Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 99.9% (1992 of 1993 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/it/
This commit is contained in:
random 2019-12-13 11:49:50 +00:00 committed by Weblate
parent d4c6b0cb9b
commit 71a5cf6616

View file

@ -858,7 +858,7 @@
"All messages": "Tutti i messaggi", "All messages": "Tutti i messaggi",
"Call invitation": "Invito ad una chiamata", "Call invitation": "Invito ad una chiamata",
"Downloading update...": "Scaricamento aggiornamento...", "Downloading update...": "Scaricamento aggiornamento...",
"State Key": "Chiave dello Stato", "State Key": "Chiave dello stato",
"Failed to send custom event.": "Impossibile inviare evento personalizzato.", "Failed to send custom event.": "Impossibile inviare evento personalizzato.",
"What's new?": "Cosa c'è di nuovo?", "What's new?": "Cosa c'è di nuovo?",
"Notify me for anything else": "Notificami per qualsiasi altra cosa", "Notify me for anything else": "Notificami per qualsiasi altra cosa",
@ -1969,5 +1969,41 @@
"Start chatting": "Inizia a chattare", "Start chatting": "Inizia a chattare",
"Enter secret storage passphrase": "Inserisci la password dell'archivio segreto", "Enter secret storage passphrase": "Inserisci la password dell'archivio segreto",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct passphrase.": "Impossibile accedere all'archivio segreto. Controlla di avere inserito la password corretta.", "Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct passphrase.": "Impossibile accedere all'archivio segreto. Controlla di avere inserito la password corretta.",
"<b>Warning</b>: You should only access secret storage from a trusted computer.": "<b>Attenzione</b>: dovresti accedere all'archivio segreto solo da un computer fidato." "<b>Warning</b>: You should only access secret storage from a trusted computer.": "<b>Attenzione</b>: dovresti accedere all'archivio segreto solo da un computer fidato.",
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "La firma incrociata e l'archivio segreto sono attivi.",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this device.": "Il tuo account ha un'identità a firma incrociata in archivio segreto, ma non è ancora fidata da questo dispositivo.",
"Cross-signing and secret storage are not yet set up.": "La firma incrociata e l'archivio segreto non sono ancora impostati.",
"not stored": "non salvato",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this user": "Il backup ha una firma <validity>valida</validity> da questo utente",
"Backup has a <validity>invalid</validity> signature from this user": "Il backup ha una firma <validity>non valida</validity> da questo utente",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> user with ID %(deviceId)s": "Il backup ha una firma dall'utente <verify>sconosciuto</verify> con ID %(deviceId)s",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> device with ID %(deviceId)s": "Il backup ha una firma dal dispositivo <verify>sconosciuto</verify> con ID %(deviceId)s",
"Backup key stored in secret storage, but this feature is not enabled on this device. Please enable cross-signing in Labs to modify key backup state.": "Backup chiavi presente nell'archivio segreto, ma questa funzione non è attiva sul dispositivo. Attiva la firma incrociata in Labs per modificare lo stato del backup.",
"Backup key stored: ": "Backup chiavi salvato: ",
"Start using Key Backup with Secure Secret Storage": "Inizia ad usare il Backup Chiavi con l'Archivio Segreto",
"Hide verified sessions": "Nascondi sessioni verificate",
"%(count)s verified sessions|other": "%(count)s sessioni verificate",
"%(count)s verified sessions|one": "1 sessione verificata",
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other devices by entering your passphrase.": "Accedi alla cronologia sicura dei tuoi messaggi e all'identità a firma incrociata per verificare altri dispositivi inserendo la tua password.",
"If you've forgotten your passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>.": "Se hai dimenticato la password puoi <button1>usare la tua chiave di recupero</button1> o <button2>impostare nuove opzioni di recupero</button2>.",
"Enter secret storage recovery key": "Inserisci la chiave di recupero dell'archivio segreto",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery key.": "Impossibile accedere all'archivio segreto. Controlla di avere inserito la chiave di recupero corretta.",
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other devices by entering your recovery key.": "Accedi alla cronologia sicura dei tuoi messaggi e all'identità a firma incrociata per verificare altri dispositivi inserendo la tua chiave di recupero.",
"If you've forgotten your recovery key you can <button>set up new recovery options</button>.": "Se hai dimenticato la tua chiave di recupero puoi <button>impostare nuove opzioni di recupero</button>.",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Attenzione</b>: dovresti impostare il backup chiavi solo da un computer fidato.",
"If you've forgotten your recovery key you can <button>set up new recovery options</button>": "Se hai dimenticato la tua chiave di recupero puoi <button>impostare nuove opzioni di recupero</button>",
"<b>Warning</b>: You should only set up secret storage from a trusted computer.": "<b>Attenzione</b>: dovresti impostare l'archivio segreto solo da un computer fidato.",
"We'll use secret storage to optionally store an encrypted copy of your cross-signing identity for verifying other devices and message keys on our server. Protect your access to encrypted messages with a passphrase to keep it secure.": "Utilizzeremo l'archivio segreto per memorizzare facoltativamente una copia criptata della tua identità a firma incrociata per verificare altri dispositivi e chiavi dei messaggi sul nostro server. Proteggi il tuo accesso ai messaggi cifrati con una password per tenerlo al sicuro.",
"Set up with a recovery key": "Imposta con una chiave di recupero",
"As a safety net, you can use it to restore your access to encrypted messages if you forget your passphrase.": "Come àncora di salvezza, puoi usarla per recuperare l'accesso ai tuoi messaggi cifrati se dimentichi la password.",
"As a safety net, you can use it to restore your access to encrypted messages.": "Come àncora di salvezza, puoi usarla per recuperare l'accesso ai tuoi messaggi cifrati.",
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe).": "Tieni la chiave di recupero in un posto molto sicuro, come un gestore di password (o una cassaforte).",
"Your recovery key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "La tua chiave di recupero è stata <b>copiata negli appunti</b>, incollala in:",
"Your recovery key is in your <b>Downloads</b> folder.": "La chiave di recupero è nella tua cartella <b>Scaricati</b>.",
"Your access to encrypted messages is now protected.": "L'accesso ai tuoi messaggi cifrati è ora protetto.",
"Without setting up secret storage, you won't be able to restore your access to encrypted messages or your cross-signing identity for verifying other devices if you log out or use another device.": "Senza l'impostazione dell'archivio segreto, non sarà possibile recuperare l'accesso ai messaggi cifrati o l'identità a firma incrociata per verificare altri dispositivi se ti disconnetti o utilizzi un altro dispositivo.",
"Set up secret storage": "Imposta l'archivio segreto",
"Secure your encrypted messages with a passphrase": "Proteggi i tuoi messaggi cifrati con una password",
"Storing secrets...": "Memorizzo i segreti...",
"Unable to set up secret storage": "Impossibile impostare un archivio segreto"
} }