Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (220 of 220 strings)

Translation: Riot Web/riot-web
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/riot-web/ca/
This commit is contained in:
d1d4c 2018-01-26 12:43:13 +00:00 committed by Weblate
parent f6c49a2472
commit 7ee205a447

View file

@ -44,7 +44,7 @@
"Add an email address above to configure email notifications": "Afegiu més amunt un correu electrònic per a configurar les notificacions",
"Advanced notification settings": "Paràmetres avançats de notificacions",
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Actualment totes les notificacions estan inhabilitades per a tots els objectius.",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "S'ha produït un error al desar les vostres preferències de notificació per correu electrònic.",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "S'ha produït un error en desar les vostres preferències de notificació per correu electrònic.",
"Bug report sent": "S'ha enviat l'informe d'error",
"Call invitation": "Invitació de trucada",
"Can't update user notification settings": "No es poden actualitzar els paràmetres de les notificacions de l'usuari",
@ -137,8 +137,8 @@
"Please describe the bug and/or send logs.": "Si us plau, descriviu l'error i/o envia els registres.",
"Loading bug report module": "S'està carregant l'informe del modul",
"Failed to send report: ": "No s'ha pogut enviar l'informe ",
"Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?": "Si us plau, descriviu l'error. Què heu fet, què esperàveu que passes i què sembla haver passat",
"In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:": "Per tal de fer un diagnostic del problemes, els registres d'aquesta aplicació s'enviaran amb aquest informe d'error. Si preferiu enviar només el text anterior, desseleccioneu:",
"Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?": "Si us plau, descriviu l'error. Què heu fet, què esperàveu que passes i què sembla haver passat?",
"In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:": "Amb aquest informe d'error, alguns registres d'aquesta aplicació s'enviaran també per tal de fer un diagnostic del problema. Si preferiu enviar només el text anterior, desseleccioneu:",
"Send logs": "Envia els registres",
"Send Custom Event": "Envia els esdeveniments personalitzats",
"You must specify an event type!": "Heu d'especificar un tipus d'esdeveniment",
@ -150,8 +150,8 @@
"Send Account Data": "Envia les dades del compte",
"Filter results": "Resultats del filtre",
"Explore Room State": "Esbrina els estats de les sales",
"Edit": "Editeu",
"Explore Account Data": "Esbrina les dades dels comptes",
"Edit": "Edita",
"Explore Account Data": "Explora les dades del compte",
"Toolbox": "Caixa d'eines",
"You have successfully set a password!": "Heu establert correctament la contrasenya",
"You have successfully set a password and an email address!": "Heu establert correctament la vostra contrasenya i l'adreça de correu electrònic",