Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 54.7% (1836 of 3354 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sk/
This commit is contained in:
parent
f606cf73d3
commit
6beaafd77d
1 changed files with 52 additions and 34 deletions
|
@ -204,7 +204,7 @@
|
|||
"Advanced": "Pokročilé",
|
||||
"Cancel": "Zrušiť",
|
||||
"Jump to first unread message.": "Preskočiť na prvú neprečítanú správu.",
|
||||
"Close": "Zatvoriť",
|
||||
"Close": "Zavrieť",
|
||||
"not specified": "nezadané",
|
||||
"This room has no local addresses": "Pre túto miestnosť nie sú žiadne lokálne adresy",
|
||||
"Invalid community ID": "Nesprávne ID komunity",
|
||||
|
@ -630,7 +630,7 @@
|
|||
"Missing roomId.": "Chýba ID miestnosti.",
|
||||
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Nie je možné načítať udalosť odkazovanú v odpovedi. Takáto udalosť buď neexistuje alebo nemáte povolenie na jej zobrazenie.",
|
||||
"Send Logs": "Odoslať záznamy",
|
||||
"Clear Storage and Sign Out": "Vymazať úložisko a Odhlásiť sa",
|
||||
"Clear Storage and Sign Out": "Vymazať úložisko a odhlásiť sa",
|
||||
"Refresh": "Obnoviť",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Počas obnovovania vašej predchádzajúcej relácie sa vyskytla chyba.",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Vymazaním úložiska prehliadača možno opravíte váš problém, no zároveň sa týmto odhlásite a história vašich šifrovaných konverzácií sa pre vás môže stať nečitateľná.",
|
||||
|
@ -783,7 +783,7 @@
|
|||
"Retry": "Skúsiť znovu",
|
||||
"New Recovery Method": "Nový spôsob obnovy",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ak ste si nenastavili nový spôsob obnovenia, je možné, že útočník sa pokúša dostať k vášmu účtu. Radšej si ihneď zmeňte vaše heslo a nastavte si nový spôsob obnovenia v Nastaveniach.",
|
||||
"Set up Secure Messages": "Nastaviť bezpečné obnovenie správ",
|
||||
"Set up Secure Messages": "Nastavenie zabezpečených správ",
|
||||
"Go to Settings": "Otvoriť nastavenia",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Či ste alebo nie ste prihlásení (nezaznamenávame vaše používateľské meno)",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Veľkosť súboru „%(fileName)s“ prekračuje limit veľkosti súboru nahrávania na tento domovský server",
|
||||
|
@ -1054,7 +1054,7 @@
|
|||
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Používateľov domovský server nepodporuje verziu miestnosti.",
|
||||
"Show hidden events in timeline": "Zobrazovať skryté udalosti v histórii obsahu miestností",
|
||||
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Ak váš domovský server neposkytuje pomocný server pri uskutočňovaní hovorov, povoliť použitie záložného servera turn.matrix.org (týmto počas hovoru zdieľate svoju adresu IP)",
|
||||
"When rooms are upgraded": "Keď sú miestnosti upgradované",
|
||||
"When rooms are upgraded": "Keď sú miestnosti aktualizované",
|
||||
"Accept <policyLink /> to continue:": "Ak chcete pokračovať, musíte prijať <policyLink />:",
|
||||
"ID": "ID",
|
||||
"Public Name": "Verejný názov",
|
||||
|
@ -1218,7 +1218,7 @@
|
|||
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Zmazanie kľúčov pre krížové podpisovanie je nenávratné. Každý, s kým ste sa overili, bude vidieť bezpečnostné upozornenia. Toto určite nechcete robiť, dokiaľ ste nestratili všetky zariadenia, s ktorými by ste mohli krížovo podpisovať.",
|
||||
"Clear cross-signing keys": "Zmazať kľúče pre krížové podpisovanie",
|
||||
"a new cross-signing key signature": "nový podpis kľúča pre krížové podpisovanie",
|
||||
"a device cross-signing signature": "podpis krížovo podpísaného zariadenia",
|
||||
"a device cross-signing signature": "krížový podpis zariadenia",
|
||||
"Removing…": "Odstraňovanie…",
|
||||
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "Váš nový účet (%(newAccountId)s) je registrovaný, ale už ste prihlásený pod iným účtom (%(loggedInUserId)s).",
|
||||
"Continue with previous account": "Pokračovať s predošlým účtom",
|
||||
|
@ -1229,7 +1229,7 @@
|
|||
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Vaša nová relácia je teraz overená. Ostatný používatelia ju uvidia ako dôveryhodnú.",
|
||||
"Go Back": "Späť",
|
||||
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Opätovná autentifikácia zlyhala kvôli problému domovského servera",
|
||||
"Failed to re-authenticate": "Opätovná autentifikácia zlyhala",
|
||||
"Failed to re-authenticate": "Nepodarilo sa opätovne overiť",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages in any session.": "Znovuzískajte prístup k vášmu účtu a obnovte šifrovacie kľúče uložené v tejto relácií. Bez nich nebudete môcť čítať všetky vaše šifrované správy vo všetkých reláciach.",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "Zobraziť informácie o mostoch v nastaveniach miestnosti",
|
||||
"Font size": "Veľkosť písma",
|
||||
|
@ -1251,7 +1251,7 @@
|
|||
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Potvrďte, že nasledujúce emoji sú zobrazené na oboch reláciach v rovnakom poradí:",
|
||||
"The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.": "Relácia, ktorú sa snažíte overiť, nepodporuje overovanie QR kódom a ani pomocou emoji, čo sú funkcie, ktoré %(brand)s podporuje. Skúste použiť iného klienta.",
|
||||
"QR Code": "QR kód",
|
||||
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Prihláste sa zadaním hesla a znovuzískajte prístup k vášmu účtu.",
|
||||
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Zadaním hesla sa prihláste a obnovte prístup k svojmu účtu.",
|
||||
"Forgotten your password?": "Zabudli ste heslo?",
|
||||
"Sign in and regain access to your account.": "Prihláste sa a znovuzískajte prístup k vášmu účtu.",
|
||||
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Nemôžete sa prihlásiť do vášho účtu. Kontaktujte prosím vášho správcu domovského servera pre viac informácií.",
|
||||
|
@ -1274,7 +1274,7 @@
|
|||
"They don't match": "Nezhodujú sa",
|
||||
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Aby ste si boli istý, urobte to osobne alebo použite dôveryhodný spôsob komunikácie.",
|
||||
"Lock": "Zámok",
|
||||
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Pokiaľ nemôžete kód vyššie skenovať, overte sa porovnaním jedinečnej kombinácie emoji.",
|
||||
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Ak sa vám nepodarí naskenovať uvedený kód, overte pomocou porovnania jedinečných emoji.",
|
||||
"Verify by comparing unique emoji.": "Overenie porovnaním jedinečnej kombinácie emotikonov.",
|
||||
"Verify by emoji": "Overte pomocou emoji",
|
||||
"Compare emoji": "Porovnajte emoji",
|
||||
|
@ -1294,7 +1294,7 @@
|
|||
"well formed": "dobre sformulované",
|
||||
"unexpected type": "neočakávaný typ",
|
||||
"in memory": "v pamäti",
|
||||
"Self signing private key:": "Samo-podpísané súkromné kľúče:",
|
||||
"Self signing private key:": "Samopodpisujúci súkromný kľúč:",
|
||||
"cached locally": "uložené do lokálnej vyrovnávacej pamäťe",
|
||||
"not found locally": "nenájdené lokálne",
|
||||
"User signing private key:": "Používateľom podpísané súkromné kľúče:",
|
||||
|
@ -1326,9 +1326,9 @@
|
|||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "Záloha má <validity>neplatný</validity> podpis z <verify>overenej</verify> relácie <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "Záloha má <validity>neplatný</validity> podpis z <verify>neoverenej</verify> relácie <device></device>",
|
||||
"Backup is not signed by any of your sessions": "Záloha nemá podpis zo žiadnej vašej relácie",
|
||||
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Táto záloha je dôveryhodná, lebo už bola načítaná v tejto relácií",
|
||||
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Táto záloha je dôveryhodná, lebo už bola načítaná v tejto relácii",
|
||||
"Your keys are <b>not being backed up from this session</b>.": "Vaše kľúče <b>nie sú zálohované z tejto relácie</b>.",
|
||||
"Enable desktop notifications for this session": "Povoliť desktopové notifikácie pre túto reláciu",
|
||||
"Enable desktop notifications for this session": "Povoliť desktopové oznámenia pre túto reláciu",
|
||||
"Enable audible notifications for this session": "Povoliť zvukové notifikácie pre túto reláciu",
|
||||
"Size must be a number": "Veľkosť musí byť číslo",
|
||||
"Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "Vlastná veľkosť písma môže byť len v rozmedzí %(min)s pt až %(max)s pt",
|
||||
|
@ -1365,7 +1365,7 @@
|
|||
"%(num)s days ago": "pred %(num)s dňami",
|
||||
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s nemôže bezpečne cachovať šiforvané správy lokálne pomocou prehlliadača. Použite <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> na zobrazenie výsledkov vyhľadávania šiforavných správ.",
|
||||
"New version available. <a>Update now.</a>": "Je dostupná nová verzia. <a>Aktualizovať.</a>",
|
||||
"Hey you. You're the best!": "Hej, ty. Si borec/borka!",
|
||||
"Hey you. You're the best!": "Hej, ty. Si jednotka!",
|
||||
"Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "Použite veľkosť mezi %(min)s pt a %(max)s pt",
|
||||
"Invalid theme schema.": "Neplatná schéma vzhľadu.",
|
||||
"Error downloading theme information.": "Chyba pri stiahnutí informácií o vzhľade.",
|
||||
|
@ -1374,14 +1374,14 @@
|
|||
"Add theme": "Pridať vzhľad",
|
||||
"Message layout": "Rozloženie správy",
|
||||
"Modern": "Moderný",
|
||||
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Nastavte meno písma, ktoré máte nainštalované na vašom systéme & %(brand)s sa ho pokúsi použiť.",
|
||||
"Customise your appearance": "Upravte si svoj výzor",
|
||||
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "Nastavenia Výzoru ovplyvnia len túto reláciu %(brand)su.",
|
||||
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Nastavte názov písma, ktoré máte nainštalované na vašom systéme & %(brand)s sa ho pokúsi použiť.",
|
||||
"Customise your appearance": "Upravte svoj vzhľad",
|
||||
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "Nastavenia vzhľadu ovplyvnia len túto reláciu %(brand)su.",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Vaše heslo bolo úspešne zmenené. Nebudete dostávať žiadne notifikácie z iných relácií, dokiaľ sa na nich znovu neprihlásite",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Pre nahlásenie bezpečnostnej chyby súvisiacu s Matrixom si prosím prečítajte <a>Bezpečnostnú Politiku Matrix.org-u</a> (anglicky).",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "Klávesové skratky",
|
||||
"Please verify the room ID or address and try again.": "Prosím, overte ID miestnosti alebo adresu a skúste to znovu.",
|
||||
"Error unsubscribing from list": "Chyba pri zrušení odberu z listu",
|
||||
"Error unsubscribing from list": "Chyba pri zrušení odberu zo zoznamu",
|
||||
"Please try again or view your console for hints.": "Skúste to prosím znovu alebo nahliadnite do konzoly po nápovedy.",
|
||||
"None": "Žiadne",
|
||||
"Ban list rules - %(roomName)s": "Pravidlá vyhosťovania - %(roomName)s",
|
||||
|
@ -1389,20 +1389,20 @@
|
|||
"User rules": "Pravidlá používateľa",
|
||||
"You have not ignored anyone.": "Nikoho neignorujete.",
|
||||
"You are currently ignoring:": "Ignorujete:",
|
||||
"You are not subscribed to any lists": "Neodbreráte žiadne listy",
|
||||
"You are not subscribed to any lists": "Nie ste prihlásený do žiadneho zoznamu",
|
||||
"Unsubscribe": "Odhlásenie z odberu",
|
||||
"View rules": "Zobraziť pravidlá",
|
||||
"You are currently subscribed to:": "Aktuálne odoberáte:",
|
||||
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Tieto nastavenia sú určené pre pokročilých používateľov.",
|
||||
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Pridajte používateľov a servery, ktorých chcete ignorovať. Použite hviezdičku '*', aby %(brand)s ju priradil každému symbolu. Napríklad <code>@bot:*</code> by odignoroval všetkých používateľov s menom 'bot' na akomkoľvek serveri.",
|
||||
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Ľudia a servery sú ignorovaný pomocou vyhosťovacích listov obsahujúce pravidlá, koho vyhostiť. Odberom vyhosťovacieho listu skryjete používateľov a servery, ktorý sú v ňom blokovaný.",
|
||||
"Personal ban list": "Osobný zoznam vyhostených",
|
||||
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Ignorovanie ľudí sa vykonáva prostredníctvom zoznamov zákazov, ktoré obsahujú pravidlá pre zakazovanie. Prihlásenie sa na zoznam zákazov znamená, že používatelia/servery zablokované týmto zoznamom budú pred vami skryté.",
|
||||
"Personal ban list": "Osobný zoznam zákazov",
|
||||
"Server or user ID to ignore": "Server alebo ID používateľa na odignorovanie",
|
||||
"eg: @bot:* or example.org": "napr.: @bot:* alebo example.org",
|
||||
"Subscribed lists": "Odberané listy",
|
||||
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Odbraním listu vyhostených sa pridáte do jeho miestnosti!",
|
||||
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Pokiaľ to nechcete, tak prosím použite iný nástroj na ignorovanie používateľov.",
|
||||
"Room ID or address of ban list": "ID miestnosti alebo adresa listu vyhostených",
|
||||
"Subscribed lists": "Prihlásené zoznamy",
|
||||
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Prihlásenie sa na zoznam zákazov spôsobí, že sa naň pridáte!",
|
||||
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Pokiaľ toto nechcete, tak použite prosím iný nástroj na ignorovanie používateľov.",
|
||||
"Room ID or address of ban list": "ID miestnosti alebo adresa zoznamu zákazov",
|
||||
"Subscribe": "Prihlásiť sa na odber",
|
||||
"Always show the window menu bar": "Vždy zobraziť hornú lištu okna",
|
||||
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Zobraziť systémovú ikonu a minimalizovať pri zavretí",
|
||||
|
@ -1433,12 +1433,12 @@
|
|||
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Došlo k chybe pri zmene požiadavok na úroveň moci miestnosti. Ubezpečte sa, že na to máte dostatočné povolenia a skúste to znovu.",
|
||||
"Error changing power level": "Chyba pri zmene úrovne moci",
|
||||
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Došlo k chybe pri zmene úrovne moci používateľa. Ubezpečte sa, že na to máte dostatočné povolenia a skúste to znova.",
|
||||
"To link to this room, please add an address.": "Na prepojenie s touto miestnosťou pridajte prosím adresu.",
|
||||
"To link to this room, please add an address.": "Ak chcete prepojiť túto miestnosť, pridajte prosím adresu.",
|
||||
"Unable to revoke sharing for email address": "Nepodarilo sa zrušiť zdieľanie emailovej adresy",
|
||||
"Unable to share email address": "Nepodarilo sa zdieľať emailovú adresu",
|
||||
"Your email address hasn't been verified yet": "Vaša emailová adresa nebola zatiaľ overená",
|
||||
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Pre overenie kliknite na odkaz v emaile, ktorý ste dostali, a potom znova kliknite pokračovať.",
|
||||
"Verify the link in your inbox": "Overte si odkaz v emailovej schránke",
|
||||
"Verify the link in your inbox": "Overte odkaz vo vašej emailovej schránke",
|
||||
"Complete": "Dokončiť",
|
||||
"Revoke": "Odvolať",
|
||||
"Share": "Zdieľať",
|
||||
|
@ -1464,7 +1464,7 @@
|
|||
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "Osoba, ktorá Vás pozvala už opustila miestnosť, alebo je jej server offline.",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"Change notification settings": "Upraviť nastavenia upozornení",
|
||||
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Váš osobný zoznam blokácií obsahuje všetkých používateľov a servery, ktoré nechcete vidieť. Po ignorovaní prvého používateľa/servera sa vytvorí nová miestnosť 'Môj zoznam blokácií' - zostaňte v ňom, aby zoznam platil.",
|
||||
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "V osobnom zozname zakázaných používateľov sú všetci používatelia/servery, od ktorých si osobne neželáte vidieť správy. Po ignorovaní prvého používateľa/servera sa vo vašom zozname miestností objaví nová miestnosť s názvom \"Môj zoznam zákazov\" - zostaňte v tejto miestnosti, aby bol zoznam zákazov platný.",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "Možnosti nastavenia verejného profilu sa objavia po pridaní e-mailovej adresy vyššie.",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Možnosti nastavenia verejného profilu sa objavia po pridaní telefónneho čísla vyššie.",
|
||||
"Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "Požiadavka na zdieľanie kľúčov bola odoslaná - prosím skontrolujte si svoje relácie, či vám prišla.",
|
||||
|
@ -1476,7 +1476,7 @@
|
|||
"Hide advanced": "Skryť pokročilé možnosti",
|
||||
"Show advanced": "Ukázať pokročilé možnosti",
|
||||
"Explore rooms": "Preskúmať miestnosti",
|
||||
"Security & privacy": "Bezpečnosť & súkromie",
|
||||
"Security & privacy": "Bezpečnosť a súkromie",
|
||||
"All settings": "Všetky nastavenia",
|
||||
"Feedback": "Spätná väzba",
|
||||
"Indexed rooms:": "Indexované miestnosti:",
|
||||
|
@ -1759,15 +1759,15 @@
|
|||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Hovor zlyhal, pretože nebolo možné získať prístup k mikrofónu. Skontrolujte, či je mikrofón pripojený a správne nastavený.",
|
||||
"The call was answered on another device.": "Hovor bol prijatý na inom zariadení.",
|
||||
"The call could not be established": "Hovor nemohol byť realizovaný",
|
||||
"Integration manager": "Správca integrácií",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integračné servery zhromažďujú údaje nastavení, môžu spravovať widgety, odosielať vo vašom mene pozvánky alebo meniť úroveň moci.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Použiť integračný server na správu botov, widgetov a balíčkov s nálepkami.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Použiť integračný server <b>(%(serverName)s)</b> na správu botov, widgetov a balíčkov s nálepkami.",
|
||||
"Integration manager": "Správca integrácie",
|
||||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Správcovia integrácie dostávajú konfiguračné údaje a môžu vo vašom mene upravovať widgety, posielať pozvánky do miestnosti a nastavovať úrovne oprávnení.",
|
||||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Na správu botov, widgetov a balíkov nálepiek použite správcu integrácie.",
|
||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Na správu botov, widgetov a balíkov nálepiek použite správcu integrácie <b>(%(serverName)s)</b>.",
|
||||
"Identity server": "Server totožností",
|
||||
"Identity server (%(server)s)": "Server totožností (%(server)s)",
|
||||
"Could not connect to identity server": "Nepodarilo sa pripojiť k serveru totožností",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Toto nie je funkčný server totožností (kód stavu %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "URL adresa servera totožností musí začínať HTTPS",
|
||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Nie je platný server totožností (kód stavu %(code)s)",
|
||||
"Identity server URL must be HTTPS": "URL adresa servera totožností musí byť HTTPS",
|
||||
"Encrypted by a deleted session": "Šifrované odstránenou reláciou",
|
||||
"Encrypted by an unverified session": "Šifrované neoverenou reláciou",
|
||||
"You cancelled": "Zrušili ste overenie",
|
||||
|
@ -1865,5 +1865,23 @@
|
|||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Správy v tejto miestnosti sú šifrované od vás až k príjemcovi. Keď sa ľudia pridajú, môžete ich overiť v ich profile, stačí len ťuknúť na ich avatar.",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Správy v tejto miestnosti nie sú šifrované od vás až k príjemcovi.",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Správy v tejto miestnosti sú šifrované od vás až k príjemcovi.",
|
||||
"Expand": "Rozbaliť"
|
||||
"Expand": "Rozbaliť",
|
||||
"Show all your rooms in Home, even if they're in a space.": "Zobraziť všetky miestnosti v úvodnom zobrazení, aj keď sú v priestore.",
|
||||
"Show all rooms in Home": "Zobraziť všetky miestnosti v úvodnom zobrazení",
|
||||
"Filter rooms and people": "Filtrovať miestnosti a ľudí",
|
||||
"Filter": "Filter",
|
||||
"Sign out and remove encryption keys?": "Odhlásiť sa a odstrániť šifrovacie kľúče?",
|
||||
"Sign Out": "Odhlásiť sa",
|
||||
"Sign out %(count)s selected devices|one": "Odhlásiť %(count)s vybrané zariadenie",
|
||||
"Sign out %(count)s selected devices|other": "Odhlásiť %(count)s vybrané zariadenia",
|
||||
"Sign out devices|one": "Odhlásiť zariadenie",
|
||||
"Sign out devices|other": "Odhlásené zariadenia",
|
||||
"%(featureName)s beta feedback": "%(featureName)s beta spätná väzba",
|
||||
"Rename": "Premenovať",
|
||||
"Image size in the timeline": "Veľkosť obrázku na časovej osi",
|
||||
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Nie je možné skopírovať odkaz na miestnosť do schránky.",
|
||||
"Unable to copy room link": "Nie je možné skopírovať odkaz na miestnosť",
|
||||
"Copy Room Link": "Kopírovať odkaz na miestnosť",
|
||||
"Remove recent messages": "Odstrániť posledné správy",
|
||||
"Remove recent messages by %(user)s": "Odstrániť posledné správy používateľa %(user)s"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue