Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (2373 of 2373 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/it/
This commit is contained in:
parent
b857b1a239
commit
6950159f22
1 changed files with 42 additions and 1 deletions
|
@ -2452,5 +2452,46 @@
|
|||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Le stanze private possono essere trovate e visitate solo con invito. Le stanze pubbliche invece sono aperte a tutti i membri di questa comunità.",
|
||||
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Dovresti attivarlo se questa stanza verrà usata solo per collaborazioni tra squadre interne nel tuo homeserver. Non può essere cambiato in seguito.",
|
||||
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Dovresti disattivarlo se questa stanza verrà usata per collaborazioni con squadre esterne che hanno il loro homeserver. Non può essere cambiato in seguito.",
|
||||
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Blocca l'accesso alla stanza per chiunque non faccia parte di %(serverName)s."
|
||||
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Blocca l'accesso alla stanza per chiunque non faccia parte di %(serverName)s.",
|
||||
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Antepone ( ͡° ͜ʖ ͡°) ad un messaggio di testo",
|
||||
"Group call modified by %(senderName)s": "Chiamata di gruppo modificata da %(senderName)s",
|
||||
"Group call started by %(senderName)s": "Chiamata di gruppo iniziata da %(senderName)s",
|
||||
"Group call ended by %(senderName)s": "Chiamata di gruppo terminata da %(senderName)s",
|
||||
"Unknown App": "App sconosciuta",
|
||||
"Cross-signing is ready for use.": "La firma incrociata è pronta all'uso.",
|
||||
"Cross-signing is not set up.": "La firma incrociata non è impostata.",
|
||||
"Backup version:": "Versione backup:",
|
||||
"Algorithm:": "Algoritmo:",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "Fai il backup delle tue chiavi di crittografia con i dati del tuo account in caso perdessi l'accesso alle sessioni. Le tue chiavi saranno protette con una chiave di recupero univoca.",
|
||||
"Backup key stored:": "Chiave di backup salvata:",
|
||||
"Backup key cached:": "Chiave di backup in cache:",
|
||||
"Secret storage:": "Archivio segreto:",
|
||||
"ready": "pronto",
|
||||
"not ready": "non pronto",
|
||||
"Secure Backup": "Backup Sicuro",
|
||||
"Privacy": "Privacy",
|
||||
"%(count)s results|one": "%(count)s risultato",
|
||||
"Room Info": "Info stanza",
|
||||
"Apps": "App",
|
||||
"Unpin app": "Sblocca app",
|
||||
"Edit apps, bridges & bots": "Modifica app, bridge e bot",
|
||||
"Add apps, bridges & bots": "Aggiungi app, bridge e bot",
|
||||
"Not encrypted": "Non cifrato",
|
||||
"About": "Al riguardo",
|
||||
"%(count)s people|other": "%(count)s persone",
|
||||
"%(count)s people|one": "%(count)s persona",
|
||||
"Show files": "Mostra file",
|
||||
"Room settings": "Impostazioni stanza",
|
||||
"Take a picture": "Scatta una foto",
|
||||
"Pin to room": "Fissa nella stanza",
|
||||
"You can only pin 2 apps at a time": "Puoi fissare solo 2 app alla volta",
|
||||
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "Si è verificato un errore nell'aggiornamento della comunità. Il server non riesce ad elaborare la richiesta.",
|
||||
"Update community": "Aggiorna comunità",
|
||||
"May include members not in %(communityName)s": "Può includere membri non in %(communityName)s",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address. This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>.": "Inizia una conversazione con qualcuno usando il suo nome, nome utente (come <userId/>) o indirizzo email. Ciò non lo inviterà in %(communityName)s. Per invitare qualcuno in %(communityName)s, clicca <a>qui</a>.",
|
||||
"Unpin": "Sblocca",
|
||||
"Failed to find the general chat for this community": "Impossibile trovare la chat generale di questa comunità",
|
||||
"Community settings": "Impostazioni comunità",
|
||||
"User settings": "Impostazioni utente",
|
||||
"Community and user menu": "Menu comunità e utente"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue