From 7ce6e25f49bdc41453220c4c6d9761f1eb7a4cd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: random Date: Tue, 6 Apr 2021 08:08:26 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (2903 of 2903 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/it/ --- src/i18n/strings/it.json | 48 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 47 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/it.json b/src/i18n/strings/it.json index 62989bd16e..229b769c18 100644 --- a/src/i18n/strings/it.json +++ b/src/i18n/strings/it.json @@ -3202,5 +3202,51 @@ "This homeserver has been blocked by it's administrator.": "Questo homeserver è stato bloccato dal suo amministratore.", "This homeserver has been blocked by its administrator.": "Questo homeserver è stato bloccato dal suo amministratore.", "You're already in a call with this person.": "Sei già in una chiamata con questa persona.", - "Already in call": "Già in una chiamata" + "Already in call": "Già in una chiamata", + "Verify this login to access your encrypted messages and prove to others that this login is really you.": "Verifica questa sessione per accedere ai tuoi messaggi cifrati e provare agli altri che questo sei veramente tu.", + "Verify with another session": "Verifica con un'altra sessione", + "We'll create rooms for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Creeremo stanze per ognuno di essi. Puoi aggiungerne altri dopo, inclusi quelli già esistenti.", + "Let's create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Inizia a creare una stanza per ognuno di essi. Puoi aggiungerne altri dopo, inclusi quelli già esistenti.", + "Make sure the right people have access. You can invite more later.": "Assicurati che le persone giuste abbiano accesso. Puoi invitarne altre dopo.", + "A private space to organise your rooms": "Uno spazio privato per organizzare le tue stanze", + "Just me": "Solo io", + "Make sure the right people have access to %(name)s": "Assicurati che le persone giuste abbiano accesso a %(name)s", + "Go to my first room": "Vai alla mia prima stanza", + "It's just you at the moment, it will be even better with others.": "Ci sei solo tu al momento, sarà ancora meglio con gli altri.", + "Share %(name)s": "Condividi %(name)s", + "Private space": "Spazio privato", + "Public space": "Spazio pubblico", + " invites you": " ti ha invitato", + "Search names and description": "Cerca nomi e descrizioni", + "You may want to try a different search or check for typos.": "Prova a fare una ricerca diversa o controllare errori di battitura.", + "No results found": "Nessun risultato trovato", + "Mark as suggested": "Segna come consigliato", + "Mark as not suggested": "Segna come non consigliato", + "Removing...": "Rimozione...", + "Failed to remove some rooms. Try again later": "Rimozione di alcune stanze fallita. Riprova più tardi", + "%(count)s rooms and 1 space|one": "%(count)s stanza e 1 spazio", + "%(count)s rooms and 1 space|other": "%(count)s stanze e 1 spazio", + "%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|one": "%(count)s stanza e %(numSpaces)s spazi", + "%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|other": "%(count)s stanze e %(numSpaces)s spazi", + "If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or create a new room.": "Se non trovi la stanza che stai cercando, chiedi un invito o crea una stanza nuova.", + "Suggested": "Consigliato", + "This room is suggested as a good one to join": "Questa è una buona stanza in cui entrare", + "%(count)s rooms|one": "%(count)s stanza", + "%(count)s rooms|other": "%(count)s stanze", + "You don't have permission": "Non hai il permesso", + "%(count)s messages deleted.|one": "%(count)s messaggio eliminato.", + "%(count)s messages deleted.|other": "%(count)s messaggi eliminati.", + "This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "Solitamente ciò influisce solo su come la stanza viene elaborata sul server. Se stai riscontrando problemi con il tuo %(brand)s, segnala un errore.", + "Invite to %(roomName)s": "Invita in %(roomName)s", + "Edit devices": "Modifica dispositivi", + "Invite People": "Invita persone", + "Invite with email or username": "Invita con email o nome utente", + "You can change these anytime.": "Puoi cambiarli in qualsiasi momento.", + "Add some details to help people recognise it.": "Aggiungi qualche dettaglio per aiutare le persone a riconoscerlo.", + "Spaces are new ways to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Gli spazi sono nuovi modi di raggruppare stanze e persone. Per entrare in uno spazio esistente ti serve un invito.", + "From %(deviceName)s (%(deviceId)s) at %(ip)s": "Da %(deviceName)s (%(deviceId)s) al %(ip)s", + "Check your devices": "Controlla i tuoi dispositivi", + "A new login is accessing your account: %(name)s (%(deviceID)s) at %(ip)s": "Una nuova sessione sta accedendo al tuo account: %(name)s (%(deviceID)s) al %(ip)s", + "You have unverified logins": "Hai accessi non verificati", + "Open": "Apri" }