From 6e6a227b1390d4f807e389e0899e67dda7ce1a03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: libexus Date: Wed, 21 Jul 2021 06:27:53 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.9% (3012 of 3045 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/ --- src/i18n/strings/de_DE.json | 28 +++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 19 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/de_DE.json b/src/i18n/strings/de_DE.json index 7a3a3115d9..3abf9ede06 100644 --- a/src/i18n/strings/de_DE.json +++ b/src/i18n/strings/de_DE.json @@ -15,7 +15,7 @@ "Bans user with given id": "Verbannt den Benutzer mit der angegebenen ID", "Deops user with given id": "Setzt das Berechtigungslevel beim Benutzer mit der angegebenen ID zurück", "Invites user with given id to current room": "Lädt den Benutzer mit der angegebenen ID in den aktuellen Raum ein", - "Kicks user with given id": "Benutzer mit der angegebenen ID kicken", + "Kicks user with given id": "Benutzer mit der angegebenen ID entfernen", "Changes your display nickname": "Ändert deinen Anzeigenamen", "Change Password": "Passwort ändern", "Searches DuckDuckGo for results": "Verwendet DuckDuckGo zum Suchen", @@ -979,7 +979,7 @@ "Render simple counters in room header": "Einfache Zähler in Raumkopfzeile anzeigen", "Enable Emoji suggestions while typing": "Emojivorschläge während Eingabe", "Show a placeholder for removed messages": "Platzhalter für gelöschte Nachrichten", - "Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Betreten oder Verlassen von Benutzern (ausgen. Einladungen/Rauswürfe/Banne)", + "Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Betreten oder Verlassen von Benutzern (ausgen. Einladungen/Entfernen/Banne)", "Show avatar changes": "Avataränderungen", "Show display name changes": "Änderungen von Anzeigenamen", "Send typing notifications": "Tippbenachrichtigungen senden", @@ -1211,7 +1211,7 @@ "Send messages": "Nachrichten senden", "Invite users": "Benutzer einladen", "Change settings": "Einstellungen ändern", - "Kick users": "Benutzer kicken", + "Kick users": "Benutzer entfernen", "Ban users": "Benutzer verbannen", "Remove messages": "Nachrichten löschen", "Notify everyone": "Jeden benachrichtigen", @@ -3371,8 +3371,8 @@ "See when people join, leave, or are invited to your active room": "Anzeigen, wenn Leute den aktuellen Raum betreten, verlassen oder in ihn eingeladen werden", "Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "Mitglieder werden private Räume möglicherweise weder sehen noch betreten können.", "Error - Mixed content": "Fehler - Uneinheitlicher Inhalt", - "Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Den aktiven Raum verlassen, Leute einladen, kicken oder bannen", - "Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Diesen Raum verlassen, Leute einladen, kicken oder bannen", + "Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Den aktiven Raum verlassen, Leute einladen, entfernen oder bannen", + "Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Diesen Raum verlassen, Leute einladen, entfernen oder bannen", "View source": "Rohdaten anzeigen", "What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "Die Person verbreitet Falschinformation.\nDies wird an die Raummoderation gemeldet.", "[number]": "[Nummer]", @@ -3427,8 +3427,8 @@ "Show all rooms in Home": "Alle Räume auf der Startseite zeigen", "Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Inhalte an Mods melden. In Räumen, die Moderation unterstützen, kannst du so unerwünschte Inhalte direkt der Raummoderation melden", "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s hat die angehefteten Nachrichten geändert.", - "%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s gekickt", - "%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s gekickt: %(reason)s", + "%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s entfernt", + "%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s entfernt: %(reason)s", "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s hat die Einladung für %(targetName)s zurückgezogen", "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s hat die Einladung für %(targetName)s zurückgezogen: %(reason)s", "%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s entbannt", @@ -3477,7 +3477,7 @@ "Identity server (%(server)s)": "Identitätsserver (%(server)s)", "Could not connect to identity server": "Verbindung zum Identitätsserver konnte nicht hergestellt werden", "Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Ungültiger Identitätsserver (Fehlercode %(code)s)", - "Identity server URL must be HTTPS": "Identitätsserver-URL muss HTTPS sein", + "Identity server URL must be HTTPS": "Der Identitätsserver muss über HTTPS erreichbar sein", "Error processing audio message": "Fehler beim Verarbeiten der Audionachricht", "Copy Room Link": "Raumlink kopieren", "Code blocks": "Codeblöcke", @@ -3492,5 +3492,15 @@ "Error saving notification preferences": "Fehler beim Speichern der Benachrichtigungseinstellungen", "Messages containing keywords": "Nachrichten mit Schlüsselwörtern", "Show notification badges for People in Spaces": "Benachrichtigungssymbol für Personen in Spaces zeigen", - "Use Ctrl + F to search timeline": "Nutze STRG + F um den Verlauf zu durchsuchen" + "Use Ctrl + F to search timeline": "Nutze STRG + F, um den Verlauf zu durchsuchen", + "Downloading": "Herunterladen", + "The call is in an unknown state!": "Dieser Anruf ist in einem unbekannten Zustand!", + "Call back": "Zurückrufen", + "You missed this call": "Du hast einen Anruf verpasst", + "This call has failed": "Anruf fehlgeschlagen", + "Unknown failure: %(reason)s)": "Unbekannter Fehler: %(reason)s", + "Connection failed": "Verbindung fehlgeschlagen", + "This call has ended": "Anruf beendet", + "Connected": "Verbunden", + "IRC": "IRC" }