a>Coñece máis.</a>"
|
||||
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Esta sala está enviando mensaxes ás seguintes plataformas. <a>Coñece máis.</a>",
|
||||
"sent an image.": "enviou unha imaxe.",
|
||||
"You: %(message)s": "Ti: %(message)s",
|
||||
"This room isn’t bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Esta sala non está enviando mensaxes a outras plataformas. <a>Saber máis.</a>",
|
||||
"Bridges": "Pontes",
|
||||
"Uploaded sound": "Audio subido",
|
||||
"Sounds": "Audios",
|
||||
"Notification sound": "Ton de notificación",
|
||||
"Reset": "Restablecer",
|
||||
"Set a new custom sound": "Establecer novo ton personalizado",
|
||||
"Browse": "Buscar",
|
||||
"Change room avatar": "Cambiar avatar da sala",
|
||||
"Change main address for the room": "Cambiar enderezo principal da sala",
|
||||
"Change history visibility": "Cambiar visibilidade do historial",
|
||||
"Change permissions": "Cambiar permisos",
|
||||
"Change topic": "Cambiar tema",
|
||||
"Upgrade the room": "Actualizar a sala",
|
||||
"Enable room encryption": "Activar cifrado da sala",
|
||||
"Modify widgets": "Modificar widgets",
|
||||
"Error changing power level requirement": "Erro ao cambiar o requerimento de nivel de responsabilidade",
|
||||
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Algo fallou ao cambiar os requerimentos de nivel de responsabilidade na sala. Asegúrate de ter os permisos suficientes e volve a intentalo.",
|
||||
"Error changing power level": "Erro ao cambiar nivel de responsabilidade",
|
||||
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Algo fallou ao cambiar o nivel de responsabilidade da usuaria. Asegúrate de ter permiso suficiente e inténtao outra vez.",
|
||||
"Default role": "Rol por omsión",
|
||||
"Send messages": "Enviar mensaxes",
|
||||
"Invite users": "Convidar usuarias",
|
||||
"Change settings": "Cambiar axustes",
|
||||
"Kick users": "Expulsar usuarias",
|
||||
"Ban users": "Bloquear usuarias",
|
||||
"Remove messages": "Eliminar mensaxes",
|
||||
"Notify everyone": "Notificar a todas",
|
||||
"Send %(eventType)s events": "Enviar %(eventType)s eventos",
|
||||
"Select the roles required to change various parts of the room": "Escolle os roles requeridos para cambiar determinadas partes da sala",
|
||||
"Enable encryption?": "Activar cifrado?",
|
||||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Unha vez activado, non se pode desactivar o cifrado da sala. As mensaxes enviadas nunha sala cifrada non poder ser vistas polo servidor, só polas participantes da sala. Ao activar o cifrado poderías causar que bots e pontes deixen de funcionar correctamente. <a>Coñece máis sobre o cifrado.</a>",
|
||||
"To link to this room, please add an address.": "Para ligar a esta sala, engade un enderezo.",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Os cambios sobre quen pode ler o historial só se aplicarán as mensaxes futuras nesta sala. A visibilidade do historial precedente non cambiará.",
|
||||
"Encryption": "Cifrado",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Unha vez activado, non se pode desactivar.",
|
||||
"Encrypted": "Cifrado",
|
||||
"Unable to revoke sharing for email address": "Non se puido revogar a compartición para o enderezo de correo",
|
||||
"Unable to share email address": "Non se puido compartir co enderezo de email",
|
||||
"Your email address hasn't been verified yet": "O teu enderezo de email aínda non foi verificado",
|
||||
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Preme na ligazón do email recibido para verificalo e após preme en continuar outra vez.",
|
||||
"Verify the link in your inbox": "Verifica a ligazón na túa caixa de correo",
|
||||
"Complete": "Completar",
|
||||
"Revoke": "Revogar",
|
||||
"Share": "Compartir",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "As opcións de descubrimento aparecerán após ti engadas un email.",
|
||||
"Unable to revoke sharing for phone number": "Non se puido revogar a compartición do número de teléfono",
|
||||
"Unable to share phone number": "Non se puido compartir o número de teléfono",
|
||||
"Unable to verify phone number.": "Non se puido verificar o número de teléfono.",
|
||||
"Please enter verification code sent via text.": "Escribe o código de verificación enviado no SMS.",
|
||||
"Verification code": "Código de verificación",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "As opción para atoparte aparecerán cando engadas un número de teléfono.",
|
||||
"Remove %(email)s?": "Eliminar %(email)s?",
|
||||
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Enviamosche un email para verificar o enderezo. Segue as instrucións incluídas e após preme no botón inferior.",
|
||||
"Email Address": "Enderezo de Email",
|
||||
"Remove %(phone)s?": "Eliminar %(phone)s?",
|
||||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "Enviamosche un SMS ao +%(msisdn)s. Escribe o código de verificación que contén.",
|
||||
"Phone Number": "Número de teléfono",
|
||||
"This user has not verified all of their sessions.": "Esta usuaria non verificou ningunha das súas sesións.",
|
||||
"You have not verified this user.": "Non verificaches esta usuaria.",
|
||||
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Verificaches esta usuaria. A usuaria verificou todas as súas sesións.",
|
||||
"Someone is using an unknown session": "Alguén está a usar unha sesión descoñecida",
|
||||
"This room is end-to-end encrypted": "Esta sala está cifrada extremo-a-extremo",
|
||||
"Everyone in this room is verified": "Todas nesta sala están verificadas",
|
||||
"Edit message": "Editar mensaxe",
|
||||
"Mod": "Mod",
|
||||
"Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "Enviouse a solicitude de compartir chave - comproba as túas outras sesións para solicitudes de compartir chave."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue