Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (2903 of 2903 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/fr/
This commit is contained in:
Thibault Martin 2021-03-26 19:51:53 +00:00 committed by Weblate
parent 1ce4a7b74a
commit 74f7997026

View file

@ -3137,7 +3137,7 @@
"Add existing spaces/rooms": "Ajouter des espaces/salons existants",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "Vous ne pourrez pas annuler ce changement puisque vous vous rétrogradez. Si vous êtes le dernier utilisateur a privilèges de cet espace, il deviendra impossible den reprendre contrôle.",
"Empty room": "Salon vide",
"Suggested Rooms": "Salons suggérés",
"Suggested Rooms": "Salons recommandés",
"Explore space rooms": "Parcourir les salons de cet espace",
"You do not have permissions to add rooms to this space": "Vous navez pas la permission dajouter des salons à cet espace",
"Add existing room": "Ajouter un salon existant",
@ -3178,5 +3178,52 @@
"This homeserver has been blocked by it's administrator.": "Ce serveur daccueil a été banni par ses administrateurs.",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Ce serveur daccueil a été banni par ses administrateurs.",
"You're already in a call with this person.": "Vous êtes déjà en cours dappel avec cette personne.",
"Already in call": "Déjà en cours dappel"
"Already in call": "Déjà en cours dappel",
"Space selection": "Sélection dun espace",
"Search names and description": "Rechercher par nom ou description",
"Go to my first room": "Rejoindre mon premier salon",
"Mark as suggested": "Marquer comme recommandé",
"Mark as not suggested": "Marquer comme non recommandé",
"Suggested": "Recommandé",
"This room is suggested as a good one to join": "Ce salon recommandé peut être intéressant à rejoindre",
"Verify this login to access your encrypted messages and prove to others that this login is really you.": "Vérifiez cette connexion pour accéder à vos messages chiffrés et prouver aux autres quil sagit bien de vous.",
"Verify with another session": "Vérifier avec une autre session",
"We'll create rooms for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Nous allons créer un salon pour chaque. Vous pourrez en ajouter plus tard, y compris certains déjà existant.",
"Let's create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Créons un salon pour chacun dentre eux. Vous pourrez en ajouter plus tard, y compris certains déjà existant.",
"Make sure the right people have access. You can invite more later.": "Assurez-vous que les accès sont accordés aux bonnes personnes. Vous pourrez en inviter dautres plus tard.",
"A private space to organise your rooms": "Un espace privé pour organiser vos salons",
"Just me": "Seulement moi",
"Make sure the right people have access to %(name)s": "Assurez-vous que les bonnes personnes ont accès à %(name)s",
"It's just you at the moment, it will be even better with others.": "Vous êtes seul pour linstant, ce sera plus agréable avec de la compagnie.",
"Share %(name)s": "Partager %(name)s",
"Private space": "Espace privé",
"Public space": "Espace public",
"<inviter/> invites you": "<inviter/> vous a invité",
"You may want to try a different search or check for typos.": "Essayez une requête différente, ou vérifiez que vous navez pas fait de faute de frappe.",
"No results found": "Aucun résultat",
"Removing...": "Suppression…",
"Failed to remove some rooms. Try again later": "Échec de la suppression de certains salons. Veuillez réessayez plus tard",
"%(count)s rooms and 1 space|one": "%(count)s salon et 1 espace",
"%(count)s rooms and 1 space|other": "%(count)s salons et 1 espace",
"%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|one": "%(count)s salon et %(numSpaces)s espaces",
"%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|other": "%(count)s salons et %(numSpaces)s espaces",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>create a new room</a>.": "Si vous ne trouvez pas le salon que vous cherchez, demandez une invitation ou <a>créez un nouveau salon</a>.",
"%(count)s rooms|one": "%(count)s salon",
"%(count)s rooms|other": "%(count)s salons",
"You don't have permission": "Vous navez pas lautorisation",
"Open": "Ouvrir",
"%(count)s messages deleted.|one": "%(count)s message supprimé.",
"%(count)s messages deleted.|other": "%(count)s messages supprimés.",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "Cela naffecte généralement que la façon dont le salon est traité sur le serveur. Si vous avez des problèmes avec votre %(brand)s, signalez une anomalie.",
"Invite to %(roomName)s": "Inviter dans %(roomName)s",
"Edit devices": "Modifier les appareils",
"Invite People": "Inviter des personnes",
"Invite with email or username": "Inviter par e-mail ou nom dutilisateur",
"You can change these anytime.": "Vous pouvez les changer à nimporte quel moment.",
"Add some details to help people recognise it.": "Ajoutez des informations pour aider les personnes à lidentifier.",
"Spaces are new ways to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Les espaces permettent de grouper les salons et les personnes. Pour rejoindre un espace existant, il vous faut une invitation.",
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s) at %(ip)s": "Sur %(deviceName)s %(deviceId)s depuis %(ip)s",
"Check your devices": "Vérifiez vos appareils",
"A new login is accessing your account: %(name)s (%(deviceID)s) at %(ip)s": "Une nouvelle session a accès à votre compte : %(name)s %(deviceID)s depuis %(ip)s",
"You have unverified logins": "Vous avez des sessions non-vérifiées"
}