Merge pull request #1692 from matrix-org/t3chguy/pr-revival/turt2live/single_unsent
[revived] Singularise unsent message prompt, if applicable
This commit is contained in:
commit
845dda8f48
24 changed files with 47 additions and 45 deletions
|
@ -303,11 +303,11 @@ module.exports = React.createClass({
|
|||
) {
|
||||
title = unsentMessages[0].error.data.error;
|
||||
} else {
|
||||
title = _t("Some of your messages have not been sent.");
|
||||
title = _t('%(count)s of your messages have not been sent.', { count: unsentMessages.length });
|
||||
}
|
||||
content = _t("<resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. " +
|
||||
content = _t("%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. " +
|
||||
"You can also select individual messages to resend or cancel.",
|
||||
{},
|
||||
{ count: unsentMessages.length },
|
||||
{
|
||||
'resendText': (sub) =>
|
||||
<a className="mx_RoomStatusBar_resend_link" key="resend" onClick={this._onResendAllClick}>{ sub }</a>,
|
||||
|
|
|
@ -326,7 +326,7 @@
|
|||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Zobrazovat časové značky v 12hodinovém formátu (např. 2:30 odp.)",
|
||||
"Sign in": "Přihlásit",
|
||||
"Sign out": "Odhlásit",
|
||||
"Some of your messages have not been sent.": "Některé z vašich zpráv nebyly odeslány.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Některé z vašich zpráv nebyly odeslány.",
|
||||
"Someone": "Někdo",
|
||||
"Start a chat": "Začít chat",
|
||||
"Start authentication": "Začít ověření",
|
||||
|
|
|
@ -378,7 +378,7 @@
|
|||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Der Server ist entweder nicht verfügbar, überlastet oder die Suche wurde wegen Zeitüberschreitung abgebrochen :(",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "Server ist entweder nicht verfügbar, überlastet oder die Datei ist zu groß",
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Server ist nicht verfügbar, überlastet oder ein anderer Fehler ist aufgetreten.",
|
||||
"Some of your messages have not been sent.": "Einige deiner Nachrichten wurden nicht gesendet.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Einige deiner Nachrichten wurden nicht gesendet.",
|
||||
"Submit": "Absenden",
|
||||
"%(actionVerb)s this person?": "Diese Person %(actionVerb)s?",
|
||||
"This room has no local addresses": "Dieser Raum hat keine lokale Adresse",
|
||||
|
@ -640,7 +640,7 @@
|
|||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "%(filename)s und %(count)s weitere Dateien werden hochgeladen",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "%(filename)s und %(count)s weitere Dateien werden hochgeladen",
|
||||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Du musst dich <a>registrieren</a>, um diese Funktionalität nutzen zu können",
|
||||
"<a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "<a>Alle erneut senden</a> oder <a>alle verwerfen</a>. Du kannst auch einzelne Nachrichten erneut senden oder verwerfen.",
|
||||
"%(count)s <a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<a>Alle erneut senden</a> oder <a>alle verwerfen</a>. Du kannst auch einzelne Nachrichten erneut senden oder verwerfen.",
|
||||
"Create new room": "Neuen Raum erstellen",
|
||||
"Room directory": "Raum-Verzeichnis",
|
||||
"Start chat": "Chat starten",
|
||||
|
|
|
@ -531,7 +531,7 @@
|
|||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Ο διακομιστής μπορεί να είναι μη διαθέσιμος, υπερφορτωμένος, ή κάτι άλλο να πήγε στραβά.",
|
||||
"Show panel": "Εμφάνιση καρτέλας",
|
||||
"Show Text Formatting Toolbar": "Εμφάνιση της εργαλειοθήκης μορφοποίησης κειμένου",
|
||||
"Some of your messages have not been sent.": "Μερικά από τα μηνύματα σας δεν έχουν αποσταλεί.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Μερικά από τα μηνύματα σας δεν έχουν αποσταλεί.",
|
||||
"This room is not recognised.": "Αυτό το δωμάτιο δεν αναγνωρίζεται.",
|
||||
"to favourite": "στα αγαπημένα",
|
||||
"Unable to capture screen": "Αδυναμία σύλληψης οθόνης",
|
||||
|
@ -673,7 +673,7 @@
|
|||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Ο κωδικός πρόσβασής σας άλλαξε επιτυχώς. Δεν θα λάβετε ειδοποιήσεις push σε άλλες συσκευές μέχρι να συνδεθείτε ξανά σε αυτές",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Δεν θα μπορέσετε να αναιρέσετε αυτήν την αλλαγή καθώς προωθείτε τον χρήστη να έχει το ίδιο επίπεδο δύναμης με τον εαυτό σας.",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Τα απεσταλμένα μηνύματα θα αποθηκευτούν μέχρι να αακτηθεί η σύνδεσή σας.",
|
||||
"<a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "<a>Αποστολή ξανά όλων</a> ή <a>ακύρωση όλων</a> τώρα. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε μεμονωμένα μηνύματα για να τα στείλετε ξανά ή να ακυρώσετε.",
|
||||
"%(count)s <a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<a>Αποστολή ξανά όλων</a> ή <a>ακύρωση όλων</a> τώρα. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε μεμονωμένα μηνύματα για να τα στείλετε ξανά ή να ακυρώσετε.",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε (διαγράψετε) αυτό το συμβάν; Σημειώστε ότι αν διαγράψετε το όνομα δωματίου ή αλλάξετε το θέμα, θα μπορούσε να αναιρέσει την αλλαγή.",
|
||||
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Αυτό σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή με έναν υπάρχον λογαριασμό Matrix σε έναν διαφορετικό διακομιστή.",
|
||||
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Μπορείτε επίσης να ορίσετε έναν προσαρμοσμένο διακομιστή ταυτοποίησης, αλλά αυτό συνήθως θα αποτρέψει την αλληλεπίδραση με τους χρήστες που βασίζονται στην ηλεκτρονική διεύθυνση αλληλογραφίας.",
|
||||
|
|
|
@ -775,8 +775,10 @@
|
|||
"Scroll to bottom of page": "Scroll to bottom of page",
|
||||
"Message not sent due to unknown devices being present": "Message not sent due to unknown devices being present",
|
||||
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText> or <cancelText>cancel all</cancelText>.": "<showDevicesText>Show devices</showDevicesText> or <cancelText>cancel all</cancelText>.",
|
||||
"Some of your messages have not been sent.": "Some of your messages have not been sent.",
|
||||
"<resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "<resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Some of your messages have not been sent.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Your message was not sent.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Resend message</resendText> or <cancelText>cancel message</cancelText> now.",
|
||||
"Warning": "Warning",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost.": "Connectivity to the server has been lost.",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Sent messages will be stored until your connection has returned.",
|
||||
|
|
|
@ -340,7 +340,7 @@
|
|||
"since the point in time of selecting this option": "since the point in time of selecting this option",
|
||||
"since they joined": "since they joined",
|
||||
"since they were invited": "since they were invited",
|
||||
"Some of your messages have not been sent.": "Some of your messages have not been sent.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Some of your messages have not been sent.",
|
||||
"Someone": "Someone",
|
||||
"Sorry, this homeserver is using a login which is not recognised ": "Sorry, this homeserver is using a login which is not recognized ",
|
||||
"Start a chat": "Start a chat",
|
||||
|
@ -736,7 +736,7 @@
|
|||
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "You may wish to login with a different account, or add this email to this account.",
|
||||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "You must <a>register</a> to use this functionality",
|
||||
"Your home server does not support device management.": "Your home server does not support device management.",
|
||||
"<a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "<a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.",
|
||||
"%(count)s <a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.",
|
||||
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s result)",
|
||||
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s results)",
|
||||
"New Password": "New Password",
|
||||
|
|
|
@ -321,7 +321,7 @@
|
|||
"since the point in time of selecting this option": "a partir del momento en que seleccione esta opción",
|
||||
"since they joined": "desde que se conectaron",
|
||||
"since they were invited": "desde que fueron invitados",
|
||||
"Some of your messages have not been sent.": "Algunos de sus mensajes no han sido enviados.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Algunos de sus mensajes no han sido enviados.",
|
||||
"Someone": "Alguien",
|
||||
"Sorry, this homeserver is using a login which is not recognised ": "Lo siento, este servidor está usando un usuario no reconocido. ",
|
||||
"Start a chat": "Iniciar una conversación",
|
||||
|
|
|
@ -415,7 +415,7 @@
|
|||
"since the point in time of selecting this option": "aukera hau hautatu denetik",
|
||||
"since they joined": "elkartu direnetik",
|
||||
"since they were invited": "gonbidatu zaienetik",
|
||||
"Some of your messages have not been sent.": "Zure mezu batzuk ez dira bidali.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Zure mezu batzuk ez dira bidali.",
|
||||
"Sorry, this homeserver is using a login which is not recognised ": "Hasiera zerbitzari honek ezagutzen ez den saio bat erabiltzen du ",
|
||||
"Tagged as: ": "Jarritako etiketa: ",
|
||||
"The default role for new room members is": "Gelako kide berrien lehenetsitako rola:",
|
||||
|
@ -571,7 +571,7 @@
|
|||
"Encrypt room": "Zifratu gela",
|
||||
"There are no visible files in this room": "Ez dago fitxategi ikusgairik gela honetan",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Bidalitako mezuak zure konexioa berreskuratu arte gordeko dira.",
|
||||
"<a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "<a>Birbidali guztiak</a> edo <a>baztertu guztiak</a> orain. Mezuak banaka aukeratu ditzakezu ere birbidali ala baztertzeko.",
|
||||
"%(count)s <a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<a>Birbidali guztiak</a> edo <a>baztertu guztiak</a> orain. Mezuak banaka aukeratu ditzakezu ere birbidali ala baztertzeko.",
|
||||
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s emaitza)",
|
||||
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s emaitza)",
|
||||
"bold": "lodia",
|
||||
|
|
|
@ -286,7 +286,7 @@
|
|||
"Sign out": "Kirjaudu ulos",
|
||||
"since they joined": "liittymisestä lähtien",
|
||||
"since they were invited": "kutsusta lähtien",
|
||||
"Some of your messages have not been sent.": "Jotkut viesteistäsi ei ole lähetetty.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Jotkut viesteistäsi ei ole lähetetty.",
|
||||
"Someone": "Joku",
|
||||
"Start a chat": "Aloita keskustelu",
|
||||
"Start Chat": "Aloita keskustelu",
|
||||
|
@ -419,7 +419,7 @@
|
|||
"Failed to copy": "Kopiointi epäonnistui",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost.": "Yhteys palvelimeen menetettiin.",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Lähetetyt viestit tallennetaan kunnes yhteys on taas muodostettu.",
|
||||
"<a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "<a>Uudelleenlähetä kaikki</a> tai <a>hylkää kaikki</a> nyt. Voit myös valita yksittäisiä viestejä uudelleenlähetettäväksi tai hylättäväksi.",
|
||||
"%(count)s <a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<a>Uudelleenlähetä kaikki</a> tai <a>hylkää kaikki</a> nyt. Voit myös valita yksittäisiä viestejä uudelleenlähetettäväksi tai hylättäväksi.",
|
||||
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s tulos)",
|
||||
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s tulosta)",
|
||||
"Active call": "Aktiivinen puhelu",
|
||||
|
|
|
@ -297,7 +297,7 @@
|
|||
"since the point in time of selecting this option": "depuis le moment où cette option a été sélectionnée",
|
||||
"since they joined": "depuis qu’ils ont rejoint le salon",
|
||||
"since they were invited": "depuis qu’ils ont été invités",
|
||||
"Some of your messages have not been sent.": "Certains de vos messages n’ont pas été envoyés.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Certains de vos messages n’ont pas été envoyés.",
|
||||
"Someone": "Quelqu'un",
|
||||
"Sorry, this homeserver is using a login which is not recognised ": "Désolé, ce serveur d'accueil utilise un identifiant qui n’est pas reconnu ",
|
||||
"Start a chat": "Commencer une discussion",
|
||||
|
@ -637,7 +637,7 @@
|
|||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Envoi de %(filename)s et %(count)s autre",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Envoi de %(filename)s et %(count)s autres",
|
||||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Vous devez vous <a>inscrire</a> pour utiliser cette fonctionnalité",
|
||||
"<a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "<a>Tout renvoyer</a> ou <a>tout annuler</a> maintenant. Vous pouvez aussi sélectionner des messages individuels à renvoyer ou annuler.",
|
||||
"%(count)s <a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<a>Tout renvoyer</a> ou <a>tout annuler</a> maintenant. Vous pouvez aussi sélectionner des messages individuels à renvoyer ou annuler.",
|
||||
"Create new room": "Créer un nouveau salon",
|
||||
"Room directory": "Répertoire des salons",
|
||||
"Start chat": "Commencer une discussion",
|
||||
|
|
|
@ -370,7 +370,7 @@
|
|||
"since the point in time of selecting this option": "onnantól, hogy ez az opció kiválasztásra került",
|
||||
"since they joined": "onnantól, hogy csatlakozott",
|
||||
"since they were invited": "onnantól, hogy meg lett hívva",
|
||||
"Some of your messages have not been sent.": "Néhány üzeneted nem lett elküldve.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Néhány üzeneted nem lett elküldve.",
|
||||
"Someone": "Valaki",
|
||||
"Sorry, this homeserver is using a login which is not recognised ": "Bocs, ez a saját szerver olyan beléptetést használ ami nem ismert ",
|
||||
"Start a chat": "Csevegés indítása",
|
||||
|
@ -550,7 +550,7 @@
|
|||
"Room": "Szoba",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost.": "A szerverrel a kapcsolat megszakadt.",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Az elküldött üzenetek addig lesznek tárolva amíg a kapcsolatod újra elérhető lesz.",
|
||||
"<a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "Most <a>újraküldöd mind</a> vagy <a>eldobod mind</a>. Újraküldésre vagy eldobásra egyenként is kiválaszthatod az üzeneteket.",
|
||||
"%(count)s <a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "Most <a>újraküldöd mind</a> vagy <a>eldobod mind</a>. Újraküldésre vagy eldobásra egyenként is kiválaszthatod az üzeneteket.",
|
||||
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s db eredmény)",
|
||||
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s db eredmény)",
|
||||
"Active call": "Folyamatban lévő hívás",
|
||||
|
|
|
@ -375,7 +375,7 @@
|
|||
"since the point in time of selecting this option": "이 선택을 하는 시점부터",
|
||||
"since they joined": "들어온 이후",
|
||||
"since they were invited": "초대받은 이후",
|
||||
"Some of your messages have not been sent.": "일부 메시지는 보내지 못했어요.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "일부 메시지는 보내지 못했어요.",
|
||||
"Someone": "다른 사람",
|
||||
"Sorry, this homeserver is using a login which is not recognised ": "죄송해요, 이 홈 서버는 인식할 수 없는 로그인을 쓰고 있네요 ",
|
||||
"Start a chat": "이야기하기",
|
||||
|
@ -553,7 +553,7 @@
|
|||
"Room": "방",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost.": "서버 연결이 끊어졌어요.",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "보내신 메시지는 다시 연결될 때까지 저장할 거에요.",
|
||||
"<a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "<a>전부 다시 보내거나</a> <a>취소하세요</a>. 다시 보내거나 취소할 메시지를 하나씩 고르실 수도 있어요.",
|
||||
"%(count)s <a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<a>전부 다시 보내거나</a> <a>취소하세요</a>. 다시 보내거나 취소할 메시지를 하나씩 고르실 수도 있어요.",
|
||||
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s 결과)",
|
||||
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s 결과)",
|
||||
"Active call": "전화 중",
|
||||
|
|
|
@ -456,7 +456,7 @@
|
|||
"since the point in time of selecting this option": "kopš šī uzstādījuma izvēles brīža",
|
||||
"since they joined": "kopš tie pievienojās",
|
||||
"since they were invited": "kopš tie tika uzaicināti",
|
||||
"Some of your messages have not been sent.": "Dažas no tavām ziņām netika nosūtītas.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Dažas no tavām ziņām netika nosūtītas.",
|
||||
"Someone": "Kāds",
|
||||
"Sorry, this homeserver is using a login which is not recognised ": "Atvaino, šis serveris izmanto neatpazītu pierakstīšanās veidu ",
|
||||
"Start a chat": "Sākt čatu",
|
||||
|
@ -614,7 +614,7 @@
|
|||
"Room": "Istaba",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost.": "Savienojums ar serveri tika zaudēts.",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Nosūtītās ziņas tiks saglabātas tiklīdz savienojums tiks atjaunots.",
|
||||
"<a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "<a>Sūtīt vēlreiz visas</a> vai <a>atcelt visas</a>. Tu vari arī atlasīt atsevišķas ziņas, kuras sūtīt vai atcelt.",
|
||||
"%(count)s <a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<a>Sūtīt vēlreiz visas</a> vai <a>atcelt visas</a>. Tu vari arī atlasīt atsevišķas ziņas, kuras sūtīt vai atcelt.",
|
||||
"Active call": "Aktīvs zvans",
|
||||
"bold": "trekns",
|
||||
"italic": "itāļu",
|
||||
|
|
|
@ -404,7 +404,7 @@
|
|||
"since the point in time of selecting this option": "sinds het punt in tijd dat deze optie geselecteerd wordt",
|
||||
"since they joined": "sinds ze zijn toegetreden",
|
||||
"since they were invited": "sinds ze zijn uitgenodigd",
|
||||
"Some of your messages have not been sent.": "Een paar van je berichten zijn niet verstuurd.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Een paar van je berichten zijn niet verstuurd.",
|
||||
"Someone": "Iemand",
|
||||
"Sorry, this homeserver is using a login which is not recognised ": "Sorry, deze thuisserver gebruikt een inlogmethode die niet wordt herkend. ",
|
||||
"The default role for new room members is": "De standaardrol voor nieuwe ruimteleden is",
|
||||
|
@ -553,7 +553,7 @@
|
|||
"Room": "Ruimte",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost.": "De connectiviteit naar de server is verloren.",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Verstuurde berichten zullen opgeslagen worden tot je connectie weer terug is.",
|
||||
"<a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "<a>Verstuur alle</a> of <a>annuleer alle</a> nu. Je kan ook individuele berichten selecteren om te versturen of te annuleren.",
|
||||
"%(count)s <a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<a>Verstuur alle</a> of <a>annuleer alle</a> nu. Je kan ook individuele berichten selecteren om te versturen of te annuleren.",
|
||||
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s resultaat)",
|
||||
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s resultaten)",
|
||||
"Active call": "Actief gesprek",
|
||||
|
|
|
@ -451,7 +451,7 @@
|
|||
"since the point in time of selecting this option": "od momentu zaznaczenia tej opcji",
|
||||
"since they joined": "od momentu dołączenia",
|
||||
"since they were invited": "od momentu zaproszenia",
|
||||
"Some of your messages have not been sent.": "Niektóre z twoich wiadomości nie zostały wysłane.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Niektóre z twoich wiadomości nie zostały wysłane.",
|
||||
"Someone": "Ktoś",
|
||||
"Sorry, this homeserver is using a login which is not recognised ": "Przepraszamy, ten serwer używa loginu który nie jest rozpoznawany ",
|
||||
"Start a chat": "Rozpocznij rozmowę",
|
||||
|
@ -613,7 +613,7 @@
|
|||
"Make Moderator": "Nadaj uprawnienia moderatora",
|
||||
"Make this room private": "Nadaj temu pokojowi charakter prywatny",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Wysłane wiadomości będą przechowywane aż do momentu odzyskania połączenia.",
|
||||
"<a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "<a>Wyślij ponownie wszystkie</a> lub <a>anuluj wszystkie</a> teraz. Możesz też wybrać poszczególne wiadomości aby wysłać je ponownie lub anulować.",
|
||||
"%(count)s <a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<a>Wyślij ponownie wszystkie</a> lub <a>anuluj wszystkie</a> teraz. Możesz też wybrać poszczególne wiadomości aby wysłać je ponownie lub anulować.",
|
||||
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s wynik)",
|
||||
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s wyników)",
|
||||
"Active call": "Aktywna rozmowa",
|
||||
|
|
|
@ -393,7 +393,7 @@
|
|||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "O servidor pode estar indisponível, sobrecarregado, ou a busca ultrapassou o tempo limite :(",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "O servidor pode estar indisponível, sobrecarregado, ou o arquivo é muito grande",
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "O servidor pode estar indisponível, sobrecarregado, ou alguma outra coisa não funcionou.",
|
||||
"Some of your messages have not been sent.": "Algumas das suas mensagens não foram enviadas.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Algumas das suas mensagens não foram enviadas.",
|
||||
"Submit": "Enviar",
|
||||
"The main address for this room is": "O endereço principal desta sala é",
|
||||
"%(actionVerb)s this person?": "%(actionVerb)s esta pessoa?",
|
||||
|
@ -702,7 +702,7 @@
|
|||
"The phone number entered looks invalid": "O número de telefone inserido parece ser inválido",
|
||||
"Rejoin": "Voltar a participar da sala",
|
||||
"Create a new chat or reuse an existing one": "Criar uma nova conversa ou reutilizar alguma já existente",
|
||||
"<a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "<a>Reenviar todas</a> ou <a>cancelar todas</a> agora. Você também pode selecionar mensagens individuais que queira reenviar ou cancelar.",
|
||||
"%(count)s <a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<a>Reenviar todas</a> ou <a>cancelar todas</a> agora. Você também pode selecionar mensagens individuais que queira reenviar ou cancelar.",
|
||||
"Reason: %(reasonText)s": "Justificativa: %(reasonText)s",
|
||||
"Home": "Início",
|
||||
"Something went wrong!": "Algo deu errado!",
|
||||
|
|
|
@ -395,7 +395,7 @@
|
|||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "O servidor pode estar indisponível, sobrecarregado, ou a busca ultrapassou o tempo limite :(",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "O servidor pode estar indisponível, sobrecarregado, ou o arquivo é muito grande",
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "O servidor pode estar indisponível, sobrecarregado, ou alguma outra coisa não funcionou.",
|
||||
"Some of your messages have not been sent.": "Algumas das suas mensagens não foram enviadas.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Algumas das suas mensagens não foram enviadas.",
|
||||
"Submit": "Enviar",
|
||||
"The main address for this room is": "O endereço principal desta sala é",
|
||||
"%(actionVerb)s this person?": "%(actionVerb)s esta pessoa?",
|
||||
|
@ -642,7 +642,7 @@
|
|||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Enviando o arquivo %(filename)s e %(count)s outros arquivos",
|
||||
"Username invalid: %(errMessage)s": "Nome de usuária(o) inválido: %(errMessage)s",
|
||||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Você deve <a>se registrar</a> para poder usar esta funcionalidade",
|
||||
"<a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "<a>Reenviar todas</a> ou <a>cancelar todas</a> agora. Você também pode selecionar mensagens individuais que queira reenviar ou cancelar.",
|
||||
"%(count)s <a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<a>Reenviar todas</a> ou <a>cancelar todas</a> agora. Você também pode selecionar mensagens individuais que queira reenviar ou cancelar.",
|
||||
"Create new room": "Criar nova sala",
|
||||
"Room directory": "Lista pública de salas",
|
||||
"Start chat": "Iniciar conversa",
|
||||
|
|
|
@ -358,7 +358,7 @@
|
|||
"since the point in time of selecting this option": "с момента выбора этой настройки",
|
||||
"since they joined": "с момента входа",
|
||||
"since they were invited": "с момента приглашения",
|
||||
"Some of your messages have not been sent.": "Некоторые сообщения не были отправлены.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Некоторые сообщения не были отправлены.",
|
||||
"Someone": "Кто-то",
|
||||
"Submit": "Отправить",
|
||||
"Success": "Успех",
|
||||
|
@ -641,7 +641,7 @@
|
|||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Отправка %(filename)s и %(count)s других",
|
||||
"Username invalid: %(errMessage)s": "Неверное имя пользователя: %(errMessage)s",
|
||||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Вы должны <a>зарегистрироваться</a>, чтобы использовать эту функцию",
|
||||
"<a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "<a>Отправить все</a> или <a>отменить отправку</a>. Также можно выбрать отдельные сообщения для повторной отправки или отмены.",
|
||||
"%(count)s <a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<a>Отправить все</a> или <a>отменить отправку</a>. Также можно выбрать отдельные сообщения для повторной отправки или отмены.",
|
||||
"New Password": "Новый пароль",
|
||||
"Start chatting": "Начать общение",
|
||||
"Start Chatting": "Начать общение",
|
||||
|
|
|
@ -728,14 +728,14 @@
|
|||
"Scroll to bottom of page": "Posunúť na spodok stránky",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost.": "Spojenie so serverom bolo prerušené.",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Odoslané správy ostanú uložené, kým sa spojenie nenadviaže znovu.",
|
||||
"<a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "<a>Znovu odoslať všetky</a> alebo <a>zrušiť všetky</a> teraz. Môžete tiež znovu poslať alebo zrušiť odosielanie jednotlivých správ zvlášť.",
|
||||
"%(count)s <a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<a>Znovu odoslať všetky</a> alebo <a>zrušiť všetky</a> teraz. Môžete tiež znovu poslať alebo zrušiť odosielanie jednotlivých správ zvlášť.",
|
||||
"%(count)s new messages|other": "%(count)s nových správ",
|
||||
"%(count)s new messages|one": "%(count)s nová správa",
|
||||
"Active call": "Aktívny hovor",
|
||||
"There's no one else here! Would you like to <a>invite others</a> or <a>stop warning about the empty room</a>?": "Okrem vás v tejto miestnosti nie je nik iný! Želáte si <a>pozvať ďalších</a> alebo <a>prestať upozorňovať na prázdnu miestnosť</a>?",
|
||||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Zdá sa, že práve nahrávate súbory, ste si istí, že chcete skončiť?",
|
||||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Zdá sa, že máte prebiehajúci hovor, ste si istí, že chcete skončiť?",
|
||||
"Some of your messages have not been sent.": "Niektoré vaše správy ešte neboli odoslané.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Niektoré vaše správy ešte neboli odoslané.",
|
||||
"Message not sent due to unknown devices being present": "Neodoslaná správa kvôli nájdeným neznámym zariadeniam",
|
||||
"Failed to upload file": "Nepodarilo sa nahrať súbor",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "Server môže byť nedostupný, preťažený, alebo je súbor príliš veľký",
|
||||
|
|
|
@ -365,7 +365,7 @@
|
|||
"since the point in time of selecting this option": "från och med att det här alternativet valdes",
|
||||
"since they joined": "från och med att de gick med",
|
||||
"since they were invited": "från och med att de bjöds in",
|
||||
"Some of your messages have not been sent.": "Vissa av dina meddelanden har inte skickats.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Vissa av dina meddelanden har inte skickats.",
|
||||
"Someone": "Någon",
|
||||
"Sorry, this homeserver is using a login which is not recognised ": "Den här hemsevern använder en login-metod som inte stöds ",
|
||||
"Start a chat": "Starta en chatt",
|
||||
|
|
|
@ -161,7 +161,7 @@
|
|||
"Connectivity to the server has been lost.": "సెర్వెర్ కనెక్టివిటీని కోల్పోయారు.",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "మీ కనెక్షన్ తిరిగి వచ్చే వరకు పంపిన సందేశాలు నిల్వ చేయబడతాయి.",
|
||||
"Cancel": "రద్దు",
|
||||
"<a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "<a>అన్నీ మళ్లీ పంపు</a>లేదా<a>అన్నింటినీ రద్దు చేయండి</a>ప్పుడు.వ్యక్తిగత సందేశాలను మీరు మళ్ళీ చేసుకోవచ్చు లేదా రద్దు చేసుకోవచ్చు.",
|
||||
"%(count)s <a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<a>అన్నీ మళ్లీ పంపు</a>లేదా<a>అన్నింటినీ రద్దు చేయండి</a>ప్పుడు.వ్యక్తిగత సందేశాలను మీరు మళ్ళీ చేసుకోవచ్చు లేదా రద్దు చేసుకోవచ్చు.",
|
||||
"bold": "బోల్డ్",
|
||||
"italic": "ఇటాలిక్",
|
||||
"strike": "సమ్మె",
|
||||
|
|
|
@ -365,7 +365,7 @@
|
|||
"since the point in time of selecting this option": "Bu seçenek seçildiğinden beri",
|
||||
"since they joined": "Katıldıklarından beri",
|
||||
"since they were invited": "davet edildiklerinden beri",
|
||||
"Some of your messages have not been sent.": "Bazı mesajlarınız gönderilemedi.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Bazı mesajlarınız gönderilemedi.",
|
||||
"Someone": "Birisi",
|
||||
"Sorry, this homeserver is using a login which is not recognised ": "Maalesef , bu Ana Sunucu tanımlanmamış bir Giriş kullanıyor ",
|
||||
"Start a chat": "Bir Sohbet Başlat",
|
||||
|
@ -545,7 +545,7 @@
|
|||
"Room": "Oda",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost.": "Sunucuyla olan bağlantı kesildi.",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Gönderilen iletiler bağlantınız geri gelene kadar saklanacak.",
|
||||
"<a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "<a> Hepsini yeniden gönderin </a> veya <a> Hepsini iptal edin </a> şimdi . Ayrıca yeniden göndermek veya iptal etmek için özel iletiler seçebilirsin.",
|
||||
"%(count)s <a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<a> Hepsini yeniden gönderin </a> veya <a> Hepsini iptal edin </a> şimdi . Ayrıca yeniden göndermek veya iptal etmek için özel iletiler seçebilirsin.",
|
||||
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s sonuç)",
|
||||
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s sonuçlar)",
|
||||
"Cancel": "İptal Et",
|
||||
|
|
|
@ -128,7 +128,7 @@
|
|||
"since the point in time of selecting this option": "从选择此选项起",
|
||||
"since they joined": "从他们加入时起",
|
||||
"since they were invited": "从他们被邀请时起",
|
||||
"Some of your messages have not been sent.": "部分消息未发送。",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "部分消息未发送。",
|
||||
"Someone": "某个用户",
|
||||
"Sorry, this homeserver is using a login which is not recognised ": "很抱歉,无法识别此主服务器使用的登录方式 ",
|
||||
"Start a chat": "创建聊天",
|
||||
|
@ -679,7 +679,7 @@
|
|||
"The visibility of existing history will be unchanged": "现有历史记录的可见性不会被改变",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s 打开了端到端加密 (算法 %(algorithm)s).",
|
||||
"Unable to remove contact information": "无法移除联系人信息",
|
||||
"<a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "现在 <a>重发全部</a> 或者 <a>取消全部</a>。你也可以选择重发或取消单独的消息。",
|
||||
"%(count)s <a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "现在 <a>重发全部</a> 或者 <a>取消全部</a>。你也可以选择重发或取消单独的消息。",
|
||||
"were invited %(repeats)s times": "被邀请 %(repeats)s 次",
|
||||
"was invited %(repeats)s times": "被邀请 %(repeats)s 次",
|
||||
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot 收集匿名的分析数据来允许我们改善这个应用。",
|
||||
|
|
|
@ -176,7 +176,7 @@
|
|||
"since the point in time of selecting this option": "從選擇此選項起",
|
||||
"since they joined": "從他們加入時起",
|
||||
"since they were invited": "從他們被邀請時起",
|
||||
"Some of your messages have not been sent.": "部分訊息未送出。",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "部分訊息未送出。",
|
||||
"Someone": "某個用戶",
|
||||
"Sorry, this homeserver is using a login which is not recognised ": "很抱歉,無法識別此主伺服器使用的登錄方式 ",
|
||||
"Start a chat": "創建聊天",
|
||||
|
@ -583,7 +583,7 @@
|
|||
"Room": "房間",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost.": "至伺服器的連線已遺失。",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "傳送的訊息會在您的連線恢復前先儲存起來。",
|
||||
"<a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "現在<a>重新傳送全部</a>或是<a>取消全部</a>。您也可以單獨選擇訊息來重新傳送或取消。",
|
||||
"%(count)s <a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "現在<a>重新傳送全部</a>或是<a>取消全部</a>。您也可以單獨選擇訊息來重新傳送或取消。",
|
||||
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s 結果)",
|
||||
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s 結果)",
|
||||
"Active call": "活躍的通話",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue