Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (904 of 904 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/
This commit is contained in:
parent
a6cdab8107
commit
70fd9b0283
1 changed files with 10 additions and 5 deletions
|
@ -615,8 +615,8 @@
|
|||
"%(actionVerb)s this person?": "Diese Person %(actionVerb)s?",
|
||||
"This room has no local addresses": "Dieser Raum hat keine lokale Adresse",
|
||||
"This room is private or inaccessible to guests. You may be able to join if you register": "Dieser Raum ist privat oder für Gäste nicht zugänglich. Du kannst jedoch eventuell beitreten, wenn du dich registrierst",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Versuchte einen spezifischen Punkt in der Raum-Chronik zu laden, aber du hast keine Berechtigung die angeforderte Nachricht anzuzeigen.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Der Versuch, einen spezifischen Punkt im Chatverlauf zu laden, ist fehlgeschlagen. Der Punkt konnte nicht gefunden werden.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Es wurde versucht, einen bestimmten Punkt im Chatverlauf dieses Raumes zu laden. Dir fehlt jedoch die Berechtigung, die betreffende Nachricht zu sehen.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Es wurde versucht, einen bestimmten Punkt im Chatverlauf dieses Raumes zu laden, der Punkt konnte jedoch nicht gefunden werden.",
|
||||
"Turn Markdown off": "Markdown deaktiveren",
|
||||
"Turn Markdown on": "Markdown einschalten",
|
||||
"Unable to load device list": "Geräteliste konnte nicht geladen werden",
|
||||
|
@ -885,8 +885,6 @@
|
|||
"Failed to fetch avatar URL": "Abrufen der Avatar-URL fehlgeschlagen",
|
||||
"The phone number entered looks invalid": "Die eingegebene Telefonnummer scheint ungültig zu sein",
|
||||
"This room is private or inaccessible to guests. You may be able to join if you register.": "Dieser Raum ist privat oder für Gäste nicht betretbar. Du kannst evtl. beitreten wenn du dich registrierst.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Es wurde versucht, einen bestimmten Punkt im Chatverlauf dieses Raumes zu laden. Dir fehlt jedoch die Berechtigung, die betreffende Nachricht zu sehen.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Es wurde versucht, einen bestimmten Punkt im Chatverlauf dieses Raumes zu laden, der Punkt konnte jedoch nicht gefunden werden.",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others.zero": "%(filename)s wird hochgeladen",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others.one": "%(filename)s und %(count)s weitere Dateien werden hochgeladen",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others.other": "%(filename)s und %(count)s weitere Dateien werden hochgeladen",
|
||||
|
@ -967,5 +965,12 @@
|
|||
"Your home server does not support device management.": "Dein Heimserver unterstützt kein Geräte-Management.",
|
||||
"(~%(count)s results).one": "(~%(count)s Ergebnis)",
|
||||
"(~%(count)s results).other": "(~%(count)s Ergebnis)",
|
||||
"Device Name": "Geräte-Name"
|
||||
"Device Name": "Geräte-Name",
|
||||
"(could not connect media)": "(Medienverbindung nicht herstellbar)",
|
||||
"(no answer)": "(keine Antwort)",
|
||||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(unbekannter Fehler: %(reason)s)",
|
||||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Dein Browser unterstützt die benötigten Kryptografie-Erweiterungen nicht",
|
||||
"Not a valid Riot keyfile": "Keine valide Riot-Schlüsseldatei",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Authentifizierung fehlgeschlagen: Falsches Passwort?",
|
||||
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Deaktiviere direkte Verbindung für 1-zu-1-Anrufe"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue