Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
817195bfc4
13 changed files with 653 additions and 123 deletions
|
@ -2177,5 +2177,39 @@
|
|||
"%(networkName)s rooms": "%(networkName)s стаи",
|
||||
"Matrix rooms": "Matrix стаи",
|
||||
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Напомняне: браузърът ви не се поддържа, така че не всичко може да работи правилно.",
|
||||
"Destroy cross-signing keys?": "Унищожаване на ключовете за кръстосано-подписване?"
|
||||
"Destroy cross-signing keys?": "Унищожаване на ключовете за кръстосано-подписване?",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Влязохте в нова сесия без да я верифицирате:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Верифицирайте другите си сесии използвайки една от опциите по-долу.",
|
||||
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Изтриването на ключовете за кръстосано-подписване е необратимо. Всички, с които сте се верифицирали ще видят предупреждения за сигурността. Почти със сигурност не искате да направите това, освен ако не сте загубили всички устройства, от които можете да подписвате кръстосано.",
|
||||
"Clear cross-signing keys": "Изчисти ключовете за кръстосано-подписване",
|
||||
"Clear all data in this session?": "Изчисти всички данни в тази сесия?",
|
||||
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Изчистването на всички данни от сесията е необратимо. Шифрованите съобщения ще бъдат загубени, освен ако няма резервно копие на ключовете им.",
|
||||
"Enable end-to-end encryption": "Включи шифроване от-край-до-край",
|
||||
"You can’t disable this later. Bridges & most bots won’t work yet.": "Не може да изключите това по-късно. Мостовете и повечето ботове все още не работят с това.",
|
||||
"Server did not require any authentication": "Сървърът не изисква никаква автентикация",
|
||||
"Server did not return valid authentication information.": "Сървърът не върна валидна информация относно автентикация.",
|
||||
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Потвърдете деактивацията на профила си използвайки Single Sign On за потвърждаване на самоличността.",
|
||||
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Сигурни ли сте, че искате да деактивирате профила си? Това е необратимо.",
|
||||
"Confirm account deactivation": "Потвърдете деактивирането на профила",
|
||||
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "Имаше проблем при комуникацията със сървъра. Опитайте пак.",
|
||||
"Verify session": "Потвърди сесията",
|
||||
"To verify that this session can be trusted, please check that the key you see in User Settings on that device matches the key below:": "За да потвърдите, че сесията е доверена, проверете, че ключа, който виждате в потребителските настройки на устройството съвпада с ключа по-долу:",
|
||||
"To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:": "За да потвърдите, че сесията е доверена, свържете се със собственика й по друг начин (например на живо или по телефона) и ги попитайте дали ключът, който виждат в потребителските си настройки съвпада с ключа по-долу:",
|
||||
"Session name": "Име на сесията",
|
||||
"Session key": "Ключ за сесията",
|
||||
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.": "Ако съвпада, натиснете бутона за потвърждение по-долу. Ако пък не, тогава някой прихваща сесията и вероятно искате да използвате бутона за блокиране вместо това.",
|
||||
"Verification Requests": "Заявки за верификация",
|
||||
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Верифицирането на този потребител ще маркира сесията им като доверена при вас, както и вашата като доверена при тях.",
|
||||
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Верифицирайте това устройство за да го маркирате като доверено. Доверявайки се на това устройство дава на вас и на другите потребители допълнително спокойствие при използването на от-край-до-край-шифровани съобщения.",
|
||||
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Верифицирането на това устройство ще го маркира като доверено, а потребителите, които са потвърдили вас също ще се доверяват на него.",
|
||||
"Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Неуспешно поканване на следните потребители в чата: %(csvUsers)s",
|
||||
"We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "Не можахме да създадем директен чат. Проверете потребителите, които искате да поканите и опитайте пак.",
|
||||
"Something went wrong trying to invite the users.": "Нещо се обърка при опита да бъдат поканени потребителите.",
|
||||
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Не можахме да поканим тези потребители. Проверете потребителите, които искате да поканите и опитайте пак.",
|
||||
"Recently Direct Messaged": "Скорошни директни чатове",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.": "Започнете чат с някой посредством име, потребителско име (като <userId/>) или имейл адрес.",
|
||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.": "Поканете някой посредством име, потребителско име (като <userId/>), имейл адрес или като <a>споделите тази стая</a>.",
|
||||
"You added a new session '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Добавихте нова сесия '%(displayName)s', която изисква ключове за шифроване.",
|
||||
"Your unverified session '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Непотвърдената ви сесия '%(displayName)s' изисква ключове за шифроване.",
|
||||
"Loading session info...": "Зареждане на информация за сесията..."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -783,7 +783,7 @@
|
|||
"Explore Account Data": "Konto-Daten erkunden",
|
||||
"All messages (noisy)": "Alle Nachrichten (laut)",
|
||||
"Saturday": "Samstag",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "Ich verstehe das Risiko und möchte fortfahren",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "Ich verstehe die Risiken und möchte fortfahren",
|
||||
"Direct Chat": "Direkt-Chat",
|
||||
"The server may be unavailable or overloaded": "Der Server ist vermutlich nicht erreichbar oder überlastet",
|
||||
"Reject": "Ablehnen",
|
||||
|
@ -1235,7 +1235,7 @@
|
|||
"Confirm your passphrase": "Bestätige deine Passphrase",
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "Sichere dein Backup mit einer Passphrase",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Deine Schlüssel werden gesichert (Das erste Backup könnte ein paar Minuten in Anspruch nehmen).",
|
||||
"Voice & Video": "Sprache & Video",
|
||||
"Voice & Video": "Sprach- & Videoanruf",
|
||||
"Never lose encrypted messages": "Verliere niemals verschlüsselte Nachrichten",
|
||||
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Nachrichten in diesem Raum sind mit einer Ende-zu-Ende-Verschlüsselung gesichert. Nur du und dein(e) Gesprächspartner haben die Schlüssel, um die Nachrichten zu lesen.",
|
||||
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Speichere deine Schlüssel an einem sicheren Ort, um diese nicht zu verlieren. <a>Lerne wie.</a>",
|
||||
|
@ -1348,7 +1348,7 @@
|
|||
"Share Permalink": "Teile permanenten Link",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Melde dich mit deinem Matrixkonto auf %(serverName)s an",
|
||||
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Erstelle ein Matrixkonto auf %(serverName)s",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Bitte installiere <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, oder <safariLink>Safari</safariLink> für die beste Erfahrung.",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": " Bitte installiere <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, oder <safariLink>Safari</safariLink> für das beste Erlebnis.",
|
||||
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Du möchtest mehr als eine Community? <a>Hol dir deinen eigenen Server</a>",
|
||||
"Could not load user profile": "Konnte Nutzerprofil nicht laden",
|
||||
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Dein Matrixkonto auf %(serverName)s",
|
||||
|
@ -1751,7 +1751,7 @@
|
|||
"Read Marker lifetime (ms)": "Gültigkeitsdauer der Gelesen-Markierung (ms)",
|
||||
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Gültigkeitsdauer der Gelesen-Markierung außerhalb des Bildschirms (ms)",
|
||||
"Session key:": "Sitzungsschlüssel:",
|
||||
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Der Sitzungsname ist sichtbar für die Personen mit denen du kommunizierst",
|
||||
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Der öffentliche Sitzungsname ist sichtbar für Personen, mit denen du kommunizierst",
|
||||
"Sounds": "Töne",
|
||||
"Upgrade the room": "Raum hochstufen",
|
||||
"Enable room encryption": "Verschlüsselung aktivieren",
|
||||
|
@ -1862,5 +1862,33 @@
|
|||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "Gibt den per SMS an +%(msisdn)s gesendeten Bestätigungscode ein.",
|
||||
"Someone is using an unknown session": "Jemand verwendet eine unbekannte Sitzung",
|
||||
"This room is end-to-end encrypted": "Dieser Raum ist Ende-zu-Ende verschlüsselt",
|
||||
"You are not subscribed to any lists": "Du hast keine Listen abonniert"
|
||||
"You are not subscribed to any lists": "Du hast keine Listen abonniert",
|
||||
"Error adding ignored user/server": "Fehler beim Hinzufügen eines ignorierten Nutzers/Servers",
|
||||
"None": "Keine",
|
||||
"Ban list rules - %(roomName)s": "Verbotslistenregeln - %(roomName)s",
|
||||
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have Riot match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Füge hier Benutzer!nnen und Server hinzu, die du ignorieren willst. Verwende Sternchen, damit Riot mit beliebigen Zeichen übereinstimmt. Bspw. würde <code>@bot: *</code> alle Benutzer!nnen ignorieren, die auf einem Server den Namen 'bot' haben.",
|
||||
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Ignorieren von Personen erfolgt über Sperrlisten. Wenn eine Sperrliste abonniert wird, werden die von dieser Liste blockierten Benutzer!nnen/Server ausgeblendet.",
|
||||
"Personal ban list": "Persönliche Sperrliste",
|
||||
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Deine persönliche Sperrliste enthält alle Benutzer!nnen/Server, von denen du persönlich keine Nachrichten sehen willst. Nachdem du den ersten Benutzer/Server ignoriert hast, wird in der Raumliste \"Meine Sperrliste\" angezeigt - bleibe in diesem Raum, um die Sperrliste aufrecht zu halten.",
|
||||
"Server or user ID to ignore": "Zu ignorierende Server- oder Benutzer-ID",
|
||||
"eg: @bot:* or example.org": "z.B. @bot:* oder example.org",
|
||||
"Subscribed lists": "Abonnierte Listen",
|
||||
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Eine Verbotsliste abonnieren bedeutet ihr beizutreten!",
|
||||
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Wenn dies nicht das ist, was du willst, verwende ein anderes Tool, um Benutzer!nnen zu ignorieren.",
|
||||
"Room ID or alias of ban list": "Raum-ID oder -Alias der Sperrliste",
|
||||
"Subscribe": "Abonnieren",
|
||||
"Always show the window menu bar": "Fenstermenüleiste immer anzeigen",
|
||||
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Taskleistensymbol anzeigen und Fenster beim Schließen dorthin minimieren",
|
||||
"Session ID:": "Sitzungs-ID:",
|
||||
"Message search": "Nachrichtensuche",
|
||||
"Cross-signing": "Cross-Signing",
|
||||
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Dieser Raum verbindet Nachrichten mit den folgenden Plattformen. <a>Mehr erfahren.</a>",
|
||||
"This room isn’t bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Dieser Raum verbindet keine Nachrichten mit Plattformen. <a>Mehr erfahren.</a>",
|
||||
"Bridges": "Bridges",
|
||||
"Uploaded sound": "Hochgeladener Ton",
|
||||
"Upgrade this room to the recommended room version": "Aktualisiere diesen Raum auf die empfohlene Raumversion",
|
||||
"this room": "Dieser Raum",
|
||||
"View older messages in %(roomName)s.": "Zeige alte Nachrichten in %(roomName)s.",
|
||||
"Send a bug report with logs": "Sende Fehlermeldung mit Protokoll",
|
||||
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Verifiziere alle deine Sitzungen, um dein Konto und deine Nachrichten zu schützen"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -688,7 +688,7 @@
|
|||
"Submit debug logs": "Sendi sencimigan protokolon",
|
||||
"Fetching third party location failed": "Malsukcesis trovi lokon de ekstera liveranto",
|
||||
"A new version of Riot is available.": "Nova versio de Riot haveblas.",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "Mi komprenas la riskojn kaj volas daŭrigi",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "Mi komprenas la riskon kaj volas pluiĝi",
|
||||
"Send Account Data": "Sendi kontajn informojn",
|
||||
"Advanced notification settings": "Specialaj agordoj de sciigoj",
|
||||
"Uploading report": "Alŝutante raporton",
|
||||
|
@ -1160,7 +1160,7 @@
|
|||
"View older messages in %(roomName)s.": "Montri pli malnovajn mesaĝojn en %(roomName)s.",
|
||||
"Account management": "Administrado de kontoj",
|
||||
"This event could not be displayed": "Ĉi tiu okazo ne povis montriĝi",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Bonvolu instali <chromeLink>Ĥromon</chromeLink>, <firefoxLink>Fajrfokson</firefoxLink>, aŭ <safariLink>Safarion</safariLink> por la plej bonaj spertoj.",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Bonvolu instali foliumilon <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, aŭ <safariLink>Safari</safariLink>, por la plej bona sperto.",
|
||||
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Vi estas administranto de tiu ĉi komunumo. Sen invito de alia administranto vi ne povos realiĝi.",
|
||||
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Ŝanĝoj al viaj komunumaj <bold1>nomo</bold1> kaj <bold2>profilbildo</bold2> eble ne montriĝos al aliaj uzantoj ĝis 30 minutoj.",
|
||||
"Who can join this community?": "Kiu povas aliĝi al tiu ĉi komunumo?",
|
||||
|
@ -2294,5 +2294,104 @@
|
|||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Konfirmi aldonon de ĉi tiu retpoŝtadreso, uzante ununuran saluton por pruvi vian identecon.",
|
||||
"Single Sign On": "Ununura saluto",
|
||||
"Confirm adding email": "Konfirmi aldonon de retpoŝtadreso",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Klaku la ĉi-suban butonon por konfirmi aldonon de ĉi tiu retpoŝtadreso."
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Klaku la ĉi-suban butonon por konfirmi aldonon de ĉi tiu retpoŝtadreso.",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Konfirmu aldonon de ĉi tiu telefonnumero per identiĝo per ununura saluto.",
|
||||
"Confirm adding phone number": "Konfirmu aldonon de telefonnumero",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Klaku la ĉi-suban butonon por konfirmi aldonon de ĉi tiu telefonnumero.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete your operation.": "Se vi nuligos nun, vi ne finos vian agon.",
|
||||
"Review where you’re logged in": "Kontrolu, kie vi salutis",
|
||||
"New login. Was this you?": "Nova saluto. Ĉu tio estis vi?",
|
||||
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s petas kontrolon",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Sendas mesaĝon kiel HTML, ne interpretante ĝin kiel MarkDown",
|
||||
"Failed to set topic": "Malsukcesis agordi temon",
|
||||
"Command failed": "Komando malsukcesis",
|
||||
"Could not find user in room": "Ne povis trovi uzanton en ĉambro",
|
||||
"Please supply a widget URL or embed code": "Bonvolu provizi URL-on al fenestraĵo aŭ enkorpigi kodon",
|
||||
"Send a bug report with logs": "Sendi erarraporton kun protokolo",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Vi salutis novan salutaĵon sen kontrolo:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Kontrolu vian alian salutaĵon per unu el la ĉi-subaj elektebloj.",
|
||||
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session": "Permesi transirajn subskribojn por kontroli unuopajn uzantojn anstataŭ salutaĵojn",
|
||||
"Keep recovery passphrase in memory for this session": "Teni rehavan pasfrazon en memoro dum ĉi tiu salutaĵo",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Konfirmu, ke la ĉi-subaj bildsignoj aperas samorde en ambaŭ salutaĵoj:",
|
||||
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Kontrolu ĉi tiun salutaĵon per konfirmo, ke la jena nombro aperas sur ĝia ekrano.",
|
||||
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Atendante konfirmon de via alia salutaĵo, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
|
||||
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Kontrolu ĉiujn viajn salutaĵojn por certigi, ke viaj konto kaj mesaĝoj sekuras",
|
||||
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Kontrolu la novan saluton alirantan vian konton: %(name)s",
|
||||
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "De %(deviceName)s (%(deviceId)s)",
|
||||
"well formed": "bone formita",
|
||||
"unexpected type": "neatendita tipo",
|
||||
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Konfirmu forigon de ĉi tiuj salutaĵoj per identiĝo per ununura saluto.",
|
||||
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Konfirmu forigon de ĉi tiu salutaĵo per identiĝo per ununura saluto.",
|
||||
"Confirm deleting these sessions": "Konfirmi forigon de ĉi tiuj salutaĵoj",
|
||||
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|other": "Klaku la ĉi-suban butonon por konfirmi forigon de ĉi tiuj salutaĵoj.",
|
||||
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|one": "Klaku la ĉi-suban butonon por konfirmi forigon de ĉi tiu salutaĵo.",
|
||||
"Delete sessions|other": "Forigi salutaĵojn",
|
||||
"Delete sessions|one": "Forigi salutaĵon",
|
||||
"Where you’re logged in": "Kie vi salutis",
|
||||
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Sube administru la nomojn de viaj salutaĵoj kaj ilin adiaŭu, aŭ <a>kontrolu ilin en via profilo de uzanto</a>.",
|
||||
"Waiting for you to accept on your other session…": "Atendante vian akcepton en via alia salutaĵo…",
|
||||
"Almost there! Is your other session showing the same shield?": "Preskaŭ finite! Ĉu via alia salutaĵo montras la saman ŝildon?",
|
||||
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Preskaŭ finite! Ĉu %(displayName)s montras la saman ŝildon?",
|
||||
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Vi sukcese kontrolis %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
|
||||
"Start verification again from the notification.": "Rekomencu kontroladon el la sciigo.",
|
||||
"Start verification again from their profile.": "Rekomencu kontroladon el ĝia profilo.",
|
||||
"Verification timed out.": "Kontrolo atingis tempolimon.",
|
||||
"You cancelled verification on your other session.": "Vi nuligis kontrolon en via alia salutaĵo.",
|
||||
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s nuligis kontrolon.",
|
||||
"You cancelled verification.": "Vi nuligis kontrolon.",
|
||||
"Can't load this message": "Ne povas enlegi ĉi tiun mesaĝon",
|
||||
"Submit logs": "Alŝuti protokolon",
|
||||
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Rememorigo: via foliumilo ne estas subtenata, kaj via sperto do povas esti stranga.",
|
||||
"Enable end-to-end encryption": "Ŝalti tutvojan ĉifradon",
|
||||
"You can’t disable this later. Bridges & most bots won’t work yet.": "Vi ne povas ĉi tion malŝalti poste. Pontoj kaj plej multaj robotoj ankoraŭ ne funkcios.",
|
||||
"Server did not require any authentication": "Servilo bezonis nenian kontrolon de aŭtentiko",
|
||||
"Server did not return valid authentication information.": "Servilo ne redonis validajn informojn pri kontrolo de aŭtentiko.",
|
||||
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Knfirmu malaktivigon de via konto per identiĝo per ununura saluto.",
|
||||
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Ĉu vi certe volas malaktivigi vian konton? Tio ne malfareblas.",
|
||||
"Confirm account deactivation": "Konfirmi malaktivigon de konto",
|
||||
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "Eraris komunikado kun la servilo. Bonvolu reprovi.",
|
||||
"Unable to upload": "Ne povas alŝuti",
|
||||
"Verify other session": "Kontroli alian salutaĵon",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Ne povas aliri sekretan deponejon. Bonvolu kontroli, ke vi enigis la ĝustan rehavan pasfrazon.",
|
||||
"<b>Warning</b>: You should only do this on a trusted computer.": "<b>Averto</b>: vi faru ĉi tion nur per fidata komputilo.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>.": "Se vi forgesis vian rehavan pasfrazon, vi povas <button1>uzi vian rehavan ŝlosilon</button1> aŭ <button2>agordi novajn rehavajn elekteblojn</button2>.",
|
||||
"Restoring keys from backup": "Rehavo de ŝlosiloj el savkopio",
|
||||
"Fetching keys from server...": "Akirante ŝlosilojn el servilo…",
|
||||
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s el %(total)s ŝlosiloj rehaviĝis",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Savkopio ne estis malĉifrebla per ĉi tiu rehava ŝlosilo: bonvolu kontroli, ke vi enigis la ĝustan rehavan ŝlosilon.",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Savkopio ne estis malĉifrebla per ĉi tiu rehava pasfrazo: bonvolu kontroli, ke vi enigis la ĝustan rehavan pasfrazon.",
|
||||
"Keys restored": "Ŝlosiloj rehaviĝis",
|
||||
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "Sukcese rehavis %(sessionCount)s ŝlosilojn",
|
||||
"Sign in with SSO": "Saluti per ununura saluto",
|
||||
"Welcome to %(appName)s": "Bonvenu al %(appName)s",
|
||||
"Liberate your communication": "Liberigu vian komunikadon",
|
||||
"Send a Direct Message": "Sendi rektan mesaĝon",
|
||||
"Explore Public Rooms": "Esplori publikajn ĉambrojn",
|
||||
"Create a Group Chat": "Krei grupan babilon",
|
||||
"Self-verification request": "Memkontrola peto",
|
||||
"Verify this login": "Kontroli ĉi tiun saluton",
|
||||
"Syncing...": "Spegulante…",
|
||||
"Signing In...": "Salutante…",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Se vi aliĝis al multaj ĉambroj, tio povas daŭri longe",
|
||||
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Konfirmu vian identecon per kontrolo de ĉi tiu saluto el unu el viaj aliaj salutaĵoj, permesante al ĝi legadon de ĉifritaj mesaĝoj.",
|
||||
"This requires the latest Riot on your other devices:": "Ĉi tio bezonas la plej freŝan version de Rion sur viaj aliaj aparatoj:",
|
||||
"or another cross-signing capable Matrix client": "aŭ alian Matrix-klienton kapablan je transiraj subskriboj",
|
||||
"Use Recovery Passphrase or Key": "Uzi rehavajn pasfrazon aŭ ŝlosilon",
|
||||
"Great! This recovery passphrase looks strong enough.": "Bonege! Ĉi tiu rehava pasfrazo ŝajnas sufiĉe forta.",
|
||||
"Set a recovery passphrase to secure encrypted information and recover it if you log out. This should be different to your account password:": "Agordu rehavan pasfrazon por sekurigi ĉifritajn informojn kaj rehavi ilin post adiaŭo. Ĝi malsamu al la pasvorto de via konto:",
|
||||
"Enter a recovery passphrase": "Enigu rehavan pasfrazon",
|
||||
"Back up encrypted message keys": "Savkopii ŝlosilojn al ĉifritaj mesaĝoj",
|
||||
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery passphrase.": "Atingu vian sekuran historion de mesaĝoj kaj vian transire subskriban identecon per enigo de via rehava pasfrazo.",
|
||||
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Enigu vian rehavan pasfrazon duafoje por konfirmi ĝin.",
|
||||
"Confirm your recovery passphrase": "Konfirmi vian rehavan pasfrazon",
|
||||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.": "Via rehava ŝlosilo asekuras vin – vi povas ĝin uzi por rehavi aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj se vi forgesas vian rehavan pasfrazon.",
|
||||
"Unable to query secret storage status": "Ne povis peti staton de sekreta deponejo",
|
||||
"Confirm recovery passphrase": "Konfirmi rehavan pasfrazon",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a recovery passphrase.": "Ni deponos ĉifritan kopion de viaj ŝlosiloj en nia servilo. Sekurigu vian savkopion per rehava pasfrazo.",
|
||||
"Enter a recovery passphrase...": "Enigu rehavan pasfrazon…",
|
||||
"Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "Bonvolu enigi vian rehavan pasfrazon duafoje por konfirmi.",
|
||||
"Repeat your recovery passphrase...": "Ripetu vian rehavan pasfrazon…",
|
||||
"Secure your backup with a recovery passphrase": "Sekurigu vian savkopion per rehava pasfrazo",
|
||||
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "Nun indeksante: %(currentRoom)s",
|
||||
"Cancel replying to a message": "Nuligi respondon al mesaĝo"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -810,5 +810,83 @@
|
|||
"Encrypted messages in group chats": "Rühmavestluste krüptitud sõnumid",
|
||||
"When I'm invited to a room": "Kui mind kutsutakse jututuppa",
|
||||
"Call invitation": "Kõnekutse",
|
||||
"Messages sent by bot": "Robotite saadetud sõnumid"
|
||||
"Messages sent by bot": "Robotite saadetud sõnumid",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Parima kasutuskogemuse jaoks palun paigalda <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> või <safariLink>Safari</safariLink>.",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "Ma mõistan riske ja soovin jätkata",
|
||||
"URL Previews": "URL'ide eelvaated",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Vaikimisi oled URL'ide eelvaated <a>võtnud kasutusele</a>.",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Vaikimisi oled URL'ide eelvaated <a>lülitanud välja</a>.",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL'ide eelvaated on vaikimisi kasutusel selles jututoas osalejate jaoks.",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL'ide eelvaated on vaikimisi lülitatud välja selles jututoas osalejate jaoks.",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Näita kirjutamise ajal emoji-soovitusi",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Kasuta tihedat ajajoone paigutust",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Näita kustutatud sõnumite asemel kohatäidet",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Näita jututubade liitumise ja lahkumise teateid (ei käi kutsete, müksamiste ja keelamiste kohta)",
|
||||
"Show avatar changes": "Näita avataride muutusi",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Näita teiste kasutajate lugemisteatiseid",
|
||||
"Always show message timestamps": "Alati näita sõnumite ajatempleid",
|
||||
"Autoplay GIFs and videos": "Esita GIF-animatsioonid ja videod automaatselt",
|
||||
"Always show encryption icons": "Alati näita krüptimise oleku ikoone",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Näita avatare kasutajate ja jututubade mainimistes",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Verifitseeri käsitsi kõik välised sessioonid",
|
||||
"Collecting app version information": "Kogun teavet rakenduse versiooni kohta",
|
||||
"unknown caller": "tundmatu helistaja",
|
||||
"Incoming voice call from %(name)s": "Saabuv häälkõne kasutajalt %(name)s",
|
||||
"Incoming video call from %(name)s": "Saabuv videokõne kasutajalt %(name)s",
|
||||
"Incoming call from %(name)s": "Saabuv kõne kasutajalt %(name)s",
|
||||
"Decline": "Keeldu",
|
||||
"Accept": "Võta vastu",
|
||||
"The other party cancelled the verification.": "Teine osapool tühistas verifitseerimise.",
|
||||
"Verified!": "Verifitseeritud!",
|
||||
"You've successfully verified this user.": "Sa oled edukalt verifitseerinud selle kasutaja.",
|
||||
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Turvalised sõnumid selle kasutajaga on läbivalt krüptitud ning kolmandad osapooled ei saa neid lugeda.",
|
||||
"Got It": "Saan aru",
|
||||
"Scan this unique code": "Skaneeri seda unikaalset koodi",
|
||||
"or": "või",
|
||||
"Compare unique emoji": "Võrdle unikaalseid emoji'sid",
|
||||
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Kui sul mõlemas seadmes pole kaamerat, siis võrdle unikaalset emoji'de komplekti",
|
||||
"Start": "Alusta",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Kontrolli, et allpool näidatud emoji'd on kuvatud mõlemas sessioonis samas järjekorras:",
|
||||
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Verifitseeri see kasutaja tehes kindlaks, et järgnev number kuvatakse tema ekraanil.",
|
||||
"Unable to find a supported verification method.": "Ei suuda leida toetatud verifitseerimismeetodit.",
|
||||
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Ootan, et sinu teine sessioon %(deviceName)s (%(deviceId)s) verifitseeriks…",
|
||||
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Ootan kasutaja %(displayName)s verifitseerimist…",
|
||||
"Cancelling…": "Tühistan…",
|
||||
"They match": "Nad klapivad",
|
||||
"They don't match": "Nad ei klapi",
|
||||
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Turvalisuse mõttes on oluline, et teed seda nii, et kas olete üheskoos või kasutate suhtluskanalit, mida mõlemad usaldate.",
|
||||
"Dog": "Koer",
|
||||
"Cat": "Kass",
|
||||
"Lion": "Lõvi",
|
||||
"Horse": "Hobune",
|
||||
"Unicorn": "Ükssarvik",
|
||||
"Pig": "Siga",
|
||||
"Elephant": "Elevant",
|
||||
"Rabbit": "Jänes",
|
||||
"Panda": "Panda",
|
||||
"Rooster": "Kukk",
|
||||
"Penguin": "Pingviin",
|
||||
"Turtle": "Kilpkonn",
|
||||
"Fish": "Kala",
|
||||
"Octopus": "Kaheksajalg",
|
||||
"Butterfly": "Liblikas",
|
||||
"Flower": "Lill",
|
||||
"Tree": "Puu",
|
||||
"Cactus": "Kaktus",
|
||||
"Mushroom": "Seen",
|
||||
"Globe": "Maakera",
|
||||
"Moon": "Kuu",
|
||||
"Cloud": "Pilv",
|
||||
"Fire": "Tuli",
|
||||
"Banana": "Banaan",
|
||||
"Apple": "Õun",
|
||||
"Strawberry": "Maasikas",
|
||||
"Corn": "Mais",
|
||||
"Pizza": "Pitsa",
|
||||
"Cake": "Kook",
|
||||
"Heart": "Süda",
|
||||
"Smiley": "Smaili",
|
||||
"Robot": "Robot",
|
||||
"Hat": "Müts",
|
||||
"Glasses": "Prillid"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -771,7 +771,7 @@
|
|||
"Set Password": "Aseta salasana",
|
||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Sähköposti-ilmoitusasetuksia tallettaessa tapahtui virhe.",
|
||||
"remove %(name)s from the directory.": "poista %(name)s luettelosta.",
|
||||
"Off": "Pois päältä",
|
||||
"Off": "Ei päällä",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot ei tiedä miten liittyä huoneeseen tässä verkossa",
|
||||
"Mentions only": "Vain maininnat",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Tagin %(tagName)s poistaminen huoneesta epäonnistui",
|
||||
|
@ -903,8 +903,8 @@
|
|||
"Pin": "Nuppineula",
|
||||
"Call in Progress": "Puhelu meneillään",
|
||||
"General": "Yleiset",
|
||||
"Security & Privacy": "Turvallisuus ja yksityisyys",
|
||||
"Roles & Permissions": "Roolit ja käyttöoikeudet",
|
||||
"Security & Privacy": "Tietoturva ja -suoja",
|
||||
"Roles & Permissions": "Roolit ja oikeudet",
|
||||
"Room Name": "Huoneen nimi",
|
||||
"Room Topic": "Huoneen aihe",
|
||||
"Developer options": "Kehittäjävalinnat",
|
||||
|
@ -1489,7 +1489,7 @@
|
|||
"Message edits": "Viestin muokkaukset",
|
||||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Tämän huoneen päivittäminen edellyttää huoneen nykyisen instanssin sulkemista ja uuden huoneen luomista sen tilalle. Jotta tämä kävisi huoneen jäsenten kannalta mahdollisimman sujuvasti, teemme seuraavaa:",
|
||||
"Upload all": "Lataa kaikki palvelimelle",
|
||||
"Upload": "Lataa palvelimelle",
|
||||
"Upload": "Lähetä",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "Vaihtaa kuvasi kaikissa huoneissa",
|
||||
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s ei tehnyt muutoksia.",
|
||||
"Show all": "Näytä kaikki",
|
||||
|
|
|
@ -2417,5 +2417,8 @@
|
|||
"Fetching keys from server...": "Récupération des clés depuis le serveur…",
|
||||
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s clés sur %(total)s restaurées",
|
||||
"Keys restored": "Clés restaurées",
|
||||
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "%(sessionCount)s clés ont été restaurées avec succès"
|
||||
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "%(sessionCount)s clés ont été restaurées avec succès",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Vous vous êtes connecté·e à une nouvelle session sans la vérifier :",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Vérifiez votre autre session en utilisant une des options ci-dessous.",
|
||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.": "Invitez quelqu’un en utilisant leur nom, leur nom d’utilisateur (comme <userId/>), leur adresse e-mail ou <a>partagez ce salon</a>."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
"Cancel": "Mégse",
|
||||
"Search": "Keresés",
|
||||
"OK": "Rendben",
|
||||
"Custom Server Options": "Egyedi szerverbeállítások",
|
||||
"Custom Server Options": "Egyéni kiszolgálóbeállítások",
|
||||
"Dismiss": "Eltüntetés",
|
||||
"Error": "Hiba",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Nem sikerült elfelejteni a szobát: %(errCode)s",
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
"Mute": "Elnémít",
|
||||
"Notifications": "Értesítések",
|
||||
"Operation failed": "Sikertelen művelet",
|
||||
"powered by Matrix": "Matrix hajtja",
|
||||
"powered by Matrix": "a gépházban: Matrix",
|
||||
"Remove": "Kitakarás",
|
||||
"Settings": "Beállítások",
|
||||
"unknown error code": "ismeretlen hibakód",
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s megváltoztatta a szoba nevét erre: %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s törölte a szoba nevét.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s megváltoztatta a témát erre \"%(topic)s\".",
|
||||
"Changes your display nickname": "Becenév megváltoztatása",
|
||||
"Changes your display nickname": "Megváltoztatja a becenevedet",
|
||||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Igényelt Ed25519 ujjlenyomat kulcs",
|
||||
"Click here to fix": "A javításhoz kattints ide",
|
||||
"Click to mute audio": "Hang némításhoz kattints ide",
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@
|
|||
"Curve25519 identity key": "Curve25519 azonosítási kulcs",
|
||||
"Custom": "Egyedi",
|
||||
"Custom level": "Egyedi szint",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg nem egy parancs",
|
||||
"/ddg is not a command": "A /ddg nem egy parancs",
|
||||
"Deactivate Account": "Fiók bezárása",
|
||||
"Decline": "Elutasít",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "%(text)s visszafejtése",
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@
|
|||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s meghívta: %(targetName)s.",
|
||||
"Invited": "Meghívva",
|
||||
"Invites": "Meghívók",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Felhasználó meghívása ebbe a szobába megadott azonosítóval",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "A megadott azonosítójú felhasználó meghívása a jelenlegi szobába",
|
||||
"Sign in with": "Belépés ezzel:",
|
||||
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Csatlakozás <voiceText>hang</voiceText>gal vagy <videoText>videó</videoText>val.",
|
||||
"Join Room": "Belépés a szobába",
|
||||
|
@ -182,8 +182,8 @@
|
|||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s elérhetővé tette a szoba új üzeneteit nekik bárki.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s elérhetővé tette a szoba új üzeneteit nekik ismeretlen (%(visibility)s).",
|
||||
"Manage Integrations": "Integrációk kezelése",
|
||||
"Missing room_id in request": "Hiányzó room_id a kérésben",
|
||||
"Missing user_id in request": "Hiányzó user_id a kérésben",
|
||||
"Missing room_id in request": "A kérésből hiányzik a room_id",
|
||||
"Missing user_id in request": "A kérésből hiányzik a user_id",
|
||||
"Moderator": "Moderátor",
|
||||
"Name": "Név",
|
||||
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Új cím (e.g. #foo:%(localDomain)s)",
|
||||
|
@ -240,7 +240,7 @@
|
|||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s meghívót küldött %(targetDisplayName)s felhasználónak, hogy lépjen be a szobába.",
|
||||
"Server error": "Szerver hiba",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "A szerver elérhetetlen, túlterhelt vagy a keresés túllépte az időkorlátot :(",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "A szerver elérhetetlen, túlterhelt vagy hibára futott.",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "A kiszolgáló elérhetetlen, túlterhelt vagy hibára futott.",
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "A szerver elérhetetlen, túlterhelt vagy valami más probléma van.",
|
||||
"Session ID": "Kapcsolat azonosító",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s profil képet állított be.",
|
||||
|
@ -266,7 +266,7 @@
|
|||
"This phone number is already in use": "Ez a telefonszám már használatban van",
|
||||
"This room": "Ebben a szobában",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Ez a szoba távoli Matrix szerverről nem érhető el",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "A használatához csak várd meg az automatikus kiegészítéshez a találatok betöltését és TAB-bal választhatsz közülük.",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "A használatához csak várd meg az automatikus kiegészítési találatok betöltését, majd Tabbal választhatsz közülük.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Megpróbáltam betölteni a szoba megadott időpontjának megfelelő adatait, de nincs jogod a kérdéses üzenetek megjelenítéséhez.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Megpróbáltam betölteni a szoba megadott időpontjának megfelelő adatait, de nem találom.",
|
||||
"Unable to add email address": "Az e-mail címet nem sikerült hozzáadni",
|
||||
|
@ -304,7 +304,7 @@
|
|||
"Voice call": "Hang hívás",
|
||||
"VoIP conference finished.": "VoIP konferencia befejeződött.",
|
||||
"VoIP conference started.": "VoIP konferencia elkezdődött.",
|
||||
"VoIP is unsupported": "VoIP nem támogatott",
|
||||
"VoIP is unsupported": "A VoIP nem támogatott",
|
||||
"(could not connect media)": "(média kapcsolat nem hozható létre)",
|
||||
"(no answer)": "(nincs válasz)",
|
||||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(ismeretlen hiba: %(reason)s)",
|
||||
|
@ -320,33 +320,33 @@
|
|||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Az URL előnézet alapból <a>engedélyezve</a> van.",
|
||||
"You have no visible notifications": "Nincsenek látható értesítéseid",
|
||||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "<a>Regisztrálnod kell</a> hogy ezt használhasd",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "Hogy ezt csinálhasd meg kell tudnod hívni felhasználókat.",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "Hogy ezt tehesd, meg kell tudnod hívni felhasználókat.",
|
||||
"You need to be logged in.": "Be kell jelentkezz.",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Ez az e-mail cím, úgy néz ki, nincs összekötve a Matrix azonosítóval ezen a Matrix szerveren.",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Ez az e-mail cím, úgy néz ki, nincs összekötve a Matrix azonosítóval ezen a Matrix-kiszolgálón.",
|
||||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Úgy tűnik hívásban vagy, biztosan kilépsz?",
|
||||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Úgy tűnik fájlokat töltesz fel, biztosan kilépsz?",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Nem leszel képes visszavonni ezt a változtatást mivel a felhasználót ugyanarra a szintre emeled amin te vagy.",
|
||||
"Sun": "vas",
|
||||
"Mon": "hé",
|
||||
"Sun": "v",
|
||||
"Mon": "h",
|
||||
"Tue": "k",
|
||||
"Wed": "sze",
|
||||
"Thu": "csü",
|
||||
"Fri": "pé",
|
||||
"Thu": "cs",
|
||||
"Fri": "p",
|
||||
"Sat": "szo",
|
||||
"Jan": "jan",
|
||||
"Feb": "feb",
|
||||
"Mar": "már",
|
||||
"Apr": "ápr",
|
||||
"May": "máj",
|
||||
"Jun": "jún",
|
||||
"Jul": "júl",
|
||||
"Aug": "aug",
|
||||
"Sep": "szept",
|
||||
"Oct": "okt",
|
||||
"Nov": "nov",
|
||||
"Dec": "dec",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||||
"Jan": "jan.",
|
||||
"Feb": "feb.",
|
||||
"Mar": "már.",
|
||||
"Apr": "ápr.",
|
||||
"May": "máj.",
|
||||
"Jun": "jún.",
|
||||
"Jul": "júl.",
|
||||
"Aug": "aug.",
|
||||
"Sep": "szept.",
|
||||
"Oct": "okt.",
|
||||
"Nov": "nov.",
|
||||
"Dec": "dec.",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(monthName)s %(day)s, %(weekDayName)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(fullYear)s. %(monthName)s %(day)s, %(weekDayName)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
|
||||
"Set a display name:": "Megjelenítési név beállítása:",
|
||||
"Upload an avatar:": "Avatar kép feltöltése:",
|
||||
|
@ -438,8 +438,8 @@
|
|||
"Define the power level of a user": "A felhasználó szintjének meghatározása",
|
||||
"Edit": "Szerkeszt",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Nyelv automatikus felismerése szintaxis kiemeléshez",
|
||||
"AM": "de",
|
||||
"PM": "du",
|
||||
"AM": "de.",
|
||||
"PM": "du.",
|
||||
"To get started, please pick a username!": "Az induláshoz válassz egy felhasználói nevet!",
|
||||
"Unable to create widget.": "Nem lehet kisalkalmazást létrehozni.",
|
||||
"You are not in this room.": "Nem vagy ebben a szobában.",
|
||||
|
@ -465,15 +465,15 @@
|
|||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Ismét figyelembe veszed: %(userId)s",
|
||||
"Unignored user": "Figyelembe vett felhasználó",
|
||||
"Ignored user": "Figyelmen kívül hagyott felhasználó",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Felhasználót újra figyelembe vesszük és megmutatjuk az új üzeneteit",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Felhasználó figyelmen kívül hagyásával elrejtheted az üzeneteit magad elől",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "A felhasználó újbóli figyelembe vétele, és az üzenetei megjelenítése a jövőben",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Figyelmen kívül hagy egy felhasználót, elrejtve előled az üzeneteit",
|
||||
"Banned by %(displayName)s": "Kitiltotta: %(displayName)s",
|
||||
"Message removed by %(userId)s": "Üzenetet törölte: %(userId)s",
|
||||
"Description": "Leírás",
|
||||
"Unable to accept invite": "A meghívót nem lehet elfogadni",
|
||||
"Leave": "Elhagy",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Az alábbi felhasználókat nem sikerült meghívni a(z) %(groupId)s:",
|
||||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Nem sikerült meghívni a felhasználókat ebbe a csoportba: %(groupId)s",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "A következő felhasználókat nem sikerült meghívni a(z) %(groupId)s csoportba:",
|
||||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "A felhasználók meghívása a(z) %(groupId)s csoportba sikertelen",
|
||||
"Unable to reject invite": "Nem sikerül elutasítani a meghívót",
|
||||
"Leave %(groupName)s?": "Elhagyod a csoportot: %(groupName)s?",
|
||||
"Add a Room": "Szoba hozzáadása",
|
||||
|
@ -491,7 +491,7 @@
|
|||
"Light theme": "Világos téma",
|
||||
"Dark theme": "Sötét téma",
|
||||
"Unknown": "Ismeretlen",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Az alábbi szobákat nem sikerült hozzáadni a(z) %(groupId)s csoporthoz:",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "A következő szobák hozzáadása a(z) %(groupId)s csoporthoz sikertelen:",
|
||||
"Matrix ID": "Matrix azonosító",
|
||||
"Matrix Room ID": "Szoba Matrix azonosító",
|
||||
"email address": "E-mail cím",
|
||||
|
@ -504,13 +504,13 @@
|
|||
"Pinned Messages": "Kitűzött üzenetek",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s megváltoztatta a szoba kitűzött szövegeit.",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "Kit szeretnél hozzáadni ehhez a közösséghez?",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Figyelem: minden személy akit hozzáadsz a közösséghez mindenki számára látható lesz aki ismeri a közösség azonosítóját",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Figyelem: minden személy akit hozzáadsz a közösséghez mindenki számára látható lesz, aki ismeri a közösség azonosítóját",
|
||||
"Invite new community members": "Új tagok meghívása a közösségbe",
|
||||
"Invite to Community": "Meghívás a közösségbe",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Melyik szobákat szeretnéd hozzáadni a közösséghez?",
|
||||
"Add rooms to the community": "Szobák hozzáadása a közösséghez",
|
||||
"Add to community": "Hozzáadás a közösséghez",
|
||||
"Failed to invite users to community": "Nem sikerült tagokat meghívni a közösségbe",
|
||||
"Failed to invite users to community": "A felhasználók meghívása a közösségbe sikertelen",
|
||||
"Communities": "Közösségek",
|
||||
"Unpin Message": "Üzenet levétele",
|
||||
"Jump to message": "Üzenetre ugrás",
|
||||
|
@ -636,7 +636,7 @@
|
|||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "A közösségednek nincs bő leírása, HTML oldala ami megjelenik a közösség tagjainak.<br />A létrehozáshoz kattints ide!",
|
||||
"Notify the whole room": "Az egész szoba értesítése",
|
||||
"Room Notification": "Szoba értesítések",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Mutassuk meg ezeket a szobákat kívülállóknak a közösségi oldalon és a szobák listájában?",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Megjelenjenek ezek a szobák kívülállóknak a közösségi oldalon és a szobalistában?",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Figyelem, a %(hs)s szerverre jelentkezel be és nem a matrix.org szerverre.",
|
||||
"Restricted": "Korlátozott",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Beágyazott URL előnézetek alapértelmezett engedélyezése",
|
||||
|
@ -667,7 +667,7 @@
|
|||
"Answer Anyway": "Felvétel mindenképpen",
|
||||
"Call": "Hívás",
|
||||
"Answer": "Felvétel",
|
||||
"Send": "Elküld",
|
||||
"Send": "Elküldés",
|
||||
"Old cryptography data detected": "Régi titkosítási adatot találhatók",
|
||||
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Régebbi Riot verzióból származó adatok találhatók. Ezek hibás működéshez vezethettek a végponttól-végpontig titkosításban régebbi verzióknál. A nemrég küldött/fogadott titkosított üzenetek ha a régi adatokat használták lehetséges hogy nem lesznek visszafejthetők ebben a verzióban. Ha problémákba ütközöl jelentkezz ki és vissza. A régi üzenetek elérésének biztosításához mentsd ki a kulcsokat és töltsd be újra.",
|
||||
"Warning": "Figyelmeztetés",
|
||||
|
@ -684,13 +684,13 @@
|
|||
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "A személyes adatok védelme fontos számunkra, így mi nem gyűjtünk személyes és személyhez köthető adatokat az analitikánkhoz.",
|
||||
"Learn more about how we use analytics.": "Tudj meg többet arról hogyan használjuk az analitikai adatokat.",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Az adatok amiket a Riot.im javításához felhasználunk az alábbiak:",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Minden azonosításra alkalmas adatot mint a szoba, felhasználó vagy csoport azonosítót mielőtt az adatokat elküldenénk eltávolításra kerülnek.",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Minden azonosításra alkalmas adat, mint a szoba-, felhasználó- vagy csoportazonosítók, eltávolításra kerülnek, mielőtt elküldenénk a kiszolgálónak.",
|
||||
"The platform you're on": "A platform amit használsz",
|
||||
"The version of Riot.im": "Riot.im verziója",
|
||||
"Your language of choice": "A használt nyelv",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Milyen hivatalosan nyújtott verziót használsz",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Melyik hivatalosan nyújtott példányt használod",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Használod-e a Richtext módot a szerkesztőben vagy nem",
|
||||
"Your homeserver's URL": "A Matrix szerver URL-t",
|
||||
"Your homeserver's URL": "A Matrix kiszolgálód URL-je",
|
||||
"Your identity server's URL": "Az azonosítási szerver URL-t",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(fullYear)s. %(monthName)s %(day)s, %(weekDayName)s",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Ez a szoba nem nyilvános. Kilépés után csak újabb meghívóval tudsz újra belépni a szobába.",
|
||||
|
@ -848,7 +848,7 @@
|
|||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Ebben a böngészőben az alkalmazás felülete tele lehet hibával, és az is lehet, hogy egyáltalán nem működik. Ha így is ki szeretnéd próbálni, megteheted, de ha valami gondod van, nem tudunk segíteni!",
|
||||
"Checking for an update...": "Frissítés keresése...",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Vannak itt nem látható, haladó értesítések",
|
||||
"Missing roomId.": "Hiányzó szoba azonosító.",
|
||||
"Missing roomId.": "Hiányzó szobaazonosító.",
|
||||
"Popout widget": "Kiugró kisalkalmazás",
|
||||
"Every page you use in the app": "Minden oldal, amit az alkalmazásban használsz",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "pl.: <CurrentPageURL>",
|
||||
|
@ -902,7 +902,7 @@
|
|||
"Demote yourself?": "Lefokozod magad?",
|
||||
"Demote": "Lefokozás",
|
||||
"This event could not be displayed": "Az eseményt nem lehet megjeleníteni",
|
||||
"Permission Required": "Engedély szükséges",
|
||||
"Permission Required": "Jogosultság szükséges",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Nincs jogosultságod konferencia hívást kezdeményezni ebben a szobában",
|
||||
"A call is currently being placed!": "A hívás indítás alatt!",
|
||||
"Failed to remove widget": "A kisalkalmazás törlése sikertelen",
|
||||
|
@ -1028,7 +1028,7 @@
|
|||
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Szuper! Ez a jelmondat elég erősnek látszik.",
|
||||
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history.": "Használhatod egy biztonsági hálóként a titkosított üzenetek visszaállításához.",
|
||||
"Failed to load group members": "A közösség tagságokat nem sikerült betölteni",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Felhasználókat nem sikerült meghívni a szobába:",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "A felhasználók meghívása a szobába sikertelen:",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Nincs jogosultságod embereket meghívni ebbe a szobába.",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "%(user_id)s felhasználó nem létezik",
|
||||
"Unknown server error": "Ismeretlen szerver hiba",
|
||||
|
@ -1063,7 +1063,7 @@
|
|||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Az alábbi Matrix ID-koz nem sikerül megtalálni a profilokat - így is meghívod őket?",
|
||||
"Invite anyway and never warn me again": "Mindenképpen meghív és ne figyelmeztess többet",
|
||||
"Invite anyway": "Mindenképpen meghív",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Se akkor ha bejelentkezel se akkor ha nem; mi nem tároljuk a felhasználói nevedet",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Akár be vagy jelentkezve, akár nem; nem tároljuk a felhasználónevedet",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Szoba fejlesztése új verzióra",
|
||||
"Sets the room name": "Szobanév beállítása",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s fejlesztette a szobát.",
|
||||
|
@ -1167,7 +1167,7 @@
|
|||
"Create your account": "Felhasználói fiók létrehozása",
|
||||
"Email (optional)": "E-mail (nem kötelező)",
|
||||
"Phone (optional)": "Telefonszám (nem kötelező)",
|
||||
"Confirm": "Megerősít",
|
||||
"Confirm": "Megerősítés",
|
||||
"Other servers": "Más szerverek",
|
||||
"Homeserver URL": "Matrixszerver URL",
|
||||
"Identity Server URL": "Azonosítási Szerver URL",
|
||||
|
@ -1187,7 +1187,7 @@
|
|||
"Recovery Method Removed": "Visszaállítási eljárás törölve",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ha nem te törölted a visszaállítási eljárást, akkor egy támadó hozzá akar férni a fiókodhoz. Azonnal változtasd meg a jelszavadat és állíts be egy visszaállítási eljárást a Beállításokban.",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Csevegés a Riot Robottal",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "'%(fileName)s' mérete nagyobb mint amekkorát a Matrix szerver megenged feltölteni",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "A(z) „%(fileName)s” mérete nagyobb mint amekkorát a Matrix-kiszolgáló enged feltölteni",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Lekérdezi vagy beállítja a szoba témáját",
|
||||
"This room has no topic.": "A szobának nincs témája.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s hozzáférhetővé tette a szobát bárkinek, aki ismeri a linket.",
|
||||
|
@ -1303,7 +1303,7 @@
|
|||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Ponttól-pontig kapcsolat engedélyezése az 1:1 hívásokban",
|
||||
"Credits": "Közreműködők",
|
||||
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Ha bármilyen hibába botlasz vagy szeretnél visszajelzést küldeni nekünk, kérjük oszd meg velünk a GitHub-on.",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Csak ebben a szobában változtatod meg a becenevedet",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Csak ebben a szobában változtatja meg a becenevedet",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s engedélyezte a kitűzőket ebben a szobában az alábbi közösséghez: %(groups)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s letiltotta a kitűzőket ebben a szobában az alábbi közösséghez: %(groups)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s engedélyezte a kitűzőket ebben a szobában az alábbi közösséghez: %(newGroups)s és letiltotta ehhez a közösséghez: %(oldGroups)s.",
|
||||
|
@ -1325,7 +1325,7 @@
|
|||
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Készíts egy Matrix fiókot itt: %(serverName)s",
|
||||
"Could not load user profile": "A felhasználói profil nem tölthető be",
|
||||
"Your Matrix account on %(serverName)s": "A Matrix fiókod itt: %(serverName)s",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Hozzáteszi a sima szöveges üzenethez ezt: ¯\\_(ツ)_/¯",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "A sima szöveges üzenet elé teszi ezt: ¯\\_(ツ)_/¯",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "%(userId)s felhasználó már a szobában van",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "A felhasználó kitiltását először vissza kell vonni mielőtt újra meghívható lesz.",
|
||||
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Frissíts</a> a saját domain-re",
|
||||
|
@ -1353,9 +1353,9 @@
|
|||
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Többet szeretnél, mint egy közösség? <a>Szerezz saját szervert</a>",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "A legjobb élmény eléréséhez kérlek telepíts <chromeLink>Chrome-ot</chromeLink>, <firefoxLink>Firefoxot</firefoxLink> vagy <safariLink>Safarit</safariLink>.",
|
||||
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Figyelmeztetés</b>: A szoba frissítése <i>nem fogja automatikusan átvinni a szoba résztvevőit az új verziójú szobába.</i> A régi szobába bekerül egy link az új szobához - a tagoknak rá kell kattintani a linkre az új szobába való belépéshez.",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Egyedi kisalkalmazás hozzáadása a szobához URL-lel",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Kérlek add meg a https:// vagy http:// kisalkalmazás URL-t",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "A kisalkalmazásokat nem módosíthatod a szobában.",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Egyéni kisalkalmazás hozzáadása a szobához URL alapján",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Add meg a kisalkalmazás https:// vagy http:// URL-jét",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "Nem módosíthatod a kisalkalmazásokat a szobában.",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s visszavonta %(targetDisplayName)s a szobába való belépéséhez szükséges meghívóját.",
|
||||
"Upgrade this room to the recommended room version": "A szoba fejlesztése a javasolt verzióra",
|
||||
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "A szoba verziója: <roomVersion />, amit a Matrix szerver <i>instabilnak</i> tekint.",
|
||||
|
@ -1376,8 +1376,8 @@
|
|||
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "%(count)s olvasatlan értesítésed van a régi verziójú szobában.",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Használsz-e „morzsákat” (profilképek a szobalista felett)",
|
||||
"Replying With Files": "Válasz fájlokkal",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Egyenlőre nem lehet fájlal válaszolni. Szeretnéd feltölteni a fájlt úgy, hogy az nem egy válasz lesz?",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "A %(fileName)s fájlt nem sikerült feltölteni.",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Egyelőre nem lehet fájllal válaszolni. Szeretnéd feltölteni a fájlt úgy, hogy az nem egy válasz lesz?",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "A(z) „%(fileName)s” fájl feltöltése sikertelen.",
|
||||
"Rotate counter-clockwise": "Óramutató járásával ellentétesen fordít",
|
||||
"Rotate clockwise": "Óramutató járásával megegyező irányba fordít",
|
||||
"GitHub issue": "GitHub hibajegy",
|
||||
|
@ -1398,8 +1398,8 @@
|
|||
"Upload %(count)s other files|one": "Feltölt %(count)s másik fájlt",
|
||||
"Cancel All": "Mindent megszakít",
|
||||
"Upload Error": "Feltöltési hiba",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "A szerver nem támogatja a megadott szoba verziót.",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "A profilképedet csak ebben a szobában változtatja meg",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "A kiszolgáló nem támogatja a megadott szobaverziót.",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Csak ebben a szobában változtatja meg a profilképedet",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "A megadott üzenetet szivárvány színben küldi el",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "A megadott hangulatjelet szivárvány színben küldi el",
|
||||
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "A felhasználó matrix szervere nem támogatja a megadott szoba verziót.",
|
||||
|
@ -1452,7 +1452,7 @@
|
|||
"Invalid base_url for m.identity_server": "Érvénytelen base_url az m.identity_server -hez",
|
||||
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Az Azonosító szerver URL nem tűnik érvényesnek",
|
||||
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "A konferencia hívást nem lehet elkezdeni mert az integrációs szerver nem érhető el",
|
||||
"Name or Matrix ID": "Név vagy Matrix azon.",
|
||||
"Name or Matrix ID": "Név vagy Matrix azonosító",
|
||||
"Unbans user with given ID": "Visszaengedi a megadott azonosítójú felhasználót",
|
||||
"<reactors/><reactedWith>reacted with %(shortName)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith>ezzel reagált: %(shortName)s</reactedWith>",
|
||||
"edited": "szerkesztve",
|
||||
|
@ -1500,7 +1500,7 @@
|
|||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)s nem változtattak semmit",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s alkalommal nem változtatott semmit",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)snem változtatott semmit",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "A profilképed megváltozik minden szobában",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "Megváltoztatja a profilképed az összes szobában",
|
||||
"Removing…": "Eltávolítás…",
|
||||
"Clear all data": "Minden adat törlése",
|
||||
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "A matrix szervered úgy tűnik nem támogatja ezt a szolgáltatást.",
|
||||
|
@ -1523,10 +1523,10 @@
|
|||
"Terms of Service": "Felhasználási feltételek",
|
||||
"Service": "Szolgáltatás",
|
||||
"Summary": "Összefoglaló",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "A hívás meghiúsult a helytelenül beállított szerver miatt",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Kérd meg a matrix szerver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) adminisztrátorát, hogy a hívások megfelelő működéséhez állítson be egy TURN szervert.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Másik lehetőségként használhatod a nyilvános szervert: <code>turn.matrix.org</code>, de ez nem lesz annyira megbízható és megosztja az IP címedet a szerverrel. A Beállításokban állíthatod be.",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Próbáld meg használni a turn.matrix.org-ot",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "A hívás a helytelenül beállított kiszolgáló miatt sikertelen",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Kérd meg a Matrix-kiszolgálód (<code>%(homeserverDomain)s</code>) adminisztrátorát, hogy a hívások megfelelő működéséhez állítson be egy TURN-kiszolgálót.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Másik lehetőségként használhatod a <code>turn.matrix.org</code> nyilvános kiszolgálót, de ez nem lesz annyira megbízható, és megosztja az IP-címedet a kiszolgálóval. A Beállításokban állíthatod be.",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "A turn.matrix.org használatának kipróbálása",
|
||||
"Messages": "Üzenetek",
|
||||
"Actions": "Műveletek",
|
||||
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Parancsok megjelenítése példával és leírással",
|
||||
|
@ -1539,9 +1539,9 @@
|
|||
"Could not connect to Identity Server": "Az Azonosítási Szerverhez nem lehet csatlakozni",
|
||||
"Checking server": "Szerver ellenőrzése",
|
||||
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "A felhasználási feltételek nincsenek elfogadva vagy az azonosítási szerver nem érvényes.",
|
||||
"Identity server has no terms of service": "Az azonosítási szerverhez nincsenek felhasználási feltételek",
|
||||
"Identity server has no terms of service": "Az azonosítási kiszolgálónak nincsenek felhasználási feltételei",
|
||||
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Az általad választott azonosítási szerverhez nincsenek felhasználási feltételek.",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Csak akkor lépj tovább ha megbízol a szerver tulajdonosában.",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Csak akkor lépj tovább, ha megbízol a kiszolgáló tulajdonosában.",
|
||||
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Bontod a kapcsolatot ezzel az azonosítási szerverrel: <idserver />?",
|
||||
"Disconnect": "Kapcsolat bontása",
|
||||
"Identity Server (%(server)s)": "Azonosítás Szerver (%(server)s)",
|
||||
|
@ -1582,13 +1582,13 @@
|
|||
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Használj azonosítási szervert e-mail címmel való meghíváshoz. <default> Használd az alapértelmezett szervert (%(defaultIdentityServerName)s)</default> vagy adj meg mást a <settings>Beállításokban</settings>.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Használj azonosítási szervert e-mail címmel való meghíváshoz. Megadása a <settings>Beállításokban</settings>.",
|
||||
"Enable room encryption": "Szoba titkosításának bekapcsolása",
|
||||
"Use an identity server": "Azonosítási szerver használata",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Azonosítási szerver használata e-maillel való meghíváshoz. Kattints a folytatáshoz az alapértelmezett (%(defaultIdentityServerName)s) azonosítási szerverrel vagy változtasd meg a Beállításokban.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Az e-maillel való meghíváshoz használj azonosítási szervert. Módosítsd a Beállításokban.",
|
||||
"Use an identity server": "Azonosítási kiszolgáló használata",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Egy azonosítási kiszolgáló használata az e-maillel történő meghíváshoz. Kattints a folytatáshoz az alapértelmezett azonosítási kiszolgáló (%(defaultIdentityServerName)s) használatához, vagy állítsd be a Beállításokban.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Egy azonosítási kiszolgáló használata az e-maillel történő meghíváshoz. Módosítás a Beállításokban.",
|
||||
"Deactivate user?": "Felhasználó felfüggesztése?",
|
||||
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "A felhasználó felfüggesztése a felhasználót kijelentkezteti és megakadályozza, hogy vissza tudjon lépni. Továbbá kilép minden szobából aminek tagja volt. Ezt nem lehet visszavonni. Biztos, hogy felfüggeszted ezt a felhasználót?",
|
||||
"Deactivate user": "Felhasználó felfüggesztése",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Az üzenet elküldése sima szövegként anélkül, hogy „markdown” formázás lenne",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Az üzenet elküldése sima szövegként anélkül, hogy „markdown” formázásként értelmezné",
|
||||
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "A meghívód ellenőrzésekor az alábbi hibát kaptuk: %(errcode)s. Ezt az információt megpróbálhatod eljuttatni a szoba gazdájának.",
|
||||
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "A meghívó ehhez a szobához: %(roomName)s erre az e-mail címre lett elküldve: %(email)s ami nincs társítva a fiókodhoz",
|
||||
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in Riot.": "Kösd össze a Beállításokban ezt az e-mail címet a fiókoddal, hogy közvetlenül a Riotba kaphassa meghívókat.",
|
||||
|
@ -1604,7 +1604,7 @@
|
|||
"Change identity server": "Azonosítási szerver kicserélése",
|
||||
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "<current /> azonosítási szerverről lecsatlakozás és csatlakozás ehhez: <new />?",
|
||||
"Disconnect identity server": "Az azonosítási szerverről lecsatlakozás",
|
||||
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "Az azonosítási szerverrel (<idserver />) továbbra is <b>megosztasz személyes adatokat</b>.",
|
||||
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "Továbbra is <b>megosztasz személyes adatokat</b> a(z) <idserver /> azonosítási kiszolgálón.",
|
||||
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Javasoljuk, hogy mielőtt az azonosítási szerverről lecsatlakozol töröld az e-mail címedet és telefonszámodat.",
|
||||
"Disconnect anyway": "Mindenképpen lecsatlakozás",
|
||||
"No recent messages by %(user)s found": "Nincs friss üzenet ettől a felhasználótól: %(user)s",
|
||||
|
@ -1635,7 +1635,7 @@
|
|||
"Report Content": "Tartalom jelentése",
|
||||
"Read Marker lifetime (ms)": "Olvasás visszajelzés érvényesség (ms)",
|
||||
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Olvasás visszajelzés érvényessége képernyőn kívül (ms)",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Profilkép megváltoztatása az adott szobában",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Megváltoztatja a profilképed a jelenlegi szobában",
|
||||
"Room alias": "Szoba álnév",
|
||||
"e.g. my-room": "pl.: szobam",
|
||||
"Please provide a room alias": "Kérlek adj meg egy álnevet a szobához",
|
||||
|
@ -1705,7 +1705,7 @@
|
|||
"%(count)s unread messages.|one": "1 olvasatlan üzenet.",
|
||||
"Unread messages.": "Olvasatlan üzenetek.",
|
||||
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Tálcaikon mutatása és az ablak összecsukása bezáráskor",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Ez a művelet az e-mail cím vagy telefonszám ellenőrzése miatt hozzáférést igényel az alapértelmezett azonosítási szerverhez (<server />), de a szervernek nincsen semmilyen felhasználási feltétele.",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Ez a művelet az e-mail cím vagy telefonszám ellenőrzése miatt hozzáférést igényel a(z) <server /> alapértelmezett azonosítási kiszolgálóhoz, de a kiszolgálónak nincsenek felhasználási feltételei.",
|
||||
"Trust": "Megbízom benne",
|
||||
"Message Actions": "Üzenet Műveletek",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||||
|
@ -1752,7 +1752,7 @@
|
|||
"Room ID or alias of ban list": "Tiltó lista szoba azonosítója vagy alternatív neve",
|
||||
"Subscribe": "Feliratkozás",
|
||||
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Ezt a felhasználót figyelmen kívül hagyod, így az üzenetei el lesznek rejtve. <a>Mindenképpen megmutat.</a>",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Egyedi (%(level)s)",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Egyéni (%(level)s)",
|
||||
"Trusted": "Megbízható",
|
||||
"Not trusted": "Megbízhatatlan",
|
||||
"Direct message": "Közvetlen beszélgetés",
|
||||
|
@ -1767,7 +1767,7 @@
|
|||
"Your theme": "Témád",
|
||||
"Riot URL": "Riot URL",
|
||||
"Room ID": "Szoba azonosító",
|
||||
"Widget ID": "Kisalkalmazás azon.",
|
||||
"Widget ID": "Kisalkalmazás azonosító",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Ennek a kisalkalmazásnak a használata adatot oszthat meg <helpIcon /> %(widgetDomain)s domain-nel és az Integrációs Menedzserrel.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Ennek a kisalkalmazásnak a használata adatot oszthat meg <helpIcon /> %(widgetDomain)s domain-nel.",
|
||||
"Widget added by": "A kisalkalmazást hozzáadta",
|
||||
|
@ -1801,8 +1801,8 @@
|
|||
"Match system theme": "A rendszer témájához megfelelő",
|
||||
"Clear notifications": "Értesítések törlése",
|
||||
"Customise your experience with experimental labs features. <a>Learn more</a>.": "Kísérleti labor tulajdonságokkal egyénre szabhatod az élményt. <a>Tudj meg többet</a>.",
|
||||
"Error upgrading room": "A szoba verziófrissítésénél hiba történt",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Ellenőrizd még egyszer, hogy a szervered támogatja-e a szoba verzióját és próbáld újra.",
|
||||
"Error upgrading room": "Hiba a szoba verziófrissítésekor",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Ellenőrizd még egyszer, hogy a kiszolgálód támogatja-e kiválasztott szobaverziót, és próbáld újra.",
|
||||
"This message cannot be decrypted": "Ezt az üzenetet nem lehet visszafejteni",
|
||||
"Unencrypted": "Titkosítatlan",
|
||||
"Automatically invite users": "Felhasználók automatikus meghívása",
|
||||
|
@ -1845,7 +1845,7 @@
|
|||
"Unable to set up secret storage": "A biztonsági tárolót nem sikerült beállítani",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s törölte azt a szabályt amivel ilyen felhasználók voltak kitiltva: %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s törölte azt a szabályt amivel ilyen szobák voltak kitiltva: %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s törölte azt a szabályt amivel ilyen szerverek voltak kitiltva: %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s törölte azt a szabályt, amivel az ennek megfelelő kiszolgálók ki voltak tiltva: %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s törölte ezt a kitiltó szabályt: %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(senderName)s frissített egy érvénytelen kitiltó szabályt",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s frissítette azt a szabályt amivel ilyen felhasználók voltak kitiltva: %(glob)s ezért: %(reason)s",
|
||||
|
@ -1945,7 +1945,7 @@
|
|||
"Encryption upgraded": "Titkosítás fejlesztve",
|
||||
"Encryption setup complete": "Titkosítás beállítása kész",
|
||||
"Verify this session": "Munkamenet ellenőrzése",
|
||||
"Encryption upgrade available": "A titkosítás fejlesztése elérhető",
|
||||
"Encryption upgrade available": "A titkosítási fejlesztés elérhető",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption.": "%(senderName)s bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást.",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást (ismeretlen algoritmus: %(algorithm)s).",
|
||||
"Enable message search in encrypted rooms": "Üzenetek keresésének engedélyezése titkosított szobákban",
|
||||
|
@ -1985,7 +1985,7 @@
|
|||
"Unverified session": "Ellenőrizetlen munkamenet",
|
||||
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Felhasználó, munkamenet és nyilvános kulcs hármas ellenőrzése",
|
||||
"Unknown (user, session) pair:": "Ismeretlen (felhasználó, munkamenet) páros:",
|
||||
"Session already verified!": "Munkamenet már ellenőrizve!",
|
||||
"Session already verified!": "A munkamenet már ellenőrizve volt!",
|
||||
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "FIGYELEM: A munkamenet már ellenőrizve van de a kulcsok NEM EGYEZNEK!",
|
||||
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session (in development)": "Kereszt-aláírás engedélyezése a felhasználó alapú azonosításhoz a munkamenet alapú helyett (fejlesztés alatt)",
|
||||
"Show padlocks on invite only rooms": "Lakat mutatása azoknál a szobáknál amikbe csak meghívóval lehet belépni",
|
||||
|
@ -2007,8 +2007,8 @@
|
|||
"Delete %(count)s sessions|other": "%(count)s munkamenet törlése",
|
||||
"Delete %(count)s sessions|one": "%(count)s munkamenet törlése",
|
||||
"This session is backing up your keys. ": "Ez a munkamenet elmenti a kulcsaidat. ",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "FIGYELEM: KULCS ELLENŐRZÉS HIBÁS! %(userId)s aláírási kulcsa és a munkamenet: %(deviceId)s ujjlenyomata \"%(fprint)s\" ami nem egyezik meg a megadott ujjlenyomattal ami \"%(fingerprint)s\". Ez jelentheti azt, hogy a kommunikációt lehallgatják!",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "A megadott aláírási kulcs megegyezik %(userId)s felhasználótól kapott aláírási kulccsal ebben a munkamenetben: %(deviceId)s. A munkamenet hitelesnek lett jelölve.",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "FIGYELEM: KULCSELLENŐRZÉS SIKERTELEN! %(userId)s aláírási kulcsa és a %(deviceId)s munkamenet ujjlenyomata „%(fprint)s”, ami nem egyezik meg a megadott ujjlenyomattal: „%(fingerprint)s”. Ez azt is jelentheti, hogy a kommunikációt lehallgatják!",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "A megadott aláírási kulcs megegyezik %(userId)s felhasználótól kapott aláírási kulccsal ebben a munkamenetben: %(deviceId)s. A munkamenet ellenőrzöttnek lett jelölve.",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Jelenleg a jelszó változtatás minden munkamenet végpontok közötti titkosító kulcsait alaphelyzetbe állítja, ezáltal a titkosított üzenetek olvashatatlanok lesznek, hacsak először nem mented ki a szobák kulcsait és töltöd vissza jelszóváltoztatás után. A jövőben ezt egyszerűsítjük majd.",
|
||||
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Ez az munkamenet <b>nem menti el a kulcsaidat</b>, de van létező mentésed ahonnan vissza tudsz állni és továbbléphetsz.",
|
||||
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Állítsd be ezen az munkameneten a Kulcs Mentést kijelentkezés előtt, hogy ne veszíts el olyan kulcsot ami csak ezen az eszközön van meg.",
|
||||
|
@ -2052,7 +2052,7 @@
|
|||
"Your messages are not secure": "Az üzeneteid nincsenek biztonságban",
|
||||
"One of the following may be compromised:": "Valamelyik az alábbiak közül kompromittált:",
|
||||
"Your homeserver": "Matrix szervered",
|
||||
"The homeserver the user you’re verifying is connected to": "Az ellenőrizendő felhasználó ehhez a matrix szerverhez kapcsolódik:",
|
||||
"The homeserver the user you’re verifying is connected to": "Az ellenőrizendő felhasználó ehhez a matrix kiszolgálóhoz kapcsolódik:",
|
||||
"Yours, or the other users’ internet connection": "A te vagy a másik felhasználó Internet kapcsolata",
|
||||
"Yours, or the other users’ session": "A te vagy a másik felhasználó munkamenete",
|
||||
"%(count)s sessions|other": "%(count)s munkamenet",
|
||||
|
@ -2147,9 +2147,9 @@
|
|||
"Reset cross-signing and secret storage": "Eszközök közti hitelesítés és biztonsági tároló visszaállítása",
|
||||
"The version of Riot": "Riot verziója",
|
||||
"Whether you're using Riot on a device where touch is the primary input mechanism": "Olyan eszközön használod-e a Riotot, ahol az érintés az elsődleges beviteli mód",
|
||||
"Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "A Riotot progresszív webalkalmazásként használod-e",
|
||||
"Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "Progresszív webalkalmazásként használod-e a Riotot",
|
||||
"Your user agent": "Felhasználói ügynök",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Az alábbi információk kerülnek elküldésre amivel a Riotot jobbá tudjuk tenni:",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Az alábbi információk kerülnek elküldésre, amivel jobbá tehetjük a Riotot:",
|
||||
"The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what Riot supports. Try with a different client.": "Az ellenőrizni kívánt munkamenet nem támogatja se a QR kód beolvasást se az emodzsi ellenőrzést, amit a Riot támogat. Próbáld meg egy másik klienssel.",
|
||||
"You declined": "Elutasítottad",
|
||||
"%(name)s declined": "%(name)s elutasította",
|
||||
|
@ -2171,8 +2171,8 @@
|
|||
"Order rooms by name": "Szobák rendezése név szerint",
|
||||
"Show rooms with unread notifications first": "Olvasatlan üzeneteket tartalmazó szobák megjelenítése elől",
|
||||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Billentyűkombináció megjelenítése a nemrég meglátogatott szobákhoz a szoba lista felett",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Belépés vagy Fiók Készítés",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "A folytatáshoz használd a fiókodat vagy készíts egy újat.",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Bejelentkezés vagy fiók létrehozása",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "A folytatáshoz használd a fiókodat, vagy hozz létre egy újat.",
|
||||
"Create Account": "Fiók létrehozása",
|
||||
"Displays information about a user": "A felhasználóról információ megjelenítése",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Matrix-szal kapcsolatos biztonsági hibák jelentésével kapcsolatban kérlek olvasd el a Matrix.org <a>Biztonsági hiba közzétételi szabályzatot</a>.",
|
||||
|
@ -2304,8 +2304,8 @@
|
|||
"Session backup key:": "Munkamenet másolat kulcs:",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "A folytatáshoz használd az egyszeri bejelentkezést (SSO)",
|
||||
"Single Sign On": "Egyszeri bejelentkezés",
|
||||
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s ellenőrzést kér",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Az üzenet elküldése html szövegként anélkül, hogy „markdown” formázás lenne",
|
||||
"%(name)s is requesting verification": "A(z) %(name)s ellenőrzést kér",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Az üzenet elküldése html szövegként anélkül, hogy „markdown” formázásként értelmezné",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Erősítsd meg, hogy az alábbi emodzsik mindkét munkamenetben azonos sorrendben jelentek meg:",
|
||||
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Ellenőrizd ezt a munkamenetet azzal, hogy megerősíted, hogy az alábbi szám jelent meg a kijelzőjén.",
|
||||
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Az ellenőrzéshez a másik munkamenetedre várakozunk, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
|
||||
|
@ -2348,8 +2348,8 @@
|
|||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Erősítsd meg, hogy az egyszeri bejelentkezésnél a személyazonosságod bizonyításaként használt e-mail címet hozzáadod.",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Erősítsd meg, hogy az egyszeri bejelentkezésnél a személyazonosságod bizonyításaként használt telefonszámot hozzáadod.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete your operation.": "A műveletet nem fejezed be, ha ezt most megszakítod.",
|
||||
"Failed to set topic": "A téma beállítása nem sikerült",
|
||||
"Command failed": "A parancs nem sikerült",
|
||||
"Failed to set topic": "A téma beállítása sikertelen",
|
||||
"Command failed": "A parancs sikertelen",
|
||||
"Could not find user in room": "A felhasználó nem található a szobában",
|
||||
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session": "A felhasználó alapú ellenőrzéshez a munkamenet alapú helyett engedélyezd az eszközök közötti hitelesítést",
|
||||
"Keep recovery passphrase in memory for this session": "A visszaállítási jelmondat memóriában tartása ebben a munkamenetben",
|
||||
|
@ -2406,5 +2406,8 @@
|
|||
"Fetching keys from server...": "Kulcsok lekérdezése a szerverről…",
|
||||
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s/%(total)s kulcs visszaállítva",
|
||||
"Keys restored": "Kulcsok visszaállítva",
|
||||
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "Kulcsok (%(sessionCount)s) sikeresen visszaállítva"
|
||||
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "Kulcsok (%(sessionCount)s) sikeresen visszaállítva",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Ellenőrzés nélkül jelentkeztél be egy új munkamenetbe:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Ellenőrizd a másik munkameneted a lenti lehetőségek egyikével.",
|
||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.": "Hívj meg valakit a nevével, felhasználónevével (mint <userId/>), e-mail címével vagy <a>oszd meg ezt a szobát</a>."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2412,5 +2412,7 @@
|
|||
"Fetching keys from server...": "Ricezione delle chiavi dal server...",
|
||||
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s di %(total)s chiavi ripristinate",
|
||||
"Keys restored": "Chiavi ripristinate",
|
||||
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "Ripristinate %(sessionCount)s chiavi correttamente"
|
||||
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "Ripristinate %(sessionCount)s chiavi correttamente",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Hai fatto l'accesso ad una nuova sessione senza verificarla:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Verifica la tua altra sessione usando una delle opzioni sotto."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -305,7 +305,7 @@
|
|||
"Define the power level of a user": "ユーザーの権限レベルを定義",
|
||||
"Deops user with given id": "指定されたIDのユーザーを非表示",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "開発者ツールダイアログを開きます",
|
||||
"Verified key": "確認済みのキー",
|
||||
"Verified key": "検証済みの鍵",
|
||||
"Displays action": "アクションを表示",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "暗号化されたルーム内の現在のアウトバウンドグループセッションを強制的に破棄します",
|
||||
"Reason": "理由",
|
||||
|
@ -953,8 +953,8 @@
|
|||
"Open Devtools": "開発ツールを開く",
|
||||
"Flair": "バッジ",
|
||||
"Fill screen": "フィルスクリーン",
|
||||
"Light theme": "明るいテーマ",
|
||||
"Dark theme": "暗いテーマ",
|
||||
"Light theme": "ライトテーマ",
|
||||
"Dark theme": "ダークテーマ",
|
||||
"Unignore": "無視しない",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "ロードできません! ネットワーク通信を確認の上もう一度お試しください。",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "部屋にユーザーを招待できませんでした:",
|
||||
|
@ -1183,7 +1183,7 @@
|
|||
"Display Name": "表示名",
|
||||
"Profile picture": "プロフィール画像",
|
||||
"Encryption enabled": "暗号化が有効です",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "この部屋内のメッセージはエンドツーエンドで暗号化されます。詳細およびユーザーの検証に関しては各ユーザーのプロフィールをご確認ください。",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "この部屋内でのメッセージの送受信はエンドツーエンド暗号化されています。詳細およびユーザーの検証に関しては各ユーザーのプロフィールをご確認ください。",
|
||||
"Encryption not enabled": "暗号化が無効です",
|
||||
"The encryption used by this room isn't supported.": "この部屋では暗号化の使用がサポートされていません。",
|
||||
"Cross-signing public keys:": "クロス署名公開鍵:",
|
||||
|
@ -1272,5 +1272,40 @@
|
|||
"Enter your custom homeserver URL <a>What does this mean?</a>": "独自のホームサーバー URL を入力 <a>詳細情報</a>",
|
||||
"Homeserver URL": "ホームサーバー URL",
|
||||
"Sign in instead": "サインインする",
|
||||
"Create your account": "アカウントの作成"
|
||||
"Create your account": "アカウントの作成",
|
||||
"Verify this session": "このセッションの検証",
|
||||
"Encryption upgrade available": "暗号化のアップグレードが利用できます",
|
||||
"Not Trusted": "まだ信頼されていません",
|
||||
"Manually Verify by Text": "テキストを使って手動で検証",
|
||||
"Interactively verify by Emoji": "絵文字を使って検証",
|
||||
"Done": "戻る",
|
||||
"Later": "後で",
|
||||
"Review": "検証",
|
||||
"Verify yourself & others to keep your chats safe": "あなたと他の人々とのチャットの安全性を検証",
|
||||
"Upgrade": "アップグレード",
|
||||
"Verify": "検証",
|
||||
"Invite only": "招待者のみ参加可能",
|
||||
"Trusted": "信頼済み",
|
||||
"Not trusted": "未信頼",
|
||||
"%(count)s verified sessions|other": "%(count)s 件の検証済みのセッション",
|
||||
"%(count)s verified sessions|one": "1 件の検証済みのセッション",
|
||||
"Hide verified sessions": "検証済みのセッションを隠す",
|
||||
"%(count)s sessions|other": "%(count)s 件のセッション",
|
||||
"%(count)s sessions|one": "%(count)s 件のセッション",
|
||||
"Hide sessions": "セッションを隠す",
|
||||
"Security": "セキュリティ",
|
||||
"Welcome to %(appName)s": "%(appName)s へようこそ",
|
||||
"Liberate your communication": "あなたのコミュニケーションを解放する",
|
||||
"Send a Direct Message": "ダイレクトメッセージを送信",
|
||||
"Explore Public Rooms": "公開された部屋を探す",
|
||||
"Create a Group Chat": "グループチャットを作成",
|
||||
"Go Back": "戻る",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "この部屋内でのメッセージの送受信はエンドツーエンド暗号化されています。",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "この部屋内でのメッセージの送受信はエンドツーエンド暗号化されていません。",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "あなたのこのセッションはまだ検証されていません:",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) のこのセッションはまだ検証されていません:",
|
||||
"Recent Conversations": "最近会話したユーザー",
|
||||
"Suggestions": "提案",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.": "相手の名前、( <userId/> のような)ユーザー名、メールアドレスを使って会話を開始できます。",
|
||||
"Go": "続行"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -419,7 +419,7 @@
|
|||
"Security": "Sikkerhet",
|
||||
"Got it": "Jeg forstår",
|
||||
"Reply": "Svar",
|
||||
"Edit": "Rediger ",
|
||||
"Edit": "Rediger",
|
||||
"Attachment": "Vedlegg",
|
||||
"Download %(text)s": "Last ned %(text)s",
|
||||
"Show all": "Vis alt",
|
||||
|
@ -996,7 +996,7 @@
|
|||
"Create Community": "Opprett et samfunn",
|
||||
"Please enter a name for the room": "Vennligst skriv inn et navn for rommet",
|
||||
"Set a room alias to easily share your room with other people.": "Velg et rom-alias for å dele rommet ditt enkelt med andre.",
|
||||
"This room is private, and can only be joined by invitation.": "Dette rommet er privat, og man kan kun bli med etter invitasjon",
|
||||
"This room is private, and can only be joined by invitation.": "Dette rommet er privat, og man kan kun bli med etter invitasjon.",
|
||||
"Create a public room": "Opprett et offentlig rom",
|
||||
"Create a private room": "Opprett et privat rom",
|
||||
"Topic (optional)": "Tema (valgfritt)",
|
||||
|
@ -1138,5 +1138,208 @@
|
|||
"Signing In...": "Logger inn …",
|
||||
"NOT verified": "IKKE verifisert",
|
||||
"Calls": "Samtaler",
|
||||
"Room List": "Romliste"
|
||||
"Room List": "Romliste",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Aldri send krypterte meldinger til uverifiserte økter fra denne økten",
|
||||
"Verify yourself & others to keep your chats safe": "Verifiser deg selv og andre for å holde samtalene dine trygge",
|
||||
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "Kryssignering og hemmelig lagring er skrudd på.",
|
||||
"Cross-signing and secret storage are not yet set up.": "Kryssignering og hemmelig lagring er ikke satt enda.",
|
||||
"Reset cross-signing and secret storage": "Tilbakestill kryssignering og hemmelig lagring",
|
||||
"Bootstrap cross-signing and secret storage": "Iverksett kryssignering og hemmelig lagring",
|
||||
"Cross-signing public keys:": "Offentlige nøkler for kryssignering:",
|
||||
"Cross-signing private keys:": "Private nøkler for kryssignering:",
|
||||
"Self signing private key:": "Selvsignert privat nøkkel:",
|
||||
"User signing private key:": "Brukersignert privat nøkkel:",
|
||||
"Session backup key:": "Øktsikkerhetskopieringsnøkkel:",
|
||||
"Secret storage public key:": "Offentlig nøkkel for hemmelig lagring:",
|
||||
"Homeserver feature support:": "Hjemmetjener-funksjonsstøtte:",
|
||||
"Secret Storage key format:": "Nøkkelformatet for hemmelig lagring:",
|
||||
"Riot can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <riotLink>Riot Desktop</riotLink> for encrypted messages to appear in search results.": "Riot kan ikke lagre krypterte meldinger sikkert når den kjøres i en nettleser. Bruk <riotLink>Riot Desktop</riotLink> for at krypterte meldinger skal dukke opp i søkeresultater.",
|
||||
"Read Marker lifetime (ms)": "Lesemarkørens visningstid (ms)",
|
||||
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Lesemarkørens visningstid utenfor skjermen (ms)",
|
||||
"Cross-signing": "Kryssignering",
|
||||
"Where you’re logged in": "Der du er pålogget",
|
||||
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Behandle navnene til samt logge av dine økter nedenfor eller <a>verifiser dem i brukerprofilen din</a>.",
|
||||
"Learn more about how we use analytics.": "Lær mer om hvordan vi bruker statistikker.",
|
||||
"To link to this room, please add an alias.": "For å lenke til dette rommet, vennligst legg til et alias.",
|
||||
"Showing flair for these communities:": "Viser merkeskilt for disse samfunnene:",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL-forhåndsvisninger er skrudd på som standard for deltakerene i dette rommet.",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL-forhåndsvisninger er skrudd av som standard for deltakerene i dette rommet.",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "I krypterte rom som denne, er URL-forhåndsvisninger skrudd av som standard for å sikre at hjemmetjeneren din (der forhåndsvisningene blir generert) ikke kan samle inn informasjon om lenkene som du ser i dette rommet.",
|
||||
"Confirm adding email": "Bekreft tillegging av E-postadresse",
|
||||
"Confirm adding phone number": "Bekreft tillegging av telefonnummer",
|
||||
"Setting up keys": "Setter opp nøkler",
|
||||
"Review where you’re logged in": "Gå gjennom der du er pålogget",
|
||||
"New login. Was this you?": "En ny pålogging. Var det deg?",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Logg inn eller lag en konto",
|
||||
"Use an identity server": "Bruk en identitetstjener",
|
||||
"Command failed": "Kommandoen mislyktes",
|
||||
"Could not find user in room": "Klarte ikke å finne brukeren i rommet",
|
||||
"Session already verified!": "Økten er allerede verifisert!",
|
||||
"Displays information about a user": "Viser informasjon om en bruker",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s bannlyste %(targetName)s.",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s endret visningsnavnet sitt til %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s satte visningsnavnet sitt til %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s fjernet visningsnavnet sitt (%(oldDisplayName)s).",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s fjernet profilbildet sitt.",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s endret profilbildet sitt.",
|
||||
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s gjorde ingen endringer.",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s avslo invitasjonen.",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s trakk tilbake invitasjonen til %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s sparket ut %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s endret temaet til «%(topic)s».",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s fjernet rommets navn.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s oppgraderte dette rommet.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s gjorde rommet offentlig for alle som kjenner til denne lenken.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s har tillatt gjester å bli med i rommet.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s har hindret gjester fra å bli med i rommet.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s fjernet hovedadressen til dette rommet.",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s endret adressene til dette rommet.",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s svarte på oppringingen.",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s gikk fra %(fromPowerLevel)s til %(toPowerLevel)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s-modulen ble endret på av %(senderName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)s-modulen ble lagt til av %(senderName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)s-modulen ble fjernet av %(senderName)s",
|
||||
"Your Riot is misconfigured": "Ditt Riot-oppsett er feiloppsatt",
|
||||
"a few seconds from now": "om noen sekunder fra nå",
|
||||
"about a minute from now": "rundt et minutt fra nå",
|
||||
"%(num)s minutes from now": "%(num)s minutter fra nå",
|
||||
"about an hour from now": "rundt en time fra nå",
|
||||
"%(num)s hours from now": "%(num)s timer fra nå",
|
||||
"about a day from now": "rundt en dag fra nå",
|
||||
"%(num)s days from now": "%(num)s dager fra nå",
|
||||
"Not a valid Riot keyfile": "Ikke en gyldig Riot-nøkkelfil",
|
||||
"Unrecognised address": "Adressen ble ikke gjenkjent",
|
||||
"Unknown server error": "Ukjent tjenerfeil",
|
||||
"Recent years are easy to guess": "Nylige år er lette å gjette",
|
||||
"Dates are often easy to guess": "Datoer er ofte lette å gjette",
|
||||
"This is a top-10 common password": "Dette er et topp-10 vanlig passord",
|
||||
"This is a top-100 common password": "Dette er et topp-100 vanlig passord",
|
||||
"Message Pinning": "Meldingsklistring",
|
||||
"Aeroplane": "Fly",
|
||||
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Verifiser alle øktene dine for å sikre at kontoen og meldingene dine er trygge",
|
||||
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "Fra %(deviceName)s (%(deviceId)s)",
|
||||
"Decline (%(counter)s)": "Avslå (%(counter)s)",
|
||||
"Upload new:": "Last opp ny:",
|
||||
"No display name": "Ingen visningsnavn",
|
||||
"New passwords don't match": "De nye passordene samsvarer ikke",
|
||||
"Passwords can't be empty": "Passord kan ikke være tomme",
|
||||
"Do you want to set an email address?": "Vil du velge en E-postadresse?",
|
||||
"unexpected type": "uventet type",
|
||||
"Delete sessions|other": "Slett økter",
|
||||
"Delete sessions|one": "Slett økten",
|
||||
"Clear notifications": "Tøm varsler",
|
||||
"Disconnect anyway": "Koble fra likevel",
|
||||
"You have not ignored anyone.": "Du har ikke ignorert noen.",
|
||||
"You are not subscribed to any lists": "Du er ikke abonnert på noen lister",
|
||||
"Uploaded sound": "Lastet opp lyd",
|
||||
"Notify everyone": "Varsle alle",
|
||||
"Muted Users": "Dempede brukere",
|
||||
"Incorrect verification code": "Ugyldig verifiseringskode",
|
||||
"Unable to add email address": "Klarte ikke å legge til E-postadressen",
|
||||
"Invite only": "Kun ved invitasjon",
|
||||
"Close preview": "Lukk forhåndsvisning",
|
||||
"Failed to kick": "Mislyktes i å sparke ut",
|
||||
"Unban this user?": "Vil du oppheve bannlysingen av denne brukeren?",
|
||||
"Ban this user?": "Vil du bannlyse denne brukeren?",
|
||||
"Demote yourself?": "Vil du degradere deg selv?",
|
||||
"Demote": "Degrader",
|
||||
"Revoke Moderator": "Trekk tilbake moderatorstatus",
|
||||
"Make Moderator": "Gjør til moderator",
|
||||
"and %(count)s others...|other": "og %(count)s andre …",
|
||||
"and %(count)s others...|one": "og én annen …",
|
||||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (styrkenivå %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"Hangup": "Legg på røret",
|
||||
"The conversation continues here.": "Samtalen fortsetter her.",
|
||||
"Jump to message": "Hopp til meldingen",
|
||||
"System Alerts": "Systemvarsler",
|
||||
"Rejecting invite …": "Avslår invitasjonen …",
|
||||
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "Du ble sparket ut fra %(roomName)s av %(memberName)s",
|
||||
"Reason: %(reason)s": "Årsak: %(reason)s",
|
||||
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "Du ble bannlyst fra %(roomName)s av %(memberName)s",
|
||||
"Do you want to chat with %(user)s?": "Vil du prate med %(user)s?",
|
||||
"Do you want to join %(roomName)s?": "Vil du bli med i %(roomName)s?",
|
||||
"Reject & Ignore user": "Avslå og ignorer brukeren",
|
||||
"This room has already been upgraded.": "Dette rommet har allerede blitt oppgradert.",
|
||||
"Unknown Command": "Ukjent kommando",
|
||||
"Revoke invite": "Trekk tilbake invitasjonen",
|
||||
"Invited by %(sender)s": "Invitert av %(sender)s",
|
||||
"Mark all as read": "Merk alle som lest",
|
||||
"Other published addresses:": "Andre publiserte adresser:",
|
||||
"Invalid community ID": "Ugyldig samfunns-ID",
|
||||
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "Venter på at %(displayName)s skal akseptere …",
|
||||
"Your homeserver": "Hjemmetjeneren din",
|
||||
"%(count)s verified sessions|other": "%(count)s verifiserte økter",
|
||||
"Hide verified sessions": "Skjul verifiserte økter",
|
||||
"Remove from community": "Fjern fra samfunnet",
|
||||
"Error decrypting audio": "Feil under dekryptering av lyd",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "Dekrypter %(text)s",
|
||||
"You verified %(name)s": "Du verifiserte %(name)s",
|
||||
"A new version of Riot is available.": "En ny versjon av Riot er tilgjengelig.",
|
||||
"were kicked %(count)s times|other": "ble sparket ut %(count)s ganger",
|
||||
"was kicked %(count)s times|other": "ble sparket ut %(count)s ganger",
|
||||
"Some characters not allowed": "Noen tegn er ikke tillatt",
|
||||
"This alias is available to use": "Dette aliaset er tilgjengelig for bruk",
|
||||
"This alias is already in use": "Dette aliaset er allerede i bruk",
|
||||
"You have entered an invalid address.": "Du har skrevet inn en ugyldig adresse.",
|
||||
"Invite anyway": "Inviter likevel",
|
||||
"Enable end-to-end encryption": "Aktiver start-til-mål-kryptering",
|
||||
"You can’t disable this later. Bridges & most bots won’t work yet.": "Du kan ikke skru dette av senere. Broer og mange botter vil ikke fungere enda.",
|
||||
"Begin Verifying": "Begynn verifiseringen",
|
||||
"View Servers in Room": "Vis tjenerne i rommet",
|
||||
"Ignore request": "Ignorer forespørselen",
|
||||
"Loading session info...": "Laster inn økt-infoen …",
|
||||
"a key signature": "en nøkkelsignatur",
|
||||
"Send Logs": "Send loggbøker",
|
||||
"Command Help": "Kommandohjelp",
|
||||
"Share Permalink": "Del en permalenke",
|
||||
"Who can join this community?": "Hvem kan bli med i dette samfunnet?",
|
||||
"Long Description (HTML)": "Lang beskrivelse (HTML)",
|
||||
"Welcome to %(appName)s": "Velkommen til %(appName)s",
|
||||
"Send a Direct Message": "Send en direktemelding",
|
||||
"Failed to leave room": "Mislyktes i å forlate rommet",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost.": "Tilkoblingen til tjeneren er nede.",
|
||||
"Click to unmute video": "Klikk for å høre videoen",
|
||||
"Click to mute video": "Klikk for å dempe videoen",
|
||||
"Click to unmute audio": "Klikk for å høre lyden",
|
||||
"Click to mute audio": "Klikk for å dempe lyden",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Laster opp %(filename)s",
|
||||
"Could not load user profile": "Klarte ikke å laste inn brukerprofilen",
|
||||
"Verify this login": "Verifiser denne påloggingen",
|
||||
"A new password must be entered.": "Et nytt passord må bli skrevet inn.",
|
||||
"New passwords must match each other.": "De nye passordene må samsvare med hverandre.",
|
||||
"This account has been deactivated.": "Denne kontoen har blitt deaktivert.",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Feil brukernavn og/eller passord.",
|
||||
"Set a display name:": "Velg et visningsnavn:",
|
||||
"Continue with previous account": "Fortsett med tidligere konto",
|
||||
"Clear personal data": "Tøm personlige data",
|
||||
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519-fingeravtrykk",
|
||||
"Curve25519 identity key": "Curve25519-identitetsnøkkel",
|
||||
"Decryption error": "Dekrypteringsfeil",
|
||||
"Passphrases must match": "Passfrasene må samsvare",
|
||||
"Passphrase must not be empty": "Passfrasen kan ikke være tom",
|
||||
"Confirm passphrase": "Bekreft passfrasen",
|
||||
"Great! This recovery passphrase looks strong enough.": "Strålende! Denne gjenopprettingspassfrasen ser solid nok ut.",
|
||||
"Set a recovery passphrase to secure encrypted information and recover it if you log out. This should be different to your account password:": "Velg en gjenopprettingspassfrase til å sikre kryptert informasjon og å gjenopprette det hvis du logger av. Dette burde noe annet enn kontopassordet ditt:",
|
||||
"Enter a recovery passphrase": "Skriv inn en gjenopprettingspassfrase",
|
||||
"Back up encrypted message keys": "Sikkerhetskopier krypterte meldingsnøkler",
|
||||
"Set up with a recovery key": "Sett det opp med en gjenopprettingsnøkkel",
|
||||
"That matches!": "Det samsvarer!",
|
||||
"That doesn't match.": "Det samsvarer ikke.",
|
||||
"Go back to set it again.": "Gå tilbake for å velge på nytt.",
|
||||
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Skriv inn gjenopprettingspassfrasen din en andre gang for å bekrefte den.",
|
||||
"Confirm your recovery passphrase": "Bekreft gjenopprettingspassfrasen din",
|
||||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.": "Gjenopprettingsnøkkelen din er et sikkerhetsnett - du kan bruke den til å gjenopprette tilgangen til dine krypterte meldinger dersom du glemmer gjenopprettingspassfrasen din.",
|
||||
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Ha en kopi av den på et trygt sted, f.eks. en passordbehandler eller til og med i en safe.",
|
||||
"Your recovery key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Gjenopprettingsnøkkelen din har blitt <b>kopiert til utklippstavlen din</b>, lim den inn i:",
|
||||
"Your recovery key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Gjenopprettingsnøkkelen din er i <b>Nedlastinger</b>-mappen din.",
|
||||
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Skriv den ut</b> og lagre den på et sikkert sted",
|
||||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Lagre den</b> på en USB-pinne eller backup-harddisk",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Kopier den</b> til din personlige skylagring",
|
||||
"You can now verify your other devices, and other users to keep your chats safe.": "Du kan nå verifisere de andre enhetene dine, samt andre brukere for å holde samtalene dine trygge.",
|
||||
"Confirm recovery passphrase": "Bekreft gjenopprettingspassfrasen",
|
||||
"Make a copy of your recovery key": "Lag en kopi av gjenopprettingsnøkkelen din",
|
||||
"You're done!": "Du har gjort alt klart!",
|
||||
"Enter a recovery passphrase...": "Skriv inn en gjenopprettingspassfrase …",
|
||||
"Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "Skriv inn gjenopprettingspassfrasen din en andre gang for å bekrefte.",
|
||||
"Repeat your recovery passphrase...": "Gjenta gjenopprettingspassfrasen din …"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -213,7 +213,7 @@
|
|||
"Invite to this room": "Ftojeni te kjo dhomë",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "S’mund ta fshini këtë mesazh. (%(code)s)",
|
||||
"Thursday": "E enjte",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "I kuptoj rreziqet dhe dua të vazhdoj",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "I kuptoj rreziqet dhe dëshiroj të vazhdoj",
|
||||
"Logs sent": "Regjistrat u dërguan",
|
||||
"Back": "Mbrapsht",
|
||||
"Reply": "Përgjigje",
|
||||
|
@ -1100,7 +1100,7 @@
|
|||
"Developer options": "Mundësi zhvilluesi",
|
||||
"General": "Të përgjithshme",
|
||||
"Room Addresses": "Adresa Dhomash",
|
||||
"Set a new account password...": "Caktoni një fjalëkalim të rri llogarie…",
|
||||
"Set a new account password...": "Caktoni një fjalëkalim të ri llogarie…",
|
||||
"Email addresses": "Adresa email",
|
||||
"Phone numbers": "Numra telefonash",
|
||||
"Language and region": "Gjuhë dhe rajon",
|
||||
|
@ -1347,7 +1347,7 @@
|
|||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Pasi të aktivizohet, fshehtëzimi për një dhomë nuk mund të çaktivizohet. Mesazhet e dërguar në një dhomë të fshehtëzuar s’mund të shihen nga shërbyesi, vetëm nga pjesëmarrësit në dhomë. Aktivizimi i fshehtëzimit mund të pengojë funksionimin si duhet të mjaft robotëve dhe urave. <a>Mësoni më tepër rreth fshehtëzimit.</a>",
|
||||
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Doni më shumë se një bashkësi? <a>Merrni një shërbyes tuajin</a>",
|
||||
"Power level": "Shkallë pushteti",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Për funksionimin më të mirë, ju lutemi, instaloni <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, ose <safariLink>Safari</safariLink>.",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Ju lutemi, për funksionimin më të mirë, instaloni <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, ose <safariLink>Safari</safariLink>.",
|
||||
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "S’u nis dot një thirrje konferencë, ngaqë shërbyesi i integrimit s’është i kapshëm",
|
||||
"Replying With Files": "Përgjigje Me Kartela",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Dështoi ngarkimi i kartelës '%(fileName)s'.",
|
||||
|
@ -2378,5 +2378,35 @@
|
|||
"Enter a recovery passphrase...": "Jepni një frazëkalim rimarrjesh…",
|
||||
"Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "Ju lutemi, jepeni frazëkalimin tuaj të rimarrjeve edhe një herë, për ta ripohuar.",
|
||||
"Repeat your recovery passphrase...": "Përsëritni frazëkalimin tuaj të rimarrjeve…",
|
||||
"Secure your backup with a recovery passphrase": "Sigurojeni kopjeruajtjen tuaj me një frazëkalim rimarrjesh"
|
||||
"Secure your backup with a recovery passphrase": "Sigurojeni kopjeruajtjen tuaj me një frazëkalim rimarrjesh",
|
||||
"Review where you’re logged in": "Shqyrtojini kur të jeni i futur",
|
||||
"New login. Was this you?": "Hyrje e re. Ju qetë?",
|
||||
"Please supply a widget URL or embed code": "Ju lutemi, furnizoni një URL widget-i ose kod trupëzimi",
|
||||
"Send a bug report with logs": "Dërgoni një njoftim të metash me regjistra",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Bëtë hyrjen në një sesion të ri pa e verifikuar:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Verifikoni sesionit tuaj tjetër duke përdorur një nga mundësitë më poshtë.",
|
||||
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session": "Aktivizoni <em>cross-signing</em> për të verifikuar me bazë përdorues në vend se me bazë sesioni",
|
||||
"Lock": "Kyçje",
|
||||
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Verifikoni krejt sesionet tuaj që të siguroheni se llogaria & mesazhet tuaja janë të sigurt",
|
||||
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Verifikoni kredencialet e reja për hyrje te llogaria juaj: %(name)s",
|
||||
"Cross-signing": "<em>Cross-signing</em>",
|
||||
"Where you’re logged in": "Kur të jeni i futur",
|
||||
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Administroni emrat dhe bëni daljen pre sesioneve tuaj më poshtë ose <a>verifikojini te Profili juaj i Përdoruesit</a>.",
|
||||
"Reset": "Rikthe te parazgjedhjet",
|
||||
"Can't load this message": "S’ngarkohet dot ky mesazh",
|
||||
"Submit logs": "Parashtro regjistra",
|
||||
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Kujtesë: Shfletuesi juaj është i pambuluar, ndaj punimi juaj mund të jetë i paparashikueshëm.",
|
||||
"Unable to upload": "S’arrihet të ngarkohet",
|
||||
"Restoring keys from backup": "Po rikthehen kyçesh nga kopjeruajtje",
|
||||
"Fetching keys from server...": "Po sillen kyçet prej shërbyesi…",
|
||||
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "U rikthyen %(completed)s nga %(total)s kyçe",
|
||||
"Keys restored": "Kyçet u rikthyen",
|
||||
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "U rikthyen me sukses %(sessionCount)s kyçe",
|
||||
"Verify this login": "Verifikoni këto kredenciale hyrjeje",
|
||||
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Ripohoni identitetin tuaj duke verifikuar këto kredenciale hyrjesh prej një nga sesionet tuaj të tjerë, duke i akorduar hyrje te mesazhet e fshehtëzuar.",
|
||||
"This requires the latest Riot on your other devices:": "Kjo lyp Riot-in më të ri te pajisjet tuaja të tjera:",
|
||||
"or another cross-signing capable Matrix client": "ose një tjetër klient Matrix i aftë për <em>cross-signing</em",
|
||||
"Use Recovery Passphrase or Key": "Përdorni Frazëkalim Rikthimesh ose Kyç",
|
||||
"Unable to query secret storage status": "S’u arrit të merret gjendje depozite të fshehtë",
|
||||
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "Indeksim aktual: %(currentRoom)s"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -549,5 +549,17 @@
|
|||
"Send cross-signing keys to homeserver": "Надсилання ключей підпису на домашній сервер",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Власний (%(level)s)",
|
||||
"Error upgrading room": "Помилка оновлення кімнати",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Перевірте, чи підримує ваш сервер вказану версію кімнати та спробуйте ще."
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Перевірте, чи підримує ваш сервер вказану версію кімнати та спробуйте ще.",
|
||||
"Liberate your communication": "Вивільни своє спілкування",
|
||||
"Send a Direct Message": "Надіслати особисте повідомлення",
|
||||
"Explore Public Rooms": "Дослідити прилюдні кімнати",
|
||||
"Create a Group Chat": "Створити групову балачку",
|
||||
"Explore": "Дослідити",
|
||||
"Filter": "Фільтрувати",
|
||||
"Filter rooms…": "Фільтрувати кімнати…",
|
||||
"Failed to reject invitation": "Не вдалось відхилити запрошення",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Ця кімната не є прилюдною. Ви не зможете перепід'єднатись без запрошення.",
|
||||
"Failed to leave room": "Не вдалось залишити кімнату",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "Неможливо залишити кімнату Оголошення Сервера",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Ця кімната використовується для важливих повідомлень з домашнього сервера, тож ви не можете її залишити."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2416,5 +2416,8 @@
|
|||
"Fetching keys from server...": "正在從伺服器擷取金鑰……",
|
||||
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(total)s 中的 %(completed)s 金鑰已復原",
|
||||
"Keys restored": "金鑰已復原",
|
||||
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "成功復原 %(sessionCount)s 金鑰"
|
||||
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "成功復原 %(sessionCount)s 金鑰",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "您已登入新的工作階段但未驗證:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "使用下方的其中一個選項來驗證您其他的工作階段。",
|
||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.": "使用某人的名字、使用者名稱(如 <userId/>)、電子郵件地址或<a>分享此聊天室</a>來邀請他們。"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue