Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
68480cedd8
16 changed files with 515 additions and 81 deletions
|
@ -509,8 +509,8 @@
|
||||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "Uživatel %(oneUser)s si změnil jméno",
|
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "Uživatel %(oneUser)s si změnil jméno",
|
||||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)ssi %(count)s krát změnili avatary",
|
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)ssi %(count)s krát změnili avatary",
|
||||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)ssi změnili avatary",
|
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)ssi změnili avatary",
|
||||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)ssi %(count)s krát změnil avatar",
|
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "Uživatel %(oneUser)ssi %(count)s krát změnil avatar",
|
||||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)ssi změnil avatar",
|
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "Uživatel %(oneUser)ssi změnil avatar",
|
||||||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s a %(count)s další",
|
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s a %(count)s další",
|
||||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s a jeden další",
|
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s a jeden další",
|
||||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s a také %(lastItem)s",
|
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s a také %(lastItem)s",
|
||||||
|
@ -753,7 +753,7 @@
|
||||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
|
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||||||
"Missing roomId.": "Chybějící ID místnosti.",
|
"Missing roomId.": "Chybějící ID místnosti.",
|
||||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Otevře dialog nástrojů pro vývojáře",
|
"Opens the Developer Tools dialog": "Otevře dialog nástrojů pro vývojáře",
|
||||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s si změnil zobrazované jméno na %(displayName)s.",
|
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "Uživatel %(oldDisplayName)s si změnil zobrazované jméno na %(displayName)s.",
|
||||||
"Always show encryption icons": "Vždy zobrazovat ikonu stavu šifrovaní",
|
"Always show encryption icons": "Vždy zobrazovat ikonu stavu šifrovaní",
|
||||||
"Send analytics data": "Odesílat analytická data",
|
"Send analytics data": "Odesílat analytická data",
|
||||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Povolit screenshot widgetu pro podporované widgety",
|
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Povolit screenshot widgetu pro podporované widgety",
|
||||||
|
@ -1555,7 +1555,7 @@
|
||||||
"Explore": "Procházet",
|
"Explore": "Procházet",
|
||||||
"Filter": "Filtr místností",
|
"Filter": "Filtr místností",
|
||||||
"Filter rooms…": "Najít místnost…",
|
"Filter rooms…": "Najít místnost…",
|
||||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s vytvořil a nakonfiguroval místnost.",
|
"%(creator)s created and configured the room.": "Uživatel %(creator)s vytvořil a nakonfiguroval místnost.",
|
||||||
"Preview": "Náhled",
|
"Preview": "Náhled",
|
||||||
"View": "Zobrazit",
|
"View": "Zobrazit",
|
||||||
"Find a room…": "Najít místnost…",
|
"Find a room…": "Najít místnost…",
|
||||||
|
@ -1606,10 +1606,10 @@
|
||||||
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s vytvořil pravidlo blokující místnosti odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s vytvořil pravidlo blokující místnosti odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||||
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s vytvořil pravidlo blokující servery odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s vytvořil pravidlo blokující servery odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||||
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s vytvořil blokovací pravidlo odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s vytvořil blokovací pravidlo odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil pravidlo blokující uživatele odpovídající %(oldGlob)s na uživatele odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
|
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "Uživatel %(senderName)s změnil pravidlo blokující uživatele odpovídající %(oldGlob)s na uživatele odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil pravidlo blokující místnosti odpovídající %(oldGlob)s na místnosti odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
|
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "Uživatel %(senderName)s změnil pravidlo blokující místnosti odpovídající %(oldGlob)s na místnosti odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil pravidlo blokující servery odpovídající %(oldGlob)s na servery odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
|
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "Uživatel %(senderName)s změnil pravidlo blokující servery odpovídající %(oldGlob)s na servery odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||||
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil blokovací pravidlo odpovídající %(oldGlob)s na odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
|
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "Uživatel %(senderName)s změnil blokovací pravidlo odpovídající %(oldGlob)s na odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Vyzkoušejte nové metody ignorování lidí (experimentální)",
|
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Vyzkoušejte nové metody ignorování lidí (experimentální)",
|
||||||
"Match system theme": "Nastavit podle vzhledu systému",
|
"Match system theme": "Nastavit podle vzhledu systému",
|
||||||
"My Ban List": "Můj seznam zablokovaných",
|
"My Ban List": "Můj seznam zablokovaných",
|
||||||
|
@ -1745,7 +1745,7 @@
|
||||||
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Čekám až nás %(displayName)s ověří…",
|
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Čekám až nás %(displayName)s ověří…",
|
||||||
"They match": "Odpovídají",
|
"They match": "Odpovídají",
|
||||||
"They don't match": "Neodpovídají",
|
"They don't match": "Neodpovídají",
|
||||||
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Aby to bylo bezpečné, udělejte to osobně nebo použijte důvěryhodný komunikační prostředek.",
|
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Aby bylo ověření bezpečné, proveďte ho osobně nebo použijte důvěryhodný komunikační prostředek.",
|
||||||
"Lock": "Zámek",
|
"Lock": "Zámek",
|
||||||
"Verify yourself & others to keep your chats safe": "Ověřte sebe a ostatní, aby byla vaše komunikace bezpečná",
|
"Verify yourself & others to keep your chats safe": "Ověřte sebe a ostatní, aby byla vaše komunikace bezpečná",
|
||||||
"Other users may not trust it": "Ostatní uživatelé této relaci nemusí věřit",
|
"Other users may not trust it": "Ostatní uživatelé této relaci nemusí věřit",
|
||||||
|
@ -1828,7 +1828,7 @@
|
||||||
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "Můžete použít <code>/help</code> na vypsání všech příkazů. Nebo jste text chtěli odeslat jako zprávu?",
|
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "Můžete použít <code>/help</code> na vypsání všech příkazů. Nebo jste text chtěli odeslat jako zprávu?",
|
||||||
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "Tip: Zprávu můžete začít <code>//</code>, pokud chcete aby začínala lomítkem.",
|
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "Tip: Zprávu můžete začít <code>//</code>, pokud chcete aby začínala lomítkem.",
|
||||||
"Send as message": "Odeslat jako zprávu",
|
"Send as message": "Odeslat jako zprávu",
|
||||||
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "Čekáme, než %(displayName)s přijme…",
|
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "Čekáme, než %(displayName)s výzvu přijme…",
|
||||||
"Start Verification": "Začít s ověřením",
|
"Start Verification": "Začít s ověřením",
|
||||||
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Vaše zprávy jsou zabezpečené - pouze vy a jejich příjemci máte klíče potřebné k jejich přečtení.",
|
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Vaše zprávy jsou zabezpečené - pouze vy a jejich příjemci máte klíče potřebné k jejich přečtení.",
|
||||||
"Verify User": "Ověřit uživatele",
|
"Verify User": "Ověřit uživatele",
|
||||||
|
@ -1963,14 +1963,14 @@
|
||||||
"Mark all as read": "Označit vše jako přečtené",
|
"Mark all as read": "Označit vše jako přečtené",
|
||||||
"Not currently indexing messages for any room.": "Aktuálně neindexujeme žádné zprávy.",
|
"Not currently indexing messages for any room.": "Aktuálně neindexujeme žádné zprávy.",
|
||||||
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s z %(totalRooms)s",
|
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s z %(totalRooms)s",
|
||||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s změnil/a jméno místnosti z %(oldRoomName)s na %(newRoomName)s.",
|
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "Uživatel %(senderDisplayName)s změnil jméno místnosti z %(oldRoomName)s na %(newRoomName)s.",
|
||||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s přidal/a této místnosti alternativní adresy %(addresses)s.",
|
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s přidal/a této místnosti alternativní adresy %(addresses)s.",
|
||||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s přidal/a této místnosti alternativní adresu %(addresses)s.",
|
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s přidal/a této místnosti alternativní adresu %(addresses)s.",
|
||||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s odebral/a této místnosti alternativní adresy %(addresses)s.",
|
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s odebral/a této místnosti alternativní adresy %(addresses)s.",
|
||||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s odebral/a této místnosti alternativní adresu %(addresses)s.",
|
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s odebral/a této místnosti alternativní adresu %(addresses)s.",
|
||||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s změnil/a této místnosti alternativní adresy.",
|
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "Uživatel %(senderName)s změnil alternativní adresy této místnosti.",
|
||||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s změnil/a této místnosti hlavní a alternativní adresy.",
|
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "Uživatel %(senderName)s změnil hlavní a alternativní adresy této místnosti.",
|
||||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s změnil/a této místnosti adresy.",
|
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "Uživatel %(senderName)s změnil adresy této místnosti.",
|
||||||
"Manually Verify by Text": "Manuální textové ověření",
|
"Manually Verify by Text": "Manuální textové ověření",
|
||||||
"Interactively verify by Emoji": "Interaktivní ověření s emotikonami",
|
"Interactively verify by Emoji": "Interaktivní ověření s emotikonami",
|
||||||
"Support adding custom themes": "Umožnit přidání vlastního vzhledu",
|
"Support adding custom themes": "Umožnit přidání vlastního vzhledu",
|
||||||
|
@ -2041,7 +2041,7 @@
|
||||||
"Where you’re logged in": "Kde jste přihlášení",
|
"Where you’re logged in": "Kde jste přihlášení",
|
||||||
"You've successfully verified your device!": "Úspěšně jste ověřili vaše zařízení!",
|
"You've successfully verified your device!": "Úspěšně jste ověřili vaše zařízení!",
|
||||||
"Start verification again from the notification.": "Začít proces ověření znovu pomocí notifikace.",
|
"Start verification again from the notification.": "Začít proces ověření znovu pomocí notifikace.",
|
||||||
"Start verification again from their profile.": "Začít proces ověření znovu z jejich profilu.",
|
"Start verification again from their profile.": "Proces ověření začněte znovu z profilu kontaktu.",
|
||||||
"Verification timed out.": "Ověření vypršelo.",
|
"Verification timed out.": "Ověření vypršelo.",
|
||||||
"You cancelled verification on your other session.": "Na druhé relace jste proces ověření zrušili.",
|
"You cancelled verification on your other session.": "Na druhé relace jste proces ověření zrušili.",
|
||||||
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s zrušil/a proces ověření.",
|
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s zrušil/a proces ověření.",
|
||||||
|
@ -2879,7 +2879,7 @@
|
||||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Vloží (╯°□°)╯︵ ┻━┻ na začátek zprávy",
|
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Vloží (╯°□°)╯︵ ┻━┻ na začátek zprávy",
|
||||||
"Remain on your screen while running": "Při běhu zůstává na obrazovce",
|
"Remain on your screen while running": "Při běhu zůstává na obrazovce",
|
||||||
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Při prohlížení jiné místnosti zůstává při běhu na obrazovce",
|
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Při prohlížení jiné místnosti zůstává při běhu na obrazovce",
|
||||||
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s změnil seznam přístupů serveru pro tuto místnost.",
|
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "Uživatel %(senderDisplayName)s změnil seznam přístupů serveru pro tuto místnost.",
|
||||||
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Offline šifrovaná komunikace pomocí dehydrovaných zařízení",
|
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Offline šifrovaná komunikace pomocí dehydrovaných zařízení",
|
||||||
"See emotes posted to your active room": "Prohlédněte si emoji zveřejněné ve vaší aktivní místnosti",
|
"See emotes posted to your active room": "Prohlédněte si emoji zveřejněné ve vaší aktivní místnosti",
|
||||||
"See emotes posted to this room": "Prohlédněte si emoji zveřejněné v této místnosti",
|
"See emotes posted to this room": "Prohlédněte si emoji zveřejněné v této místnosti",
|
||||||
|
@ -2952,5 +2952,15 @@
|
||||||
"Converts the DM to a room": "Převede přímou zprávu na místnost",
|
"Converts the DM to a room": "Převede přímou zprávu na místnost",
|
||||||
"Converts the room to a DM": "Převede místnost na přímou zprávu",
|
"Converts the room to a DM": "Převede místnost na přímou zprávu",
|
||||||
"Mobile experience": "Zážitek na mobilních zařízeních",
|
"Mobile experience": "Zážitek na mobilních zařízeních",
|
||||||
"Element Web is currently experimental on mobile. The native apps are recommended for most people.": "Element Web je v současné době experimentální na mobilních zařízeních. Nativní aplikace se doporučují pro většinu lidí."
|
"Element Web is currently experimental on mobile. The native apps are recommended for most people.": "Element Web je v současné době experimentální na mobilních zařízeních. Nativní aplikace se doporučují pro většinu lidí.",
|
||||||
|
"Use app for a better experience": "Pro lepší zážitek použijte aplikaci",
|
||||||
|
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web je experimentální na mobilních zařízeních. Pro lepší zážitek a nejnovější funkce použijte naši bezplatnou nativní aplikaci.",
|
||||||
|
"Use app": "Použijte aplikaci",
|
||||||
|
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Při ověřování vaší identity se něco pokazilo. Zrušte to a zkuste to znovu.",
|
||||||
|
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Váš domovský server odmítl váš pokus o přihlášení. Může to být způsobeno tím, že věci trvají příliš dlouho. Prosím zkuste to znovu. Pokud to bude pokračovat, obraťte se na správce domovského serveru.",
|
||||||
|
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Váš domovský server nebyl dosažitelný a nemohl vás přihlásit. Zkuste to prosím znovu. Pokud to bude pokračovat, obraťte se na správce domovského serveru.",
|
||||||
|
"Try again": "Zkuste to znovu",
|
||||||
|
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Požádali jsme prohlížeč, aby si pamatoval, který domovský server používáte k přihlášení, ale váš prohlížeč to bohužel zapomněl. Přejděte na přihlašovací stránku a zkuste to znovu.",
|
||||||
|
"We couldn't log you in": "Nemohli jsme vás přihlásit",
|
||||||
|
"Show stickers button": "Tlačítko Zobrazit nálepky"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -3037,5 +3037,10 @@
|
||||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Bei der Bestätigung deiner Identität ist ein Fehler aufgetreten. Abbrechen und erneut versuchen.",
|
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Bei der Bestätigung deiner Identität ist ein Fehler aufgetreten. Abbrechen und erneut versuchen.",
|
||||||
"Use app": "App verwenden",
|
"Use app": "App verwenden",
|
||||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web ist experimentell auf mobilen Endgeräten. Für eine bessere Erfahrung und die neuesten Erweiterungen, nutze unsere freie, native App.",
|
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web ist experimentell auf mobilen Endgeräten. Für eine bessere Erfahrung und die neuesten Erweiterungen, nutze unsere freie, native App.",
|
||||||
"Use app for a better experience": "Nutze die App für eine bessere Erfahrung"
|
"Use app for a better experience": "Nutze die App für eine bessere Erfahrung",
|
||||||
|
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Wir haben deinen Browser gebeten, sich zu merken, bei welchem Homeserver du dich anmeldest, aber dein Browser hat dies leider vergessen. Gehe zur Anmeldeseite und versuche es erneut.",
|
||||||
|
"Show stickers button": "Sticker-Schaltfläche anzeigen",
|
||||||
|
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Dein Homeserver hat deinen Anmeldeversuch abgelehnt. Dies könnte daran liegen, dass der Prozess einfach zu lange dauert. Bitte versuche es erneut. Wenn dies so weitergeht, wende dich bitte an deine Homeserver-Administration.",
|
||||||
|
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Dein Homeserver war nicht erreichbar und konnte dich nicht anmelden. Bitte versuche es erneut. Wenn dies so weitergeht, wende dich bitte an deine Homeserver-Administration.",
|
||||||
|
"We couldn't log you in": "Wir konnten dich nicht anmelden"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -3041,5 +3041,11 @@
|
||||||
"Use app for a better experience": "Rakendusega saad Matrix'is suhelda parimal viisil",
|
"Use app for a better experience": "Rakendusega saad Matrix'is suhelda parimal viisil",
|
||||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Midagi läks sinu isiku tuvastamisel viltu. Tühista viimane toiming ja proovi uuesti.",
|
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Midagi läks sinu isiku tuvastamisel viltu. Tühista viimane toiming ja proovi uuesti.",
|
||||||
"Use app": "Kasuta rakendust",
|
"Use app": "Kasuta rakendust",
|
||||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Brauseripõhine Element toimib mobiiltelefonis mööndustega. Meie rakendusega saad parema kasutajakogemuse ja uusimad funktsionaalsused."
|
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Brauseripõhine Element toimib mobiiltelefonis mööndustega. Meie rakendusega saad parema kasutajakogemuse ja uusimad funktsionaalsused.",
|
||||||
|
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Sinu koduserver ei võimaldanud sul sisse logida. Võib-olla juhtus nii, kuna sisselogimine kestis liiga kaua. Palun proovi mõne hetke pärast uuesti. Kui olukord ikkagi ei muutu, siis palun küsi lisateavet oma koduserveri haldajalt.",
|
||||||
|
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Sinu koduserver ei olnud kättesaadav ning me ei saanud sind sisse logida. Palun proovi mõne hetke pärast uuesti. Kui olukord ikkagi ei muutu, siis palun küsi lisateavet oma koduserveri haldajalt.",
|
||||||
|
"Try again": "Proovi uuesti",
|
||||||
|
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Me sättisime nii, et sinu veebibrauser jätaks järgmiseks sisselogimiseks meelde sinu koduserveri, kuid kahjuks on ta selle unustanud. Palun mine sisselogimise lehele ja proovi uuesti.",
|
||||||
|
"We couldn't log you in": "Meil ei õnnestunud sind sisse logida",
|
||||||
|
"Show stickers button": "Näita kleepsude nuppu"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -3028,5 +3028,22 @@
|
||||||
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Recomendámosche cambiar o teu contrasinal e Chave de Seguridade inmediatamente nos Axustes",
|
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Recomendámosche cambiar o teu contrasinal e Chave de Seguridade inmediatamente nos Axustes",
|
||||||
"Set my room layout for everyone": "Establecer a miña disposición da sala para todas",
|
"Set my room layout for everyone": "Establecer a miña disposición da sala para todas",
|
||||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Fai unha copia de apoio das chaves de cifrado da túa conta en caso de perder o acceso ás túas sesións. As chaves estarán seguras cunha única Chave de Seguridade.",
|
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Fai unha copia de apoio das chaves de cifrado da túa conta en caso de perder o acceso ás túas sesións. As chaves estarán seguras cunha única Chave de Seguridade.",
|
||||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s actualizou a disposición dos widgets"
|
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s actualizou a disposición dos widgets",
|
||||||
|
"Converts the room to a DM": "Converte a sala en MD",
|
||||||
|
"Converts the DM to a room": "Converte a MD nunha sala",
|
||||||
|
"Use Command + F to search": "Usa Command + F para buscar",
|
||||||
|
"Use Ctrl + F to search": "Usa Ctrl + F para buscar",
|
||||||
|
"Use app for a better experience": "Para ter unha mellor experiencia usa a app",
|
||||||
|
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web en móbiles está en fase experimental. Para ter unha mellor experiencia e máis funcións utiliza a app nativa gratuíta.",
|
||||||
|
"Use app": "Usa a app",
|
||||||
|
"Search (must be enabled)": "Buscar (debe esta activa)",
|
||||||
|
"Allow this widget to verify your identity": "Permitir a este widget verificar a túa identidade",
|
||||||
|
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Este widget vai verificar o ID do teu usuario, pero non poderá realizar accións no teu nome:",
|
||||||
|
"Remember this": "Lembrar isto",
|
||||||
|
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Algo fallou ao intentar confirma a túa identidade. Cancela e inténtao outra vez.",
|
||||||
|
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "O servidor de inicio rexeitou o intento de conexión. Esto podería deberse a que lle levou moito tempo. Inténtao outra vez e se persiste o problema contacta coa administración do servidor.",
|
||||||
|
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Non temos acceso ao teu servidor de inicio e non puidemos conectarte. Inténtao outra vez. Se persiste o problema, contacta coa administración do servidor.",
|
||||||
|
"Try again": "Intentar outra vez",
|
||||||
|
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Pedíramoslle ao teu navegador que lembrase o teu servidor de inicio para conectarte, pero o navegador esqueceuno. Vaite á páxina de conexión e inténtao outra vez.",
|
||||||
|
"We couldn't log you in": "Non puidemos conectarte"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -608,7 +608,7 @@
|
||||||
"Vanuatu": "ונואטו",
|
"Vanuatu": "ונואטו",
|
||||||
"Default": "ברירת מחדל",
|
"Default": "ברירת מחדל",
|
||||||
"Sign In": "כניסה",
|
"Sign In": "כניסה",
|
||||||
"Create Account": "צור חשבון",
|
"Create Account": "יצירת חשבון",
|
||||||
"Use your account or create a new one to continue.": "השתמשו בחשבונכם או צרו חשבון חדש.",
|
"Use your account or create a new one to continue.": "השתמשו בחשבונכם או צרו חשבון חדש.",
|
||||||
"Sign In or Create Account": "התחברו או צרו חשבון",
|
"Sign In or Create Account": "התחברו או צרו חשבון",
|
||||||
"Zimbabwe": "זימבבואה",
|
"Zimbabwe": "זימבבואה",
|
||||||
|
@ -803,7 +803,7 @@
|
||||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s שינה את כללי הכניסה לאורחים ל- %(rule)s",
|
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s שינה את כללי הכניסה לאורחים ל- %(rule)s",
|
||||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s מנע אפשרות מאורחים להכנס אל החדר.",
|
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s מנע אפשרות מאורחים להכנס אל החדר.",
|
||||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s איפשר לאורחים להכנס אל החדר.",
|
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s איפשר לאורחים להכנס אל החדר.",
|
||||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s שינה את כללי ההצתרפות ל- %(rule)s",
|
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s שינה את כללי ההצטרפות ל־%(rule)s",
|
||||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s הגדיר את החדר כ- \"הזמנה בלבד!\".",
|
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s הגדיר את החדר כ- \"הזמנה בלבד!\".",
|
||||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s הגדיר את החדר כציבורי עבור כל מי שקיבל את הקישור.",
|
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s הגדיר את החדר כציבורי עבור כל מי שקיבל את הקישור.",
|
||||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s שידרג את החדר הזה.",
|
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s שידרג את החדר הזה.",
|
||||||
|
@ -1258,7 +1258,7 @@
|
||||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "האם אתה בטוח שברצונך להסיר (למחוק) אירוע זה? שים לב שאם תמחק שם של חדר או שינוי נושא, זה עלול לבטל את השינוי.",
|
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "האם אתה בטוח שברצונך להסיר (למחוק) אירוע זה? שים לב שאם תמחק שם של חדר או שינוי נושא, זה עלול לבטל את השינוי.",
|
||||||
"Confirm Removal": "אשר הסרה",
|
"Confirm Removal": "אשר הסרה",
|
||||||
"Removing…": "מסיר…",
|
"Removing…": "מסיר…",
|
||||||
"Invite people to join %(communityName)s": "הזמן אנשים להצתרף אל %(communityName)s",
|
"Invite people to join %(communityName)s": "הזמנת אנשים להצטרף אל %(communityName)s",
|
||||||
"Send %(count)s invites|one": "שלח %(count)s הזמנות",
|
"Send %(count)s invites|one": "שלח %(count)s הזמנות",
|
||||||
"Send %(count)s invites|other": "שלח %(count)s הזמנות",
|
"Send %(count)s invites|other": "שלח %(count)s הזמנות",
|
||||||
"Skip": "דלג",
|
"Skip": "דלג",
|
||||||
|
@ -1363,8 +1363,8 @@
|
||||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s עזב וחזר %(count)s פעמים",
|
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s עזב וחזר %(count)s פעמים",
|
||||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s עזבו וחזרו",
|
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s עזבו וחזרו",
|
||||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s עזבו וחזרו %(count)s פעמים",
|
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s עזבו וחזרו %(count)s פעמים",
|
||||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s הצתרף ועזב",
|
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s הצטרפ/ה ועזב/ה",
|
||||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s הצתרף ועזב %(count)s פעמים",
|
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s הצטרף ועזב/ה %(count)s פעמים",
|
||||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s הצתרפו ועזבו",
|
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s הצתרפו ועזבו",
|
||||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s הצתרפו ועזבו %(count)s פעמים",
|
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s הצתרפו ועזבו %(count)s פעמים",
|
||||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s עזב\\ה",
|
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s עזב\\ה",
|
||||||
|
@ -1374,7 +1374,7 @@
|
||||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s הצתרפו",
|
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s הצתרפו",
|
||||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s הצתרפו %(count)s פעמים",
|
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s הצתרפו %(count)s פעמים",
|
||||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s הצתרפו %(count)s פעמים",
|
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s הצתרפו %(count)s פעמים",
|
||||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s הצתרף",
|
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s הצטרפ/ה",
|
||||||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s-%(transitionList)s",
|
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s-%(transitionList)s",
|
||||||
"Language Dropdown": "תפריט שפות",
|
"Language Dropdown": "תפריט שפות",
|
||||||
"Information": "מידע",
|
"Information": "מידע",
|
||||||
|
@ -1386,7 +1386,7 @@
|
||||||
"expand": "הרחב",
|
"expand": "הרחב",
|
||||||
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "אנא <newIssueLink> צור בעיה חדשה </newIssueLink> ב- GitHub כדי שנוכל לחקור את הבאג הזה.",
|
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "אנא <newIssueLink> צור בעיה חדשה </newIssueLink> ב- GitHub כדי שנוכל לחקור את הבאג הזה.",
|
||||||
"No results": "אין תוצאות",
|
"No results": "אין תוצאות",
|
||||||
"Join": "הצתרפות",
|
"Join": "הצטרפות",
|
||||||
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "גרסה זו של %(brand)s אינה תומכת בחיפוש הודעות מוצפנות",
|
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "גרסה זו של %(brand)s אינה תומכת בחיפוש הודעות מוצפנות",
|
||||||
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "גרסה זו של %(brand)s אינה תומכת בצפייה בקבצים מוצפנים מסוימים",
|
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "גרסה זו של %(brand)s אינה תומכת בצפייה בקבצים מוצפנים מסוימים",
|
||||||
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "השתמשו ב <a> אפליקציית שולחן העבודה </a> לחיפוש הודעות מוצפנות",
|
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "השתמשו ב <a> אפליקציית שולחן העבודה </a> לחיפוש הודעות מוצפנות",
|
||||||
|
@ -1632,7 +1632,7 @@
|
||||||
"Show Widgets": "הצג ישומונים",
|
"Show Widgets": "הצג ישומונים",
|
||||||
"Hide Widgets": "הסתר ישומונים",
|
"Hide Widgets": "הסתר ישומונים",
|
||||||
"Forget room": "שכח חדר",
|
"Forget room": "שכח חדר",
|
||||||
"Join Room": "הצתרף אל חדר",
|
"Join Room": "הצטרף אל חדר",
|
||||||
"(~%(count)s results)|one": "(תוצאת %(count)s)",
|
"(~%(count)s results)|one": "(תוצאת %(count)s)",
|
||||||
"(~%(count)s results)|other": "(תוצאת %(count)s)",
|
"(~%(count)s results)|other": "(תוצאת %(count)s)",
|
||||||
"No recently visited rooms": "אין חדרים שבקרתם בהם לאחרונה",
|
"No recently visited rooms": "אין חדרים שבקרתם בהם לאחרונה",
|
||||||
|
@ -2068,11 +2068,11 @@
|
||||||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "לא ניתן להכנס אל %(roomName)s בזמן הזה.",
|
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "לא ניתן להכנס אל %(roomName)s בזמן הזה.",
|
||||||
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "החדר הזה לא קיים. האם אתה בטוח שאתה נמצא במקום הנכון?",
|
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "החדר הזה לא קיים. האם אתה בטוח שאתה נמצא במקום הנכון?",
|
||||||
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s לא קיים.",
|
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s לא קיים.",
|
||||||
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "לא ניתן לצפות ב-%(roomName)s. האם תרצו להצתרף?",
|
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "לא ניתן לצפות ב־%(roomName)s. האם תרצו להצטרף?",
|
||||||
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "אתם צופים ב- %(roomName)s. האם תרצו להצתרף?",
|
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "אתם צופים ב־%(roomName)s. האם תרצו להצטרף?",
|
||||||
"Reject & Ignore user": "דחה והתעלם ממשתמש זה",
|
"Reject & Ignore user": "דחה והתעלם ממשתמש זה",
|
||||||
"<userName/> invited you": "<userName/> הזמין אתכם",
|
"<userName/> invited you": "<userName/> הזמין אתכם",
|
||||||
"Do you want to join %(roomName)s?": "האם אתם מעוניינים להצתרף אל %(roomName)s?",
|
"Do you want to join %(roomName)s?": "האם אתם מעוניינים להצטרף אל %(roomName)s?",
|
||||||
"Start chatting": "החלו לדבר",
|
"Start chatting": "החלו לדבר",
|
||||||
"<userName/> wants to chat": "<userName/> מעוניין לדבר איתכם",
|
"<userName/> wants to chat": "<userName/> מעוניין לדבר איתכם",
|
||||||
"Do you want to chat with %(user)s?": "האם אתם רוצים לדבר עם %(user)s?",
|
"Do you want to chat with %(user)s?": "האם אתם רוצים לדבר עם %(user)s?",
|
||||||
|
@ -2081,14 +2081,14 @@
|
||||||
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "הזמנה לחדר %(roomName)s נשלחה לכתובת %(email)s",
|
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "הזמנה לחדר %(roomName)s נשלחה לכתובת %(email)s",
|
||||||
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "קשר דוא\"ל זה לחשבונך בהגדרות כדי לקבל הזמנות ישירות ב-%(brand)s.",
|
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "קשר דוא\"ל זה לחשבונך בהגדרות כדי לקבל הזמנות ישירות ב-%(brand)s.",
|
||||||
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "הזמנה זו ל-%(roomName)s נשלחה ל-%(email)s שאינה משויכת לחשבונך",
|
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "הזמנה זו ל-%(roomName)s נשלחה ל-%(email)s שאינה משויכת לחשבונך",
|
||||||
"Join the discussion": "הצתרף אל הדיון",
|
"Join the discussion": "הצטרף אל הדיון",
|
||||||
"You can still join it because this is a public room.": "אתה עדיין יכול להצטרף אליו כי זה חדר ציבורי.",
|
"You can still join it because this is a public room.": "אתה עדיין יכול להצטרף אליו כי זה חדר ציבורי.",
|
||||||
"Try to join anyway": "נסה להצתרף בכל מקרה",
|
"Try to join anyway": "נסה להצטרף בכל מקרה",
|
||||||
"You can only join it with a working invite.": "אתה יכול להצטרף אליו רק עם הזמנה עובדת.",
|
"You can only join it with a working invite.": "אתה יכול להצטרף אליו רק עם הזמנה עובדת.",
|
||||||
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "שגיאה (%(errcode)s) הוחזרה בעת ניסיון לאמת את ההזמנה שלך. אתה יכול לנסות להעביר מידע זה למנהל חדר.",
|
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "שגיאה (%(errcode)s) הוחזרה בעת ניסיון לאמת את ההזמנה שלך. אתה יכול לנסות להעביר מידע זה למנהל חדר.",
|
||||||
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "משהו השתבש עם ההזמנה שלכם אל חדר %(roomName)s",
|
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "משהו השתבש עם ההזמנה שלכם אל חדר %(roomName)s",
|
||||||
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "נחסמתם מ-%(roomName)s על ידי %(memberName)s",
|
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "נחסמתם מ-%(roomName)s על ידי %(memberName)s",
|
||||||
"Re-join": "הצתרפות מחדש",
|
"Re-join": "הצטרפות מחדש",
|
||||||
"Forget this room": "שכח חדר זה",
|
"Forget this room": "שכח חדר זה",
|
||||||
"Reason: %(reason)s": "סיבה: %(reason)s",
|
"Reason: %(reason)s": "סיבה: %(reason)s",
|
||||||
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "אתם נבעטתם מ-%(roomName)s על ידי %(memberName)s",
|
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "אתם נבעטתם מ-%(roomName)s על ידי %(memberName)s",
|
||||||
|
@ -2097,7 +2097,7 @@
|
||||||
"You do not have permission to create rooms in this community.": "אין לך הרשאה ליצור חדרים בקהילה זו.",
|
"You do not have permission to create rooms in this community.": "אין לך הרשאה ליצור חדרים בקהילה זו.",
|
||||||
"Cannot create rooms in this community": "לא ניתן ליצור חדרים בקהילה זו",
|
"Cannot create rooms in this community": "לא ניתן ליצור חדרים בקהילה זו",
|
||||||
"Failed to reject invitation": "דחיית ההזמנה נכשלה",
|
"Failed to reject invitation": "דחיית ההזמנה נכשלה",
|
||||||
"Explore rooms": "חקור חדרים",
|
"Explore rooms": "שיטוט בחדרים",
|
||||||
"Create a Group Chat": "צור צ'אט קבוצתי",
|
"Create a Group Chat": "צור צ'אט קבוצתי",
|
||||||
"Explore Public Rooms": "חקור חדרים ציבוריים",
|
"Explore Public Rooms": "חקור חדרים ציבוריים",
|
||||||
"Send a Direct Message": "שלח הודעה ישירה",
|
"Send a Direct Message": "שלח הודעה ישירה",
|
||||||
|
@ -2115,11 +2115,11 @@
|
||||||
"Long Description (HTML)": "תאור ארוך (HTML)",
|
"Long Description (HTML)": "תאור ארוך (HTML)",
|
||||||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "לקהילה שלך אין תיאור ארוך, דף HTML להצגה בפני חברי הקהילה. <br/> לחץ כאן כדי לפתוח הגדרות ולתת לו אחת!",
|
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "לקהילה שלך אין תיאור ארוך, דף HTML להצגה בפני חברי הקהילה. <br/> לחץ כאן כדי לפתוח הגדרות ולתת לו אחת!",
|
||||||
"Everyone": "כולם",
|
"Everyone": "כולם",
|
||||||
"Who can join this community?": "מי יכול להצתרף לקהילה זו?",
|
"Who can join this community?": "מי יכולים להצטרף לקהילה זו?",
|
||||||
"You are a member of this community": "אתם חברים בקהילה זו",
|
"You are a member of this community": "אתם חברים בקהילה זו",
|
||||||
"You are an administrator of this community": "אתם המנהלים של קהילה זו",
|
"You are an administrator of this community": "אתם המנהלים של קהילה זו",
|
||||||
"Leave this community": "עזוב קהילה זו",
|
"Leave this community": "עזוב קהילה זו",
|
||||||
"Join this community": "הצתרף לקהילה זו",
|
"Join this community": "הצטרפות לקהילה זו",
|
||||||
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s הזמין אותך להצטרף לקהילה זו",
|
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s הזמין אותך להצטרף לקהילה זו",
|
||||||
"Featured Users:": "משתמשים מומלצים:",
|
"Featured Users:": "משתמשים מומלצים:",
|
||||||
"Featured Rooms:": "חדרים מומלצים:",
|
"Featured Rooms:": "חדרים מומלצים:",
|
||||||
|
|
|
@ -3023,5 +3023,22 @@
|
||||||
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Javasoljuk, hogy a jelszavát és a Biztonsági kulcsát mihamarabb változtassa meg a Beállításokban",
|
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Javasoljuk, hogy a jelszavát és a Biztonsági kulcsát mihamarabb változtassa meg a Beállításokban",
|
||||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Mentse el a titkosítási kulcsokat a fiókadatokkal arra az esetre ha elvesztené a hozzáférést a munkameneteihez. A kulcsok egy egyedi Biztonsági Kulccsal lesznek védve.",
|
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Mentse el a titkosítási kulcsokat a fiókadatokkal arra az esetre ha elvesztené a hozzáférést a munkameneteihez. A kulcsok egy egyedi Biztonsági Kulccsal lesznek védve.",
|
||||||
"Set my room layout for everyone": "A szoba megjelenésének beállítása mindenki számára",
|
"Set my room layout for everyone": "A szoba megjelenésének beállítása mindenki számára",
|
||||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s megváltoztatta a kisalkalmazás megjelenését"
|
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s megváltoztatta a kisalkalmazás megjelenését",
|
||||||
|
"Use Ctrl + F to search": "Kereséshez használja a CTRL + F kombinációt",
|
||||||
|
"Use Command + F to search": "Kereséshez használja a Parancs + F kombinációt",
|
||||||
|
"Use app": "Használja az alkalmazást",
|
||||||
|
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web kísérleti állapotban van mobiltelefonon. A jobb élmény és a legújabb funkciók használatához használja az alkalmazást.",
|
||||||
|
"Use app for a better experience": "A jobb élmény érdekében használjon alkalmazást",
|
||||||
|
"Converts the DM to a room": "A közvetlen beszélgetésből egy szobát készít",
|
||||||
|
"Converts the room to a DM": "A szobát átalakítja közvetlen beszélgetéshez",
|
||||||
|
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "A Matrix szerver visszautasította a bejelentkezését. Lehet, hogy valami túl sokáig tartott. Próbálja újra. Ha továbbra is fennáll a probléma, kérjük vegye fel a kapcsolatot a Matrix szerver üzemeltetőjével.",
|
||||||
|
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "A Matrix szerver elérhetetlen és nem tudta bejelentkeztetni. Próbálja újra. Ha továbbra is fennáll a probléma, kérjük vegye fel a kapcsolatot a Matrix szerver üzemeltetőjével.",
|
||||||
|
"Try again": "Próbálja újra",
|
||||||
|
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "A böngészőt utasítottuk, hogy jegyezze meg, melyik matrix szervert használta a bejelentkezéshez, de elfelejtette. Navigáljon újra a bejelentkezési oldalra.",
|
||||||
|
"We couldn't log you in": "Sajnos nem tudjuk bejelentkeztetni",
|
||||||
|
"Search (must be enabled)": "Keresés (engedélyezve kell lennie)",
|
||||||
|
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "A személyazonosság ellenőrzésénél valami hiba történt. Megszakítás és próbálja újra.",
|
||||||
|
"Remember this": "Emlékezzen erre",
|
||||||
|
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "A kisalkalmazás ellenőrizni fogja a felhasználói azonosítóját, de az alábbi tevékenységeket nem tudja végrehajtani:",
|
||||||
|
"Allow this widget to verify your identity": "A kisalkalmazás ellenőrizheti a személyazonosságot"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -3028,5 +3028,22 @@
|
||||||
"Channel: <channelLink/>": "Canale: <channelLink/>",
|
"Channel: <channelLink/>": "Canale: <channelLink/>",
|
||||||
"Workspace: <networkLink/>": "Spazio di lavoro: <networkLink/>",
|
"Workspace: <networkLink/>": "Spazio di lavoro: <networkLink/>",
|
||||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Cambia quale stanza, messaggio o utente stai vedendo",
|
"Change which room, message, or user you're viewing": "Cambia quale stanza, messaggio o utente stai vedendo",
|
||||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s ha aggiornato la disposizione del widget"
|
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s ha aggiornato la disposizione del widget",
|
||||||
|
"Converts the room to a DM": "Converte la stanza in un MD",
|
||||||
|
"Converts the DM to a room": "Converte il MD in una stanza",
|
||||||
|
"Use Command + F to search": "Usa Command + F per cercare",
|
||||||
|
"Use Ctrl + F to search": "Usa Ctrl + F per cercare",
|
||||||
|
"Use app for a better experience": "Usa l'app per un'esperienza migliore",
|
||||||
|
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web è sperimentale su mobile. Per un'esperienza migliore e le ultime funzionalità, usa la nostra app nativa gratuita.",
|
||||||
|
"Use app": "Usa l'app",
|
||||||
|
"Search (must be enabled)": "Cerca (deve essere attivato)",
|
||||||
|
"Allow this widget to verify your identity": "Permetti a questo widget di verificare la tua identità",
|
||||||
|
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Il widget verificherà il tuo ID utente, ma non sarà un grado di eseguire azioni per te:",
|
||||||
|
"Remember this": "Ricordalo",
|
||||||
|
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Qualcosa è andato storto confermando la tua identità. Annulla e riprova.",
|
||||||
|
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Il tuo homeserver ha rifiutato il tuo tentativo di accesso. Potrebbe essere causato da tempi troppo lunghi. Riprova. Se il problema persiste, contatta l'amministratore dell'homeserver.",
|
||||||
|
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Il tuo homeserver è irraggiungibile e non ha potuto farti accedere. Riprova. Se il problema persiste, contatta l'amministratore dell'homeserver.",
|
||||||
|
"Try again": "Riprova",
|
||||||
|
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Abbiamo chiesto al browser di ricordare quale homeserver usi per farti accedere, ma sfortunatamente l'ha dimenticato. Vai alla pagina di accesso e riprova.",
|
||||||
|
"We couldn't log you in": "Non abbiamo potuto farti accedere"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -124,7 +124,7 @@
|
||||||
"Advanced notification settings": "通知の詳細設定",
|
"Advanced notification settings": "通知の詳細設定",
|
||||||
"Notification targets": "通知先",
|
"Notification targets": "通知先",
|
||||||
"You are not receiving desktop notifications": "デスクトップ通知を受け取っていません",
|
"You are not receiving desktop notifications": "デスクトップ通知を受け取っていません",
|
||||||
"Update": "アップデート",
|
"Update": "更新",
|
||||||
"Unable to fetch notification target list": "通知先リストを取得できませんでした",
|
"Unable to fetch notification target list": "通知先リストを取得できませんでした",
|
||||||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "このファイルは %(date)s に %(user)s によりアップロードされました",
|
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "このファイルは %(date)s に %(user)s によりアップロードされました",
|
||||||
"Send Custom Event": "カスタムイベントを送信する",
|
"Send Custom Event": "カスタムイベントを送信する",
|
||||||
|
@ -162,7 +162,7 @@
|
||||||
"State Key": "ステータスキー",
|
"State Key": "ステータスキー",
|
||||||
"Quote": "引用",
|
"Quote": "引用",
|
||||||
"Send logs": "ログを送信する",
|
"Send logs": "ログを送信する",
|
||||||
"Downloading update...": "アップデート、ダウンロードしています…",
|
"Downloading update...": "更新をダウンロードしています...",
|
||||||
"You have successfully set a password and an email address!": "パスワードとメールアドレスの設定に成功しました!",
|
"You have successfully set a password and an email address!": "パスワードとメールアドレスの設定に成功しました!",
|
||||||
"Failed to send custom event.": "カスタムイベントの送信に失敗しました。",
|
"Failed to send custom event.": "カスタムイベントの送信に失敗しました。",
|
||||||
"What's new?": "新着",
|
"What's new?": "新着",
|
||||||
|
@ -189,7 +189,7 @@
|
||||||
"Unhide Preview": "プレビューを表示する",
|
"Unhide Preview": "プレビューを表示する",
|
||||||
"Event Content": "イベントの内容",
|
"Event Content": "イベントの内容",
|
||||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "現在ご使用のブラウザでは、アプリの外見や使い心地が正常でない可能性があります。また、一部または全部の機能がご使用いただけない可能性があります。このままご使用いただけますが、問題が発生した場合は対応しかねます!",
|
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "現在ご使用のブラウザでは、アプリの外見や使い心地が正常でない可能性があります。また、一部または全部の機能がご使用いただけない可能性があります。このままご使用いただけますが、問題が発生した場合は対応しかねます!",
|
||||||
"Checking for an update...": "アップデートを確認しています…",
|
"Checking for an update...": "更新を確認しています...",
|
||||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "凡例: <CurrentPageURL>",
|
"e.g. <CurrentPageURL>": "凡例: <CurrentPageURL>",
|
||||||
"Your device resolution": "端末の解像度",
|
"Your device resolution": "端末の解像度",
|
||||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "このページに部屋、ユーザー、グループIDなどの識別可能な情報が含まれている場合、そのデータはサーバーに送信される前に削除されます。",
|
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "このページに部屋、ユーザー、グループIDなどの識別可能な情報が含まれている場合、そのデータはサーバーに送信される前に削除されます。",
|
||||||
|
@ -1508,5 +1508,23 @@
|
||||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "セッションにアクセスできなくなる場合に備えて、アカウントデータとともに暗号鍵をバックアップします。あなたの鍵は一意のリカバリーキーで保護されます。",
|
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "セッションにアクセスできなくなる場合に備えて、アカウントデータとともに暗号鍵をバックアップします。あなたの鍵は一意のリカバリーキーで保護されます。",
|
||||||
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "写真を追加して、あなたの部屋を目立たせましょう。",
|
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "写真を追加して、あなたの部屋を目立たせましょう。",
|
||||||
"Add a photo so people know it's you.": "写真を追加して、あなただとわかるようにしましょう。",
|
"Add a photo so people know it's you.": "写真を追加して、あなただとわかるようにしましょう。",
|
||||||
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "あなたか宛先が誰かを招待しない限りは、この会話は2人だけのものです。"
|
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "あなたか宛先が誰かを招待しない限りは、この会話は2人だけのものです。",
|
||||||
|
"Password is allowed, but unsafe": "パスワードの要件は満たしていますが、安全ではありません",
|
||||||
|
"Nice, strong password!": "素晴らしい、強固なパスワードです!",
|
||||||
|
"Enter password": "パスワードを入力",
|
||||||
|
"Forgot password?": "パスワードをお忘れですか?",
|
||||||
|
"Enter email address": "メールアドレスを入力",
|
||||||
|
"Enter phone number (required on this homeserver)": "電話番号を入力 (このホームサーバーでは必須)",
|
||||||
|
"Enter phone number": "電話番号を入力",
|
||||||
|
"Show avatars in user and room mentions": "ユーザーと部屋でのメンションにアバターを表示する",
|
||||||
|
"Use Ctrl + F to search": "Ctrl + F で検索する",
|
||||||
|
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "セッションにアクセスできなくなる場合に備えて、アカウントデータと暗号鍵をバックアップします。鍵は一意のセキュリティキーで保護されます。",
|
||||||
|
"New version available. <a>Update now.</a>": "新しいバージョンが利用可能です。<a>今すぐ更新</a>",
|
||||||
|
"Sign In": "サインイン",
|
||||||
|
"Create Account": "アカウントの作成",
|
||||||
|
"Explore rooms": "部屋を探す",
|
||||||
|
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "まず、<existingIssuesLink>Github で既知のバグ</existingIssuesLink>を確認してください。また掲載されていない新しいバグを発見した場合は<newIssueLink>報告してください</newIssueLink>。",
|
||||||
|
"Report a bug": "バグの報告",
|
||||||
|
"Update %(brand)s": "%(brand)s の更新",
|
||||||
|
"New version of %(brand)s is available": "%(brand)s の新バージョンが利用可能です"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -686,7 +686,7 @@
|
||||||
"Resend": "Opnieuw versturen",
|
"Resend": "Opnieuw versturen",
|
||||||
"Error saving email notification preferences": "Fout bij het opslaan van de meldingsvoorkeuren voor e-mail",
|
"Error saving email notification preferences": "Fout bij het opslaan van de meldingsvoorkeuren voor e-mail",
|
||||||
"Messages containing my display name": "Berichten die mijn weergavenaam bevatten",
|
"Messages containing my display name": "Berichten die mijn weergavenaam bevatten",
|
||||||
"Messages in one-to-one chats": "Berichten in tweegesprekken",
|
"Messages in one-to-one chats": "Berichten in een-op-een chats",
|
||||||
"Unavailable": "Niet beschikbaar",
|
"Unavailable": "Niet beschikbaar",
|
||||||
"View Decrypted Source": "Ontsleutelde bron bekijken",
|
"View Decrypted Source": "Ontsleutelde bron bekijken",
|
||||||
"Failed to update keywords": "Bijwerken van trefwoorden is mislukt",
|
"Failed to update keywords": "Bijwerken van trefwoorden is mislukt",
|
||||||
|
@ -926,7 +926,7 @@
|
||||||
"Show developer tools": "Ontwikkelgereedschap tonen",
|
"Show developer tools": "Ontwikkelgereedschap tonen",
|
||||||
"Messages containing my username": "Berichten die mijn gebruikersnaam bevatten",
|
"Messages containing my username": "Berichten die mijn gebruikersnaam bevatten",
|
||||||
"Messages containing @room": "Berichten die ‘@room’ bevatten",
|
"Messages containing @room": "Berichten die ‘@room’ bevatten",
|
||||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Versleutelde berichten in tweegesprekken",
|
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Versleutelde berichten in een-op-een chats",
|
||||||
"Encrypted messages in group chats": "Versleutelde berichten in groepsgesprekken",
|
"Encrypted messages in group chats": "Versleutelde berichten in groepsgesprekken",
|
||||||
"The other party cancelled the verification.": "De tegenpartij heeft de verificatie geannuleerd.",
|
"The other party cancelled the verification.": "De tegenpartij heeft de verificatie geannuleerd.",
|
||||||
"Verified!": "Geverifieerd!",
|
"Verified!": "Geverifieerd!",
|
||||||
|
@ -1515,7 +1515,7 @@
|
||||||
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Zoek een gesprek… (bv. %(exampleRoom)s)",
|
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Zoek een gesprek… (bv. %(exampleRoom)s)",
|
||||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Als u het gesprek dat u zoekt niet kunt vinden, vraag dan een uitnodiging, of <a>Maak een nieuw gesprek aan</a>.",
|
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Als u het gesprek dat u zoekt niet kunt vinden, vraag dan een uitnodiging, of <a>Maak een nieuw gesprek aan</a>.",
|
||||||
"Explore rooms": "Gesprekken ontdekken",
|
"Explore rooms": "Gesprekken ontdekken",
|
||||||
"Show previews/thumbnails for images": "Toon voorbeelden voor afbeeldingen",
|
"Show previews/thumbnails for images": "Toon miniaturen voor afbeeldingen",
|
||||||
"Clear cache and reload": "Cache wissen en herladen",
|
"Clear cache and reload": "Cache wissen en herladen",
|
||||||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "U staat op het punt 1 bericht door %(user)s te verwijderen. Dit is onherroepelijk. Wilt u doorgaan?",
|
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "U staat op het punt 1 bericht door %(user)s te verwijderen. Dit is onherroepelijk. Wilt u doorgaan?",
|
||||||
"Remove %(count)s messages|one": "1 bericht verwijderen",
|
"Remove %(count)s messages|one": "1 bericht verwijderen",
|
||||||
|
@ -1531,7 +1531,7 @@
|
||||||
"Create a public room": "Maak een openbaar gesprek aan",
|
"Create a public room": "Maak een openbaar gesprek aan",
|
||||||
"Create a private room": "Maak een privégesprek aan",
|
"Create a private room": "Maak een privégesprek aan",
|
||||||
"Topic (optional)": "Onderwerp (optioneel)",
|
"Topic (optional)": "Onderwerp (optioneel)",
|
||||||
"Make this room public": "Dit gesprek publiek maken",
|
"Make this room public": "Dit gesprek openbaar maken",
|
||||||
"Hide advanced": "Geavanceerde info verbergen",
|
"Hide advanced": "Geavanceerde info verbergen",
|
||||||
"Show advanced": "Geavanceerde info tonen",
|
"Show advanced": "Geavanceerde info tonen",
|
||||||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Verhinder gebruikers op andere Matrix-thuisservers de toegang tot dit gesprek (Deze instelling kan later niet meer aangepast worden!)",
|
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Verhinder gebruikers op andere Matrix-thuisservers de toegang tot dit gesprek (Deze instelling kan later niet meer aangepast worden!)",
|
||||||
|
@ -1711,7 +1711,7 @@
|
||||||
"Mod": "Mod",
|
"Mod": "Mod",
|
||||||
"rooms.": "gesprekken.",
|
"rooms.": "gesprekken.",
|
||||||
"Recent rooms": "Actuele gesprekken",
|
"Recent rooms": "Actuele gesprekken",
|
||||||
"Direct Messages": "Tweegesprekken",
|
"Direct Messages": "Directe Berichten",
|
||||||
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Dit moet aan staan om te kunnen zoeken in versleutelde gesprekken.",
|
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Dit moet aan staan om te kunnen zoeken in versleutelde gesprekken.",
|
||||||
"Indexed rooms:": "Geïndexeerde gesprekken:",
|
"Indexed rooms:": "Geïndexeerde gesprekken:",
|
||||||
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "Kruiselings ondertekenen en sleutelopslag zijn ingeschakeld.",
|
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "Kruiselings ondertekenen en sleutelopslag zijn ingeschakeld.",
|
||||||
|
@ -1895,7 +1895,7 @@
|
||||||
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Volgende gebruikers bestaan mogelijk niet of zijn ongeldig, en kunnen dan ook niet uitgenodigd worden: %(csvNames)s",
|
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Volgende gebruikers bestaan mogelijk niet of zijn ongeldig, en kunnen dan ook niet uitgenodigd worden: %(csvNames)s",
|
||||||
"Recent Conversations": "Recente gesprekken",
|
"Recent Conversations": "Recente gesprekken",
|
||||||
"Suggestions": "Suggesties",
|
"Suggestions": "Suggesties",
|
||||||
"Recently Direct Messaged": "Recente tweegesprekken",
|
"Recently Direct Messaged": "Recente gesprekken",
|
||||||
"Go": "Start",
|
"Go": "Start",
|
||||||
"Your account is not secure": "Uw account is onveilig",
|
"Your account is not secure": "Uw account is onveilig",
|
||||||
"Your password": "Uw wachtwoord",
|
"Your password": "Uw wachtwoord",
|
||||||
|
@ -2025,7 +2025,7 @@
|
||||||
"Set password": "Stel wachtwoord in",
|
"Set password": "Stel wachtwoord in",
|
||||||
"To return to your account in future you need to set a password": "Zonder wachtwoord kunt u later niet tot uw account terugkeren",
|
"To return to your account in future you need to set a password": "Zonder wachtwoord kunt u later niet tot uw account terugkeren",
|
||||||
"Restart": "Herstarten",
|
"Restart": "Herstarten",
|
||||||
"People": "Tweegesprekken",
|
"People": "Personen",
|
||||||
"Set a room address to easily share your room with other people.": "Geef het gesprek een adres om het gemakkelijk met anderen te kunnen delen.",
|
"Set a room address to easily share your room with other people.": "Geef het gesprek een adres om het gemakkelijk met anderen te kunnen delen.",
|
||||||
"Invite people to join %(communityName)s": "Stuur uitnodigingen voor %(communityName)s",
|
"Invite people to join %(communityName)s": "Stuur uitnodigingen voor %(communityName)s",
|
||||||
"Unable to access microphone": "Je microfoon lijkt niet beschikbaar",
|
"Unable to access microphone": "Je microfoon lijkt niet beschikbaar",
|
||||||
|
@ -2295,5 +2295,229 @@
|
||||||
"Belgium": "België",
|
"Belgium": "België",
|
||||||
"Belarus": "Wit-Rusland",
|
"Belarus": "Wit-Rusland",
|
||||||
"Barbados": "Barbados",
|
"Barbados": "Barbados",
|
||||||
"Bangladesh": "Bangladesh"
|
"Bangladesh": "Bangladesh",
|
||||||
|
"See when the name changes in your active room": "Zien wanneer de naam in uw actieve gesprek veranderd",
|
||||||
|
"Change the name of your active room": "Verander de naam van uw actieve gesprek",
|
||||||
|
"See when the name changes in this room": "Zien wanneer de naam in dit gesprek veranderd",
|
||||||
|
"Change the name of this room": "Verander de naam van dit gesprek",
|
||||||
|
"See when the topic changes in your active room": "Zien wanneer het onderwerp veranderd van uw actieve gesprek",
|
||||||
|
"Change the topic of your active room": "Verander het onderwerp van uw actieve gesprek",
|
||||||
|
"See when the topic changes in this room": "Zien wanneer het onderwerp van dit gesprek veranderd",
|
||||||
|
"Change the topic of this room": "Verander het onderwerp van dit gesprek",
|
||||||
|
"Change which room, message, or user you're viewing": "Verander welk gesprek, bericht of welke gebruiker u ziet",
|
||||||
|
"Change which room you're viewing": "Verander welk gesprek u ziet",
|
||||||
|
"(connection failed)": "(verbinden mislukt)",
|
||||||
|
"Places the call in the current room on hold": "De huidige oproep in de wacht zetten",
|
||||||
|
"Effects": "Effecten",
|
||||||
|
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Weet u zeker, dat u het invoeren van uw wachtwoord wilt afbreken?",
|
||||||
|
"Vatican City": "Vaticaanstad",
|
||||||
|
"Taiwan": "Taiwan",
|
||||||
|
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Uw thuisserver wees uw aanmeldingspoging af. Dit kan zijn doordat het te lang heeft geduurd. Probeer het opnieuw. Als dit probleem zich blijft voordoen, neem contact op met de beheerder van uw thuisserver.",
|
||||||
|
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Uw thuisserver was onbereikbaar en kon u niet aanmelden, probeer het opnieuw. Wanneer dit probleem zich blijft voordoen, neem contact op met de beheerder van uw thuisserver.",
|
||||||
|
"Try again": "Probeer opnieuw",
|
||||||
|
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "De browser is verzocht uw thuisserver te onthouden die u gebruikt om zich aan te melden, maar is deze vergeten. Ga naar de aanmeldpagina en probeer het opnieuw.",
|
||||||
|
"We couldn't log you in": "We konden u niet aanmelden",
|
||||||
|
"Room Info": "Gespreksinfo",
|
||||||
|
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it’s a good place for many.": "Matrix.org is de grootste openbare thuisserver van de wereld, dus het is een goede plek voor vele.",
|
||||||
|
"Explore Public Rooms": "Verken openbare groepsgesprekken",
|
||||||
|
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Privégesprekken zijn alleen zichtbaar en toegankelijk met een uitnodiging. Openbare gesprekken zijn zichtbaar en toegankelijk voor iedereen in deze gemeenschap.",
|
||||||
|
"This room is public": "Dit gesprek is openbaar",
|
||||||
|
"Show previews of messages": "Toon voorvertoning van berichten",
|
||||||
|
"Show message previews for reactions in all rooms": "Toon voorvertoningen van berichten voor reacties in alle gesprekken",
|
||||||
|
"Explore public rooms": "Verken openbare groepsgesprekken",
|
||||||
|
"Leave Room": "Verlaat gesprek",
|
||||||
|
"Room options": "Gesprekopties",
|
||||||
|
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Start een gesprek met iemand door hun naam, emailadres of gebruikersnaam (zoals <userId/>) te typen.",
|
||||||
|
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Berichten hier zijn eind-tot-eind versleuteld. Verifieer %(displayName)s op hun profiel - klik op hun avatar.",
|
||||||
|
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s maakte deze DM.",
|
||||||
|
"Switch to dark mode": "Wissel naar donkere modus",
|
||||||
|
"Switch to light mode": "Wissel naar lichte modus",
|
||||||
|
"Appearance": "Uiterlijk",
|
||||||
|
"All settings": "Alle instellingen",
|
||||||
|
"Error removing address": "Fout bij verwijderen van adres",
|
||||||
|
"There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van dit adres. Deze bestaat mogelijk niet meer, of er is een tijdelijke fout opgetreden.",
|
||||||
|
"You don't have permission to delete the address.": "U heeft geen toestemming om het adres te verwijderen.",
|
||||||
|
"There was an error creating that address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van dit adres. Dit wordt mogelijk niet toegestaan door de server, of er is een tijdelijk probleem opgetreden.",
|
||||||
|
"Error creating address": "Fout bij aanmaken van het adres",
|
||||||
|
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van het nevenadres van het gesprek. Dit wordt mogelijk niet toegestaan door de server, of er is een tijdelijk probleem opgetreden.",
|
||||||
|
"Favourited": "Favoriet",
|
||||||
|
"Forget Room": "Gesprek vergeten",
|
||||||
|
"Notification options": "Meldingsinstellingen",
|
||||||
|
"Use default": "Gebruik standaardinstelling",
|
||||||
|
"Show %(count)s more|one": "Toon %(count)s meer",
|
||||||
|
"Show %(count)s more|other": "Toon %(count)s meer",
|
||||||
|
"Show rooms with unread messages first": "Gesprekken met ongelezen berichten als eerste tonen",
|
||||||
|
"%(count)s results|one": "%(count)s resultaten",
|
||||||
|
"%(count)s results|other": "%(count)s resultaten",
|
||||||
|
"Explore all public rooms": "Verken alle openbare groepsgesprekken",
|
||||||
|
"Start a new chat": "Een nieuw gesprek beginnen",
|
||||||
|
"Can't see what you’re looking for?": "Niet kunnen vinden waar u naar zocht?",
|
||||||
|
"Custom Tag": "Aangepast label",
|
||||||
|
"Explore community rooms": "Gemeenschapsgesprekken verkennen",
|
||||||
|
"Start a Conversation": "Begin een gesprek",
|
||||||
|
"Show Widgets": "Widgets tonen",
|
||||||
|
"Hide Widgets": "Widgets verbergen",
|
||||||
|
"This is the start of <roomName/>.": "Dit is het begin van <roomName/>.",
|
||||||
|
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s heeft dit gesprek aangemaakt.",
|
||||||
|
"You created this room.": "U heeft dit gesprek aangemaakt.",
|
||||||
|
"Topic: %(topic)s ": "Onderwerp: %(topic)s ",
|
||||||
|
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "Onderwerp: %(topic)s (<a>bewerken</a>)",
|
||||||
|
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "Dit is het begin van de geschiedenis van uw tweegesprek met <displayName/>.",
|
||||||
|
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "De beheerder van uw server heeft eind-tot-eindversleuteling standaard uitgeschakeld in alle privégesprekken en tweegesprekken.",
|
||||||
|
"Scroll to most recent messages": "Spring naar meest recente bericht",
|
||||||
|
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "De echtheid van dit versleutelde bericht kan op dit apparaat niet worden gegarandeerd.",
|
||||||
|
"To link to this room, please add an address.": "Voeg een adres toe om naar deze kamer te verwijzen.",
|
||||||
|
"Remove messages sent by others": "Berichten van anderen verwijderen",
|
||||||
|
"Privacy": "Privacy",
|
||||||
|
"Keyboard Shortcuts": "Sneltoetsen",
|
||||||
|
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "Weergave-instellingen zijn alleen van toepassing op deze %(brand)s sessie.",
|
||||||
|
"Customise your appearance": "Weergave aanpassen",
|
||||||
|
"Modern": "Modern",
|
||||||
|
"Compact": "Compact",
|
||||||
|
"Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "Gebruik een getal tussen %(min)s pt en %(max)s pt",
|
||||||
|
"Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "Aangepaste lettergrootte kan alleen een getal tussen %(min)s pt en %(max)s pt zijn",
|
||||||
|
"Size must be a number": "Grootte moet een getal zijn",
|
||||||
|
"New version available. <a>Update now.</a>": "Nieuwe versie beschikbaar. <a>Nu bijwerken.</a>",
|
||||||
|
"not ready": "Niet gereed",
|
||||||
|
"ready": "Gereed",
|
||||||
|
"unexpected type": "Onverwacht type",
|
||||||
|
"Algorithm:": "Algoritme:",
|
||||||
|
"Backup version:": "Versie reservekopie:",
|
||||||
|
"The operation could not be completed": "De handeling kon niet worden voltooid",
|
||||||
|
"Failed to save your profile": "Profiel opslaan mislukt",
|
||||||
|
"You might have configured them in a client other than %(brand)s. You cannot tune them in %(brand)s but they still apply.": "U heeft ze mogelijk ingesteld in een andere cliënt dan %(brand)s. U kunt ze niet aanpassen in %(brand)s, maar ze zijn wel actief.",
|
||||||
|
"There are advanced notifications which are not shown here.": "Er zijn geavanceerde meldingen die hier niet getoond worden.",
|
||||||
|
"Delete sessions|one": "Verwijder sessie",
|
||||||
|
"Delete sessions|other": "Verwijder sessies",
|
||||||
|
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|one": "Bevestig het verwijderen van deze sessie door op de knop hieronder te drukken.",
|
||||||
|
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|other": "Bevestig het verwijderen van deze sessies door op de knop hieronder te drukken.",
|
||||||
|
"Confirm deleting these sessions": "Bevestig dat u deze sessies wilt verwijderen",
|
||||||
|
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Bevestig uw identiteit met Eenmalige Aanmelding om deze sessies te verwijderen.",
|
||||||
|
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Bevestig uw identiteit met Eenmalige Aanmelding om deze sessies te verwijderen.",
|
||||||
|
"not found locally": "lokaal niet gevonden",
|
||||||
|
"cached locally": "Lokaal opgeslagen",
|
||||||
|
"not found in storage": "Niet gevonden in de opslag",
|
||||||
|
"Channel: <channelLink/>": "Kanaal: <channelLink/>",
|
||||||
|
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "Van %(deviceName)s %(deviceId)s",
|
||||||
|
"Waiting for your other session to verify…": "Wachten op uw andere sessie om te verifiëren…",
|
||||||
|
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Wachten op uw andere sessie, %(deviceName)s (%(deviceId)s), om te verifiëren…",
|
||||||
|
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Verifieer deze sessie door te bevestigen dat het scherm het volgende getal toont.",
|
||||||
|
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Bevestig dat de emoji's hieronder op beide sessies in dezelfde volgorde worden getoond:",
|
||||||
|
"Incoming call": "Inkomende oproep",
|
||||||
|
"Incoming video call": "Inkomende video-oproep",
|
||||||
|
"Incoming voice call": "Inkomende spraakoproep",
|
||||||
|
"Unknown caller": "Onbekende beller",
|
||||||
|
"There was an error looking up the phone number": "Bij het zoeken naar het telefoonnummer is een fout opgetreden",
|
||||||
|
"Unable to look up phone number": "Kan telefoonnummer niet opzoeken",
|
||||||
|
"Return to call": "Terug naar oproep",
|
||||||
|
"Fill Screen": "Scherm vullen",
|
||||||
|
"Voice Call": "Spraakoproep",
|
||||||
|
"Video Call": "Video-oproep",
|
||||||
|
"sends snowfall": "Stuur sneeuwvlokken",
|
||||||
|
"sends confetti": "Stuur confetti",
|
||||||
|
"sends fireworks": "Stuur vuurwerk",
|
||||||
|
"Downloading logs": "Logboeken downloaden",
|
||||||
|
"Uploading logs": "Logboeken versturen",
|
||||||
|
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Gebruik Ctrl + Enter om een bericht te sturen",
|
||||||
|
"Use Command + Enter to send a message": "Gebruik Command (⌘) + Enter om een bericht te sturen",
|
||||||
|
"Use Ctrl + F to search": "Gebruik Ctrl + F om te zoeken",
|
||||||
|
"Use Command + F to search": "Gebruik Command (⌘) + F om te zoeken",
|
||||||
|
"Use a more compact ‘Modern’ layout": "Gebruik een meer compacte 'Moderne' indeling",
|
||||||
|
"Use custom size": "Gebruik aangepaste grootte",
|
||||||
|
"Font size": "Tekstgrootte",
|
||||||
|
"Enable advanced debugging for the room list": "Geavanceerde foutopsporing voor de gesprekkenlijst inschakelen",
|
||||||
|
"Render LaTeX maths in messages": "Weergeef LaTeX-wiskundenotatie in berichten",
|
||||||
|
"Change notification settings": "Meldingsinstellingen wijzigen",
|
||||||
|
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||||
|
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||||
|
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||||
|
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||||
|
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s belt",
|
||||||
|
"Waiting for answer": "Wachten op antwoord",
|
||||||
|
"%(senderName)s started a call": "%(senderName)s heeft een oproep gestart",
|
||||||
|
"You started a call": "U heeft een oproep gestart",
|
||||||
|
"Call ended": "Oproep beëindigd",
|
||||||
|
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s heeft opgehangen",
|
||||||
|
"You ended the call": "U heeft opgehangen",
|
||||||
|
"Call in progress": "Oproep gaande",
|
||||||
|
"%(senderName)s joined the call": "%(senderName)s neemt deel aan de oproep",
|
||||||
|
"You joined the call": "U heeft deelgenomen aan de oproep",
|
||||||
|
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "De persoon door wie u ben uitgenodigd heeft het gesprek al verlaten, of hun server is offline.",
|
||||||
|
"The person who invited you already left the room.": "De persoon door wie u ben uitgenodigd, heeft het gesprek reeds verlaten.",
|
||||||
|
"New version of %(brand)s is available": "Nieuwe versie van %(brand)s is beschikbaar",
|
||||||
|
"Update %(brand)s": "%(brand)s bijwerken",
|
||||||
|
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s heeft de widget-indeling bijgewerkt",
|
||||||
|
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s heeft de oproep afgewezen.",
|
||||||
|
"(an error occurred)": "(een fout is opgetreden)",
|
||||||
|
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "U heeft eerder een nieuwere versie van %(brand)s in deze sessie gebruikt. Om deze versie opnieuw met eind-tot-eind-versleuteling te gebruiken, zult u zich moeten afmelden en opnieuw aanmelden.",
|
||||||
|
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Weiger iedereen die geen deel uitmaakt van %(serverName)s aan dit gesprek deel te nemen.",
|
||||||
|
"Create a room in %(communityName)s": "Een gesprek aanmaken in %(communityName)s",
|
||||||
|
"Enable end-to-end encryption": "Eind-tot-eind-versleuteling inschakelen",
|
||||||
|
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "Uw server vereist dat versleuteling in een privégesprek is ingeschakeld.",
|
||||||
|
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Privégesprekken zijn alleen zichtbaar en toegankelijk met een uitnodiging. Openbare gesprekken zijn zichtbaar en toegankelijk voor iedereen.",
|
||||||
|
"An image will help people identify your community.": "Een afbeelding zal anderen helpen uw gemeenschap te vinden.",
|
||||||
|
"Add image (optional)": "Afbeelding toevoegen (niet vereist)",
|
||||||
|
"Enter name": "Naam invoeren",
|
||||||
|
"What's the name of your community or team?": "Welke naam heeft uw gemeenschap of team?",
|
||||||
|
"You can change this later if needed.": "Indien nodig kunt u dit later nog veranderen.",
|
||||||
|
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "Gemeenschaps-ID: +<localpart />:%(domain)s",
|
||||||
|
"Reason (optional)": "Reden (niet vereist)",
|
||||||
|
"Send %(count)s invites|one": "Stuur %(count)s uitnodiging",
|
||||||
|
"Send %(count)s invites|other": "Stuur %(count)s uitnodigingen",
|
||||||
|
"Show": "Toon",
|
||||||
|
"People you know on %(brand)s": "Mensen die u kent van %(brand)s",
|
||||||
|
"Add another email": "Nog een e-mailadres toevoegen",
|
||||||
|
"Download logs": "Download logboeken",
|
||||||
|
"Add a new server...": "Een nieuwe server toevoegen…",
|
||||||
|
"Server name": "Servernaam",
|
||||||
|
"Add a new server": "Een nieuwe server toevoegen",
|
||||||
|
"Matrix": "Matrix",
|
||||||
|
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "Weet u zeker dat u <b>%(serverName)s</b> wilt verwijderen",
|
||||||
|
"Your server": "Uw server",
|
||||||
|
"Can't find this server or its room list": "Kan deze server of de gesprekkenlijst niet vinden",
|
||||||
|
"Looks good": "Ziet er goed uit",
|
||||||
|
"Enter a server name": "Geef een servernaam",
|
||||||
|
"Continue with %(provider)s": "Doorgaan met %(provider)s",
|
||||||
|
"Homeserver": "Thuisserver",
|
||||||
|
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "U kunt de aangepaste serverinstellingen gebruiken om u aan te melden bij andere Matrix-servers, door een andere thuisserver-URL in te voeren. Dit laat u toe Element te gebruiken met een bestaande Matrix-account bij een andere thuisserver.",
|
||||||
|
"Server Options": "Serverinstellingen",
|
||||||
|
"This address is already in use": "Dit adres is al in gebruik",
|
||||||
|
"This address is available to use": "Dit adres kan worden gebruikt",
|
||||||
|
"Please provide a room address": "Geef een gespreksadres",
|
||||||
|
"Room address": "Gespreksadres",
|
||||||
|
"QR Code": "QR-code",
|
||||||
|
"Information": "Informatie",
|
||||||
|
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Deze versie van %(brand)s ondersteunt niet het doorzoeken van versleutelde berichten",
|
||||||
|
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Deze versie van %(brand)s ondersteunt niet de mogelijkheid sommige versleutelde bestanden te weergeven",
|
||||||
|
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Gebruik de <a>Desktop-toepassing</a> om alle versleutelde berichten te zien",
|
||||||
|
"Categories": "Categorieën",
|
||||||
|
"Can't load this message": "Dit bericht kan niet geladen worden",
|
||||||
|
"Click to view edits": "Druk om wijzigingen te weergeven",
|
||||||
|
"Edited at %(date)s": "Bewerkt op %(date)s",
|
||||||
|
"Message deleted on %(date)s": "Bericht verwijderd op %(date)s",
|
||||||
|
"Message deleted by %(name)s": "Bericht verwijderd door %(name)s",
|
||||||
|
"Message deleted": "Bericht verwijderd",
|
||||||
|
"Join the conference at the top of this room": "Deelnemen aan de vergadering bovenaan dit gesprek",
|
||||||
|
"Ignored attempt to disable encryption": "Poging om versleuteling uit te schakelen genegeerd",
|
||||||
|
"Start verification again from the notification.": "Verificatie opnieuw beginnen vanuit de melding.",
|
||||||
|
"Verified": "Geverifieerd",
|
||||||
|
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "U heeft %(deviceName)s (%(deviceId)s) geverifieerd!",
|
||||||
|
"You've successfully verified your device!": "U heeft uw apparaat geverifieerd!",
|
||||||
|
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Bijna klaar! Toont %(displayName)s hetzelfde schild?",
|
||||||
|
"Almost there! Is your other session showing the same shield?": "Bijna klaar! Toont uw andere sessie hetzelfde schild?",
|
||||||
|
"Role": "Rol",
|
||||||
|
"Room settings": "Gespreksinstellingen",
|
||||||
|
"Show files": "Bestanden tonen",
|
||||||
|
"%(count)s people|other": "%(count)s mensen",
|
||||||
|
"About": "Over",
|
||||||
|
"Not encrypted": "Niet versleuteld",
|
||||||
|
"Widgets": "Widgets",
|
||||||
|
"Unpin a widget to view it in this panel": "Maak een widget los om het in dit deel te weergeven",
|
||||||
|
"Unpin": "Losmaken",
|
||||||
|
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "U kunt maar %(count)s widgets vastzetten",
|
||||||
|
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "In versleutelde gesprekken zijn uw berichten beveiligd, enkel de ontvanger en u hebben de unieke sleutels om ze te ontsleutelen.",
|
||||||
|
"Waiting for you to accept on your other session…": "Wachten totdat u uw uitnodiging in uw andere sessie aanneemt…",
|
||||||
|
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Stel een adres in zodat gebruikers dit gesprek via uw thuisserver (%(localDomain)s) kunnen vinden",
|
||||||
|
"Local Addresses": "Lokale adressen",
|
||||||
|
"Local address": "Lokaal adres"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -84,7 +84,7 @@
|
||||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s ответил(а) на звонок.",
|
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s ответил(а) на звонок.",
|
||||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s забанил(а) %(targetName)s.",
|
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s забанил(а) %(targetName)s.",
|
||||||
"Call Timeout": "Нет ответа",
|
"Call Timeout": "Нет ответа",
|
||||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s изменил свой аватар.",
|
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s изменил(а) свой аватар.",
|
||||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s изменил(а) уровни прав %(powerLevelDiffText)s.",
|
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s изменил(а) уровни прав %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s изменил(а) название комнаты на %(roomName)s.",
|
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s изменил(а) название комнаты на %(roomName)s.",
|
||||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s изменил(а) тему комнаты на \"%(topic)s\".",
|
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s изменил(а) тему комнаты на \"%(topic)s\".",
|
||||||
|
@ -273,7 +273,7 @@
|
||||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Возможно, сервер недоступен, перегружен или что-то еще пошло не так.",
|
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Возможно, сервер недоступен, перегружен или что-то еще пошло не так.",
|
||||||
"Session ID": "ID сессии",
|
"Session ID": "ID сессии",
|
||||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s установил себе аватар.",
|
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s установил себе аватар.",
|
||||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s изменил отображаемое имя на %(displayName)s.",
|
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s изменил(а) отображаемое имя на %(displayName)s.",
|
||||||
"Signed Out": "Выполнен выход",
|
"Signed Out": "Выполнен выход",
|
||||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Это комната недоступна из других серверов Matrix",
|
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Это комната недоступна из других серверов Matrix",
|
||||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Попытка загрузить выбранный интервал истории чата этой комнаты не удалась, так как у вас нет разрешений на просмотр.",
|
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Попытка загрузить выбранный интервал истории чата этой комнаты не удалась, так как у вас нет разрешений на просмотр.",
|
||||||
|
@ -636,7 +636,7 @@
|
||||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Эта комната не является публичной. Вы не сможете войти без приглашения.",
|
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Эта комната не является публичной. Вы не сможете войти без приглашения.",
|
||||||
"Community IDs cannot be empty.": "ID сообществ не могут быть пустыми.",
|
"Community IDs cannot be empty.": "ID сообществ не могут быть пустыми.",
|
||||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>В ответ на</a> <pill>",
|
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>В ответ на</a> <pill>",
|
||||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s изменил отображаемое имя на %(displayName)s.",
|
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s изменил(а) отображаемое имя на %(displayName)s.",
|
||||||
"Failed to set direct chat tag": "Не удалось установить тег диалога",
|
"Failed to set direct chat tag": "Не удалось установить тег диалога",
|
||||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Не удалось удалить тег %(tagName)s из комнаты",
|
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Не удалось удалить тег %(tagName)s из комнаты",
|
||||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Не удалось добавить тег %(tagName)s в комнату",
|
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Не удалось добавить тег %(tagName)s в комнату",
|
||||||
|
|
|
@ -3017,5 +3017,25 @@
|
||||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Kopjeruani kyçet tuaj të fshehtëzimit me të dhënat e llogarisë tuaj, për ditën kur mund të humbni hyrje në sesionet tuaja. Kyçet tuaj do të jenë të siguruar me një Kyç unik Sigurie.",
|
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Kopjeruani kyçet tuaj të fshehtëzimit me të dhënat e llogarisë tuaj, për ditën kur mund të humbni hyrje në sesionet tuaja. Kyçet tuaj do të jenë të siguruar me një Kyç unik Sigurie.",
|
||||||
"Channel: <channelLink/>": "Kanal: <channelLink/>",
|
"Channel: <channelLink/>": "Kanal: <channelLink/>",
|
||||||
"Workspace: <networkLink/>": "Hapësirë pune: <networkLink/>",
|
"Workspace: <networkLink/>": "Hapësirë pune: <networkLink/>",
|
||||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Ndryshoni cilën dhomë, mesazh ose përdorues po shihni"
|
"Change which room, message, or user you're viewing": "Ndryshoni cilën dhomë, mesazh ose përdorues po shihni",
|
||||||
|
"Search (must be enabled)": "Kërkim (duhet të jetë i aktivizuar)",
|
||||||
|
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Diç shkoi ters me ripohimin e identitetit tuaj. Anulojeni dhe riprovoni.",
|
||||||
|
"Remember this": "Mbaje mend këtë",
|
||||||
|
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Ky widget do të verifikojë ID-në tuaj të përdoruesit, por s’do të jetë në gjendje të kryejë veprime për ju:",
|
||||||
|
"Allow this widget to verify your identity": "Lejojeni këtë widget të verifikojë identitetin tuaj",
|
||||||
|
"Set my room layout for everyone": "Ujdise skemën e dhomës time për këdo",
|
||||||
|
"You held the call <a>Switch</a>": "Mbajtët të shtypur <a>Butonin</a> e thirrjeve",
|
||||||
|
"Use Ctrl + F to search": "Që të kërkoni, përdorni tastet Ctrl + F",
|
||||||
|
"Use Command + F to search": "Që të kërkoni, përdorni tastet Command + F",
|
||||||
|
"Use app": "Përdorni aplikacionin",
|
||||||
|
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web në celular është eksperimental. Për një funksionim më të mirë dhe për veçoritë më të reja, përdorni aplikacionin falas, atë për platformën tuaj.",
|
||||||
|
"Use app for a better experience": "Për një punim më të mirë, përdorni aplikacionin",
|
||||||
|
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s ka përditësuar skemën e widget-it",
|
||||||
|
"Converts the DM to a room": "E shndërron DM-në në një dhomë",
|
||||||
|
"Converts the room to a DM": "E shndërron dhomën në një DM",
|
||||||
|
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Shërbyesi juaj Home e hodhi poshtë përpjekjen tuaj për hyrje. Kjo mund të vijë për shkak gjërash që po zgjasin ca. Ju lutemi, riprovoniP. Nëse kjo vazhdon, ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit tuaj Home.",
|
||||||
|
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Shërbyesi juaj Home s’u kap dot dhe s’qe në gjendje të bëhej futja juaj në llogarinë tuaj. Ju lutemi, riprovoni. Nëse kjo vazhdon, ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit tuaj Home.",
|
||||||
|
"Try again": "Riprovoni",
|
||||||
|
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "I kërkuam shfletuesit të mbajë mend cilin shërbyes Home përdorni, për t’ju lënë të bëni hyrje, por për fat të keq, shfletuesi juaj e ka harruar këtë. Kaloni te faqja e hyrjeve dhe riprovoni.",
|
||||||
|
"We couldn't log you in": "S’ju nxorëm dot nga llogaria juaj"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -64,7 +64,7 @@
|
||||||
"Unable to create widget.": "Не могу да направим виџет.",
|
"Unable to create widget.": "Не могу да направим виџет.",
|
||||||
"Failed to send request.": "Неуспех при слању захтева.",
|
"Failed to send request.": "Неуспех при слању захтева.",
|
||||||
"This room is not recognised.": "Ова соба није препозната.",
|
"This room is not recognised.": "Ова соба није препозната.",
|
||||||
"Power level must be positive integer.": "Ниво моћи мора бити позитивни број.",
|
"Power level must be positive integer.": "Ниво снаге мора бити позитивни број.",
|
||||||
"You are not in this room.": "Нисте у овој соби.",
|
"You are not in this room.": "Нисте у овој соби.",
|
||||||
"You do not have permission to do that in this room.": "Немате овлашћење да урадите то у овој соби.",
|
"You do not have permission to do that in this room.": "Немате овлашћење да урадите то у овој соби.",
|
||||||
"Missing room_id in request": "Недостаје room_id у захтеву",
|
"Missing room_id in request": "Недостаје room_id у захтеву",
|
||||||
|
@ -118,7 +118,7 @@
|
||||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "Корисник %(senderName)s је учинио будући историјат собе видљивим свима.",
|
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "Корисник %(senderName)s је учинио будући историјат собе видљивим свима.",
|
||||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "Корисник %(senderName)s је учинио будући историјат собе непознатим (%(visibility)s).",
|
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "Корисник %(senderName)s је учинио будући историјат собе непознатим (%(visibility)s).",
|
||||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s са %(fromPowerLevel)s на %(toPowerLevel)s",
|
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s са %(fromPowerLevel)s на %(toPowerLevel)s",
|
||||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "Корисник %(senderName)s је променио ниво моћи од %(powerLevelDiffText)s.",
|
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s промени ниво снаге за %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "Корисник %(senderName)s је променио закачене поруке у соби.",
|
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "Корисник %(senderName)s је променио закачене поруке у соби.",
|
||||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "Корисник %(senderName)s је променио виџет %(widgetName)s",
|
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "Корисник %(senderName)s је променио виџет %(widgetName)s",
|
||||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "Корисник %(senderName)s је додао виџет %(widgetName)s",
|
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "Корисник %(senderName)s је додао виџет %(widgetName)s",
|
||||||
|
@ -194,10 +194,10 @@
|
||||||
"Ban this user?": "Забранити приступ овом кориснику?",
|
"Ban this user?": "Забранити приступ овом кориснику?",
|
||||||
"Failed to ban user": "Неуспех при забрањивању приступа кориснику",
|
"Failed to ban user": "Неуспех при забрањивању приступа кориснику",
|
||||||
"Failed to mute user": "Неуспех при пригушивању корисника",
|
"Failed to mute user": "Неуспех при пригушивању корисника",
|
||||||
"Failed to change power level": "Неуспех при промени нивоа моћи",
|
"Failed to change power level": "Не могу да изменим ниво снаге",
|
||||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Нећете моћи да опозовете ове промене јер себи смањујете овлашћења. Ако сте последњи овлашћени корисник у соби, немогуће је да поново добијете овлашћења.",
|
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Нећете моћи да опозовете ове промене јер себи смањујете овлашћења. Ако сте последњи овлашћени корисник у соби, немогуће је да поново добијете овлашћења.",
|
||||||
"Are you sure?": "Да ли сте сигурни?",
|
"Are you sure?": "Да ли сте сигурни?",
|
||||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Нећете моћи да опозовете ову измену јер унапређујете корисника тако да има исти ниво моћи као и ви.",
|
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Нећете моћи да опозовете ову измену јер унапређујете корисника тако да има исти ниво снаге као и ви.",
|
||||||
"Unignore": "Не занемаруј више",
|
"Unignore": "Не занемаруј више",
|
||||||
"Ignore": "Занемари",
|
"Ignore": "Занемари",
|
||||||
"Jump to read receipt": "Скочи на потврду о прочитаности",
|
"Jump to read receipt": "Скочи на потврду о прочитаности",
|
||||||
|
@ -210,7 +210,7 @@
|
||||||
"and %(count)s others...|one": "и још један други...",
|
"and %(count)s others...|one": "и још један други...",
|
||||||
"Invited": "Позван",
|
"Invited": "Позван",
|
||||||
"Filter room members": "Филтрирај чланове собе",
|
"Filter room members": "Филтрирај чланове собе",
|
||||||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (моћ %(powerLevelNumber)s)",
|
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (снага %(powerLevelNumber)s)",
|
||||||
"Attachment": "Прилог",
|
"Attachment": "Прилог",
|
||||||
"Hangup": "Спусти слушалицу",
|
"Hangup": "Спусти слушалицу",
|
||||||
"Voice call": "Гласовни позив",
|
"Voice call": "Гласовни позив",
|
||||||
|
@ -249,7 +249,7 @@
|
||||||
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s резултата)",
|
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s резултата)",
|
||||||
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s резултат)",
|
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s резултат)",
|
||||||
"Join Room": "Приступи соби",
|
"Join Room": "Приступи соби",
|
||||||
"Upload avatar": "Отпреми аватара",
|
"Upload avatar": "Отпреми аватар",
|
||||||
"Settings": "Подешавања",
|
"Settings": "Подешавања",
|
||||||
"Forget room": "Заборави собу",
|
"Forget room": "Заборави собу",
|
||||||
"Search": "Претрага",
|
"Search": "Претрага",
|
||||||
|
@ -310,9 +310,9 @@
|
||||||
"Invalid file%(extra)s": "Неисправна датотека %(extra)s",
|
"Invalid file%(extra)s": "Неисправна датотека %(extra)s",
|
||||||
"Error decrypting image": "Грешка при дешифровању слике",
|
"Error decrypting image": "Грешка при дешифровању слике",
|
||||||
"Error decrypting video": "Грешка при дешифровању видеа",
|
"Error decrypting video": "Грешка при дешифровању видеа",
|
||||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "Корисник %(senderDisplayName)s је променио аватара собе %(roomName)s",
|
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s измени аватар собе %(roomName)s",
|
||||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "Корисник %(senderDisplayName)s је уклонио аватара собе.",
|
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s уклони аватар собе.",
|
||||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "Корисник %(senderDisplayName)s је променио аватара собе у <img/>",
|
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s промени аватар собе у <img/>",
|
||||||
"Copied!": "Копирано!",
|
"Copied!": "Копирано!",
|
||||||
"Failed to copy": "Нисам успео да ископирам",
|
"Failed to copy": "Нисам успео да ископирам",
|
||||||
"Add an Integration": "Додај уградњу",
|
"Add an Integration": "Додај уградњу",
|
||||||
|
@ -325,7 +325,7 @@
|
||||||
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Текстуална порука је послата на %(msisdn)s",
|
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Текстуална порука је послата на %(msisdn)s",
|
||||||
"Please enter the code it contains:": "Унесите код који се налази у њој:",
|
"Please enter the code it contains:": "Унесите код који се налази у њој:",
|
||||||
"Start authentication": "Започните идентификацију",
|
"Start authentication": "Започните идентификацију",
|
||||||
"powered by Matrix": "покреће Матрикс",
|
"powered by Matrix": "покреће га Матрикс",
|
||||||
"Sign in with": "Пријавите се преко",
|
"Sign in with": "Пријавите се преко",
|
||||||
"Email address": "Мејл адреса",
|
"Email address": "Мејл адреса",
|
||||||
"Sign in": "Пријави се",
|
"Sign in": "Пријави се",
|
||||||
|
@ -613,7 +613,7 @@
|
||||||
"This server does not support authentication with a phone number.": "Овај сервер не подржава идентификацију преко броја мобилног.",
|
"This server does not support authentication with a phone number.": "Овај сервер не подржава идентификацију преко броја мобилног.",
|
||||||
"Displays action": "Приказује радњу",
|
"Displays action": "Приказује радњу",
|
||||||
"Bans user with given id": "Забрањује приступ кориснику са датим ИД",
|
"Bans user with given id": "Забрањује приступ кориснику са датим ИД",
|
||||||
"Define the power level of a user": "Дефинише ниво моћи корисника",
|
"Define the power level of a user": "Дефинише снагу корисника",
|
||||||
"Deops user with given id": "Укида админа за корисника са датим ИД",
|
"Deops user with given id": "Укида админа за корисника са датим ИД",
|
||||||
"Invites user with given id to current room": "Позива корисника са датим ИД у тренутну собу",
|
"Invites user with given id to current room": "Позива корисника са датим ИД у тренутну собу",
|
||||||
"Kicks user with given id": "Избацује корисника са датим ИД",
|
"Kicks user with given id": "Избацује корисника са датим ИД",
|
||||||
|
@ -1414,5 +1414,28 @@
|
||||||
"Add widgets, bridges & bots": "Додај виџете, мостове и ботове",
|
"Add widgets, bridges & bots": "Додај виџете, мостове и ботове",
|
||||||
"Edit widgets, bridges & bots": "Уреди виџете, мостове и ботове",
|
"Edit widgets, bridges & bots": "Уреди виџете, мостове и ботове",
|
||||||
"Widgets": "Виџети",
|
"Widgets": "Виџети",
|
||||||
"Set my room layout for everyone": "Постави мој распоред собе за сваког"
|
"Set my room layout for everyone": "Постави мој распоред собе за сваког",
|
||||||
|
"Error changing power level requirement": "Грешка при промени захтеваног нивоа снаге",
|
||||||
|
"Error changing power level": "Грешка при промени нивоа снаге",
|
||||||
|
"Power level": "Ниво снаге",
|
||||||
|
"Explore rooms": "Истражи собе",
|
||||||
|
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s освежи распоред виџета",
|
||||||
|
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s повуче позивницу за приступ соби кориснику %(targetDisplayName)s.",
|
||||||
|
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s одби позив.",
|
||||||
|
"(an error occurred)": "(дошло је до грешке)",
|
||||||
|
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(туђи уређај не може да покрене камеру / микрофон)",
|
||||||
|
"(connection failed)": "(неуспела веза)",
|
||||||
|
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s измени адресе за ову собу.",
|
||||||
|
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s измени главну и алтернативне адресе за ову собу.",
|
||||||
|
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s измени алтернативне адресе за ову собу.",
|
||||||
|
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s уклони алтернативне адресе %(addresses)s за ову собу.",
|
||||||
|
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s уклони алтернативну адресу %(addresses)s за ову собу.",
|
||||||
|
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s додаде алтернативну адресу %(addresses)s за ову собу.",
|
||||||
|
"Converts the room to a DM": "Претвара собу у директно дописивање",
|
||||||
|
"Converts the DM to a room": "Претвара директно дописивање у собу",
|
||||||
|
"Changes your avatar in this current room only": "Мења ваш аватар само у тренутној соби",
|
||||||
|
"Changes the avatar of the current room": "Мења аватар тренутне собе",
|
||||||
|
"Changes your display nickname in the current room only": "Мења ваше приказно име само у тренутној соби",
|
||||||
|
"Try again": "Покушај поново",
|
||||||
|
"We couldn't log you in": "Не могу да вас пријавим"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -2937,5 +2937,39 @@
|
||||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Ändra vilket rum, vilket meddelande eller vilken användare du ser",
|
"Change which room, message, or user you're viewing": "Ändra vilket rum, vilket meddelande eller vilken användare du ser",
|
||||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s har uppdaterat widgetarrangemanget",
|
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s har uppdaterat widgetarrangemanget",
|
||||||
"Converts the DM to a room": "Konverterar DMet till ett rum",
|
"Converts the DM to a room": "Konverterar DMet till ett rum",
|
||||||
"Converts the room to a DM": "Konverterar rummet till ett DM"
|
"Converts the room to a DM": "Konverterar rummet till ett DM",
|
||||||
|
"Use app for a better experience": "Använd appen för en bättre upplevelse",
|
||||||
|
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web är experimentell på mobiler. För en bättre upplevelse och de senaste funktionerna, använd våran app.",
|
||||||
|
"Use app": "Använd app",
|
||||||
|
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Fantastiskt! Den här säkerhetsfrasen ser tillräckligt stark ut.",
|
||||||
|
"Set up with a Security Key": "Ställ in med en säkerhetsnyckel",
|
||||||
|
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "Vänligen ange din säkerhetsfras en gång till för att bekräfta.",
|
||||||
|
"Repeat your Security Phrase...": "Repetera din säkerhetsfras…",
|
||||||
|
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "Din säkerhetsnyckel är ett skyddsnät - du kan använda den för att återfå åtkomst till dina krypterade meddelanden om du glömmer din säkerhetsfras.",
|
||||||
|
"Your Security Key": "Din säkerhetsnyckel",
|
||||||
|
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Din säkerhetsnyckel har <b>kopierats till ditt klippbord</b>, klistra in den för att:",
|
||||||
|
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Din säkerhetsnyckel finns i din hämtningsmapp.",
|
||||||
|
"Secure your backup with a Security Phrase": "Säkra din säkerhetskopia med en säkerhetsfras",
|
||||||
|
"Confirm your Security Phrase": "Bekräfta din säkerhetsfras",
|
||||||
|
"Make a copy of your Security Key": "Kopiera din säkerhetsnyckel",
|
||||||
|
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "En ny säkerhetsfras och -nyckel för säkra meddelanden har detekterats.",
|
||||||
|
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Den här sessionen har detekterat att din säkerhetsfras och -nyckel för säkra meddelanden har tagits bort.",
|
||||||
|
"Search (must be enabled)": "Sök (måste vara aktiverat)",
|
||||||
|
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Kan inte komma åt hemlig lagring. Vänligen verifiera att du angav rätt säkerhetsfras.",
|
||||||
|
"Security Key mismatch": "Säkerhetsnyckeln matchade inte",
|
||||||
|
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Säkerhetskopian kunde inte avkrypteras med den här säkerhetsnyckeln: vänligen verifiera att du har angett rätt säkerhetsnyckel.",
|
||||||
|
"Incorrect Security Phrase": "Felaktig säkerhetsfras",
|
||||||
|
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Säkerhetskopian kunde inte avkrypteras med den här säkerhetsfrasen: vänligen verifiera att du har angett rätt säkerhetsfras.",
|
||||||
|
"Enter Security Phrase": "Ange säkerhetsfras",
|
||||||
|
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Kom åt din säkra meddelandehistorik och ställ in säker meddelandehantering genom att ange din säkerhetsfras.",
|
||||||
|
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Om du har glömt din säkerhetsfras så kan du <button1>använda din säkerhetsnyckel</button1> eller <button2>ställa in nya återställningsalternativ</button2>",
|
||||||
|
"Enter Security Key": "Ange säkerhetsnyckel",
|
||||||
|
"This looks like a valid Security Key!": "Det här ser ut som en giltig säkerhetsnyckel!",
|
||||||
|
"Not a valid Security Key": "Inte en giltig säkerhetsnyckel",
|
||||||
|
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Kom åt din säkre meddelandehistorik och ställ in säker meddelandehantering genom att ange din säkerhetsnyckel.",
|
||||||
|
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Om du har glömt din säkerhetsnyckel så kan du <button>ställa in nya återställningsalternativ</button>",
|
||||||
|
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Något gick fel vid bekräftelse av din identitet. Avbryt och försök igen.",
|
||||||
|
"Use Security Key or Phrase": "Använd säkerhetsnyckel eller -fras",
|
||||||
|
"Use Security Key": "Använd säkerhetsnyckel",
|
||||||
|
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Vi kommer att lagra en krypterad kopia av dina nycklar på våran server. Säkra din säkerhetskopia med en säkerhetsfras."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -592,7 +592,7 @@
|
||||||
"Preparing to send logs": "Loglar gönderilmek için hazırlanıyor",
|
"Preparing to send logs": "Loglar gönderilmek için hazırlanıyor",
|
||||||
"Logs sent": "Loglar gönderiliyor",
|
"Logs sent": "Loglar gönderiliyor",
|
||||||
"Thank you!": "Teşekkürler!",
|
"Thank you!": "Teşekkürler!",
|
||||||
"Failed to send logs: ": "Loglarıb gönderilmesi başarısız: ",
|
"Failed to send logs: ": "Logların gönderilmesi başarısız: ",
|
||||||
"GitHub issue": "GitHub sorunu",
|
"GitHub issue": "GitHub sorunu",
|
||||||
"Notes": "Notlar",
|
"Notes": "Notlar",
|
||||||
"Removing…": "Siliniyor…",
|
"Removing…": "Siliniyor…",
|
||||||
|
@ -2410,5 +2410,19 @@
|
||||||
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Yalnızca bu oturumda olabilecek anahtarları kaybetmemek için, oturumu kapatmadan önce bu oturumu anahtar yedeklemeye bağlayın.",
|
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Yalnızca bu oturumda olabilecek anahtarları kaybetmemek için, oturumu kapatmadan önce bu oturumu anahtar yedeklemeye bağlayın.",
|
||||||
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s internet tarayıcısında çalışıyorken şifrelenmiş mesajları güvenli bir şekilde önbelleğe alamaz. Şifrelenmiş mesajların arama sonucunda görünmesi için <desktopLink>%(brand)s Masaüstü</desktopLink> kullanın.",
|
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s internet tarayıcısında çalışıyorken şifrelenmiş mesajları güvenli bir şekilde önbelleğe alamaz. Şifrelenmiş mesajların arama sonucunda görünmesi için <desktopLink>%(brand)s Masaüstü</desktopLink> kullanın.",
|
||||||
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "%(brand)s, şifrelenmiş iletileri yerel olarak güvenli bir şekilde önbelleğe almak için gereken bazı bileşenlerden yoksun. Bu özelliği denemek istiyorsanız, <nativeLink> arama bileşenlerinin eklendiği</nativeLink> özel bir masaüstü oluşturun.",
|
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "%(brand)s, şifrelenmiş iletileri yerel olarak güvenli bir şekilde önbelleğe almak için gereken bazı bileşenlerden yoksun. Bu özelliği denemek istiyorsanız, <nativeLink> arama bileşenlerinin eklendiği</nativeLink> özel bir masaüstü oluşturun.",
|
||||||
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Bu oturum <b> anahtarlarınızı yedeklemiyor</b>, ama zaten geri yükleyebileceğiniz ve ileride ekleyebileceğiniz bir yedeğiniz var."
|
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Bu oturum <b> anahtarlarınızı yedeklemiyor</b>, ama zaten geri yükleyebileceğiniz ve ileride ekleyebileceğiniz bir yedeğiniz var.",
|
||||||
|
"Converts the room to a DM": "Odayı birebir mesajlaşmaya dönüştürür",
|
||||||
|
"Converts the DM to a room": "Birebir mesajlaşmayı odaya çevirir",
|
||||||
|
"If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "O sırada ne yaptığınız, oda kimlikleri, kullanıcı kimlikleri vb.gibi sorunu analiz etmede yardımcı olacak ek öğe varsa lütfen buraya ekleyin.",
|
||||||
|
"Continue with %(provider)s": "%(provider)s ile devam et",
|
||||||
|
"Sign in with single sign-on": "Çoklu oturum açma ile giriş yap",
|
||||||
|
"Enter a server name": "Sunucu adı girin",
|
||||||
|
"Can't find this server or its room list": "Sunucuda veya oda listesinde bulunamıyor",
|
||||||
|
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "<b>%(serverName)s</b> Sunucusunu silmek istediğinizden eminmisiniz",
|
||||||
|
"Add a new server": "Yeni sunucu ekle",
|
||||||
|
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Keşfetmek istediğiniz sunucunun adını girin.",
|
||||||
|
"Add a new server...": "Yeni sunucu ekle...",
|
||||||
|
"Preparing to download logs": "Loglar indirilmeye hazırlanıyor",
|
||||||
|
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Hatırlatma:Tarayıcınız desteklenmiyor, deneyiminiz öngörülemiyor.",
|
||||||
|
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Hata ayıklama günlükleri, kullanıcı adınız, ziyaret ettiğiniz oda veya grupların kimlikleri veya takma adları ve diğer kullanıcıların kullanıcı adları dahil olmak üzere uygulama kullanım verilerini içerir. Mesaj içermezler."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -449,7 +449,7 @@
|
||||||
"Name or Matrix ID": "Імʼя або Matrix ID",
|
"Name or Matrix ID": "Імʼя або Matrix ID",
|
||||||
"Identity server has no terms of service": "Сервер ідентифікації не має умов надання послуг",
|
"Identity server has no terms of service": "Сервер ідентифікації не має умов надання послуг",
|
||||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Щоб підтвердити адресу е-пошти або телефон ця дія потребує доступу до типового серверу ідентифікації <server />, але сервер не має жодних умов надання послуг.",
|
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Щоб підтвердити адресу е-пошти або телефон ця дія потребує доступу до типового серверу ідентифікації <server />, але сервер не має жодних умов надання послуг.",
|
||||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Продовжуйте тільки якщо довіряєте власнику сервера.",
|
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Продовжуйте лише якщо довіряєте власнику сервера.",
|
||||||
"Trust": "Довіра",
|
"Trust": "Довіра",
|
||||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Завантаження неможливе! Перевірте інтернет-зʼєднання та спробуйте ще.",
|
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Завантаження неможливе! Перевірте інтернет-зʼєднання та спробуйте ще.",
|
||||||
"Failed to invite users to the room:": "Не вдалося запросити користувачів до кімнати:",
|
"Failed to invite users to the room:": "Не вдалося запросити користувачів до кімнати:",
|
||||||
|
@ -587,8 +587,8 @@
|
||||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Ваш обліковий запис стане назавжди невикористовним. Ви не матимете змоги увійти в нього і ніхто не зможе перереєструватись під цим користувацьким ID. Це призведе до виходу вашого облікового запису з усіх кімнат та до видалення деталей вашого облікового запису з вашого серверу ідентифікації. <b>Ця дія є безповоротною.</b>",
|
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Ваш обліковий запис стане назавжди невикористовним. Ви не матимете змоги увійти в нього і ніхто не зможе перереєструватись під цим користувацьким ID. Це призведе до виходу вашого облікового запису з усіх кімнат та до видалення деталей вашого облікового запису з вашого серверу ідентифікації. <b>Ця дія є безповоротною.</b>",
|
||||||
"Verify session": "Звірити сесію",
|
"Verify session": "Звірити сесію",
|
||||||
"Session name": "Назва сесії",
|
"Session name": "Назва сесії",
|
||||||
"Session ID": "ID сесії",
|
"Session ID": "ID сеансу",
|
||||||
"Session key": "Ключ сесії",
|
"Session key": "Ключ сеансу",
|
||||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Ваше повідомлення не було надіслано.",
|
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Ваше повідомлення не було надіслано.",
|
||||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Перенадіслати усе</resendText> або <cancelText>скасувати усе</cancelText> зараз. Ви також можете перенадіслати або скасувати окремі повідомлення.",
|
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Перенадіслати усе</resendText> або <cancelText>скасувати усе</cancelText> зараз. Ви також можете перенадіслати або скасувати окремі повідомлення.",
|
||||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Перенадіслати повідомлення</resendText> або <cancelText>скасувати повідомлення</cancelText> зараз.",
|
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Перенадіслати повідомлення</resendText> або <cancelText>скасувати повідомлення</cancelText> зараз.",
|
||||||
|
@ -631,7 +631,7 @@
|
||||||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "Текстове повідомлення було відправлено на номер +%(msisdn)s. Будь ласка, введіть звірювальний код, який воно містить.",
|
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "Текстове повідомлення було відправлено на номер +%(msisdn)s. Будь ласка, введіть звірювальний код, який воно містить.",
|
||||||
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Повідомлення у цій кімнаті захищені наскрізним шифруванням. Тільки ви та одержувачі мають ключі для прочитання цих повідомлень.",
|
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Повідомлення у цій кімнаті захищені наскрізним шифруванням. Тільки ви та одержувачі мають ключі для прочитання цих повідомлень.",
|
||||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Повідомлення у цій кімнаті наскрізно зашифровані.",
|
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Повідомлення у цій кімнаті наскрізно зашифровані.",
|
||||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Повідомлення у цій кімнаті не є наскрізно зашифрованими.",
|
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Повідомлення у цій кімнаті не захищено наскрізним шифруванням.",
|
||||||
"Encryption enabled": "Шифрування увімкнено",
|
"Encryption enabled": "Шифрування увімкнено",
|
||||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "Повідомлення у цій кімнаті наскрізно зашифровані. Дізнайтеся більше та звіртеся з цим користувачем через його профіль.",
|
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "Повідомлення у цій кімнаті наскрізно зашифровані. Дізнайтеся більше та звіртеся з цим користувачем через його профіль.",
|
||||||
"You sent a verification request": "Ви відправили звірювальний запит",
|
"You sent a verification request": "Ви відправили звірювальний запит",
|
||||||
|
@ -694,9 +694,9 @@
|
||||||
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s створив(-ла) правило блокування серверів зі збігом з %(glob)s через %(reason)s",
|
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s створив(-ла) правило блокування серверів зі збігом з %(glob)s через %(reason)s",
|
||||||
"Light": "Світла",
|
"Light": "Світла",
|
||||||
"Dark": "Темна",
|
"Dark": "Темна",
|
||||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Ви увійшли в нову сесію, не підтвердивши її:",
|
"You signed in to a new session without verifying it:": "Ви увійшли в новий сеанс, не підтвердивши його:",
|
||||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Перевірте іншу сесію, використвуючи один із варіантів нижче.",
|
"Verify your other session using one of the options below.": "Перевірте інший сеанс за допомогою одного із варіантів знизу.",
|
||||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) почав(ла) нову сесію без її підтвердження:",
|
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) починає новий сеанс без його підтвердження:",
|
||||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Попросіть цього користувача підтвердити сесію, або підтвердіть її власноруч нижче.",
|
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Попросіть цього користувача підтвердити сесію, або підтвердіть її власноруч нижче.",
|
||||||
"Not Trusted": "Недовірене",
|
"Not Trusted": "Недовірене",
|
||||||
"Manually Verify by Text": "Ручна перевірка за допомогою тексту",
|
"Manually Verify by Text": "Ручна перевірка за допомогою тексту",
|
||||||
|
@ -1097,7 +1097,7 @@
|
||||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s увімкнув(-ла) значок для %(newGroups)s та вимкнув(-ла) значок для %(oldGroups)s у цій кімнаті.",
|
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s увімкнув(-ла) значок для %(newGroups)s та вимкнув(-ла) значок для %(oldGroups)s у цій кімнаті.",
|
||||||
"New version available. <a>Update now.</a>": "Доступна нова версія. <a>Оновити зараз</a>",
|
"New version available. <a>Update now.</a>": "Доступна нова версія. <a>Оновити зараз</a>",
|
||||||
"Upgrade public room": "Поліпшити відкриту кімнату",
|
"Upgrade public room": "Поліпшити відкриту кімнату",
|
||||||
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Відновіть резервну копію вашого ключа щоб поліпшити шифрування",
|
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Відновіть резервну копію вашого ключа, щоб поліпшити шифрування",
|
||||||
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Ви матимете пройти розпізнання на сервері щоб підтвердити поліпшування.",
|
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Ви матимете пройти розпізнання на сервері щоб підтвердити поліпшування.",
|
||||||
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Поліпште цей сеанс щоб уможливити звіряння інших сеансів, надаючи їм доступ до зашифрованих повідомлень та позначуючи їх довіреними для інших користувачів.",
|
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Поліпште цей сеанс щоб уможливити звіряння інших сеансів, надаючи їм доступ до зашифрованих повідомлень та позначуючи їх довіреними для інших користувачів.",
|
||||||
"Upgrade your encryption": "Поліпшити ваше шифрування",
|
"Upgrade your encryption": "Поліпшити ваше шифрування",
|
||||||
|
@ -1155,7 +1155,7 @@
|
||||||
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Скарження на це повідомлення надішле його унікальний 'ідентифікатор події (event ID)' адміністраторові вашого домашнього сервера. Якщо повідомлення у цій кімнаті зашифровані, то адміністратор не зможе бачити ані тексту повідомлень, ані жодних файлів чи зображень.",
|
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Скарження на це повідомлення надішле його унікальний 'ідентифікатор події (event ID)' адміністраторові вашого домашнього сервера. Якщо повідомлення у цій кімнаті зашифровані, то адміністратор не зможе бачити ані тексту повідомлень, ані жодних файлів чи зображень.",
|
||||||
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Бракує деяких даних сеансу, включно з ключами зашифрованих повідомлень. Вийдіть та зайдіть знову щоб виправити цю проблему, відновлюючи ключі з дубля.",
|
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Бракує деяких даних сеансу, включно з ключами зашифрованих повідомлень. Вийдіть та зайдіть знову щоб виправити цю проблему, відновлюючи ключі з дубля.",
|
||||||
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Було виявлено дані зі старої версії %(brand)s. Це призведе до збоїння наскрізного шифрування у старій версії. Наскрізно зашифровані повідомлення, що обмінювані нещодавно, під час використання старої версії, можуть бути недешифровними у цій версії. Це може призвести до збоїв повідомлень, обмінюваних також і з цією версією. У разі виникнення проблем вийдіть з програми та зайдіть знову. Задля збереження історії повідомлень експортуйте та переімпортуйте ваші ключі.",
|
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Було виявлено дані зі старої версії %(brand)s. Це призведе до збоїння наскрізного шифрування у старій версії. Наскрізно зашифровані повідомлення, що обмінювані нещодавно, під час використання старої версії, можуть бути недешифровними у цій версії. Це може призвести до збоїв повідомлень, обмінюваних також і з цією версією. У разі виникнення проблем вийдіть з програми та зайдіть знову. Задля збереження історії повідомлень експортуйте та переімпортуйте ваші ключі.",
|
||||||
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Змінення паролю скине усі ключі наскрізного шифрування в усіх ваших сеансах, роблячи зашифровану історію листувань непрочитною. Налагодьте дублювання ключів або експортуйте ключі кімнат з іншого сеансу перед скиданням паролю.",
|
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Змінення паролю скине всі ключі наскрізного шифрування в усіх ваших сеансах, роблячи зашифровану історію листувань нечитабельною. Налагодьте дублювання ключів або експортуйте ключі кімнат з іншого сеансу перед скиданням пароля.",
|
||||||
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Підтвердьте вашу особу шляхом звіряння цього входу з одного з інших ваших сеансів, надаючи йому доступ до зашифрованих повідомлень.",
|
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Підтвердьте вашу особу шляхом звіряння цього входу з одного з інших ваших сеансів, надаючи йому доступ до зашифрованих повідомлень.",
|
||||||
"Enable big emoji in chat": "Увімкнути великі емодзі у балачках",
|
"Enable big emoji in chat": "Увімкнути великі емодзі у балачках",
|
||||||
"Show typing notifications": "Сповіщати про друкування",
|
"Show typing notifications": "Сповіщати про друкування",
|
||||||
|
@ -1577,5 +1577,24 @@
|
||||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)sприєдналися %(count)s разів",
|
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)sприєдналися %(count)s разів",
|
||||||
"Members only (since they joined)": "Лише учасники (від часу приєднання)",
|
"Members only (since they joined)": "Лише учасники (від часу приєднання)",
|
||||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Ця кімната недоступна для віддалених серверів Matrix",
|
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Ця кімната недоступна для віддалених серверів Matrix",
|
||||||
"Manually verify all remote sessions": "Перевірити всі сеанси власноруч"
|
"Manually verify all remote sessions": "Перевірити всі сеанси власноруч",
|
||||||
|
"Explore rooms": "Каталог кімнат",
|
||||||
|
"Session key:": "Ключ сеансу:",
|
||||||
|
"If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.": "Якщо ви не входили в цей сеанс, можливо ваш обліковий запис зламано.",
|
||||||
|
"Hide sessions": "Сховати сеанси",
|
||||||
|
"Hide verified sessions": "Сховати підтверджені сеанси",
|
||||||
|
"Session ID:": "ID сеансу:",
|
||||||
|
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Клацніть на кнопку внизу, щоб підтвердити налаштування шифрування.",
|
||||||
|
"Confirm encryption setup": "Підтвердити налаштування шифрування",
|
||||||
|
"Enable end-to-end encryption": "Увімкнути наскрізне шифрування",
|
||||||
|
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "Ваш сервер вимагає увімкнення шифрування приватних кімнат.",
|
||||||
|
"Widgets do not use message encryption.": "Віджети не використовують шифрування повідомлень.",
|
||||||
|
"The encryption used by this room isn't supported.": "Шифрування, використане цією кімнатою не підтримується.",
|
||||||
|
"Encryption not enabled": "Шифрування не ввімкнено",
|
||||||
|
"Ignored attempt to disable encryption": "Знехтувані спроби вимкнути шифрування",
|
||||||
|
"This client does not support end-to-end encryption.": "Цей клієнт не підтримує наскрізного шифрування.",
|
||||||
|
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other sessions.": "<requestLink>Повторно запитати ключі шифрування</requestLink> з інших сеансів.",
|
||||||
|
"Enable encryption?": "Увімкнути шифрування?",
|
||||||
|
"Enable room encryption": "Увімкнути шифрування кімнати",
|
||||||
|
"Encryption": "Шифрування"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -3039,5 +3039,15 @@
|
||||||
"Use Ctrl + F to search": "使用 Ctrl + F 以進行搜尋",
|
"Use Ctrl + F to search": "使用 Ctrl + F 以進行搜尋",
|
||||||
"Use Command + F to search": "使用 Command + F 以進行搜尋",
|
"Use Command + F to search": "使用 Command + F 以進行搜尋",
|
||||||
"Converts the DM to a room": "將直接訊息轉換為聊天室",
|
"Converts the DM to a room": "將直接訊息轉換為聊天室",
|
||||||
"Converts the room to a DM": "將聊天室轉換為直接訊息"
|
"Converts the room to a DM": "將聊天室轉換為直接訊息",
|
||||||
|
"Use app for a better experience": "使用應用程式以取得更好的體驗",
|
||||||
|
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element 網頁版在行動裝置上仍處於實驗階段。為了得到最好的體驗以及最新功能,請使用我們免費的原生應用程式。",
|
||||||
|
"Use app": "使用應用程式",
|
||||||
|
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "確認您身份時出了一點問題。取消並再試一次。",
|
||||||
|
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "您的家伺服器拒絕了您的登入嘗試。這可能只是因為花太長的時間登入了。請重試。如果此情況持續,請聯絡您的家伺服器管理員。",
|
||||||
|
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "您的家伺服器無法存取,所以無法讓您登入。請重試。如果此情況持續,請聯絡您的家伺服器管理員。",
|
||||||
|
"Try again": "重試",
|
||||||
|
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "我們要求瀏覽器記住它讓您登入時使用的家伺服器,但不幸的是,您的瀏覽器忘了它。到登入頁面然後重試。",
|
||||||
|
"We couldn't log you in": "我們無法讓您登入",
|
||||||
|
"Show stickers button": "顯示貼圖案按鈕"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue