Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 75.6% (964 of 1274 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/ja/
This commit is contained in:
Suetsugu Kawamura 2018-11-05 09:27:25 +00:00 committed by Weblate
parent 821cdc55c1
commit 6df367f95a

View file

@ -732,5 +732,237 @@
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "この部屋の参加者は、デフォルトでURLプレビューが有効です。", "URL previews are enabled by default for participants in this room.": "この部屋の参加者は、デフォルトでURLプレビューが有効です。",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "この部屋の参加者は、デフォルトでURLプレビューが無効です。", "URL previews are disabled by default for participants in this room.": "この部屋の参加者は、デフォルトでURLプレビューが無効です。",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "このような暗号化された部屋では、URLプレビューはデフォルトで無効になっており、あなたのホームサーバープレビューが生成された場所がこの部屋に表示されているリンクに関する情報を収集できないようにしています。", "In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "このような暗号化された部屋では、URLプレビューはデフォルトで無効になっており、あなたのホームサーバープレビューが生成された場所がこの部屋に表示されているリンクに関する情報を収集できないようにしています。",
"URL Previews": "URLプレビュー" "URL Previews": "URLプレビュー",
"You have no historical rooms": "履歴のある部屋がありません",
"Historical": "履歴のある",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "メッセージにURLを入力すると、URLプレビューが表示され、タイトル、説明、ウェブサイトからの画像など、そのリンクに関する詳細情報が表示されます。",
"Error decrypting audio": "オーディオの復号化エラー",
"Error decrypting attachment": "添付ファイルの復号化エラー",
"Decrypt %(text)s": "%(text)s を解読する",
"Download %(text)s": "%(text)s をダウンロード",
"Invalid file%(extra)s": "無効なファイル %(extra)s",
"Error decrypting image": "イメージの復号化エラー",
"Error decrypting video": "動画の復号化エラー",
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s が %(roomName)s のアバターを変更しました",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s がルームアバターを削除しました。",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s はルームアバターを<img/>に変更しました",
"This room is a continuation of another conversation.": "この部屋は別の会話の続きです。",
"Click here to see older messages.": "古いメッセージを見るにはここをクリックしてください。",
"Copied!": "コピーされました!",
"Failed to copy": "コピーに失敗しました",
"Add an Integration": "統合を追加する",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "サードパーティのサイトに移動して、%(integationsUrl)s で使用するためにアカウントを認証できるようになります。続行しますか?",
"Removed or unknown message type": "削除されたまたは未知のメッセージタイプ",
"Message removed by %(userId)s": "%(userId)s によってメッセージが削除されました",
"Message removed": "メッセージが削除された",
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>": "現在のところ、ロボットチェックはデスクトップ上ではご利用いただけません - <a>ウェブブラウザ</a>を使用してください",
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "このHome Serverはあなたがロボットではないことを確認します",
"Sign in with CAS": "CASでサインインする",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "カスタムサーバーオプションを使用して、別のホームサーバーURLを指定して、他のMatrixサーバーにサインインすることができます。",
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "これにより、別のホームサーバー上の既存のMatrixアカウントでこのアプリケーションを使用することができます。",
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "カスタムアイデンティティサーバーを設定することもできますが、通常は電子メールアドレスに基づいてユーザーとのやりとりを防止します。",
"To continue, please enter your password.": "続行するには、パスワードを入力してください。",
"Password:": "パスワード:",
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "このホームサーバーのポリシーを確認し、同意してください:",
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "電子メールが %(emailAddress)s に送信されました。",
"Please check your email to continue registration.": "登録を続行するにはメールをご確認ください。",
"Token incorrect": "間違ったトークン",
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "テキストメッセージが %(msisdn)s に送信されました",
"Please enter the code it contains:": "それに含まれるコードを入力してください:",
"Code": "コード",
"Start authentication": "認証を開始する",
"The email field must not be blank.": "電子メールフィールドは空白であってはいけません。",
"The user name field must not be blank.": "ユーザー名フィールドは空白であってはなりません。",
"The phone number field must not be blank.": "電話番号フィールドは空白であってはいけません。",
"The password field must not be blank.": "パスワードフィールドは空白であってはいけません。",
"Username on %(hs)s": "%(hs)s のユーザー名",
"User name": "ユーザー名",
"Mobile phone number": "携帯電話番号",
"Forgot your password?": "パスワードを忘れましたか?",
"%(serverName)s Matrix ID": "%(serverName)s Matrix ID",
"Sign in with": "にログインする",
"Email address": "メールアドレス",
"Sign in": "サインイン",
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "メールアドレスを指定しないと、パスワードをリセットできません。間違いありませんか?",
"Email address (optional)": "メールアドレス (オプション)",
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "あなたは %(SelectedTeamName)s で登録しています",
"Mobile phone number (optional)": "携帯電話番号 (オプション)",
"Default server": "デフォルトサーバー",
"Custom server": "カスタムサーバー",
"Home server URL": "ホームサーバーのURL",
"Identity server URL": "アイデンティティ・サーバーのURL",
"What does this mean?": "これはどういう意味ですか?",
"Remove from community": "コミュニティから削除",
"Disinvite this user from community?": "このユーザーをコミュニティから拒否しますか?",
"Remove this user from community?": "コミュニティからこのユーザーを削除しますか?",
"Failed to withdraw invitation": "招待を撤回できませんでした",
"Failed to remove user from community": "コミュニティからユーザーを削除できませんでした",
"Filter community members": "コミュニティメンバーをフィルタリングする",
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "%(roomName)s を %(groupId)s から削除してもよろしいですか?",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "コミュニティから部屋を削除すると、コミュニティページからもその部屋が削除されます。",
"Failed to remove room from community": "コミュニティからの部屋の削除に失敗しました",
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "%(groupName)s から '%(roomName)s' を削除できませんでした",
"Something went wrong!": "何かが間違っていた!",
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "%(groupId)s の '%(roomName)s' の表示を更新できませんでした。",
"Visibility in Room List": "ルームリストの可視性",
"Visible to everyone": "みんなに見える",
"Only visible to community members": "コミュニティメンバーにのみ表示されます",
"Filter community rooms": "コミュニティルームをフィルタリングする",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "コミュニティに参加しようとすると何かがうまくいかなかった。",
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "それを表示するように構成された部屋にコミュニティの特色を表示します。",
"Show developer tools": "開発者ツールを表示",
"You're not currently a member of any communities.": "あなたは現在、どのコミュニティのメンバーでもありません。",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "<UsageDataLink>匿名利用データ</UsageDataLink>を送信して、Riot.imの改善を支援してください。 これはCookieを使用します (<PolicyLink>クッキーポリシー</PolicyLink>をご覧ください)>。",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "<UsageDataLink>匿名利用データ</UsageDataLink>を送信して、Riot.imの改善を支援してください。 これはクッキーを使用します。",
"Yes, I want to help!": "はい、協力します!",
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "この制限を増やすには、<a>サービス管理者にお問い合わせ</a>ください。",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "このホームサーバーは月間アクティブユーザー数の上限に達しているため、<b>一部のユーザーはログインできません</ b>。",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.": "このホームサーバーはリソース制限の1つを超えており、<b>一部のユーザーはログインできません</b>。",
"Unknown Address": "不明な住所",
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "注: アプリはエンドツーエンド暗号化されていません",
"Warning: This widget might use cookies.": "警告: このウィジェットはCookieを使用することがあります。",
"Do you want to load widget from URL:": "URLからウィジェットをロードしますか:",
"Allow": "許可",
"Delete Widget": "ウィジェットを削除",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "ウィジェットを削除すると、この部屋のすべてのユーザーのウィジェットが削除されます。 このウィジェットを削除してもいいですか?",
"Delete widget": "ウィジェットを削除",
"Failed to remove widget": "ウィジェットを削除できませんでした",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "ウィジェットをその部屋から削除しようとしているときにエラーが発生しました",
"Revoke widget access": "ウィジェットへのアクセスを取り消す",
"Minimize apps": "アプリを最小化する",
"Reload widget": "ウィジェットを再ロード",
"Popout widget": "ウィジェットをポップアウト",
"Picture": "画像",
"Unblacklist": "ブラックリスト解除",
"Blacklist": "ブラックリスト",
"Verify...": "検証中...",
"No results": "結果がありません",
"Communities": "コミュニティ",
"Home": "ホーム",
"Integrations Error": "統合エラー",
"Manage Integrations": "統合管理",
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s が %(count)s 回参加しました",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s が参加しました",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s が %(count)s 回参加しました",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s が参加しました",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUers)s が %(count)s 回退室しました",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s が退室しました",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s が %(count)s 回退室しました",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s が退室しました",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s が%(count)s 回参加し、退室した",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s が参加して退室しました",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s が %(count)s 回参加し退室しました",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s が参加し退室しました",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s が %(count)s 回退室し再参加しました",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s が退室し再参加しました",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s が %(count)s 回退室し再参加しました",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s が退室し再参加しました",
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s が %(count)s 回招待を拒否しました",
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s が招待を拒否しました",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s が %(count)s 回招待を拒否しました",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s が招待を拒否しました",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "%(severalUsers)s が招待を取り消しました",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "%(oneUser)s が %(count)s 回招待を取り消しました",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "%(oneUser)s が招待を取り消しました",
"were invited %(count)s times|other": "%(count)s 回招待されました",
"were invited %(count)s times|one": "招待されました",
"was invited %(count)s times|other": "%(count)s 回招待されました",
"was invited %(count)s times|one": "招待されました",
"were banned %(count)s times|other": "%(count)s 回追放されました",
"were banned %(count)s times|one": "追放されました",
"was banned %(count)s times|other": "%(count)s 回追放されました",
"was banned %(count)s times|one": "追放されました",
"were unbanned %(count)s times|other": "%(count)s 回追放解除されました",
"were unbanned %(count)s times|one": "追放解除されました",
"was unbanned %(count)s times|other": "%(count)s 回追放解除されました",
"were kicked %(count)s times|other": "%(count)s 回追い出しました",
"were kicked %(count)s times|one": "追い出されました",
"was kicked %(count)s times|other": "%(count)s 回追い出されました",
"was kicked %(count)s times|one": "追い出されました",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s が %(count)s 回名前を変更しました",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s が名前を変更しました",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s が %(count)s 回名前を変更しました",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s が名前を変更しました",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s が %(count)s 回アバターを変更しました",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s がアバターを変更しました",
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s がアバターを %(count)s 回変更しました",
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s がアバターを変更しました",
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s と 他 %(count)s 回",
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s と他の1つ",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s と %(lastItem)s",
"collapse": "崩壊",
"expand": "拡大する",
"Custom of %(powerLevel)s": "%(powerLevel)s のカスタム",
"Custom level": "カスタムレベル",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "返信されたイベントを読み込めません。存在しないか、表示する権限がありません。",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>返信</a> <pill>",
"And %(count)s more...|other": "そして %(count)s もっと...",
"ex. @bob:example.com": "例 @bob:example.com",
"Add User": "ユーザーを追加",
"Matrix ID": "Matirx ID",
"Matrix Room ID": "Matrix 部屋ID",
"email address": "メールアドレス",
"You have entered an invalid address.": "無効なアドレスを入力しました。",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "次の有効なアドレスタイプのいずれかを使用してください。%(validTypesList)s",
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "ログを送信する前に、問題を説明するために<a>GitHubに論点を作成する</a>必要があります。",
"What GitHub issue are these logs for?": "これらのログはどのGitHubの問題ですか?",
"Create a new chat or reuse an existing one": "新しいチャットを作成するか、既存のチャットを再利用する",
"Start new chat": "新しいチャットを開始",
"You already have existing direct chats with this user:": "このユーザーには既に既存のチャットがあります:",
"Click on the button below to start chatting!": "チャットを開始するには、下のボタンをクリックしてください!",
"Confirm Removal": "削除の確認",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "このイベントを削除してもよろしいですか?部屋の名前やトピックの変更を削除すると、変更が取り消される可能性があります。",
"Community IDs cannot be empty.": "コミュニティIDは空にできません。",
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "コミュニティIDには次の文字のみを含めることができます a-z, 0-9, or '=_-./'",
"Something went wrong whilst creating your community": "コミュニティを作成する時に何かがうまくいかなかった",
"Create Community": "コミュニティを作成する",
"Community Name": "コミュニティ名",
"Example": "例",
"Community ID": "コミュニティID",
"example": "例",
"Create": "作成する",
"Room name (optional)": "部屋名 (オプション)",
"Advanced options": "詳細オプション",
"Block users on other matrix homeservers from joining this room": "他のmatrixホームサーバーのユーザーをこの部屋に参加させないようにする",
"This setting cannot be changed later!": "この設定は後で変更することはできません!",
"Failed to indicate account erasure": "アカウントの削除を示すことができませんでした",
"Unknown error": "不明なエラー",
"Incorrect password": "間違ったパスワード",
"Deactivate Account": "アカウントを無効にする",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "これにより、あなたのアカウントは永久に使用できなくなります。ログインできなくなり、誰も同じユーザーIDを再登録できなくなります。これにより、参加しているすべてのルームから退室し、 IDサーバからあなたのアカウントの詳細が削除されます。<b>この操作は元に戻すことができません。</b>",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "アカウントを無効にしても、<b>送信されたメッセージはデフォルトではなくなりません。</b>メッセージを忘れてしまった場合は、下のボックスにチェックを入れてください。",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Matrixのメッセージの可視性は電子メールと似ています。メッセージを忘れると、新規または未登録のユーザーと共有することができませんが、既にこれらのメッセージにアクセスしている登録ユーザーは、依然としてそのコピーにアクセスできます。",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "アカウントを無効にしたときに送信したすべてのメッセージを忘れてください (<b>警告:</b>これにより、今後のユーザーは会話履歴の全文を見ることができなくなります)",
"To continue, please enter your password:": "続行するには、パスワードを入力してください:",
"password": "パスワード",
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "この端末が信頼できることを確認するには、他の方法 (個人や電話など) で所有者に連絡し、端末のユーザー設定で表示される鍵が以下のキーと一致するかどうかを尋ねてください:",
"Device name": "端末名",
"Device key": "端末キー",
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "一致する場合は下の確認ボタンを押し、そうでない場合は他の誰かがこのデバイスを傍受しているので、代わりにブラックリストボタンを押してください。",
"In future this verification process will be more sophisticated.": "将来この検証プロセスはより洗練されたものになるでしょう。",
"Verify device": "デバイスの検証",
"I verify that the keys match": "キーが一致することを確認します",
"An error has occurred.": "エラーが発生しました。",
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "暗号化キーを要求している新しい端末 '%(displayName)s' を追加しました。",
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "未確認の端末 '%(displayName)s' が暗号化キーを要求しています。",
"Start verification": "検証を開始する",
"Share without verifying": "検証せずに共有する",
"Ignore request": "要求を無視する",
"Loading device info...": "端末情報を読み込んでいます...",
"Encryption key request": "暗号化キー要求",
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "以前 %(host)s にて、メンバーの遅延ロードを有効にしたRiotを使用していました。このバージョンでは、遅延ロードは無効です。ローカルキャッシュはこれらの2つの設定の間で互換性がないため、Riotはアカウントを再同期する必要があります。",
"If the other version of Riot is still open in another tab, please close it as using Riot on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "他のバージョンのRiotがまだ別のタブで開いている場合は、同じホスト上でRiotを使用するように閉じてください。遅延ロードが同時に有効と無効になっていると問題が発生します。",
"Incompatible local cache": "互換性のないローカルキャッシュ",
"Clear cache and resync": "キャッシュをクリアして再同期する",
"Riot now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "Riotは、必要に応じて他のユーザーに関する情報をロードするだけで、メモリの使用量を3〜5倍減らしました。サーバーと再同期するのを待ってください!",
"Updating Riot": "Riot更新中",
"Failed to upgrade room": "部屋をアップグレードできませんでした",
"The room upgrade could not be completed": "部屋のアップグレードを完了できませんでした",
"Upgrade this room to version %(version)s": "この部屋をバージョン %(version)s にアップグレードします",
"Upgrade Room Version": "アップグレードルームバージョン",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "この部屋をアップグレードするには、現在の部屋のインスタンスを閉じて、新しい部屋を作成する必要があります。 部屋のメンバーに最高の体験を提供するため、私たちは以下を行います:",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "同じ名前、説明、アバターで新しい部屋を作成する",
"Update any local room aliases to point to the new room": "新しいルームを指すようにローカルルームのエイリアスを更新する",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "古いバージョンの部屋でのユーザーの発言を停止し、新しい部屋に移動するようユーザーに通知するメッセージを投稿する"
} }