From 6dedc8d7bb4363f424fcc94fdc3d5e359db6236c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Osoitz Date: Sun, 15 Dec 2019 15:03:22 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 100.0% (1994 of 1994 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/eu/ --- src/i18n/strings/eu.json | 88 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 86 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/eu.json b/src/i18n/strings/eu.json index 453f09bb25..b3e9a731ee 100644 --- a/src/i18n/strings/eu.json +++ b/src/i18n/strings/eu.json @@ -1842,7 +1842,7 @@ "%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s erabiltzaileak bideo-dei bat abiatu du. (Nabigatzaile honek ez du onartzen)", "Try out new ways to ignore people (experimental)": "Probatu jendea ez entzuteko modu berriak (esperimentala)", "Send verification requests in direct message, including a new verification UX in the member panel.": "Bidali egiaztatze eskariak mezu zuzenetan, kide paneleko egiaztatze interfaze berria barne.", - "Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device (in development)": "Gaitu sinatze gurutzatua erabiltzaileko eta ez gailuko egiaztatzeko (garapenean)", + "Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device (in development)": "Gaitu zeharkako sinadura erabiltzaileko eta ez gailuko egiaztatzeko (garapenean)", "Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Gaitu gertaera lokalen indexazioa eta E2EE bilaketa (berrabiarazi behar da)", "Match system theme": "Bat egin sistemako gaiarekin", "My Ban List": "Nire debeku-zerrenda", @@ -1923,5 +1923,89 @@ "Remove for everyone": "Kendu denentzat", "Remove for me": "Kendu niretzat", "Verification Request": "Egiaztaketa eskaria", - " (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)" + " (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)", + "Send cross-signing keys to homeserver": "Bidali zeharkako sinaduraren gakoak hasiera-zerbitzarira", + "Error upgrading room": "Errorea gela eguneratzean", + "Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Egiaztatu zure zerbitzariak aukeratutako gela bertsioa onartzen duela eta saiatu berriro.", + "%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s erabiltzaileak %(glob)s adierazpenarekin bat datozen erabiltzaileak debekatzen zituen araua kendu du", + "%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s erabiltzaileak %(glob)s adierazpenarekin bat datozen gelak debekatzen zituen araua kendu du", + "%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s erabiltzaileak %(glob)s adierazpenarekin bat datozen zerbitzariak debekatzen zituen araua kendu du", + "%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s erabiltzaileak %(glob)s adierazpenarekin bat datorren debeku arau bat kendu du", + "%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(senderName)s erabiltzaileak baliogabeko debeku arau bat eguneratu du", + "%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s erabiltzaileak %(glob)s adierazpenarekin bat datozen erabiltzaileak debekatzen dituen araua eguneratu du, arrazoia: %(reason)s", + "%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s erabiltzaileak %(glob)s adierazpenarekin bat datozen gelak debekatzen dituen araua eguneratu du, arrazoia: %(reason)s", + "%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s erabiltzaileak %(glob)s adierazpenarekin bat datozen zerbitzariak debekatzen dituen araua eguneratu du, arrazoia: %(reason)s", + "%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s erabiltzaileak %(glob)s adierazpenarekin bat datorren debeku arau bat eguneratu du, arrazoia: %(reason)s", + "%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s erabiltzaileak %(glob)s adierazpenarekin bat datozen erabiltzaileak debekatzen dituen araua sortu du, arrazoia: %(reason)s", + "%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s erabiltzaileak %(glob)s adierazpenarekin bat datozen gelak debekatzen dituen araua sortu du, arrazoia: %(reason)s", + "%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s erabiltzaileak %(glob)s adierazpenarekin bat datozen zerbitzariak debekatzen dituen araua sortu du, arrazoia: %(reason)s", + "%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s erabiltzaileak %(glob)s adierazpenarekin bat datorren debeku arau bat sortu du, arrazoia: %(reason)s", + "%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s erabiltzaileak erabiltzaileak debekatzen dituen araua aldatu du %(oldGlob)s adierazpenetik %(newGlob)s adierazpenera, arrazoia: %(reason)s", + "%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s erabiltzaileak gelak debekatzen dituen araua aldatu du %(oldGlob)s adierazpenetik %(newGlob)s adierazpenera, arrazoia: %(reason)s", + "%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s erabiltzaileak zerbitzariak debekatzen dituen araua aldatu du %(oldGlob)s adierazpenetik %(newGlob)s adierazpenera, arrazoia: %(reason)s", + "%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s erabiltzaileak debeku arau bat aldatu du %(oldGlob)s adierazpenetik %(newGlob)s adierazpenera, arrazoia: %(reason)s", + "Cross-signing and secret storage are enabled.": "Zeharkako sinadura eta biltegi sekretua gaituta daude.", + "Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this device.": "Zure kontuak zeharkako sinaduraren identitatea biltegi sekretuan du, baina gailu honek oraindik ez du fidagarritzat.", + "Cross-signing and secret storage are not yet set up.": "Zeharkako sinadura eta biltegi sekretua ez daude oraindik ezarrita.", + "Bootstrap cross-signing and secret storage": "Abiatu zeharkako sinadura eta biltegi sekretua", + "Cross-signing public keys:": "Zeharkako sinaduraren gako publikoak:", + "on device": "gailuan", + "not found": "ez da aurkitu", + "Cross-signing private keys:": "Zeharkako sinaduraren gako pribatuak:", + "in secret storage": "biltegi sekretuan", + "Secret storage public key:": "Biltegi sekretuko gako publikoa:", + "in account data": "kontuaren datuetan", + "not stored": "gorde gabe", + "Backup has a valid signature from this user": "Babes-kopiak erabiltzaile honen baliozko sinadura bat du", + "Backup has a invalid signature from this user": "Babes-kopiak erabiltzaile honen baliogabeko sinadura bat du", + "Backup has a signature from unknown user with ID %(deviceId)s": "Babes-kopiak %(deviceId)s ID-a duen erabiltzaile ezezagun baten sinadura du", + "Backup has a signature from unknown device with ID %(deviceId)s": "Babes-kopiak %(deviceId)s ID-a duen gailu ezezagun baten sinadura du", + "Backup key stored in secret storage, but this feature is not enabled on this device. Please enable cross-signing in Labs to modify key backup state.": "Babes-kopiaren gakoa biltegi sekretuan gorde da, gaina ezaugarri hau ez dago aktibatuta gailu honetan. Gaitu zeharkako sinadura laborategian babes-kopiaren egoera aldatzeko.", + "Backup key stored: ": "Babes-kopiaren gakoa gordeta: ", + "Start using Key Backup with Secure Secret Storage": "Hasi gakoen babes-kopia erabiltzen biltegi sekretu seguruarekin", + "Cross-signing": "Zeharkako sinadura", + "This message cannot be decrypted": "Mezu hau ezin da deszifratu", + "Unencrypted": "Zifratu gabe", + "Close preview": "Itxi aurrebista", + " wants to chat": " erabiltzaileak txateatu nahi du", + "Start chatting": "Hasi txateatzen", + "Hide verified sessions": "Ezkutatu egiaztatutako saioak", + "%(count)s verified sessions|other": "%(count)s egiaztatutako saio", + "%(count)s verified sessions|one": "Egiaztatutako saio 1", + "Reactions": "Erreakzioak", + " reacted with %(content)s": " erabiltzaileak %(content)s batekin erreakzionatu du", + "Automatically invite users": "Gonbidatu erabiltzaileak automatikoki", + "Upgrade private room": "Eguneratu gela pribatua", + "Upgrade public room": "Eguneratu gela publikoa", + "Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Gela eguneratzea ekintza aurreratu bat da eta akatsen, falta diren ezaugarrien, edo segurtasun arazoen erruz gela ezegonkorra denean aholkatzen da.", + "This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your Riot, please report a bug.": "Orokorrean honek zerbitzariak gela nola prozesatzen duen da duen eragin bakarra. RIot-ekin arazoak badituzu, eman akats baten berri.", + "You'll upgrade this room from to .": "Gela hau bertsiotik bertsiora eguneratuko duzu.", + "Upgrade": "Eguneratu", + "Enter secret storage passphrase": "Sartu biltegi sekretuko pasaesaldia", + "Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct passphrase.": "Ezin izan da biltegi sekretura sartu. Egiaztatu pasaesaldi zuzena idatzi duzula.", + "Warning: You should only access secret storage from a trusted computer.": "Abisua: Biltegi sekretura ordenagailu fidagarri batetik konektatu beharko zinateke beti.", + "Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other devices by entering your passphrase.": "Atzitu zure mezu seguruen historiala eta zeharkako sinaduraren identitatea beste gailuak egiaztatzeko zure pasa-esaldia sartuz.", + "If you've forgotten your passphrase you can use your recovery key or set up new recovery options.": "Zure pasa-esaldia ahaztu baduzu berreskuratze gakoa erabili dezakezu edo berreskuratze aukera berriak ezarri ditzakezu.", + "Enter secret storage recovery key": "Sartu biltegi sekretuko berreskuratze-gakoa", + "Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery key.": "Ezin izan da biltegi sekretura sartu. Egiaztatu berreskuratze-gako zuzena sartu duzula.", + "Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other devices by entering your recovery key.": "Atzitu zure mezu seguruen historiala eta zeharkako sinaduraren identitatea beste gailuak egiaztatzeko zure pasa-esaldia sartuz.", + "If you've forgotten your recovery key you can .": "Zure berreskuratze-gakoa ahaztu baduzu ditzakezu.", + "Warning: You should only set up key backup from a trusted computer.": "Abisua:: Gakoen babes-kopia fidagarria den gailu batetik egin beharko zenuke beti.", + "If you've forgotten your recovery key you can ": "Zure berreskuratze-gakoa ahaztu baduzu ditzakezu", + "Notification settings": "Jakinarazpenen ezarpenak", + "User Status": "Erabiltzaile-egoera", + "Warning: You should only set up secret storage from a trusted computer.": "Abisua: Biltegi sekretura ordenagailu fidagarri batetik konektatu beharko zinateke beti.", + "We'll use secret storage to optionally store an encrypted copy of your cross-signing identity for verifying other devices and message keys on our server. Protect your access to encrypted messages with a passphrase to keep it secure.": "Biltegi sekretua erabiliko dugu, aukeran, beste gailuak egiaztatzeko zure zeharkako sinaduraren identitatearen eta mezuen gakoen kopia zifratu bat zure zerbitzarian gordetzeko. Babestu zure mezu zifratuetara sarbidea pasa.esaldi batekin seguru mantentzeko.", + "Set up with a recovery key": "Ezarri berreskuratze gakoarekin", + "As a safety net, you can use it to restore your access to encrypted messages if you forget your passphrase.": "Aukeran, berreskuratze pasa-esaldia ahazten baduzu, zure zifratutako mezuak berreskuratzeko erabili dezakezu.", + "As a safety net, you can use it to restore your access to encrypted messages.": "Badaezpada, zure zifratutako mezuen historiala berreskuratzeko erabili dezakezu.", + "Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe).": "Gorde zure berreskuratze gakoa toki oso seguruan, esaterako pasahitz kudeatzaile batean (edo gordailu kutxan).", + "Your recovery key has been copied to your clipboard, paste it to:": "Zure berreskuratze gakoa arbelera kopiatu da, itsatsi hemen:", + "Your recovery key is in your Downloads folder.": "Zure berreskuratze gakoa zure Deskargak karpetan dago.", + "Your access to encrypted messages is now protected.": "Zure zifratutako mezuetara sarbidea babestuta dago.", + "Without setting up secret storage, you won't be able to restore your access to encrypted messages or your cross-signing identity for verifying other devices if you log out or use another device.": "Mezu seguruen berreskuratzea ezartzen ez bada, ezin izango duzu zure zifratutako mezuen historiala edo beste gailuak egiaztatzeko zeharkako sinadura berreskuratu saioa amaitzen baduzu edo beste gailu bat erabiltzen baduzu.", + "Set up secret storage": "Ezarri biltegi sekretua", + "Secure your encrypted messages with a passphrase": "Babestu zure zifratutako mezuak pasa-esaldi batekin", + "Storing secrets...": "Sekretuak gordetzen...", + "Unable to set up secret storage": "Ezin izan da biltegi sekretua ezarri" }