Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
839b72f510
5 changed files with 55 additions and 20 deletions
|
@ -1915,5 +1915,6 @@
|
|||
"Enter a new identity server": "Gib einen neuen Identitätsserver ein",
|
||||
"Clear personal data": "Persönliche Daten löschen",
|
||||
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account.": "Warnung: Deine persönlichen Daten (inkl. Verschlüsselungsschlüssel) sind noch auf diesem Gerät gespeichert. Lösche diese Daten, wenn du mit der Nutzung auf diesem Gerät fertig bist oder dich in einen anderen Account einloggen möchtest.",
|
||||
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Wenn du die Verbindung zu deinem Identitätsserver trennst, heißt das, dass du nicht mehr von anderen Benutzern gefunden werden und auch andere nicht mehr per E-Mail oder Telefonnummer einladen kannst."
|
||||
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Wenn du die Verbindung zu deinem Identitätsserver trennst, heißt das, dass du nicht mehr von anderen Benutzern gefunden werden und auch andere nicht mehr per E-Mail oder Telefonnummer einladen kannst.",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Bitte frage den Administrator deines Heimservers (<code>%(homeserverDomain)s</code>) darum, einen TURN-Server einzurichten, damit Anrufe zuverlässig funktionieren."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2217,5 +2217,15 @@
|
|||
"Make this room public": "Rendre ce salon public",
|
||||
"Hide advanced": "Masquer les informations avancées",
|
||||
"Show advanced": "Afficher les informations avancées",
|
||||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Empêcher les utilisateurs d’autres serveurs d’accueil matrix de rejoindre ce salon (Ce paramètre ne peut pas être modifié plus tard !)"
|
||||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Empêcher les utilisateurs d’autres serveurs d’accueil matrix de rejoindre ce salon (Ce paramètre ne peut pas être modifié plus tard !)",
|
||||
"It has %(count)s unread messages including mentions.|other": "Il a %(count)s messages non lus y compris les mentions.",
|
||||
"It has %(count)s unread messages.|other": "Il a %(count)s messages non lus.",
|
||||
"It has unread mentions.": "Il a des mentions non lues.",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "Pour continuer vous devez accepter les conditions de ce service.",
|
||||
"Document": "Document",
|
||||
"Community Autocomplete": "Autocomplétion de communauté",
|
||||
"Emoji Autocomplete": "Autocomplétion d’émoji",
|
||||
"Notification Autocomplete": "Autocomplétion de notification",
|
||||
"Room Autocomplete": "Autocomplétion de salon",
|
||||
"User Autocomplete": "Autocomplétion d’utilisateur"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
"Hide removed messages": "제거된 메시지 숨기기",
|
||||
"Always show message timestamps": "항상 메시지의 시간을 보이기",
|
||||
"Authentication": "인증",
|
||||
"Alias (optional)": "별명 (선택)",
|
||||
"Alias (optional)": "별칭 (선택)",
|
||||
"A new password must be entered.": "새 비밀번호를 입력해주세요.",
|
||||
"An error has occurred.": "오류가 발생했습니다.",
|
||||
"Anyone": "누구나",
|
||||
|
@ -226,7 +226,7 @@
|
|||
"Sign in with": "이것으로 로그인",
|
||||
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "<voiceText>음성</voiceText> 또는 <videoText>영상</videoText>으로 참가하세요.",
|
||||
"Join Room": "방에 참가",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s님이 방에 들어왔습니다.",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s님이 방에 참가했습니다.",
|
||||
"Joins room with given alias": "받은 별칭으로 방에 들어가기",
|
||||
"Jump to first unread message.": "읽지 않은 첫 메시지로 이동하려면 누르세요.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s님이 %(targetName)s님을 추방했습니다.",
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@
|
|||
"Rejoin": "다시 들어가기",
|
||||
"Remote addresses for this room:": "이 방의 원격 주소:",
|
||||
"Remove Contact Information?": "연락처 정보를 제거하시겠어요?",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s님이 별명 (%(oldDisplayName)s)을(를) 제거했습니다.",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s님이 표시 이름 (%(oldDisplayName)s)을(를) 제거했습니다.",
|
||||
"Remove %(threePid)s?": "%(threePid)s를(을) 제거하시겠어요?",
|
||||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s님이 VoIP 회의를 요청했습니다.",
|
||||
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "비밀번호를 다시 설정하면 현재 모든 기기의 종단 간 암호화 키가 다시 설정되고, 먼저 방의 키를 내보내고 나중에 다시 불러오지 않는 한, 암호화한 대화 기록을 읽을 수 없게 됩니다. 이 부분은 향상시키겠습니다.",
|
||||
|
@ -340,7 +340,7 @@
|
|||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "서버를 쓸 수 없거나 과부하거나, 오류입니다.",
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "서버를 쓸 수 없거나 과부하거나, 다른 문제가 있습니다.",
|
||||
"Session ID": "세션 ID",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s님이 별명을 %(displayName)s(으)로 설정했습니다.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s님이 표시 이름을 %(displayName)s(으)로 설정했습니다.",
|
||||
"Show panel": "패널 보이기",
|
||||
"Show Text Formatting Toolbar": "문자 서식 도구 보이기",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "시간을 12시간제로 보이기(예: 오후 2:30)",
|
||||
|
@ -667,7 +667,7 @@
|
|||
"The Home Server may be too old to support third party networks": "타사 네트워크를 지원하기에는 홈 서버가 너무 오래된 걸 수 있어요.",
|
||||
"Resend": "다시 보내기",
|
||||
"Error saving email notification preferences": "이메일 알림 설정을 저장 중 오류",
|
||||
"Messages containing my display name": "내 별명이 포함된 메시지",
|
||||
"Messages containing my display name": "내 표시 이름이 포함된 메시지",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "1:1 대화 메시지",
|
||||
"Unavailable": "이용할 수 없음",
|
||||
"View Decrypted Source": "해독된 소스 보기",
|
||||
|
@ -768,7 +768,7 @@
|
|||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "현재 쓰는 브라우저로는, 응용 프로그램의 보고 느끼는 경험이 완전히 안 맞을수도 있고, 일부 혹은 전체 기능이 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 이 브라우저를 계속 사용하고 싶다면 사용해도 되지만 발생하는 문제는 스스로 해결해야 합니다!",
|
||||
"Checking for an update...": "업데이트를 확인하는 중...",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "여기에는 보이지 않는 고급 알림이 있습니다",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s님이 별명을 %(displayName)s(으)로 바꿨습니다.",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s님이 표시 이름을 %(displayName)s(으)로 바꿨습니다.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s가 방의 고정된 메시지를 바꿨습니다.",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s이 이름을 %(count)s번 바꿨습니다",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s이 이름을 바꿨습니다",
|
||||
|
@ -992,7 +992,7 @@
|
|||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s이 떠났습니다",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s님이 %(count)s번 떠났습니다",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s님이 떠났습니다",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s님 외 다른 한 명",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s님 외 한 명",
|
||||
"A call is currently being placed!": "현재 전화를 걸고 있습니다!",
|
||||
"Permission Required": "권한 필요",
|
||||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "서버가 연결되지 않아 전화 회의를 시작하지 못했습니다.",
|
||||
|
@ -1435,7 +1435,7 @@
|
|||
"Enable big emoji in chat": "대화에서 큰 이모지 켜기",
|
||||
"Send typing notifications": "입력 알림 보내기",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "커뮤니티 필터 패널 켜기",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "일대일 전화를 위해 P2P 허용",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "1:1 전화를 위해 P2P 허용",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "잠재적으로 올바르지 않은 Matrix ID로 초대를 보내기 전에 확인",
|
||||
"Show developer tools": "개발 도구 보이기",
|
||||
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent": "가장 최근에서 가장 중요한 순으로 방 목록에서 방을 정렬",
|
||||
|
@ -1555,7 +1555,7 @@
|
|||
"Composer": "작성기",
|
||||
"Timeline": "타임라인",
|
||||
"Room list": "방 목록",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "자동 완성 딜레이 (밀리초)",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "자동 완성 딜레이 (ms)",
|
||||
"Ignored users": "무시한 사용자",
|
||||
"Bulk options": "대량 설정",
|
||||
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "모든 %(invitedRooms)s개의 초대를 수락",
|
||||
|
@ -1581,7 +1581,7 @@
|
|||
"Notification sound": "알림 소리",
|
||||
"Reset": "되돌리기",
|
||||
"Set a new custom sound": "새 맞춤 소리 설정",
|
||||
"Browse": "검색",
|
||||
"Browse": "찾기",
|
||||
"Change room avatar": "방 아바타 변경",
|
||||
"Change room name": "방 이름 변경",
|
||||
"Change main address for the room": "방에 대한 기본 주소 변경",
|
||||
|
@ -1603,7 +1603,7 @@
|
|||
"Select the roles required to change various parts of the room": "방의 여러 부분을 변경하는 데 필요한 규칙을 선택",
|
||||
"Enable encryption?": "암호화를 켜겠습니까?",
|
||||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "일단 켜면, 방에 대한 암호화는 끌 수 없습니다. 암호화된 방에서 보낸 메시지는 서버에서 볼 수 없고, 오직 방의 참가자만 볼 수 있습니다. 암호화를 켜면 많은 봇과 브릿지가 올바르게 작동하지 않을 수 있습니다. <a>암호화에 대해 더 자세히 알아보기.</a>",
|
||||
"To link to this room, please add an alias.": "이 방에 연결하려면, 별명을 추가해주세요.",
|
||||
"To link to this room, please add an alias.": "이 방에 연결하려면, 별칭을 추가해주세요.",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "기록을 읽을 수 있는 사람의 변경 사항은 이 방에서 오직 이후 메시지부터 적용됩니다. 존재하는 기록의 가시성은 변하지 않습니다.",
|
||||
"Encryption": "암호화",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "일단 켜면, 암호화는 끌 수 없습니다.",
|
||||
|
@ -2061,5 +2061,15 @@
|
|||
"Hide advanced": "고급 숨기기",
|
||||
"Show advanced": "고급 보이기",
|
||||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "다른 매트릭스 홈서버에서 이 방에 참가하려는 사용자를 막기 (이 설정은 이후 변경할 수 없습니다!)",
|
||||
"Close dialog": "대화 상자 닫기"
|
||||
"Close dialog": "대화 상자 닫기",
|
||||
"It has %(count)s unread messages including mentions.|other": "언급을 포함한 %(count)s개의 읽지 않은 메시지가 있습니다.",
|
||||
"It has %(count)s unread messages.|other": "%(count)s개의 읽지 않은 메시지가 있습니다.",
|
||||
"It has unread mentions.": "읽지 않은 언급이 있습니다.",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "계속하려면 이 서비스 약관에 동의해야 합니다.",
|
||||
"Document": "문서",
|
||||
"Community Autocomplete": "커뮤니티 자동 완성",
|
||||
"Emoji Autocomplete": "이모지 자동 완성",
|
||||
"Notification Autocomplete": "알림 자동 완성",
|
||||
"Room Autocomplete": "방 자동 완성",
|
||||
"User Autocomplete": "사용자 자동 완성"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2174,5 +2174,9 @@
|
|||
"Send report": "Dërgoje raportin",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "Që të vazhdohet, lypset të pranoni kushtet e këtij shërbimi.",
|
||||
"Document": "Dokument",
|
||||
"Report Content": "Raportoni Lëndë"
|
||||
"Report Content": "Raportoni Lëndë",
|
||||
"It has %(count)s unread messages including mentions.|other": "Ka %(count)s mesazhe të palexuar, përfshi përmendje.",
|
||||
"It has %(count)s unread messages.|other": "Ka %(count)s mesazhe të palexuar.",
|
||||
"It has unread mentions.": "Ka përmendje të palexuara.",
|
||||
"Community Autocomplete": "Vetëplotësim Nga të Bashkësisë"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2210,5 +2210,15 @@
|
|||
"Hide advanced": "隱藏進階的",
|
||||
"Show advanced": "顯示進階的",
|
||||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "阻擋其他 matrix 伺服器上的使用加入此聊天室(此設定無法在之後變更!)",
|
||||
"Close dialog": "關閉對話框"
|
||||
"Close dialog": "關閉對話框",
|
||||
"It has %(count)s unread messages including mentions.|other": "包含提及共有 %(count)s 則未讀訊息。",
|
||||
"It has %(count)s unread messages.|other": "有 %(count)s 則未讀訊息。",
|
||||
"It has unread mentions.": "有未讀的提及。",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "要繼續,您必須同意本服務的條款。",
|
||||
"Document": "文件",
|
||||
"Community Autocomplete": "社群自動完成",
|
||||
"Emoji Autocomplete": "顏文字自動完成",
|
||||
"Notification Autocomplete": "通知自動完成",
|
||||
"Room Autocomplete": "聊天室自動完成",
|
||||
"User Autocomplete": "使用者自動完成"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue