Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 85.4% (1492 of 1747 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/sk/
This commit is contained in:
parent
ac57835630
commit
7d81ff87a4
1 changed files with 76 additions and 3 deletions
|
@ -1511,7 +1511,7 @@
|
||||||
"Panda": "Panda",
|
"Panda": "Panda",
|
||||||
"Rooster": "Kohút",
|
"Rooster": "Kohút",
|
||||||
"Penguin": "Tučniak",
|
"Penguin": "Tučniak",
|
||||||
"Turtle": "Koritnačka",
|
"Turtle": "Korytnačka",
|
||||||
"Fish": "Ryba",
|
"Fish": "Ryba",
|
||||||
"Octopus": "Chobotnica",
|
"Octopus": "Chobotnica",
|
||||||
"Butterfly": "Motýľ",
|
"Butterfly": "Motýľ",
|
||||||
|
@ -1538,7 +1538,7 @@
|
||||||
"Santa": "Mikuláš",
|
"Santa": "Mikuláš",
|
||||||
"Thumbs up": "palec nahor",
|
"Thumbs up": "palec nahor",
|
||||||
"Umbrella": "Dáždnik",
|
"Umbrella": "Dáždnik",
|
||||||
"Hourglass": "Presípacie hodiny",
|
"Hourglass": "Presýpacie hodiny",
|
||||||
"Clock": "Hodiny",
|
"Clock": "Hodiny",
|
||||||
"Gift": "Darček",
|
"Gift": "Darček",
|
||||||
"Light bulb": "Žiarovka",
|
"Light bulb": "Žiarovka",
|
||||||
|
@ -1782,5 +1782,78 @@
|
||||||
"Recovery Method Removed": "Odstránený spôsob obnovenia",
|
"Recovery Method Removed": "Odstránený spôsob obnovenia",
|
||||||
"This device has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Na tomto zariadení bolo zistené, že heslo a kľúč obnovenia šifrovacích kľúčov zo zálohy boli odstránené.",
|
"This device has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Na tomto zariadení bolo zistené, že heslo a kľúč obnovenia šifrovacích kľúčov zo zálohy boli odstránené.",
|
||||||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.": "Ak ste ich odstránili omylom, môžete si obnovenie nastaviť znovu, čo zašifruje zálohy použitím novej metódy.",
|
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.": "Ak ste ich odstránili omylom, môžete si obnovenie nastaviť znovu, čo zašifruje zálohy použitím novej metódy.",
|
||||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ak ste spôsob obnovenia neodstránili vy, útočník sa pravdepodobne usiluje dostať k vašemu účtu. Zmente si prosím heslo na prihlásenie do Matrix účtu a znovu si ihneď nastavte možnosti obnovenia."
|
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ak ste spôsob obnovenia neodstránili vy, útočník sa pravdepodobne usiluje dostať k vašemu účtu. Zmente si prosím heslo na prihlásenie do Matrix účtu a znovu si ihneď nastavte možnosti obnovenia.",
|
||||||
|
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Či používate alebo nie funkcionalitu známu ako „omrvinky“ (obrázky nad zoznamom miestností)",
|
||||||
|
"Call failed due to misconfigured server": "Hovor zlyhal kvôli nesprávne nakonfigurovanému serveru",
|
||||||
|
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Prosím, požiadajte správcu vášho domovského servera (<code>%(homeserverDomain)s</code>) aby nakonfiguroval Turn server, čo zlepší spoľahlivosť audio / video hovorov.",
|
||||||
|
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Ako náhradu môžete použiť verejný server s adresou <code>turn.matrix.org</code>, čo nemusí byť úplne spoľahlivé a tiež odošle vašu adresu IP na spomínaný server. Toto môžete kedykoľvek opätovne zmeniť v časti Nastavenia.",
|
||||||
|
"Try using turn.matrix.org": "Skúsiť používať turn.matrix.org",
|
||||||
|
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "Nie je možné začať konferenčný hovor, pretože integračný server nie je dostupný",
|
||||||
|
"Replying With Files": "Odpoveď so súbormi",
|
||||||
|
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Zatiaľ nie je možné odpovedať s priloženými súbormi. Chcete nahrať tento súbor bez odpovedania?",
|
||||||
|
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Nepodarilo sa nahrať súbor „%(fileName)s“.",
|
||||||
|
"The server does not support the room version specified.": "Server nepodporuje zadanú verziu miestnosti.",
|
||||||
|
"Name or Matrix ID": "Meno alebo Matrix ID",
|
||||||
|
"Email, name or Matrix ID": "Email, meno alebo Matrix ID",
|
||||||
|
"Failed to start chat": "Nepodarilo sa spustiť konverzáciu",
|
||||||
|
"Messages": "Správy",
|
||||||
|
"Actions": "Akcie",
|
||||||
|
"Room upgrade confirmation": "Potvrdenie aktualizácii miestnosti",
|
||||||
|
"Upgrading a room can be destructive and isn't always necessary.": "Aktualizácia miestnosti nemusí byť bez následkov a nie je vždy nevyhnutná.",
|
||||||
|
"Room upgrades are usually recommended when a room version is considered <i>unstable</i>. Unstable room versions might have bugs, missing features, or security vulnerabilities.": "Aktualizácie miestnosti sú obyčajne odporúčané, keď je konkrétna verzia považovaná za <i>nestabilnú</i>. Nestabilné verzie miestností môžu obsahovať chyby, chýbajúce vlastnosti, alebo bezpečnostné zraniteľnosti.",
|
||||||
|
"Room upgrades usually only affect <i>server-side</i> processing of the room. If you're having problems with your Riot client, please file an issue with <issueLink />.": "Aktualizácie miestnosti majú vplyv len na spracovanie miestnosti <i>na servery</i>. Ak máte problémy s programom Riot, prosím nahláste chybu <issueLink />.",
|
||||||
|
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Pozor</b>: Aktualizáciou miestnosti do novej verzii <i>neprenesiete členov miestnosti</i>. Konverzácia v starej verzii miestnosti bude ukončená odkazom do novej verzii miestnosti - členovia budú môcť vstúpiť do novej verzii miestnosti kliknutím na tento odkaz.",
|
||||||
|
"Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Prosím, potvrďte, či naozaj chcete aktualizovať túto miestnosť z <oldVersion /> na <newVersion />.",
|
||||||
|
"Upgrade": "Aktualizovať",
|
||||||
|
"Changes your avatar in this current room only": "Zmení váš obrázok len pre túto miestnosť",
|
||||||
|
"Changes your avatar in all rooms": "Zmení váš obrázok vo všetkých miestnostiach",
|
||||||
|
"Unbans user with given ID": "Zruší zákaz vstúpiť používateľovi so zadaným ID",
|
||||||
|
"Adds a custom widget by URL to the room": "Pridá do miestnosti vlastný widget so zadanou adresou URL",
|
||||||
|
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Zadajte https:// alebo http:// URL adresu widgetu",
|
||||||
|
"You cannot modify widgets in this room.": "Nemôžete meniť widgety v tejto miestnosti.",
|
||||||
|
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Odošle zadanú dúhovú správu",
|
||||||
|
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Odošle zadaný dúhový pocit",
|
||||||
|
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Zobrazí zoznam príkazov s popisom a príkladmi použitia",
|
||||||
|
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s neurobil žiadne zmeny.",
|
||||||
|
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s odvolal pozvanie vstúpiť do miestnosti pre %(targetDisplayName)s.",
|
||||||
|
"Cannot reach homeserver": "Nie je možné pripojiť sa k domovskému serveru",
|
||||||
|
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Uistite sa, že máte stabilné pripojenie na internet, alebo kontaktujte správcu servera",
|
||||||
|
"Your Riot is misconfigured": "Váš Riot nie je nastavený správne",
|
||||||
|
"Ask your Riot admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Požiadajte správcu, aby skontroloval <a>vaše nastavenia</a> na nesprávne alebo viacnásobne uvedené voľby.",
|
||||||
|
"Cannot reach identity server": "Nie je možné pripojiť sa k serveru totožností",
|
||||||
|
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Môžete sa zaregistrovať, ale niektoré vlastnosti nebudú dostupné, kým server totožností nebude opäť v prevádzke. Ak sa toto upozornenie zobrazuje neustále, skontrolujte správnosť nastavení alebo kontaktujte správcu servera.",
|
||||||
|
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Môžete si obnoviť heslo, ale niektoré vlastnosti nebudú dostupné, kým server totožností nebude opäť v prevádzke. Ak sa toto upozornenie zobrazuje neustále, skontrolujte správnosť nastavení alebo kontaktujte správcu servera.",
|
||||||
|
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Môžete sa prihlásiť, ale niektoré vlastnosti nebudú dostupné, kým server totožností nebude opäť v prevádzke. Ak sa toto upozornenie zobrazuje neustále, skontrolujte správnosť nastavení alebo kontaktujte správcu servera.",
|
||||||
|
"No homeserver URL provided": "Nie je zadaná adresa domovského servera",
|
||||||
|
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Neočakávaná chyba pri zisťovaní nastavení domovského servera",
|
||||||
|
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Neočakávaná chyba pri zisťovaní nastavení servera totožností",
|
||||||
|
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Používateľov domovský server nepodporuje verziu miestnosti.",
|
||||||
|
"Use the new, faster, but still experimental composer for writing messages (requires refresh)": "Používať nový, rýchlejší, no stále experimentálny editor správ (vyžaduje obnoviť stránku)",
|
||||||
|
"Show recently visited rooms above the room list": "Zobrazovať naposledy otvorené miestnosti nad zoznamom miestností",
|
||||||
|
"Show hidden events in timeline": "Zobrazovať skryté udalosti v histórii obsahu miestností",
|
||||||
|
"Low bandwidth mode": "Režim šetrenia údajov",
|
||||||
|
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Ak váš domovský server neposkytuje pomocný server pri uskutočňovaní hovorov, povoliť použitie záložného servera turn.matrix.org (týmto počas hovoru zdieľate svoju adresu IP)",
|
||||||
|
"When rooms are upgraded": "Keď sú miestnosti aktualizované",
|
||||||
|
"Accept <policyLink /> to continue:": "Ak chcete pokračovať, musíte prijať <policyLink />:",
|
||||||
|
"ID": "ID",
|
||||||
|
"Public Name": "Verejný názov",
|
||||||
|
"No integrations server configured": "Nie sú nastavené žiadne integračné servery",
|
||||||
|
"This Riot instance does not have an integrations server configured.": "V tejto inštalácii Riot nie je nastavený integračný server.",
|
||||||
|
"Connecting to integrations server...": "Pripájanie k integračnému serveru…",
|
||||||
|
"Cannot connect to integrations server": "Nie je možné pripojiť sa k integračnému serveru",
|
||||||
|
"The integrations server is offline or it cannot reach your homeserver.": "Integračný server momentálne nie je v prevádzke, alebo naň nefunguje pripojenie z vašeho domovského servera.",
|
||||||
|
"This device is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Toto zariadenie <b>nezálohuje vaše šifrovacie kľúče</b>, ale máte existujúcu zálohu, z ktorej môžete kľúče obnoviť a pokračovať v zálohovaní.",
|
||||||
|
"Connect this device to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this device.": "Nastavte zálohu šifrovacích kľúčov pred odhlásením, aby ste neprišli o kľúče, ktoré máte uložené len v tomto zariadení.",
|
||||||
|
"Connect this device to Key Backup": "Nastaviť zálohovanie kľúčov",
|
||||||
|
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this device": "Podpis zálohy z tohoto zariadenia <validity>nie je platný</validity>",
|
||||||
|
"Enable desktop notifications for this device": "Povoliť oznámenia na pracovnej ploche pre toto zariadenie",
|
||||||
|
"Enable audible notifications for this device": "Povoliť zvukové oznámenia pre toto zariadenie",
|
||||||
|
"Identity Server URL must be HTTPS": "URL adresa servera totožností musí začínať HTTPS",
|
||||||
|
"Not a valid Identity Server (status code %(code)s)": "Toto nie je funkčný server totožností (kód stavu %(code)s)",
|
||||||
|
"Could not connect to Identity Server": "Nie je možné sa pripojiť k serveru totožností",
|
||||||
|
"Checking server": "Kontrola servera",
|
||||||
|
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "Neprijali ste Podmienky poskytovania služby alebo to nie je správny server.",
|
||||||
|
"Identity server has no terms of service": "Server totožností nemá žiadne podmienky poskytovania služieb",
|
||||||
|
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Zadaný server totožností nezverejňuje žiadne podmienky poskytovania služieb.",
|
||||||
|
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Pokračujte len v prípade, že dôverujete prevádzkovateľovi servera."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue