Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 99.8% (2227 of 2231 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/eo/
This commit is contained in:
parent
f448f456e1
commit
7d92430831
1 changed files with 66 additions and 2 deletions
|
@ -111,7 +111,7 @@
|
||||||
"Someone": "Iu",
|
"Someone": "Iu",
|
||||||
"(not supported by this browser)": "(nesubtenata de tiu ĉi foliumilo)",
|
"(not supported by this browser)": "(nesubtenata de tiu ĉi foliumilo)",
|
||||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s akceptis la vokon.",
|
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s akceptis la vokon.",
|
||||||
"(could not connect media)": "(aŭdvidaĵoj ne kunigeblis)",
|
"(could not connect media)": "(ne povis kunigi aŭdovidaĵojn)",
|
||||||
"(no answer)": "(sen respondo)",
|
"(no answer)": "(sen respondo)",
|
||||||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(nekonata eraro: %(reason)s)",
|
"(unknown failure: %(reason)s)": "(nekonata eraro: %(reason)s)",
|
||||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s finis la vokon.",
|
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s finis la vokon.",
|
||||||
|
@ -2210,5 +2210,69 @@
|
||||||
"Matrix rooms": "Ĉambroj de Matrix",
|
"Matrix rooms": "Ĉambroj de Matrix",
|
||||||
"Open an existing session & use it to verify this one, granting it access to encrypted messages.": "Malfermi jaman salutaĵon kaj kontroli ĉi tiun per ĝi, permesante al ĝi aliron al ĉifritaj mesaĝoj.",
|
"Open an existing session & use it to verify this one, granting it access to encrypted messages.": "Malfermi jaman salutaĵon kaj kontroli ĉi tiun per ĝi, permesante al ĝi aliron al ĉifritaj mesaĝoj.",
|
||||||
"Waiting…": "Atendante…",
|
"Waiting…": "Atendante…",
|
||||||
"If you can’t access one, <button>use your recovery key or passphrase.</button>": "Se vi ne povas iun atingi, <button>uzu vian rehavan ŝlosilon aŭ pasfrazon.</button>"
|
"If you can’t access one, <button>use your recovery key or passphrase.</button>": "Se vi ne povas iun atingi, <button>uzu vian rehavan ŝlosilon aŭ pasfrazon.</button>",
|
||||||
|
"Manually Verify by Text": "Permane kontroli tekste",
|
||||||
|
"Interactively verify by Emoji": "Interage kontroli bildosigne",
|
||||||
|
"Self signing private key:": "Memsubskriba privata ŝlosilo",
|
||||||
|
"cached locally": "kaŝmemorita loke",
|
||||||
|
"not found locally": "ne trovita loke",
|
||||||
|
"User signing private key:": "Uzantosubskriba privata ŝlosilo:",
|
||||||
|
"Secret Storage key format:": "Ŝlosila formo de sekreta deponejo:",
|
||||||
|
"outdated": "eksdata",
|
||||||
|
"up to date": "ĝisdata",
|
||||||
|
"Keyboard Shortcuts": "Klavkombinoj",
|
||||||
|
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.": "Komencu interparolon kun iu per ĝia nomo, uzantonomo (kiel <userId/>), aŭ retpoŝtadreso.",
|
||||||
|
"a new master key signature": "nova ĉefŝlosila subskribo",
|
||||||
|
"a new cross-signing key signature": "nova transire subskriba ŝlosila subskribo",
|
||||||
|
"a device cross-signing signature": "aparata transire subskriba ŝlosila subskribo",
|
||||||
|
"a key signature": "ŝlosila subskribo",
|
||||||
|
"Riot encountered an error during upload of:": "Riot eraris dum alŝuto de:",
|
||||||
|
"Upload completed": "Alŝuto finiĝis",
|
||||||
|
"Cancelled signature upload": "Alŝuto de subskribo nuliĝis",
|
||||||
|
"Unabled to upload": "Ne povas alŝuti",
|
||||||
|
"Signature upload success": "Alŝuto de subskribo sukcesis",
|
||||||
|
"Signature upload failed": "Alŝuto de subskribo malsukcesis",
|
||||||
|
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Konfirmu per komparo de la sekva kun la agardoj de uzanto en via alia salutaĵo:",
|
||||||
|
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Konfirmu la salutaĵon de ĉi tiu uzanto per komparo de la sekva kun ĝiaj agordoj de uzanto",
|
||||||
|
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Se ili ne akordas, la sekureco de via komunikado eble estas rompita.",
|
||||||
|
"Navigation": "Navigado",
|
||||||
|
"Calls": "Vokoj",
|
||||||
|
"Room List": "Listo de ĉambroj",
|
||||||
|
"Autocomplete": "Memkompletigo",
|
||||||
|
"Alt": "Alt-klavo",
|
||||||
|
"Alt Gr": "Alt-Gr-klavo",
|
||||||
|
"Shift": "Majuskliga klavo",
|
||||||
|
"Super": "Super-klavo",
|
||||||
|
"Ctrl": "Stir-klavo",
|
||||||
|
"Toggle Bold": "Ŝalti grason",
|
||||||
|
"Toggle Italics": "Ŝalti kursivon",
|
||||||
|
"Toggle Quote": "Ŝalti citaĵon",
|
||||||
|
"New line": "Nova linio",
|
||||||
|
"Navigate recent messages to edit": "Navigi freŝajn mesaĝojn redaktotajn",
|
||||||
|
"Jump to start/end of the composer": "Salti al komenco/fino de la komponilo",
|
||||||
|
"Navigate composer history": "Navigi historion de la komponilo",
|
||||||
|
"Toggle microphone mute": "Baskuligi silentigon de mikrofono",
|
||||||
|
"Toggle video on/off": "Baskuligi filmojn",
|
||||||
|
"Jump to room search": "Salti al serĉo de ĉambroj",
|
||||||
|
"Navigate up/down in the room list": "Navigi supren/malsupren en la listo de ĉambroj",
|
||||||
|
"Select room from the room list": "Elekti ĉambron el la listo de ĉambroj",
|
||||||
|
"Collapse room list section": "Maletendi parton kun listo de ĉambroj",
|
||||||
|
"Expand room list section": "Etendi parton kun listo de ĉambroj",
|
||||||
|
"Clear room list filter field": "Vakigi filtrilon de la listo de ĉambroj",
|
||||||
|
"Scroll up/down in the timeline": "Rulumi supren/suben en la historio",
|
||||||
|
"Previous/next unread room or DM": "Antaŭa/sekva nelegita ĉambro",
|
||||||
|
"Previous/next room or DM": "Antaŭa/sekva ĉambro",
|
||||||
|
"Toggle the top left menu": "Baskuligi la supran maldekstran menuon",
|
||||||
|
"Close dialog or context menu": "Fermi interagujon aŭ kuntekstan menuon",
|
||||||
|
"Activate selected button": "Aktivigi la elektitan butonon",
|
||||||
|
"Toggle right panel": "Baskuligi la dekstran panelon",
|
||||||
|
"Toggle this dialog": "Baskuligi ĉi tiun interagujon",
|
||||||
|
"Move autocomplete selection up/down": "Movi memkompletigan elekton supren/suben",
|
||||||
|
"Cancel autocomplete": "Nuligi memkompletigon",
|
||||||
|
"Page Up": "Paĝosupren-klavo",
|
||||||
|
"Page Down": "Paĝosuben-klavo",
|
||||||
|
"Esc": "Eskapa klavo",
|
||||||
|
"Enter": "Eniga klavo",
|
||||||
|
"Space": "Spaco",
|
||||||
|
"End": "Finen-klavo"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue