diff --git a/src/i18n/strings/pt_BR.json b/src/i18n/strings/pt_BR.json
index f69c1d5d9a..b32fbf5094 100644
--- a/src/i18n/strings/pt_BR.json
+++ b/src/i18n/strings/pt_BR.json
@@ -2960,5 +2960,28 @@
"There was an error looking up the phone number": "Ocorreu um erro ao procurar o número de telefone",
"Unable to look up phone number": "Não foi possível procurar o número de telefone",
"Change which room, message, or user you're viewing": "Alterar a sala, mensagem ou usuário que você está visualizando",
- "%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s atualizou a aparência do widget"
+ "%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s atualizou a aparência do widget",
+ "Search (must be enabled)": "Pesquisar (deve estar ativado)",
+ "Upgrade to pro": "Atualizar para a versão pro",
+ "Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Algo deu errado ao confirmar a sua identidade. Cancele e tente novamente.",
+ "Remember this": "Lembre-se disso",
+ "The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "O widget verificará o seu ID de usuário, mas não poderá realizar ações para você:",
+ "Allow this widget to verify your identity": "Permitir que este widget verifique a sua identidade",
+ "Privacy Policy": "Política de privacidade",
+ "Learn more in our , and .": "Saiba mais em nossa , e .",
+ "Windows": "Windows",
+ "Screens": "Telas",
+ "Share your screen": "Compartilhar a sua tela",
+ "Recently visited rooms": "Salas visitadas recentemente",
+ "Use Command + F to search": "Use Command + F para pesquisar",
+ "Use Ctrl + F to search": "Use Ctrl + F para pesquisar",
+ "Show line numbers in code blocks": "Mostrar o número da linha em blocos de código",
+ "Expand code blocks by default": "Expandir blocos de código por padrão",
+ "Show stickers button": "Mostrar o botão de figurinhas",
+ "Use app": "Usar o aplicativo",
+ "Use app for a better experience": "Use o aplicativo para ter uma experiência melhor",
+ "Converts the DM to a room": "Converte a conversa para uma sala",
+ "Converts the room to a DM": "Converte a sala para uma conversa",
+ "Try again": "Tente novamente",
+ "We couldn't log you in": "Não foi possível fazer login"
}