[create-pull-request] automated change (#12894)
Co-authored-by: github-merge-queue <github-merge-queue@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
63615671a4
commit
7a91e3efcf
29 changed files with 0 additions and 29 deletions
|
@ -2454,7 +2454,6 @@
|
|||
"error_share_msisdn_discovery": "Nepovedlo se nasdílet telefonní číslo",
|
||||
"identity_server_no_token": "Nebyl nalezen žádný přístupový token identity",
|
||||
"identity_server_not_set": "Server identit není nastaven",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "Nesprávný ověřovací kód",
|
||||
"language_section": "Jazyk a region",
|
||||
"msisdn_in_use": "Toto telefonní číslo je již používáno",
|
||||
"msisdn_label": "Telefonní číslo",
|
||||
|
|
|
@ -2433,7 +2433,6 @@
|
|||
"error_share_msisdn_discovery": "Teilen der Telefonnummer nicht möglich",
|
||||
"identity_server_no_token": "Kein Identitäts-Zugangs-Token gefunden",
|
||||
"identity_server_not_set": "Kein Identitäts-Server festgelegt",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "Falscher Verifizierungscode",
|
||||
"language_section": "Sprache und Region",
|
||||
"msisdn_in_use": "Diese Telefonnummer wird bereits verwendet",
|
||||
"msisdn_label": "Telefonnummer",
|
||||
|
|
|
@ -1965,7 +1965,6 @@
|
|||
"error_revoke_msisdn_discovery": "Αδυναμία ανάκληση της κοινής χρήσης για τον αριθμό τηλεφώνου",
|
||||
"error_share_email_discovery": "Δεν είναι δυνατή η κοινή χρήση της διεύθυνσης email",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "Αδυναμία κοινής χρήσης του αριθμού τηλεφώνου",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "Λανθασμένος κωδικός επαλήθευσης",
|
||||
"language_section": "Γλώσσα και περιοχή",
|
||||
"msisdn_in_use": "Αυτός ο αριθμός τηλεφώνου είναι ήδη σε χρήση",
|
||||
"msisdn_label": "Αριθμός Τηλεφώνου",
|
||||
|
|
|
@ -1754,7 +1754,6 @@
|
|||
"error_revoke_msisdn_discovery": "Ne povas senvalidigi havigadon je telefonnumero",
|
||||
"error_share_email_discovery": "Ne povas havigi vian retpoŝtadreson",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "Ne povas havigi telefonnumeron",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "Malĝusta kontrola kodo",
|
||||
"language_section": "Lingvo kaj regiono",
|
||||
"msisdn_in_use": "Tiu ĉi telefonnumero jam estas uzata",
|
||||
"msisdn_label": "Telefonnumero",
|
||||
|
|
|
@ -2248,7 +2248,6 @@
|
|||
"error_share_email_discovery": "No se logró compartir la dirección de correo electrónico",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "No se logró compartir el número de teléfono",
|
||||
"identity_server_not_set": "Servidor de identidad no configurado",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "Verificación de código incorrecta",
|
||||
"language_section": "Idioma y región",
|
||||
"msisdn_in_use": "Este número de teléfono ya está en uso",
|
||||
"msisdn_label": "Número de teléfono",
|
||||
|
|
|
@ -2416,7 +2416,6 @@
|
|||
"error_share_msisdn_discovery": "Telefoninumbri jagamine ei õnnestunud",
|
||||
"identity_server_no_token": "Ei leidu tunnusluba isikutuvastusserveri jaoks",
|
||||
"identity_server_not_set": "Isikutuvastusserver on määramata",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "Vigane verifikatsioonikood",
|
||||
"language_section": "Keel ja piirkond",
|
||||
"msisdn_in_use": "See telefoninumber on juba kasutusel",
|
||||
"msisdn_label": "Telefoninumber",
|
||||
|
|
|
@ -1545,7 +1545,6 @@
|
|||
"error_share_email_discovery": "به اشتراکگذاری آدرس ایمیل ممکن نیست",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "امکان به اشتراکگذاری شماره تلفن وجود ندارد",
|
||||
"identity_server_not_set": "سرور هویت تنظیم نشده است",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "کد فعالسازی اشتباه است",
|
||||
"language_section": "زبان و جغرافیا",
|
||||
"msisdn_in_use": "این شماره تلفن در حال استفاده است",
|
||||
"msisdn_label": "شماره تلفن",
|
||||
|
|
|
@ -2134,7 +2134,6 @@
|
|||
"error_share_email_discovery": "Sähköpostiosoitetta ei voi jakaa",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "Puhelinnumeroa ei voi jakaa",
|
||||
"identity_server_not_set": "Identiteettipalvelinta ei ole asetettu",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "Virheellinen varmennuskoodi",
|
||||
"language_section": "Kieli ja alue",
|
||||
"msisdn_in_use": "Puhelinnumero on jo käytössä",
|
||||
"msisdn_label": "Puhelinnumero",
|
||||
|
|
|
@ -2484,7 +2484,6 @@
|
|||
"error_share_msisdn_discovery": "Impossible de partager le numéro de téléphone",
|
||||
"identity_server_no_token": "Aucun jeton d’accès d’identité trouvé",
|
||||
"identity_server_not_set": "Serveur d'identité non défini",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "Code de vérification incorrect",
|
||||
"language_section": "Langue et région",
|
||||
"msisdn_in_use": "Ce numéro de téléphone est déjà utilisé",
|
||||
"msisdn_label": "Numéro de téléphone",
|
||||
|
|
|
@ -2081,7 +2081,6 @@
|
|||
"error_revoke_msisdn_discovery": "Non se puido revogar a compartición do número de teléfono",
|
||||
"error_share_email_discovery": "Non se puido compartir co enderezo de email",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "Non se puido compartir o número de teléfono",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "Código de verificación incorrecto",
|
||||
"language_section": "Idioma e rexión",
|
||||
"msisdn_in_use": "Xa se está a usar este teléfono",
|
||||
"msisdn_label": "Número de teléfono",
|
||||
|
|
|
@ -1672,7 +1672,6 @@
|
|||
"error_revoke_msisdn_discovery": "לא ניתן לבטל את השיתוף למספר טלפון",
|
||||
"error_share_email_discovery": "לא ניתן לשתף את כתובת הדוא\"ל",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "לא ניתן לשתף מספר טלפון",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "קוד אימות שגוי",
|
||||
"language_section": "שפה ואיזור",
|
||||
"msisdn_in_use": "מספר הטלפון הזה כבר בשימוש",
|
||||
"msisdn_label": "מספר טלפון",
|
||||
|
|
|
@ -2375,7 +2375,6 @@
|
|||
"error_share_msisdn_discovery": "A telefonszámot nem sikerült megosztani",
|
||||
"identity_server_no_token": "Nem található személyazonosság-hozzáférési kulcs",
|
||||
"identity_server_not_set": "Az azonosítási kiszolgáló nincs megadva",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "Hibás azonosítási kód",
|
||||
"language_section": "Nyelv és régió",
|
||||
"msisdn_in_use": "Ez a telefonszám már használatban van",
|
||||
"msisdn_label": "Telefonszám",
|
||||
|
|
|
@ -2408,7 +2408,6 @@
|
|||
"error_share_msisdn_discovery": "Tidak dapat membagikan nomor telepon",
|
||||
"identity_server_no_token": "Tidak ada token akses identitas yang ditemukan",
|
||||
"identity_server_not_set": "Server identitas tidak diatur",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "Kode verifikasi tidak benar",
|
||||
"language_section": "Bahasa dan wilayah",
|
||||
"msisdn_in_use": "Nomor telepon ini telah dipakai",
|
||||
"msisdn_label": "Nomor Telepon",
|
||||
|
|
|
@ -1968,7 +1968,6 @@
|
|||
"error_revoke_msisdn_discovery": "Ekki er hægt að afturkalla að deila símanúmeri",
|
||||
"error_share_email_discovery": "Get ekki deilt tölvupóstfangi",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "Ekki er hægt að deila símanúmeri",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "Rangur sannvottunarkóði",
|
||||
"language_section": "Tungumál og landsvæði",
|
||||
"msisdn_in_use": "Þetta símanúmer er nú þegar í notkun",
|
||||
"msisdn_label": "Símanúmer",
|
||||
|
|
|
@ -2450,7 +2450,6 @@
|
|||
"error_share_msisdn_discovery": "Impossibile condividere il numero di telefono",
|
||||
"identity_server_no_token": "Nessun token di accesso d'identità trovato",
|
||||
"identity_server_not_set": "Server d'identità non impostato",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "Codice di verifica sbagliato",
|
||||
"language_section": "Lingua e regione",
|
||||
"msisdn_in_use": "Questo numero di telefono è già in uso",
|
||||
"msisdn_label": "Numero di telefono",
|
||||
|
|
|
@ -2239,7 +2239,6 @@
|
|||
"error_revoke_msisdn_discovery": "電話番号の共有を取り消せません",
|
||||
"error_share_email_discovery": "メールアドレスを共有できません",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "電話番号を共有できません",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "認証コードが誤っています",
|
||||
"language_section": "言語と地域",
|
||||
"msisdn_in_use": "この電話番号は既に使用されています",
|
||||
"msisdn_label": "電話番号",
|
||||
|
|
|
@ -1994,7 +1994,6 @@
|
|||
"error_revoke_msisdn_discovery": "ບໍ່ສາມາດຖອນການແບ່ງປັນສຳລັບເບີໂທລະສັບໄດ້",
|
||||
"error_share_email_discovery": "ບໍ່ສາມາດແບ່ງປັນທີ່ຢູ່ອີເມວໄດ້",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "ບໍ່ສາມາດແບ່ງປັນເບີໂທລະສັບໄດ້",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "ລະຫັດຢືນຢັນບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"language_section": "ພາສາ ແລະ ພາກພື້ນ",
|
||||
"msisdn_in_use": "ເບີໂທນີ້ຖືກໃຊ້ແລ້ວ",
|
||||
"msisdn_label": "ເບີໂທລະສັບ",
|
||||
|
|
|
@ -1568,7 +1568,6 @@
|
|||
"error_revoke_msisdn_discovery": "Neina atšaukti telefono numerio bendrinimo",
|
||||
"error_share_email_discovery": "Nepavyko pasidalinti el. pašto adresu",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "Neina bendrinti telefono numerio",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "Neteisingas patvirtinimo kodas",
|
||||
"language_section": "Kalba ir regionas",
|
||||
"msisdn_in_use": "Šis telefono numeris jau naudojamas",
|
||||
"msisdn_label": "Telefono Numeris",
|
||||
|
|
|
@ -2076,7 +2076,6 @@
|
|||
"error_revoke_msisdn_discovery": "Kan delen voor dit telefoonnummer niet intrekken",
|
||||
"error_share_email_discovery": "Kan e-mailadres niet delen",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "Kan telefoonnummer niet delen",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "Onjuiste verificatiecode",
|
||||
"language_section": "Taal en regio",
|
||||
"msisdn_in_use": "Dit telefoonnummer is al in gebruik",
|
||||
"msisdn_label": "Telefoonnummer",
|
||||
|
|
|
@ -2536,7 +2536,6 @@
|
|||
"error_share_msisdn_discovery": "Nie udało się udostępnić numeru telefonu",
|
||||
"identity_server_no_token": "Nie znaleziono tokena dostępu tożsamości",
|
||||
"identity_server_not_set": "Serwer tożsamości nie jest ustawiony",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "Nieprawidłowy kod weryfikujący",
|
||||
"language_section": "Język",
|
||||
"msisdn_in_use": "Ten numer telefonu jest już zajęty",
|
||||
"msisdn_label": "Numer telefonu",
|
||||
|
|
|
@ -1664,7 +1664,6 @@
|
|||
"error_revoke_msisdn_discovery": "Não foi possível revogar o compartilhamento do número de celular",
|
||||
"error_share_email_discovery": "Não foi possível compartilhar o endereço de e-mail",
|
||||
"error_share_msisdn_discovery": "Não foi possível compartilhar o número de celular",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "Código de confirmação incorreto",
|
||||
"language_section": "Idioma e região",
|
||||
"msisdn_in_use": "Este número de telefone já está em uso",
|
||||
"msisdn_label": "Número de telefone",
|
||||
|
|
|
@ -2433,7 +2433,6 @@
|
|||
"error_share_msisdn_discovery": "Не удается предоставить общий доступ к номеру телефона",
|
||||
"identity_server_no_token": "Не найден токен доступа для идентификации",
|
||||
"identity_server_not_set": "Сервер идентификации не установлен",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "Неверный код подтверждения",
|
||||
"language_section": "Язык и регион",
|
||||
"msisdn_in_use": "Этот номер телефона уже используется",
|
||||
"msisdn_label": "Номер телефона",
|
||||
|
|
|
@ -2437,7 +2437,6 @@
|
|||
"error_share_msisdn_discovery": "Nepodarilo sa zdieľanie telefónneho čísla",
|
||||
"identity_server_no_token": "Nenašiel sa prístupový token totožnosti",
|
||||
"identity_server_not_set": "Server totožnosti nie je nastavený",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "Nesprávny overovací kód",
|
||||
"language_section": "Jazyk a región",
|
||||
"msisdn_in_use": "Toto telefónne číslo sa už používa",
|
||||
"msisdn_label": "Telefónne číslo",
|
||||
|
|
|
@ -2300,7 +2300,6 @@
|
|||
"error_share_msisdn_discovery": "S’arrihet të ndahet numër telefoni",
|
||||
"identity_server_no_token": "S’u gjet token hyrjeje identiteti",
|
||||
"identity_server_not_set": "Shërbyes identitetesh i paujdisur",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "Kod verifikimi i pasaktë",
|
||||
"language_section": "Gjuhë dhe rajon",
|
||||
"msisdn_in_use": "Ky numër telefoni është tashmë në përdorim",
|
||||
"msisdn_label": "Numër Telefoni",
|
||||
|
|
|
@ -2449,7 +2449,6 @@
|
|||
"error_share_msisdn_discovery": "Kunde inte dela telefonnummer",
|
||||
"identity_server_no_token": "Ingen identitetsåtkomsttoken hittades",
|
||||
"identity_server_not_set": "Identitetsserver inte inställd",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "Fel verifieringskod",
|
||||
"language_section": "Språk och region",
|
||||
"msisdn_in_use": "Detta telefonnummer används redan",
|
||||
"msisdn_label": "Telefonnummer",
|
||||
|
|
|
@ -2374,7 +2374,6 @@
|
|||
"error_share_msisdn_discovery": "Не вдалося надіслати телефонний номер",
|
||||
"identity_server_no_token": "Токен доступу до ідентифікації не знайдено",
|
||||
"identity_server_not_set": "Сервер ідентифікації не налаштовано",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "Неправильний код перевірки",
|
||||
"language_section": "Мова та регіон",
|
||||
"msisdn_in_use": "Цей телефонний номер вже використовується",
|
||||
"msisdn_label": "Телефонний номер",
|
||||
|
|
|
@ -2174,7 +2174,6 @@
|
|||
"error_share_msisdn_discovery": "Không thể chia sẻ số điện thoại",
|
||||
"identity_server_no_token": "Không tìm thấy mã thông báo danh tính",
|
||||
"identity_server_not_set": "Máy chủ định danh chưa được đặt",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "Mã xác minh không chính xác",
|
||||
"language_section": "Ngôn ngữ và khu vực",
|
||||
"msisdn_in_use": "Số điện thoại này đã được sử dụng",
|
||||
"msisdn_label": "Số điện thoại",
|
||||
|
|
|
@ -2202,7 +2202,6 @@
|
|||
"error_share_msisdn_discovery": "无法共享电话号码",
|
||||
"identity_server_no_token": "找不到身份访问令牌",
|
||||
"identity_server_not_set": "身份服务器未设置",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "验证码错误",
|
||||
"language_section": "语言与地区",
|
||||
"msisdn_in_use": "此电话号码已被使用",
|
||||
"msisdn_label": "电话号码",
|
||||
|
|
|
@ -2376,7 +2376,6 @@
|
|||
"error_share_msisdn_discovery": "無法分享電話號碼",
|
||||
"identity_server_no_token": "找不到身分存取權杖",
|
||||
"identity_server_not_set": "身分伺服器未設定",
|
||||
"incorrect_msisdn_verification": "驗證碼錯誤",
|
||||
"language_section": "語言與區域",
|
||||
"msisdn_in_use": "這個電話號碼已被使用",
|
||||
"msisdn_label": "電話號碼",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue