oops, fix var names
This commit is contained in:
parent
4293273e55
commit
85e6cbe0c7
7 changed files with 14 additions and 14 deletions
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
"Directory": "Каталог",
|
||||
"Dismiss": "Aдхіліць",
|
||||
"Download this file": "Спампаваць гэты файл",
|
||||
"Drop here %(toAction)s": "Перацягнуць сюды %(verb)s",
|
||||
"Drop here %(toAction)s": "Перацягнуць сюды %(toAction)s",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Ўключыць гукавыя апавяшчэнні ў вэб-кліенце",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Ўключыць апавяшчэнні на працоўным стале",
|
||||
"Enable email notifications": "Ўключыць паведамлення па электроннай пошце",
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
|||
"Failed to get protocol list from Home Server": "Не ўдалося атрымаць спіс пратаколаў ад хатняга сервера",
|
||||
"Failed to get public room list": "Не ўдалося атрымаць спіс агульных пакояў",
|
||||
"Failed to join the room": "Не ўдалося далучыцца да пакоя",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Не ўдалося выдаліць %(prevTag)s з пакоя",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Не ўдалося выдаліць %(tagName)s з пакоя",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Не ўдалося ўсталяваць тэг прамога чата",
|
||||
"Failed to set Direct Message status of room": "Не ўдалося ўсталяваць статут прамога паведамлення пакою",
|
||||
"Favourite": "Улюбёнае",
|
||||
|
|
|
@ -81,7 +81,7 @@
|
|||
"On": "An",
|
||||
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Du hast sie eventuell auf einem anderen Client als Riot konfiguriert. Sie sind in Riot nicht anpassbar gelten aber trotzdem",
|
||||
" to room": " an Raum",
|
||||
"Drop here %(toAction)s": "%(verb)s hierher ziehen",
|
||||
"Drop here %(toAction)s": "%(toAction)s hierher ziehen",
|
||||
"All messages": "Alle Nachrichten",
|
||||
"All messages (loud)": "Alle Nachrichten (laut)",
|
||||
"Cancel Sending": "Senden abbrechen",
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"Download this file": "Datei Herunterladen",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Das Hinzufügen des Tags %(tagName)s für den Raum ist fehlgeschlagen",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Das Entfernen des Raums %(errCode)s aus deiner Liste ist fehlgeschlagen",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Das Entfernen des Tags %(prevTag)s für den Raum ist fehlgeschlagen",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Das Entfernen des Tags %(tagName)s für den Raum ist fehlgeschlagen",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Fehler beim setzen der Direct Chat Kennzeichnung",
|
||||
"Mentions only": "Nur, wenn du erwähnt wirst",
|
||||
"Mute": "Lautlos",
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
"Directory": "Répertoire",
|
||||
"Dismiss": "Rejeter",
|
||||
"Download this file": "Télécharger ce fichier",
|
||||
"Drop here %(toAction)s": "Déposer ici pour %(verb)s",
|
||||
"Drop here %(toAction)s": "Déposer ici pour %(toAction)s",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Activer les notifications sonores pour le client web",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Activer les notifications de bureau",
|
||||
"Enable email notifications": "Activer les notifications par e-mail",
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
|||
"Failed to get protocol list from Home Server": "Echec lors de la récupération depuis le serveur maison",
|
||||
"Failed to get public room list": "Echec lors de la récupération de la liste des salons publics",
|
||||
"Failed to join the room": "Échec de l'adhésion au salon",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Échec dans la suppression de l’étiquette %(prevTag)s du salon",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Échec dans la suppression de l’étiquette %(tagName)s du salon",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Échec dans l'attribution d'une étiquette dans le chat direct",
|
||||
"Favourite": "Favoris",
|
||||
"Operation failed": "L'opération a échoué",
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
"Directory": "Diretório",
|
||||
"Dismiss": "Encerrar",
|
||||
"Download this file": "Baixar este arquivo",
|
||||
"Drop here %(toAction)s": "Arraste aqui para %(verb)s",
|
||||
"Drop here %(toAction)s": "Arraste aqui para %(toAction)s",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Ativar notificações de áudio no cliente web",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Ativar notificações no desktop",
|
||||
"Enable email notifications": "Ativar notificações por email",
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@
|
|||
"Yesterday": "Ontem",
|
||||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Todas as notificações estão atualmente desabilitadas para todos os recipientes.",
|
||||
"#example": "#exemplo",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Não foi possível remover a marcação %(prevTag)s desta sala",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Não foi possível remover a marcação %(tagName)s desta sala",
|
||||
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here": "As notificações sobre as palavras-chave abaixo seguem regras que não podem ser mostradas aqui",
|
||||
"Welcome page": "Página de boas vindas"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
"Directory": "Diretório",
|
||||
"Dismiss": "Encerrar",
|
||||
"Download this file": "Baixar este arquivo",
|
||||
"Drop here %(toAction)s": "Arraste aqui para %(verb)s",
|
||||
"Drop here %(toAction)s": "Arraste aqui para %(toAction)s",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Ativar notificações de áudio no cliente web",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Ativar notificações no desktop",
|
||||
"Enable email notifications": "Ativar notificações por email",
|
||||
|
@ -118,6 +118,6 @@
|
|||
"Yesterday": "Ontem",
|
||||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Todas as notificações estão atualmente desabilitadas para todos os destinatários.",
|
||||
"#example": "#exemplo",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Não foi possível remover a marcação %(prevTag)s desta sala",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Não foi possível remover a marcação %(tagName)s desta sala",
|
||||
"Welcome page": "Página de boas vindas"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -85,11 +85,11 @@
|
|||
"Cancel Sending": "Отмена отправки",
|
||||
"Close": "Закрыть",
|
||||
"Download this file": "Скачать этот файл",
|
||||
"Drop here %(toAction)s": "Вставить сюда для %(verb)s",
|
||||
"Drop here %(toAction)s": "Вставить сюда для %(toAction)s",
|
||||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Удалить псевдоним комнаты %(alias)s и очистить %(name)s из каталога?",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Не удалось добавить тег %(tagName)s в комнату",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Не удалось забыть комнату %(errCode)s",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Не удалось убрать пометку %(prevTag)s из комнаты",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Не удалось убрать пометку %(tagName)s из комнаты",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Не удалось пометить прямую беседу",
|
||||
"Unhide Preview": "Показать предпросмотр",
|
||||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Загружено %(date)s %(user)s",
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
"Directory": "Katalog",
|
||||
"Dismiss": "Avvisa",
|
||||
"Download this file": "Ladda ner filen",
|
||||
"Drop here %(toAction)s": "Dra hit för att %(verb)s",
|
||||
"Drop here %(toAction)s": "Dra hit för att %(toAction)s",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Sätt på högljudda aviseringar i webbklienten",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Sätt på skrivbordsaviseringar",
|
||||
"Enable email notifications": "Sätt på epostaviseringar",
|
||||
|
@ -35,6 +35,6 @@
|
|||
"Failed to get protocol list from Home Server": "Det gick inte att hämta protokollistan från hemservern",
|
||||
"Failed to get public room list": "Det gick inte att hämta listan över offentliga rum",
|
||||
"Failed to join the room": "Det gick inte att ansluta till rummet",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Det gick inte att radera taggen %(prevTag)s från rummet",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Det gick inte att radera taggen %(tagName)s från rummet",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Det gick inte att markera rummet som direkt chatt"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue