diff --git a/src/i18n/strings/gl.json b/src/i18n/strings/gl.json
index 3a3271c4b7..f873f8dfac 100644
--- a/src/i18n/strings/gl.json
+++ b/src/i18n/strings/gl.json
@@ -3544,5 +3544,55 @@
"To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "Axudarlle aos membros do espazo a que atopen e se unan a salas privadas, vaite aos axustes de Seguridade e Privacidade desa sala.",
"Help space members find private rooms": "Axudarlle aos membros do espazo a que atopen salas privadas",
"Help people in spaces to find and join private rooms": "Axudarlle ás persoas en espazos que atopen e se unan a salas privadas",
- "New in the Spaces beta": "Novo na beta de Espazos"
+ "New in the Spaces beta": "Novo na beta de Espazos",
+ "Error downloading audio": "Erro ao descargar o audio",
+ "Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room.": "Ten en conta que a actualización creará unha nova versión da sala. Tódalas mensaxes actuais permanecerán nesta sala arquivada.",
+ "Automatically invite members from this room to the new one": "Convidar automáticamente membros desta sala á nova sala",
+ "These are likely ones other room admins are a part of.": "Probablemente estas son salas das que forman parte outras administradoras da sala.",
+ "Other spaces or rooms you might not know": "Outros espazos ou salas que poderías coñecer",
+ "Spaces you know that contain this room": "Espazos que coñeces que conteñen a esta sala",
+ "Search spaces": "Buscar espazos",
+ "Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join .": "Decide que espazos poderán acceder a esta sala. Se un espazo é elexido, os seus membros poderán atopar e unirse a .",
+ "Select spaces": "Elixe espazos",
+ "You're removing all spaces. Access will default to invite only": "Vas eliminar tódolos espazos. Por defecto o acceso cambiará a só por convite",
+ "Room visibility": "Visibilidade da sala",
+ "Visible to space members": "Visible para membros do espazo",
+ "Public room": "Sala pública",
+ "Private room (invite only)": "Sala privada (só con convite)",
+ "Create a room": "Crear unha sala",
+ "Only people invited will be able to find and join this room.": "Só as persoas convidadas poderán atopar e unirse a esta sala.",
+ "Anyone will be able to find and join this room.": "Calquera poderá atopar e unirse a esta sala.",
+ "Anyone will be able to find and join this room, not just members of .": "Calquera poderá atopar e unirse a esta sala, non só os membros de .",
+ "You can change this at any time from room settings.": "Podes cambiar isto en calquera momento nos axustes da sala.",
+ "Everyone in will be able to find and join this room.": "Todas en poderán atopar e unirse a esta sala.",
+ "Share content": "Compartir contido",
+ "Application window": "Ventá da aplicación",
+ "Share entire screen": "Compartir pantalla completa",
+ "They didn't pick up": "Non respondeu",
+ "Call again": "Chamar outra vez",
+ "They declined this call": "Rexeitou esta chamada",
+ "You declined this call": "Rexeitaches esta chamada",
+ "The voice message failed to upload.": "Fallou a subida da mensaxe de voz.",
+ "You can now share your screen by pressing the \"screen share\" button during a call. You can even do this in audio calls if both sides support it!": "Podes compartir a túa pantalla premendo no botón \"compartir pantalla\" durante unha chamada. Incluso podes facelo nas chamadas de audio se as dúas partes teñen soporte!",
+ "Screen sharing is here!": "Aquí tes a compartición de pantalla!",
+ "Access": "Acceder",
+ "People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "As persoas con clientes habilitados poderán unirse a sala sen ter que posuir unha conta rexistrada.",
+ "Decide who can join %(roomName)s.": "Decidir quen pode unirse a %(roomName)s.",
+ "Space members": "Membros do espazo",
+ "Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Calquera nun espazo pode atopar e unirse. Podes elexir múltiples espazos.",
+ "Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "Calquera en %(spaceName)s pode atopar e unirse. Podes elexir outros espazos tamén.",
+ "Spaces with access": "Espazos con acceso",
+ "Anyone in a space can find and join. Edit which spaces can access here.": "Calquera nun espazo pode atopala e unirse. Editar que espazos poden acceder aquí.",
+ "Currently, %(count)s spaces have access|other": "Actualmente, %(count)s espazos teñen acceso",
+ "& %(count)s more|other": "e %(count)s máis",
+ "Upgrade required": "Actualización requerida",
+ "Anyone can find and join.": "Calquera pode atopala e unirse.",
+ "Only invited people can join.": "Só se poden unir persoas con convite.",
+ "Private (invite only)": "Privada (só con convite)",
+ "This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Esta actualización permitirá que os membros dos espazos seleccionados teñan acceso á sala sen precisar convite.",
+ "Your camera is still enabled": "A túa cámara aínda está acendida",
+ "Your camera is turned off": "A túa cámara está apagada",
+ "%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s estase presentando",
+ "You are presenting": "Estaste a presentar",
+ "This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "Esto facilita que as salas permanezan privadas respecto do espazo, mais permitindo que as persoas do espazo as atopen e se unan a elas. Tódalas novas salas do espazo terán esta opción dispoñible."
}