Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (853 of 853 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/
This commit is contained in:
Bamstam 2017-06-08 16:04:10 +00:00 committed by RiotTranslate
parent f6051f663d
commit 7dbb1c3b85

View file

@ -885,31 +885,31 @@
"%(count)s new messages.one": "%(count)s neue Nachricht",
"%(count)s new messages.other": "%(count)s neue Nachrichten",
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Fehler: Problem beim kommunizieren mit dem angegebenen Heimserver.",
"Failed to fetch avatar URL": "Fehler beim holen der Avatar-URL",
"The phone number entered looks invalid": "Die Telefonnummer, die eingegeben wurde, sieht ungültig aus",
"Failed to fetch avatar URL": "Abrufen der Avatar-URL fehlgeschlagen",
"The phone number entered looks invalid": "Die eingegebene Telefonnummer scheint ungültig zu sein",
"This room is private or inaccessible to guests. You may be able to join if you register.": "Dieser Raum ist privat oder für Gäste nicht betretbar. Du kannst evtl. beitreten wenn du dich registrierst.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Es wurde versucht einen spezifischen Punkt in der Chat-Historie zu laden, aber du hast keine Berechtigung diese Nachricht zu sehen.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Es wurde versucht einen spezifischen Punkt in der Chat-Historie zu laden, aber er konnte nicht gefunden werden.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Es wurde versucht, einen bestimmten Punkt im Chatverlauf dieses Raumes zu laden. Dir fehlt jedoch die Berechtigung, die betreffende Nachricht zu sehen.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Es wurde versucht, einen bestimmten Punkt im Chatverlauf dieses Raumes zu laden, der Punkt konnte jedoch nicht gefunden werden.",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others.zero": "%(filename)s wird hochgeladen",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others.one": "%(filename)s und %(count)s weitere Dateien werden hochgeladen",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others.other": "%(filename)s und %(count)s weitere Dateien werden hochgeladen",
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Du musst dich <a>registrieren</a> um diese Funktionalität zu nutzen",
"<a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "<a>Sende erneut</a> oder <a>breche alles ab</a>. Du kannst auch auch individuelle Nachrichten erneut senden or abbrechen.",
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Du musst dich <a>registrieren</a>, um diese Funktionalität nutzen zu können",
"<a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "<a>Alle erneut senden</a> oder <a>alle verwerfen</a>. Du kannst auch einzelne Nachrichten erneut senden oder verwerfen.",
"Create new room": "Neuen Raum erstellen",
"Welcome page": "Willkommensseite",
"Room directory": "Raum-Verzeichnis",
"Start chat": "Starte Chat",
"Start chat": "Chat starten",
"New Password": "Neues Passwort",
"Start chatting": "Starte plaudern",
"Start Chatting": "Starte Gespräche",
"Click on the button below to start chatting!": "Klicke den Button unten um das Plaudern zu beginnen!",
"Create a new chat or reuse an existing one": "Erstelle einen neuen Chat oder nutze einen existierenden",
"Click on the button below to start chatting!": "Unten auf den Button klicken, um einen Chat zu beginnen!",
"Create a new chat or reuse an existing one": "Neuen Chat erstellen oder einen vorhandenen Chat fortsetzen",
"You already have existing direct chats with this user:": "Du hast bereits direkte Chats mit diesem Nutzer:",
"Username available": "Nutzername verfügbar",
"Username not available": "Nutzername nicht verfügbar",
"Something went wrong!": "Etwas ging schief!",
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Dies wird dein Konto-Name auf dem <span></span> Heimserver, oder du kannst einen <a>anderen Server</a> auswählen.",
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Dies wird dein zukünftiger Benutzername auf dem <span></span> Heimserver. Alternativ kannst du auch einen <a>anderen Server</a> auswählen.",
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Wenn du bereits ein Matrix-Benutzerkonto hast, kannst du dich stattdessen auch direkt <a>anmelden</a>.",
"Home": "Start",
"Username invalid: %(errMessage)s": "Nutzername falsch: %(errMessage)s"
"Username invalid: %(errMessage)s": "Ungültiger Benutzername: %(errMessage)s"
}