diff --git a/src/i18n/strings/pt_BR.json b/src/i18n/strings/pt_BR.json index f69c1d5d9a..b32fbf5094 100644 --- a/src/i18n/strings/pt_BR.json +++ b/src/i18n/strings/pt_BR.json @@ -2960,5 +2960,28 @@ "There was an error looking up the phone number": "Ocorreu um erro ao procurar o número de telefone", "Unable to look up phone number": "Não foi possível procurar o número de telefone", "Change which room, message, or user you're viewing": "Alterar a sala, mensagem ou usuário que você está visualizando", - "%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s atualizou a aparência do widget" + "%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s atualizou a aparência do widget", + "Search (must be enabled)": "Pesquisar (deve estar ativado)", + "Upgrade to pro": "Atualizar para a versão pro", + "Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Algo deu errado ao confirmar a sua identidade. Cancele e tente novamente.", + "Remember this": "Lembre-se disso", + "The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "O widget verificará o seu ID de usuário, mas não poderá realizar ações para você:", + "Allow this widget to verify your identity": "Permitir que este widget verifique a sua identidade", + "Privacy Policy": "Política de privacidade", + "Learn more in our , and .": "Saiba mais em nossa , e .", + "Windows": "Windows", + "Screens": "Telas", + "Share your screen": "Compartilhar a sua tela", + "Recently visited rooms": "Salas visitadas recentemente", + "Use Command + F to search": "Use Command + F para pesquisar", + "Use Ctrl + F to search": "Use Ctrl + F para pesquisar", + "Show line numbers in code blocks": "Mostrar o número da linha em blocos de código", + "Expand code blocks by default": "Expandir blocos de código por padrão", + "Show stickers button": "Mostrar o botão de figurinhas", + "Use app": "Usar o aplicativo", + "Use app for a better experience": "Use o aplicativo para ter uma experiência melhor", + "Converts the DM to a room": "Converte a conversa para uma sala", + "Converts the room to a DM": "Converte a sala para uma conversa", + "Try again": "Tente novamente", + "We couldn't log you in": "Não foi possível fazer login" }