Translated using Weblate (German)
Currently translated at 71.1% (1512 of 2126 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/
This commit is contained in:
parent
2273b8606b
commit
7460ddfada
1 changed files with 19 additions and 1 deletions
|
@ -1542,5 +1542,23 @@
|
||||||
"Unsubscribe": "Deabonnieren",
|
"Unsubscribe": "Deabonnieren",
|
||||||
"View rules": "Regeln betrachten",
|
"View rules": "Regeln betrachten",
|
||||||
"You are currently subscribed to:": "Du abonnierst momentan:",
|
"You are currently subscribed to:": "Du abonnierst momentan:",
|
||||||
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Diese Einstellungen sind für fortgeschrittene Nutzer gedacht."
|
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Diese Einstellungen sind für fortgeschrittene Nutzer gedacht.",
|
||||||
|
"The version of Riot": "Die Version von Riot",
|
||||||
|
"Whether you're using Riot on a device where touch is the primary input mechanism": "Ob Sie Riot auf einem Gerät verwenden, bei dem Berührung der primäre Eingabemechanismus ist",
|
||||||
|
"Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "Ob Sie Riot als installierte progressive Web-App verwenden",
|
||||||
|
"Your user agent": "Ihr User-Agent",
|
||||||
|
"The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Zu den Informationen, die uns zugesandt werden, um zu helfen, Riot besser zu machen, gehören:",
|
||||||
|
"There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Es sind unbekannte Sitzungen in diesem Raum: Wenn Sie ohne Verifizierung fortfahren, wird es für jemanden möglich sein, Ihren Anruf zu belauschen.",
|
||||||
|
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Wenn Sie jetzt abbrechen, werden Sie die Verifizierung des anderen Nutzers nicht beenden können.",
|
||||||
|
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "Wenn Sie jetzt abbrechen, werden Sie die Verifizierung der anderen Sitzung nicht beenden können.",
|
||||||
|
"If you cancel now, you won't complete your secret storage operation.": "Wenn Sie jetzt abbrechen, werden Sie die Geheimlagerungsoperation nicht beenden können.",
|
||||||
|
"Cancel entering passphrase?": "Eingabe der Passphrase abbrechen?",
|
||||||
|
"Setting up keys": "Einrichten der Schlüssel",
|
||||||
|
"Encryption upgrade available": "Verschlüsselungs-Update verfügbar",
|
||||||
|
"Unverified session": "Ungeprüfte Sitzung",
|
||||||
|
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verifiziert einen Benutzer, eine Sitzung und Pubkey-Tupel",
|
||||||
|
"Unknown (user, session) pair:": "Unbekanntes (Nutzer-, Sitzungs-) Paar:",
|
||||||
|
"Session already verified!": "Sitzung bereits verifiziert!",
|
||||||
|
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ACHTUNG: Sitzung bereits verifiziert, aber die Schlüssel passen NICHT ZUSAMMEN!",
|
||||||
|
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ACHTUNG: SCHLÜSSEL-VERIFIZIERUNG FEHLGESCHLAGEN! Der Signierschlüssel für %(userId)s und Sitzung %(deviceId)s ist \"%(fprint)s\", was nicht mit dem beritgestellten Schlüssel \"%(fingerprint)s\" übereinstimmt. Das könnte bedeuten, dass Ihre Kommunikation abgehört wird!"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue