Update translation files
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/
This commit is contained in:
parent
35f4d88415
commit
65f7cc422a
40 changed files with 0 additions and 172 deletions
|
@ -460,7 +460,6 @@
|
|||
"Reason: %(reason)s": "السبب: %(reason)s",
|
||||
"Sign Up": "سجل",
|
||||
"Join the conversation with an account": "انضم للمحادثة بحساب",
|
||||
"Loading …": "جارٍ الحمل …",
|
||||
"Historical": "تاريخي",
|
||||
"System Alerts": "تنبيهات النظام",
|
||||
"Low priority": "أولوية منخفضة",
|
||||
|
|
|
@ -680,7 +680,6 @@
|
|||
"Other": "Други",
|
||||
"Guest": "Гост",
|
||||
"Create account": "Създай акаунт",
|
||||
"Starting backup...": "Започване на резервното копие...",
|
||||
"Recovery Method Removed": "Методът за възстановяване беше премахнат",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ако не сте премахнали метода за възстановяване, е възможно нападател да се опитва да получи достъп до акаунта Ви. Променете паролата на акаунта и настройте нов метод за възстановяване веднага от Настройки.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Файлът '%(fileName)s' надхвърля ограничението за размер на файлове за този сървър",
|
||||
|
@ -850,7 +849,6 @@
|
|||
"Show hidden events in timeline": "Покажи скрити събития по времевата линия",
|
||||
"When rooms are upgraded": "Когато стаите се актуализират",
|
||||
"View older messages in %(roomName)s.": "Виж по-стари съобщения в %(roomName)s.",
|
||||
"Loading …": "Зареждане …",
|
||||
"Join the conversation with an account": "Присъедини се към разговор с акаунт",
|
||||
"Sign Up": "Регистриране",
|
||||
"Sign In": "Вписване",
|
||||
|
@ -1493,7 +1491,6 @@
|
|||
"Switch theme": "Смени темата",
|
||||
"All settings": "Всички настройки",
|
||||
"Feedback": "Обратна връзка",
|
||||
"Signing In...": "Влизане...",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Това може да отнеме известно време, ако сте в много стаи",
|
||||
"Go Back": "Върни се",
|
||||
"Confirm encryption setup": "Потвърждение на настройки за шифроване",
|
||||
|
|
|
@ -2659,7 +2659,6 @@
|
|||
"Proceed with reset": "Pokračovat v resetování",
|
||||
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Vypadá to, že nemáte bezpečnostní klíč ani žádné jiné zařízení, které byste mohli ověřit. Toto zařízení nebude mít přístup ke starým šifrovaným zprávám. Abyste mohli na tomto zařízení ověřit svou totožnost, budete muset resetovat ověřovací klíče.",
|
||||
"Really reset verification keys?": "Opravdu chcete resetovat ověřovací klíče?",
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.": "Pokračujte pouze v případě, že jste si jisti, že jste ztratili všechna ostatní zařízení a bezpečnostní klíč.",
|
||||
"I'll verify later": "Ověřím se později",
|
||||
"Verify with Security Key": "Ověření pomocí bezpečnostního klíče",
|
||||
"Verify with Security Key or Phrase": "Ověření pomocí bezpečnostního klíče nebo fráze",
|
||||
|
@ -2700,7 +2699,6 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room. <a>View settings</a>.": "%(senderDisplayName)s změnil, kdo se může vstoupit do této místnosti. <a>Zobrazit nastavení</a>.",
|
||||
"You're all caught up": "Vše je vyřešeno",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Bezpečnostní klíč uložte na bezpečné místo, například do správce hesel nebo do trezoru, protože slouží k ochraně zašifrovaných dat.",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Zadejte bezpečnostní frázi, kterou znáte jen vy, sloužící k ochraně vašich dat. V zájmu bezpečnosti byste neměli heslo k účtu používat opakovaně.",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Vygenerujeme vám bezpečnostní klíč, který uložíte na bezpečné místo, například do správce hesel nebo do trezoru.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Obnovte přístup ke svému účtu a šifrovací klíče uložené v této relaci. Bez nich nebudete moci číst všechny své zabezpečené zprávy v žádné relaci.",
|
||||
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Bez ověření nebudete mít přístup ke všem svým zprávám a můžete se ostatním jevit jako nedůvěryhodní.",
|
||||
|
@ -2855,7 +2853,6 @@
|
|||
"Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "Včetně vás, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Copy room link": "Kopírovat odkaz",
|
||||
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "Nebyli jsme schopni porozumět zadanému datu (%(inputDate)s). Zkuste použít formát RRRR-MM-DD.",
|
||||
"Starting export process...": "Zahájení procesu exportu...",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "Exportována %(count)s událost za %(seconds)s sekund",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "Exportováno %(count)s událostí za %(seconds)s sekund",
|
||||
"Export successful!": "Export byl úspěšný!",
|
||||
|
|
|
@ -2677,10 +2677,8 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s hat das Raumbild geändert.",
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s um %(time)s",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Bewahre deinen Sicherheitsschlüssel sicher auf, etwa in einem Passwortmanager oder einem Safe, da er verwendet wird, um deine Daten zu sichern.",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Gib eine Sicherheitsphrase ein, die nur du kennst. Sie wird verwendet, um deine Daten zu sichern. Zu deiner Sicherheit solltest du dein Kontopasswort nicht wiederverwenden.",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Wir generieren einen Sicherheitsschlüssel für dich, den du in einem Passwort-Manager oder Safe sicher aufbewahren solltest.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Zugriff auf dein Konto wiederherstellen und in dieser Sitzung gespeicherte Verschlüsselungs-Schlüssel wiederherstellen. Ohne diese wirst du nicht all deine verschlüsselten Nachrichten lesen können.",
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.": "Bitte fahre nur fort, falls du dir sicher bist, dass du alle deine anderen Geräte und deinen Sicherheitsschlüssel verloren hast.",
|
||||
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Das Zurücksetzen deiner Sicherheitsschlüssel kann nicht rückgängig gemacht werden. Nach dem Zurücksetzen wirst du alte Nachrichten nicht mehr lesen können un Freunde, die dich vorher verifiziert haben werden Sicherheitswarnungen bekommen, bis du dich erneut mit ihnen verifizierst.",
|
||||
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Ohne dich zu verifizieren wirst du keinen Zugriff auf alle deine Nachrichten haben und könntest für andere als nicht vertrauenswürdig erscheinen.",
|
||||
"Verify with Security Key": "Mit Sicherheitsschlüssel verifizieren",
|
||||
|
|
|
@ -868,7 +868,6 @@
|
|||
"You don't have permission to view messages from before you were invited.": "Δεν έχετε άδεια προβολής των μηνυμάτων που δημιουργήθηκαν πριν από την πρόσκληση σας.",
|
||||
"Failed to send": "Αποτυχία αποστολής",
|
||||
"Your message was sent": "Το μήνυμά σας στάλθηκε",
|
||||
"Sending your message...": "Αποστολή του μηνύματός σας...",
|
||||
"Edit message": "Επεξεργασία μηνύματος",
|
||||
"Everyone in this room is verified": "Όλοι σε αυτό το δωμάτιο έχουν επαληθευτεί",
|
||||
"This room is end-to-end encrypted": "Αυτό το δωμάτιο έχει κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο",
|
||||
|
@ -1207,7 +1206,6 @@
|
|||
"Help improve %(analyticsOwner)s": "Βοηθήστε στη βελτίωση του %(analyticsOwner)s",
|
||||
"Stop": "Παύση",
|
||||
"That's fine": "Είναι εντάξει",
|
||||
"Fetching events...": "Λήψη συμβάντων...",
|
||||
"File Attached": "Tο αρχείο επισυνάφθηκε",
|
||||
"Surround selected text when typing special characters": "Περιτριγυριστείτε το επιλεγμένο κείμενο κατά την πληκτρολόγηση ειδικών χαρακτήρων",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Χρησιμοποιήστε Ctrl + Enter για να στείλετε ένα μήνυμα",
|
||||
|
@ -1638,7 +1636,6 @@
|
|||
"Reason: %(reason)s": "Αιτία: %(reason)s",
|
||||
"Sign Up": "Εγγραφή",
|
||||
"Join the conversation with an account": "Συμμετοχή στη συζήτηση με λογιαριασμό",
|
||||
"Loading …": "Φόρτωση …",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Δεν έχετε δικαίωμα προσθήκης χώρων σε αυτόν τον χώρο",
|
||||
"Add space": "Προσθήκη χώρου",
|
||||
"Empty room": "Άδειο δωμάτιο",
|
||||
|
@ -1836,7 +1833,6 @@
|
|||
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "Έχετε αποκλειστεί από το %(roomName)s από τον %(memberName)s",
|
||||
"Re-join": "Επανασύνδεση",
|
||||
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "Αφαιρεθήκατε από το %(roomName)s από τον %(memberName)s",
|
||||
"Joining space …": "Συμμετοχή σε χώρο …",
|
||||
"%(spaceName)s menu": "%(spaceName)s μενού",
|
||||
"Currently removing messages in %(count)s rooms|one": "Αυτήν τη στιγμή γίνεται κατάργηση μηνυμάτων σε %(count)s δωμάτιο",
|
||||
"Currently removing messages in %(count)s rooms|other": "Αυτήν τη στιγμή γίνεται κατάργηση μηνυμάτων σε %(count)s δωμάτια",
|
||||
|
@ -2606,7 +2602,6 @@
|
|||
"Unable to query for supported registration methods.": "Αδυναμία λήψης των υποστηριζόμενων μεθόδων εγγραφής.",
|
||||
"New? <a>Create account</a>": "Πρώτη φορά εδώ; <a>Δημιουργήστε λογαριασμό</a>",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Εάν έχετε συμμετάσχει σε πολλά δωμάτια, αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγο",
|
||||
"Syncing...": "Συγχρονισμός...",
|
||||
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την επικοινωνία με τον κεντρικό διακομιστή. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.",
|
||||
"This account has been deactivated.": "Αυτός ο λογαριασμός έχει απενεργοποιηθεί.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Παρακαλούμε να <a>επικοινωνήσετε με τον διαχειριστή της υπηρεσίας σας</a> για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε την υπηρεσία.",
|
||||
|
@ -2871,7 +2866,6 @@
|
|||
"Command Autocomplete": "Αυτόματη συμπλήρωση εντολών",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Αποκτήστε ξανά πρόσβαση στον λογαριασμό σας και ανακτήστε τα κλειδιά κρυπτογράφησης που είναι αποθηκευμένα σε αυτήν τη συνεδρία. Χωρίς αυτά, δε θα μπορείτε να διαβάσετε όλα τα ασφαλή μηνύματά σας σε καμία συνεδρία.",
|
||||
"Failed to re-authenticate": "Απέτυχε ο εκ νέου έλεγχος ταυτότητας",
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.": "Συνεχίστε μόνο εάν είστε βέβαιοι ότι έχετε χάσει όλες τις άλλες συσκευές σας και το κλειδί ασφαλείας σας.",
|
||||
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Δεν είναι δυνατή η αναίρεση της επαναφοράς των κλειδιών επαλήθευσης. Μετά την επαναφορά, δε θα έχετε πρόσβαση σε παλιά κρυπτογραφημένα μηνύματα και όλοι οι φίλοι που σας έχουν προηγουμένως επαληθεύσει θα βλέπουν προειδοποιήσεις ασφαλείας μέχρι να επαληθεύσετε ξανά μαζί τους.",
|
||||
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Φαίνεται ότι δε διαθέτετε Κλειδί Ασφαλείας ή άλλες συσκευές με τις οποίες μπορείτε να επαληθεύσετε. Αυτή η συσκευή δε θα έχει πρόσβαση σε παλιά κρυπτογραφημένα μηνύματα. Για να επαληθεύσετε την ταυτότητά σας σε αυτήν τη συσκευή, θα πρέπει να επαναφέρετε τα κλειδιά επαλήθευσης.",
|
||||
"Decide where your account is hosted": "Αποφασίστε πού θα φιλοξενείται ο λογαριασμός σας",
|
||||
|
@ -3132,7 +3126,6 @@
|
|||
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Εάν ακυρώσετε τώρα, ενδέχεται να χάσετε κρυπτογραφημένα μηνύματα και δεδομένα εάν χάσετε την πρόσβαση στα στοιχεία σύνδεσής σας.",
|
||||
"Unable to query secret storage status": "Δεν είναι δυνατή η υποβολή ερωτήματος για την κατάσταση του μυστικού χώρου αποθήκευσης",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Αποθηκεύστε το Κλειδί ασφαλείας σας σε ασφαλές μέρος, όπως έναν διαχείριστη κωδικών πρόσβασης ή ένα χρηματοκιβώτιο, καθώς χρησιμοποιείται για την προστασία των κρυπτογραφημένων δεδομένων σας.",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Εισαγάγετε μια φράση ασφαλείας που μόνο εσείς γνωρίζετε, καθώς χρησιμοποιείται για την προστασία των δεδομένων σας. Για να είστε ασφαλείς, δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείτε ξανά τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού σας.",
|
||||
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Αναβαθμίστε αυτήν την συνεδρία για να της επιτρέψετε να επαληθεύει άλλες συνεδρίες, παραχωρώντας τους πρόσβαση σε κρυπτογραφημένα μηνύματα και επισημαίνοντάς τα ως αξιόπιστα για άλλους χρήστες.",
|
||||
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Προστατευτείτε από την απώλεια πρόσβασης σε κρυπτογραφημένα μηνύματα και δεδομένα, δημιουργώντας αντίγραφα ασφαλείας των κλειδιών κρυπτογράφησης στον διακομιστή σας.",
|
||||
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Χρησιμοποιήστε μια μυστική φράση που γνωρίζετε μόνο εσείς και προαιρετικά αποθηκεύστε ένα κλειδί ασφαλείας για να το χρησιμοποιήσετε για τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας.",
|
||||
|
|
|
@ -726,7 +726,6 @@
|
|||
"This room has already been upgraded.": "Ĉi tiu ĉambro jam gradaltiĝis.",
|
||||
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Ĉi tiu ĉambro uzas ĉambran version <roomVersion />, kiun la hejmservilo markis kiel <i>nestabilan</i>.",
|
||||
"Your %(brand)s is misconfigured": "Via kliento %(brand)s estas misagordita",
|
||||
"Loading …": "Enlegante …",
|
||||
"Join the conversation with an account": "Aliĝu al la interparolo per konto",
|
||||
"Sign Up": "Registriĝi",
|
||||
"Sign In": "Ensaluti",
|
||||
|
@ -1499,7 +1498,6 @@
|
|||
"Send a Direct Message": "Sendi rektan mesaĝon",
|
||||
"Explore Public Rooms": "Esplori publikajn ĉambrojn",
|
||||
"Create a Group Chat": "Krei grupan babilon",
|
||||
"Signing In...": "Salutante…",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Se vi aliĝis al multaj ĉambroj, tio povas daŭri longe",
|
||||
"Unable to query secret storage status": "Ne povis peti staton de sekreta deponejo",
|
||||
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "Nun indeksante: %(currentRoom)s",
|
||||
|
@ -2235,7 +2233,6 @@
|
|||
"Send message": "Sendi mesaĝon",
|
||||
"Invite to this space": "Inviti al ĉi tiu aro",
|
||||
"Your message was sent": "Via mesaĝo sendiĝis",
|
||||
"Sending your message...": "Sendante mesaĝon…",
|
||||
"Leave space": "Forlasi aron",
|
||||
"Share your public space": "Diskonigu vian publikan aron",
|
||||
"Invite with email or username": "Inviti per retpoŝtadreso aŭ uzantonomo",
|
||||
|
@ -2790,7 +2787,6 @@
|
|||
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Via nova aparato nun estas kontrolita. Aliaj vidos ĝin kiel fidinda.",
|
||||
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Sen kontrolado, vi ne havos aliron al ĉiuj viaj mesaĝoj kaj povas aperi kiel nefidinda al aliaj.",
|
||||
"I'll verify later": "Kontrolu poste",
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.": "Bonvolu daŭrigi nur se vi certas, ke vi perdis ĉiujn viajn aliajn aparatojn kaj vian Sekurecan ŝlosilon.",
|
||||
"Follow the instructions sent to <b>%(email)s</b>": "Sekvu la instrukciojn senditajn al <b>%(email)s</b>",
|
||||
"Wrong email address?": "Ĉu malĝusta retpoŝtadreso?",
|
||||
"Did not receive it?": "Ĉu vi ne ricevis?",
|
||||
|
@ -2804,7 +2800,6 @@
|
|||
"Verify your email to continue": "Kontrolu vian retpoŝtadreson por daŭrigi",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Konservu vian Sekurecan ŝlosilon ie sekure, kiel pasvortadministranto aŭ monŝranko, ĉar ĝi estas uzata por protekti viajn ĉifritajn datumojn.",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Ni generos Sekurecan ŝlosilon por ke vi stoku ie sekura, kiel pasvort-administranto aŭ monŝranko.",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Enigu sekurecan frazon nur vi konas, ĉar ĝi estas uzata por protekti viajn datumojn. Por esti sekura, vi ne devus reuzi vian konton pasvorton.",
|
||||
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s aŭ %(copyButton)s",
|
||||
"Accessibility": "Alirebleco",
|
||||
"Toggle Code Block": "Ŝaltigu kodblokon",
|
||||
|
@ -2873,7 +2868,6 @@
|
|||
"You previously consented to share anonymous usage data with us. We're updating how that works.": "Vi antaŭe konsentis kunhavigi anonimajn uzdatumojn kun ni. Ni ĝisdatigas kiel tio funkcias.",
|
||||
"Stop": "Fini",
|
||||
"That's fine": "Tio estas bone",
|
||||
"Fetching events...": "Alportante okazojn...",
|
||||
"Export successful!": "Eksporto sukcesa!",
|
||||
"Error fetching file": "Eraro alportante dosieron",
|
||||
"Topic: %(topic)s": "Temo: %(topic)s",
|
||||
|
|
|
@ -1181,7 +1181,6 @@
|
|||
"%(brand)s encountered an error during upload of:": "%(brand)s encontró un error durante la carga de:",
|
||||
"End": "Fin",
|
||||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Una vez activado, el cifrado de una sala no puede desactivarse. Los mensajes enviados a una sala cifrada no pueden ser vistos por el servidor, solo lo verán los participantes de la sala. Activar el cifrado puede hacer que muchos bots y bridges no funcionen correctamente. <a>Más información sobre el cifrado</a>",
|
||||
"Loading …": "Cargando…",
|
||||
"Join the conversation with an account": "Unirse a la conversación con una cuenta",
|
||||
"Sign Up": "Registrarse",
|
||||
"Reason: %(reason)s": "Razón: %(reason)s",
|
||||
|
@ -1557,7 +1556,6 @@
|
|||
"Switch theme": "Cambiar tema",
|
||||
"User menu": "Menú del Usuario",
|
||||
"Failed to perform homeserver discovery": "No se ha podido realizar el descubrimiento del servidor base",
|
||||
"Signing In...": "Iniciando sesión…",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Si te has unido a muchas salas, esto puede tardar un poco",
|
||||
"Create account": "Crear una cuenta",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods.": "No se pueden consultar los métodos de registro admitidos.",
|
||||
|
@ -2192,9 +2190,7 @@
|
|||
"Value in this room": "Valor en esta sala",
|
||||
"Value": "Valor",
|
||||
"Setting ID": "ID de ajuste",
|
||||
"Creating rooms...": "Creando salas…",
|
||||
"Encrypting your message...": "Cifrando tu mensaje…",
|
||||
"Creating...": "Creando…",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "No podrás deshacer esto, ya que te estás quitando tus permisos. Si eres la última persona con permisos en este usuario, no será posible recuperarlos.",
|
||||
"Jump to the bottom of the timeline when you send a message": "Saltar abajo del todo al enviar un mensaje",
|
||||
"Welcome to <name/>": "Te damos la bienvenida a <name/>",
|
||||
|
@ -2653,7 +2649,6 @@
|
|||
"Size can only be a number between %(min)s MB and %(max)s MB": "El tamaño solo puede ser un número de %(min)s a %(max)s MB",
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s a la(s) %(time)s",
|
||||
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Parece que no tienes una clave de seguridad u otros dispositivos para la verificación. Este dispositivo no podrá acceder los mensajes cifrados antiguos. Para verificar tu identidad en este dispositivo, tendrás que restablecer tus claves de verificación.",
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.": "Por favor, hazlo solo si de verdad crees que has perdido todos tus demás dispositivos y tu clave de seguridad.",
|
||||
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Una vez restableces las claves de verificación, no lo podrás deshacer. Después de restablecerlas, no podrás acceder a los mensajes cifrados antiguos, y cualquier persona que te haya verificado verá avisos de seguridad hasta que vuelvas a hacer la verificación con ella.",
|
||||
"I'll verify later": "La verificaré en otro momento",
|
||||
"Verify with Security Key": "Verificar con una clave de seguridad",
|
||||
|
@ -2842,7 +2837,6 @@
|
|||
"You previously consented to share anonymous usage data with us. We're updating how that works.": "En su momento, aceptaste compartir información anónima de uso con nosotros. Estamos cambiando cómo funciona el sistema.",
|
||||
"Help improve %(analyticsOwner)s": "Ayúdanos a mejorar %(analyticsOwner)s",
|
||||
"That's fine": "Vale",
|
||||
"Fetching events...": "Recibiendo eventos…",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "%(count)s evento exportado en %(seconds)s segundos",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "%(count)s eventos exportados en %(seconds)s segundos",
|
||||
"Export successful!": "¡Exportación completada!",
|
||||
|
@ -2893,7 +2887,6 @@
|
|||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Error en el comando: no se ha encontrado el tipo de renderizado (%(renderingType)s)",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Guarda tu clave de seguridad en un lugar seguro (por ejemplo, un gestor de contraseñas o una caja fuerte) porque sirve para proteger tus datos cifrados.",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Vamos a generar una clave de seguridad para que la guardes en un lugar seguro, como un gestor de contraseñas o una caja fuerte.",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Escribe una frase de seguridad que solo tú sepas, ya que se usará para poner tus datos a salvo. Por si acaso, no debería ser la contraseña de tu cuenta.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Recupera acceso a tu cuenta y a las claves de cifrado almacenadas en esta sesión. Sin ellas, no podrás leer todos tus mensajes seguros en ninguna sesión.",
|
||||
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Has verificado tu nuevo dispositivo. Ahora podrá leer tus mensajes cifrados, y el resto verá que es de confianza.",
|
||||
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Has verificado tu nuevo dispositivo. El resto verá que es de confianza.",
|
||||
|
|
|
@ -261,7 +261,6 @@
|
|||
"Low priority": "Vähetähtis",
|
||||
"Historical": "Ammune",
|
||||
"System Alerts": "Süsteemi teated",
|
||||
"Loading …": "Laadime…",
|
||||
"Could not find user in room": "Jututoast ei leidnud kasutajat",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Näita ajatempleid 12-tunnises vormingus (näiteks 2:30pl)",
|
||||
"New published address (e.g. #alias:server)": "Uus avaldatud aadess (näiteks #alias:server)",
|
||||
|
@ -666,7 +665,6 @@
|
|||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "See koduserver ei paku ühtegi sisselogimislahendust, mida see klient toetab.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Kui aadressiribal on HTTPS-aadress, siis HTTP-protokolli kasutades ei saa ühendust koduserveriga. Palun pruugi HTTPS-protokolli või <a>luba brauseris ebaturvaliste skriptide kasutamine</a>.",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Ei sa ühendust koduserveriga. Palun kontrolli, et sinu <a>koduserveri SSL sertifikaat</a> oleks usaldusväärne ning mõni brauseri lisamoodul ei blokeeri päringuid.",
|
||||
"Signing In...": "Login sisse...",
|
||||
"Create account": "Loo kasutajakonto",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods.": "Ei õnnestunud pärida toetatud registreerimismeetodite loendit.",
|
||||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "Väline registreerimine ei ole selles koduserveris kasutusel.",
|
||||
|
@ -2223,7 +2221,6 @@
|
|||
"Send message": "Saada sõnum",
|
||||
"Invite to this space": "Kutsu siia kogukonnakeskusesse",
|
||||
"Your message was sent": "Sinu sõnum sai saadetud",
|
||||
"Sending your message...": "Saadan sinu sõnumit...",
|
||||
"Space options": "Kogukonnakeskus eelistused",
|
||||
"Leave space": "Lahku kogukonnakeskusest",
|
||||
"Share your public space": "Jaga oma avalikku kogukonnakeskust",
|
||||
|
@ -2659,7 +2656,6 @@
|
|||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s %(time)s",
|
||||
"Proceed with reset": "Jätka kustutamisega",
|
||||
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Tundub, et sul ei ole ei turvavõtit ega muid seadmeid, mida saaksid verifitseerimiseks kasutada. Siin seadmes ei saa lugeda vanu krüptitud sõnumeid. Enda tuvastamiseks selles seadmed pead oma vanad verifitseerimisvõtmed kustutama.",
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.": "Palun jätka ainult siis, kui sa oled kaotanud ligipääsu kõikidele oma seadmetele ning oma turvavõtmele.",
|
||||
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Verifitseerimisvõtmete kustutamist ei saa hiljem tagasi võtta. Peale seda sul puudub ligipääs vanadele krüptitud sõnumitele ja kõik sinu verifitseeritud sõbrad-tuttavad näevad turvahoiatusi seni kuni sa uuesti nad verifitseerid.",
|
||||
"I'll verify later": "Ma verifitseerin hiljem",
|
||||
"Verify with Security Key": "Verifitseeri turvavõtmega",
|
||||
|
@ -2705,7 +2701,6 @@
|
|||
"Use high contrast": "Kasuta kontrastset välimust",
|
||||
"Light high contrast": "Hele ja väga kontrastne",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Kuna seda kasutatakse sinu krüptitud andmete kaitsmiseks, siis hoia oma turvavõtit kaitstud ja turvalises kohas, nagu näiteks arvutis salasõnade halduris või vana kooli seifis.",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Andmete kaitsmiseks sisesta turvafraas, mida vaid sina tead. Ole mõistlik ja palun ära kasuta selleks oma tavalist konto salasõna.",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Me loome turvavõtme, mida sa peaksid hoidma turvalises kohas, nagu näiteks arvutis salasõnade halduris või vana kooli seifis.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Taasta ligipääs oma kontole ning selles sessioonis salvestatud krüptivõtmetele. Ilma nende võtmeteta sa ei saa lugeda krüptitud sõnumeid mitte üheski oma sessioonis.",
|
||||
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Ilma verifitseerimiseta sul puudub ligipääs kõikidele oma sõnumitele ning teised ei näe sinu kasutajakontot usaldusväärsena.",
|
||||
|
@ -2864,7 +2859,6 @@
|
|||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|other": "Laadisin %(count)s / %(total)s sündmust",
|
||||
"Generating a ZIP": "Pakin ZIP faili",
|
||||
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "Me ei suutnud sellist kuupäeva mõista (%(inputDate)s). Pigem kasuta aaaa-kk-pp vormingut.",
|
||||
"Creating output...": "Loome väljundit...",
|
||||
"Starting export process...": "Alustame eksportimist...",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "Eksporditud %(count)s sündmus %(seconds)s sekundiga",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "Eksporditud %(count)s sündmust %(seconds)s sekundiga",
|
||||
|
|
|
@ -711,7 +711,6 @@
|
|||
"Join": "Elkartu",
|
||||
"Your password has been reset.": "Zure pasahitza berrezarri da.",
|
||||
"Create account": "Sortu kontua",
|
||||
"Starting backup...": "Babes-kopia hasten...",
|
||||
"Recovery Method Removed": "Berreskuratze metodoa kendu da",
|
||||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Multimedia baimenak falda dira, sakatu beheko botoia baimenak eskatzeko.",
|
||||
"Request media permissions": "Eskatu multimedia baimenak",
|
||||
|
@ -839,7 +838,6 @@
|
|||
"Reset": "Berrezarri",
|
||||
"Set a new custom sound": "Ezarri soinu pertsonalizatua",
|
||||
"Browse": "Arakatu",
|
||||
"Loading …": "Kargatzen…",
|
||||
"Join the conversation with an account": "Elkartu elkarrizketara kontu batekin",
|
||||
"Sign Up": "Erregistratu",
|
||||
"Sign In": "Hasi saioa",
|
||||
|
@ -1491,7 +1489,6 @@
|
|||
"Submit logs": "Bidali egunkariak",
|
||||
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Oroigarria: Ez dugu zure nabigatzailearentzako euskarririk, ezin da zure esperientzia nolakoa izango den aurreikusi.",
|
||||
"Unable to upload": "Ezin izan da igo",
|
||||
"Signing In...": "Saioa hasten...",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Gela askotara elkartu bazara, honek denbora behar lezake",
|
||||
"Unable to query secret storage status": "Ezin izan da biltegi sekretuaren egoera kontsultatu",
|
||||
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "Orain indexatzen: %(currentRoom)s",
|
||||
|
|
|
@ -1215,7 +1215,6 @@
|
|||
"Reason: %(reason)s": "دلیل: %(reason)s",
|
||||
"Sign Up": "ثبت نام",
|
||||
"Join the conversation with an account": "پیوستن به گفتگو با یک حساب کاربری",
|
||||
"Loading …": "بارگذاری …",
|
||||
"Empty room": "اتاق خالی",
|
||||
"Suggested Rooms": "اتاقهای پیشنهادی",
|
||||
"Historical": "تاریخی",
|
||||
|
@ -1286,7 +1285,6 @@
|
|||
"Scroll to most recent messages": "به جدیدترین پیامها بروید",
|
||||
"Failed to send": "ارسال با خطا مواجه شد",
|
||||
"Your message was sent": "پیام شما ارسال شد",
|
||||
"Sending your message...": "در حال ارسال پیام شما ...",
|
||||
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "صحت این پیام رمزگذاری شده در این دستگاه تضمین نمی شود.",
|
||||
"Encrypted by a deleted session": "با یک نشست حذف شده رمزگذاری شده است",
|
||||
"Unencrypted": "رمزگذاری نشده",
|
||||
|
@ -1939,7 +1937,6 @@
|
|||
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "حساب کاربری دارید؟ <a>وارد شوید</a>",
|
||||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "ثبتنام بر روی این سرور غیرفعال شدهاست.",
|
||||
"New? <a>Create account</a>": "کاربر جدید هستید؟ <a>حساب کاربری بسازید</a>",
|
||||
"Syncing...": "در حال همگامسازی...",
|
||||
"Return to login screen": "بازگشت به صفحهی ورود",
|
||||
"Your password has been reset.": "گذرواژهی شما با موفقیت تغییر کرد.",
|
||||
"New Password": "گذرواژه جدید",
|
||||
|
@ -1952,7 +1949,6 @@
|
|||
"Switch to dark mode": "انتخاب حالت تاریک",
|
||||
"Switch to light mode": "انتخاب حالت روشن",
|
||||
"All settings": "همه تنظیمات",
|
||||
"Creating rooms...": "در حال ساختن اتاق...",
|
||||
"Skip for now": "فعلا بیخیال",
|
||||
"Room name": "نام اتاق",
|
||||
"Support": "پشتیبانی",
|
||||
|
@ -2508,10 +2504,8 @@
|
|||
"You previously consented to share anonymous usage data with us. We're updating how that works.": "شما به ارسال گزارش چگونگی استفاده از سرویس رضایت داده بودید. ما نحوه استفاده از این اطلاعات را بروز میکنیم.",
|
||||
"Stop": "توقف",
|
||||
"That's fine": "بسیارعالی",
|
||||
"Fetching events...": "واکنشی کردن رخدادها...",
|
||||
"File Attached": "فایل ضمیمه شد",
|
||||
"Export successful!": "استخراج موفق!",
|
||||
"Starting export...": "شروع استخراج...",
|
||||
"Error fetching file": "خطا در واکشی فایل",
|
||||
"Topic: %(topic)s": "عنوان: %(topic)s",
|
||||
"Media omitted - file size limit exceeded": "فایل چند رسانه ای حذف شد - حجم فایل بیش از مقدار تعیین شده است",
|
||||
|
|
|
@ -826,7 +826,6 @@
|
|||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Lähettää emoten sateenkaaren väreissä",
|
||||
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Käyttäjän kotipalvelin ei tue huoneen versiota.",
|
||||
"View older messages in %(roomName)s.": "Näytä vanhemmat viestit huoneessa %(roomName)s.",
|
||||
"Loading …": "Ladataan …",
|
||||
"Join the conversation with an account": "Liity keskusteluun tilin avulla",
|
||||
"Sign Up": "Rekisteröidy",
|
||||
"Sign In": "Kirjaudu",
|
||||
|
@ -1384,7 +1383,6 @@
|
|||
"Submit logs": "Lähetä lokit",
|
||||
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Muistutus: Selaintasi ei tueta, joten voit kohdata yllätyksiä.",
|
||||
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "Palvelinyhteydessä oli ongelma. Yritä uudelleen.",
|
||||
"Signing In...": "Kirjaudutaan sisään...",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Jos olet liittynyt moniin huoneisiin, tässä voi kestää hetken",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Napsauta alapuolella olevaa painiketta lisätäksesi tämän sähköpostiosoitteen.",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Napsauta alapuolella olevaa painiketta lisätäksesi tämän puhelinnumeron.",
|
||||
|
@ -2098,7 +2096,6 @@
|
|||
"Add existing room": "Lisää olemassa oleva huone",
|
||||
"Send message": "Lähetä viesti",
|
||||
"Your message was sent": "Viestisi lähetettiin",
|
||||
"Sending your message...": "Viestiäsi lähetetään...",
|
||||
"Invite people": "Kutsu ihmisiä",
|
||||
"Share invite link": "Jaa kutsulinkki",
|
||||
"Click to copy": "Kopioi napsauttamalla",
|
||||
|
@ -2615,7 +2612,6 @@
|
|||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. <LearnMoreLink>Learn More</LearnMoreLink>": "Jaa anonyymiä tietoa ongelmien tunnistamiseksi. Ei mitään henkilökohtaista. Ei kolmansia tahoja. <LearnMoreLink>Lue lisää</LearnMoreLink>",
|
||||
"You previously consented to share anonymous usage data with us. We're updating how that works.": "Olet aiemmin suostunut jakamaan anonyymiä käyttötietoa kanssamme. Päivitämme jakamisen toimintaperiaatteita.",
|
||||
"That's fine": "Sopii",
|
||||
"Starting export process...": "Aloitetaan vienti...",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "%(count)s tapahtuma viety %(seconds)s sekunnissa",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "%(count)s tapahtumaa viety %(seconds)s sekunnissa",
|
||||
"Export successful!": "Vienti onnistui!",
|
||||
|
|
|
@ -680,7 +680,6 @@
|
|||
"Other": "Autre",
|
||||
"Guest": "Visiteur",
|
||||
"Create account": "Créer un compte",
|
||||
"Starting backup...": "Début de la sauvegarde…",
|
||||
"Recovery Method Removed": "Méthode de récupération supprimée",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Si vous n’avez pas supprimé la méthode de récupération, un attaquant peut être en train d’essayer d’accéder à votre compte. Modifiez le mot de passe de votre compte et configurez une nouvelle méthode de récupération dans les réglages.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Le fichier « %(fileName)s » dépasse la taille limite autorisée par ce serveur pour les envois",
|
||||
|
@ -847,7 +846,6 @@
|
|||
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Le serveur d’accueil de l’utilisateur ne prend pas en charge la version de ce salon.",
|
||||
"When rooms are upgraded": "Quand les salons sont mis à niveau",
|
||||
"View older messages in %(roomName)s.": "Voir les messages plus anciens dans %(roomName)s.",
|
||||
"Loading …": "Chargement…",
|
||||
"Join the conversation with an account": "Rejoindre la conversation avec un compte",
|
||||
"Sign Up": "S’inscrire",
|
||||
"Sign In": "Se connecter",
|
||||
|
@ -1488,7 +1486,6 @@
|
|||
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "Un problème est survenu en essayant de communiquer avec le serveur. Veuillez réessayer.",
|
||||
"Enable end-to-end encryption": "Activer le chiffrement de bout en bout",
|
||||
"Could not find user in room": "Impossible de trouver l’utilisateur dans le salon",
|
||||
"Signing In...": "Authentification…",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Si vous avez rejoint beaucoup de salons, cela peut prendre du temps",
|
||||
"Can't load this message": "Impossible de charger ce message",
|
||||
"Submit logs": "Envoyer les journaux",
|
||||
|
@ -2237,7 +2234,6 @@
|
|||
"Send message": "Envoyer le message",
|
||||
"Invite to this space": "Inviter dans cet espace",
|
||||
"Your message was sent": "Votre message a été envoyé",
|
||||
"Sending your message...": "Envoi de votre message…",
|
||||
"Space options": "Options de l’espace",
|
||||
"Leave space": "Quitter l’espace",
|
||||
"Invite people": "Inviter des personnes",
|
||||
|
@ -2661,7 +2657,6 @@
|
|||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s à %(time)s",
|
||||
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "La réinitialisation de vos clés de vérification ne peut pas être annulé. Après la réinitialisation, vous n’aurez plus accès à vos anciens messages chiffrés, et tous les amis que vous aviez précédemment vérifiés verront des avertissement de sécurité jusqu'à ce vous les vérifiiez à nouveau.",
|
||||
"Downloading": "Téléchargement en cours",
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.": "Veuillez ne continuer que si vous êtes certain d’avoir perdu tous vos autres appareils et votre clé de sécurité.",
|
||||
"I'll verify later": "Je ferai la vérification plus tard",
|
||||
"Verify with Security Key": "Vérifié avec une clé de sécurité",
|
||||
"Verify with Security Key or Phrase": "Vérifier avec une clé de sécurité ou une phrase",
|
||||
|
@ -2699,7 +2694,6 @@
|
|||
"%(count)s reply|other": "%(count)s réponses",
|
||||
"Developer mode": "Mode développeur",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Stockez votre clé de sécurité dans un endroit sûr, comme un gestionnaire de mots de passe ou un coffre, car elle est utilisée pour protéger vos données chiffrées.",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Saisissez une phrase de sécurité connue de vous seul·e car elle est utilisée pour protéger vos données. Pour plus de sécurité, vous ne devriez pas réutiliser le mot de passe de votre compte.",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Nous génèrerons une clé de sécurité que vous devrez stocker dans un endroit sûr, comme un gestionnaire de mots de passe ou un coffre.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Récupérez l’accès à votre compte et restaurez les clés de chiffrement dans cette session. Sans elles, vous ne pourrez pas lire tous vos messages chiffrés dans toutes vos sessions.",
|
||||
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Sans vérification, vous n’aurez pas accès à tous vos messages et vous n’apparaîtrez pas comme de confiance aux autres.",
|
||||
|
@ -2858,7 +2852,6 @@
|
|||
"Spaces you're in": "Espaces où vous êtes",
|
||||
"Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "Dont vous, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Copy room link": "Copier le lien du salon",
|
||||
"Fetching events...": "Récupération des évènements…",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "%(count)s évènement exporté en %(seconds)s secondes",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "%(count)s évènements exportés en %(seconds)s secondes",
|
||||
"Export successful!": "Export réussi !",
|
||||
|
|
|
@ -1103,7 +1103,6 @@
|
|||
"Code block": "Bloque de código",
|
||||
"No recently visited rooms": "Sen salas recentes visitadas",
|
||||
"People": "Persoas",
|
||||
"Loading …": "Cargando…",
|
||||
"Reason: %(reason)s": "Razón: %(reason)s",
|
||||
"Forget this room": "Esquecer sala",
|
||||
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "Foches bloqueada en %(roomName)s por %(memberName)s",
|
||||
|
@ -1474,7 +1473,6 @@
|
|||
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "O URL do servidor de identidade non semella ser un servidor de identidade válido",
|
||||
"This account has been deactivated.": "Esta conta foi desactivada.",
|
||||
"Failed to perform homeserver discovery": "Fallo ao intentar o descubrimento do servidor",
|
||||
"Signing In...": "Conectando con...",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Se te uniches a moitas salas, esto podería levarnos un anaco",
|
||||
"Create account": "Crea unha conta",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods.": "Non se puido consultar os métodos de rexistro soportados.",
|
||||
|
@ -2237,7 +2235,6 @@
|
|||
"Send message": "Enviar mensaxe",
|
||||
"Invite to this space": "Convidar a este espazo",
|
||||
"Your message was sent": "Enviouse a túa mensaxe",
|
||||
"Sending your message...": "Enviando a túa mensaxe...",
|
||||
"Space options": "Opcións do Espazo",
|
||||
"Leave space": "Saír do espazo",
|
||||
"Invite people": "Convidar persoas",
|
||||
|
@ -2623,7 +2620,6 @@
|
|||
"Leave all rooms": "Saír de tódalas salas",
|
||||
"Don't leave any rooms": "Non saír de ningunha sala",
|
||||
"%(reactors)s reacted with %(content)s": "%(reactors)s reaccionou con %(content)s",
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.": "Continúa só se estas segura de que perdeches a túa chave de seguridade e o acceso noutros dispositivos.",
|
||||
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "O restablecemento das chaves de seguridade non se pode desfacer. Tras o restablecemento, non terás acceso ás antigas mensaxes cifradas, e calquera amizade que verificaras con anterioridade vai ver un aviso de seguridade ata que volvades a verificarvos mutuamente.",
|
||||
"I'll verify later": "Verificarei máis tarde",
|
||||
"Verify with Security Key": "Verificar coa Chave de Seguridade",
|
||||
|
@ -2767,7 +2763,6 @@
|
|||
"Use a more compact 'Modern' layout": "Usar unha disposición 'Moderna' máis compacta",
|
||||
"%(senderName)s has updated the room layout": "%(senderName)s actualizou a disposición da sala",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Garda a túa Chave de Seguridade nun lugar seguro, como un xestor de contrasinais ou caixa forte, xa que vai protexer os teus datos cifrados.",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Escribe unha frase de seguridade que só ti coñezas, utilizarase para protexer os teus datos. Para que sexa segura, non deberías usar a mesma que o contrasinal da conta.",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Imos crear unha Chave de Seguridade para que a gardes nun lugar seguro, como nun xestor de contrasinais ou caixa forte.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Recupera o acceso á túa conta e ás chaves de cifrado gardadas nesta sesión. Sen elas, non poderás ler tódalas túas mensaxes seguras en calquera sesión.",
|
||||
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Sen verificación non poderás acceder a tódalas túas mensaxes e poderían aparecer como non confiables ante outras persoas.",
|
||||
|
@ -2883,7 +2878,6 @@
|
|||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Enderezo da sala non recoñecido: %(roomAlias)s",
|
||||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Non se obtivo o asunto da sala: Non se atopou a sala (%(roomId)s)",
|
||||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Erro no comando: non se puido atopa o tipo de renderizado (%(renderingType)s)",
|
||||
"Fetching events...": "Obtendo eventos...",
|
||||
"Could not fetch location": "Non se obtivo a localización",
|
||||
"Location": "Localización",
|
||||
"toggle event": "activar evento",
|
||||
|
|
|
@ -1269,7 +1269,6 @@
|
|||
"Room options": "אפשרויות חדר",
|
||||
"Sign Up": "הרשמה",
|
||||
"Join the conversation with an account": "הצטרף לשיחה עם חשבון",
|
||||
"Loading …": "טוען…",
|
||||
"Historical": "היסטוריה",
|
||||
"System Alerts": "התרעות מערכת",
|
||||
"Low priority": "עדיפות נמוכה",
|
||||
|
@ -2041,7 +2040,6 @@
|
|||
"Unable to query for supported registration methods.": "לא ניתן לשאול לשיטות רישום נתמכות.",
|
||||
"New? <a>Create account</a>": "<a>משתמש חדש</a>",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "אם הצטרפת להרבה חדרים, זה עשוי לקחת זמן מה",
|
||||
"Syncing...": "מסנכרן...",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "לא ניתן להתחבר לשרת בית - אנא בדוק את הקישוריות שלך, וודא ש- <a> תעודת ה- SSL של שרת הביתה </a> שלך מהימנה ושהסיומת לדפדפן אינה חוסמת בקשות.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "לא ניתן להתחבר לשרת ביתי באמצעות HTTP כאשר כתובת HTTPS נמצאת בסרגל הדפדפן שלך. השתמש ב- HTTPS או <a> הפעל סקריפטים לא בטוחים </a>.",
|
||||
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "הייתה תקשורת עם שרת הבית. נסה שוב מאוחר יותר.",
|
||||
|
@ -2222,7 +2220,6 @@
|
|||
"Sound on": "צליל דולק",
|
||||
"Stop": "עצור",
|
||||
"That's fine": "זה בסדר",
|
||||
"Starting export process...": "מתחיל בתהליך הייצוא...",
|
||||
"File Attached": "מצורף קובץ",
|
||||
"Export successful!": "הייצוא הצליח!",
|
||||
"Error fetching file": "שגיאה באחזור הקובץ",
|
||||
|
@ -2305,7 +2302,6 @@
|
|||
"Other rooms": "חדרים אחרים",
|
||||
"Silence call": "השתקת שיחה",
|
||||
"You previously consented to share anonymous usage data with us. We're updating how that works.": "הסכמתם בעבר לשתף איתנו מידע אנונימי לגבי השימוש שלכם. אנחנו מעדכנים איך זה מתבצע.",
|
||||
"Creating HTML...": "מייצר HTML...",
|
||||
"Topic: %(topic)s": "נושא: %(topic)s",
|
||||
"%(creatorName)s created this room.": "%(creatorName)s יצר/ה חדר זה.",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far|other": "נטענו %(count)s אירועים עד כה",
|
||||
|
|
|
@ -679,7 +679,6 @@
|
|||
"Other": "Egyéb",
|
||||
"Guest": "Vendég",
|
||||
"Create account": "Fiók létrehozása",
|
||||
"Starting backup...": "Mentés indul...",
|
||||
"Recovery Method Removed": "Visszaállítási eljárás törölve",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ha nem Ön törölte a visszaállítási módot, akkor egy támadó hozzá akar férni a fiókjához. Azonnal változtassa meg a jelszavát, és állítson be egy visszaállítási módot a Beállításokban.",
|
||||
"Chat with %(brand)s Bot": "Csevegés a %(brand)s Robottal",
|
||||
|
@ -846,7 +845,6 @@
|
|||
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "A felhasználó Matrix-kiszolgálója nem támogatja a megadott szobaverziót.",
|
||||
"When rooms are upgraded": "Ha a szobák fejlesztésre kerülnek",
|
||||
"View older messages in %(roomName)s.": "Régebbi üzenetek megjelenítése itt: %(roomName)s.",
|
||||
"Loading …": "Betöltés …",
|
||||
"Join the conversation with an account": "Beszélgetéshez való csatlakozás felhasználói fiókkal lehetséges",
|
||||
"Sign Up": "Fiók készítés",
|
||||
"Sign In": "Bejelentkezés",
|
||||
|
@ -1492,7 +1490,6 @@
|
|||
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Erősítsd meg egyszeri bejelentkezéssel, hogy felfüggeszted ezt a fiókot.",
|
||||
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Biztos, hogy felfüggeszted a fiókodat? Ezt nem lehet visszavonni.",
|
||||
"Unable to upload": "Nem lehet feltölteni",
|
||||
"Signing In...": "Bejelentkezés…",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Ha sok szobához csatlakozott, ez eltarthat egy darabig",
|
||||
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "Indexelés alatt: %(currentRoom)s",
|
||||
"Send a bug report with logs": "Hibajelentés beküldése naplóval",
|
||||
|
@ -2238,7 +2235,6 @@
|
|||
"Send message": "Üzenet küldése",
|
||||
"Invite to this space": "Meghívás a térbe",
|
||||
"Your message was sent": "Üzenet elküldve",
|
||||
"Sending your message...": "Üzenet küldése…",
|
||||
"Space options": "Tér beállításai",
|
||||
"Leave space": "Tér elhagyása",
|
||||
"Invite people": "Személyek meghívása",
|
||||
|
@ -2661,7 +2657,6 @@
|
|||
"Number of messages can only be a number between %(min)s and %(max)s": "Az üzenetek száma csak %(min)s és %(max)s közötti szám lehet",
|
||||
"Size can only be a number between %(min)s MB and %(max)s MB": "A méret csak %(min)s MB és %(max)s MB közötti szám lehet",
|
||||
"Enter a number between %(min)s and %(max)s": "Adjon meg egy számot %(min)s és %(max)s között",
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.": "Csak akkor folytassa ha biztos benne, hogy elvesztett minden hozzáférést a többi eszközéhez és biztonsági kulcsához.",
|
||||
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Az ellenőrzéshez használt kulcsok alaphelyzetbe állítását nem lehet visszavonni. A visszaállítás után nem fog hozzáférni a régi titkosított üzenetekhez és minden ismerőse aki eddig ellenőrizte a személyazonosságát biztonsági figyelmeztetést fog látni amíg újra nem ellenőrzi.",
|
||||
"Verify with Security Key": "Ellenőrzés Biztonsági Kulccsal",
|
||||
"Verify with Security Key or Phrase": "Ellenőrzés Biztonsági Kulccsal vagy Jelmondattal",
|
||||
|
@ -2732,7 +2727,6 @@
|
|||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Az eszközből való kijelentkezéshez erősítse meg a személyazonosságát az egyszeri bejelentkezés használatával.",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Az eszközökből való kijelentkezéshez erősítse meg a személyazonosságát az egyszeri bejelentkezés használatával.",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "A Biztonsági Kulcsot tárolja biztonságos helyen, mint pl. a jelszókezelő vagy széf, mivel ez tartja biztonságban a titkosított adatait.",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Olyan biztonsági jelmondatot adjon meg amit csak ön ismer, mert ez fogja az adatait őrizni. Hogy biztonságos legyen, ne használja a fiók jelszavát.",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "A Biztonsági Kulcsodat elkészítjük amit tároljon valamilyen biztonságos helyen mint pl. a jelszókezelő vagy széf.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Szerezze vissza a hozzáférést a fiókjához és állítsa vissza az elmentett titkosítási kulcsokat ebben a munkamenetben. Ezek nélkül egyetlen munkamenetben sem tudja elolvasni a titkosított üzeneteit.",
|
||||
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Az ellenőrzés nélkül nem fér hozzá az összes üzenetéhez és mások számára megbízhatatlannak fog látszani.",
|
||||
|
@ -2843,7 +2837,6 @@
|
|||
"Failed to end poll": "Nem sikerült a szavazás lezárása",
|
||||
"The poll has ended. Top answer: %(topAnswer)s": "A szavazás le lett zárva. Nyertes válasz: %(topAnswer)s",
|
||||
"The poll has ended. No votes were cast.": "A szavazás le lett zárva. Nem lettek leadva szavazatok.",
|
||||
"Fetching events...": "Eseményel lekérése...",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "Exportálva %(count)s esemény %(seconds)s másodperc alatt",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "Exportálva %(count)s esemény %(seconds)s másodperc alatt",
|
||||
"Export successful!": "Sikeres exportálás!",
|
||||
|
|
|
@ -1731,7 +1731,6 @@
|
|||
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "Anda telah dicekal dari %(roomName)s oleh %(memberName)s",
|
||||
"Forget this room": "Lupakan ruangan ini",
|
||||
"Join the conversation with an account": "Bergabung obrolan dengan sebuah akun",
|
||||
"Joining room …": "Bergabung dengan ruangan…",
|
||||
"Empty room": "Ruangan kosong",
|
||||
"Suggested Rooms": "Ruangan yang Disarankan",
|
||||
"Explore public rooms": "Jelajahi ruangan publik",
|
||||
|
@ -1792,7 +1791,6 @@
|
|||
"Scroll to most recent messages": "Gulir ke pesan yang terbaru",
|
||||
"Failed to send": "Gagal untuk dikirim",
|
||||
"Your message was sent": "Pesan Anda telah terkirim",
|
||||
"Sending your message...": "Mengirim pesan Anda...",
|
||||
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Keaslian pesan terenkripsi ini tidak dapat dijamin pada perangkat ini.",
|
||||
"Encrypted by a deleted session": "Terenkripsi oleh sesi yang terhapus",
|
||||
"Encrypted by an unverified session": "Terenkripsi oleh sesi yang belum diverifikasi",
|
||||
|
@ -2535,7 +2533,6 @@
|
|||
"Approve widget permissions": "Setujui izin widget",
|
||||
"Verification Request": "Permintaan Verifikasi",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Simpan Kunci Keamanan Anda di tempat yang aman, seperti manajer sandi atau sebuah brankas, yang digunakan untuk mengamankan data terenkripsi Anda.",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Masukkan frasa keamanan yang hanya Anda tahu, yang digunakan untuk mengamankan data Anda. Supaya aman, jangan menggunakan ulang kata sandi akun Anda.",
|
||||
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Tingkatkan sesi ini untuk mengizinkan memverifikasi sesi lainnya, memberikan akses ke pesan terenkripsi dan menandainya sebagai terpercaya untuk pengguna lain.",
|
||||
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Anda harus mengautentikasi dengan servernya untuk mengkonfirmasi peningkatannya.",
|
||||
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Pulihkan cadangan kunci Anda untuk meningkatkan enkripsi Anda",
|
||||
|
@ -2585,7 +2582,6 @@
|
|||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Dapatkan kembali akses ke akun Anda dan pulihkan kunci enkripsi yang disimpan dalam sesi ini. Tanpa mereka, Anda tidak akan dapat membaca semua pesan aman Anda di sesi mana saja.",
|
||||
"Failed to re-authenticate": "Gagal untuk mengautentikasi ulang",
|
||||
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Gagal untuk mengautentikasi ulang karena masalah homeserver",
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.": "Hanya lanjutkan jika Anda yakin Anda telah kehilangan semua perangkat lainnya dan kunci keamanan Anda.",
|
||||
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Mengatur ulang kunci verifikasi Anda tidak dapat dibatalkan. Setelah mengatur ulang, Anda tidak akan memiliki akses ke pesan terenkripsi lama, dan semua orang yang sebelumnya telah memverifikasi Anda akan melihat peringatan keamanan sampai Anda memverifikasi ulang dengan mereka.",
|
||||
"I'll verify later": "Saya verifikasi nanti",
|
||||
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Verifikasi identitas Anda untuk mengakses pesan-pesan terenkripsi Anda dan buktikan identitas Anda kepada lainnya.",
|
||||
|
@ -2870,7 +2866,6 @@
|
|||
"Generating a ZIP": "Membuat sebuah ZIP",
|
||||
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Ini mengelompokkan obrolan Anda dengan anggota space ini. Menonaktifkan ini akan menyembunyikan obrolan dari tampilan %(spaceName)s Anda.",
|
||||
"Sections to show": "Bagian untuk ditampilkan",
|
||||
"Creating output...": "Membuat output...",
|
||||
"Starting export process...": "Memulai proses pengeksporan...",
|
||||
"Failed to load list of rooms.": "Gagal untuk memuat daftar ruangan.",
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "Buka di OpenStreetMap",
|
||||
|
|
|
@ -905,7 +905,6 @@
|
|||
"Success!": "Tókst!",
|
||||
"Use a different passphrase?": "Nota annan lykilfrasa?",
|
||||
"Create account": "Stofna notandaaðgang",
|
||||
"Syncing...": "Samstilli...",
|
||||
"Your password has been reset.": "Lykilorðið þitt hefur verið endursett.",
|
||||
"Thread": "Spjallþráður",
|
||||
"Show:": "Sýna:",
|
||||
|
@ -1371,7 +1370,6 @@
|
|||
"Don't miss a reply": "Ekki missa af svari",
|
||||
"Review to ensure your account is safe": "Yfirfarðu þetta til að tryggja að aðgangurinn þinn sé öruggur",
|
||||
"Help improve %(analyticsOwner)s": "Hjálpaðu okkur að bæta %(analyticsOwner)s",
|
||||
"Fetching events...": "Sæki atburði...",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "Flutti út %(count)s atburð á %(seconds)ssek",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "Flutti út %(count)s atburði á %(seconds)ssek",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|one": "Hef náð í %(count)s atburð á %(seconds)ssek",
|
||||
|
@ -2628,7 +2626,6 @@
|
|||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Sé viðmótshluta eytt hverfur hann hjá öllum notendum í þessari spjallrás. Ertu viss um að þú viljir eyða þessum viðmótshluta?",
|
||||
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Þú getur líka sett upp varið öryggisafrit og sýslað með dulritunarlykla í stillingunum.",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Geymdu öryggislykilinn þinn á öruggum stað, eins og í lykilorðastýringu eða jafnvel í peningaskáp, þar sem hann er notaður til að verja gögnin þín.",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Settu inn öryggisfrasa sem aðeins þú þekkir, þetta er notað til að verja gögnin þín. Til að gæta fyllsta öryggis ættirðu ekki að endurnýta lykilorð notandaaðgangsins þíns.",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Til að gæta fyllsta öryggis ætti þetta að vera eitthvað annað enm lykilorð notandaaðgangsins þíns.",
|
||||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Það lítur út eins og þú sért í símtali, ertu viss um að þú viljir hætta?",
|
||||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Það lítur út eins og þú sért að senda inn skrár, ertu viss um að þú viljir hætta?",
|
||||
|
|
|
@ -829,7 +829,6 @@
|
|||
"Show hidden events in timeline": "Mostra eventi nascosti nella linea temporale",
|
||||
"When rooms are upgraded": "Quando le stanze vengono aggiornate",
|
||||
"View older messages in %(roomName)s.": "Vedi messaggi più vecchi in %(roomName)s.",
|
||||
"Loading …": "Caricamento …",
|
||||
"Join the conversation with an account": "Unisciti alla conversazione con un account",
|
||||
"Sign Up": "Registrati",
|
||||
"Sign In": "Accedi",
|
||||
|
@ -1488,7 +1487,6 @@
|
|||
"Explore Public Rooms": "Esplora le stanze pubbliche",
|
||||
"Create a Group Chat": "Crea una chat di gruppo",
|
||||
"Could not find user in room": "Utente non trovato nella stanza",
|
||||
"Signing In...": "Accesso...",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Se sei dentro a molte stanze, potrebbe impiegarci un po'",
|
||||
"Please supply a widget URL or embed code": "Inserisci un URL del widget o un codice di incorporamento",
|
||||
"Send a bug report with logs": "Invia una segnalazione di errore con i registri",
|
||||
|
@ -2237,7 +2235,6 @@
|
|||
"Send message": "Invia messaggio",
|
||||
"Invite to this space": "Invita in questo spazio",
|
||||
"Your message was sent": "Il tuo messaggio è stato inviato",
|
||||
"Sending your message...": "Invio del tuo messaggio...",
|
||||
"Space options": "Opzioni dello spazio",
|
||||
"Leave space": "Esci dallo spazio",
|
||||
"Invite people": "Invita persone",
|
||||
|
@ -2633,7 +2630,6 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s ha cambiato l'avatar della stanza.",
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s alle %(time)s",
|
||||
"Displaying time": "Visualizzazione dell'ora",
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.": "Procedi solo se sei sicuro di avere perso tutti gli altri tuoi dispositivi e la chiave di sicurezza.",
|
||||
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "La reimpostazione delle chiavi di verifica non può essere annullata. Dopo averlo fatto, non avrai accesso ai vecchi messaggi cifrati, e gli amici che ti avevano verificato in precedenza vedranno avvisi di sicurezza fino a quando non ti ri-verifichi con loro.",
|
||||
"I'll verify later": "Verificherò dopo",
|
||||
"Verify with Security Key": "Verifica con chiave di sicurezza",
|
||||
|
@ -2706,7 +2702,6 @@
|
|||
"Automatically send debug logs on any error": "Invia automaticamente log di debug per qualsiasi errore",
|
||||
"Light high contrast": "Alto contrasto chiaro",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Conserva la chiave di sicurezza in un posto sicuro, come in un gestore di password o in una cassaforte, dato che è usata per proteggere i tuoi dati cifrati.",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Inserisci una frase di sicurezza che conosci solo tu, dato che è usata per proteggere i tuoi dati. Per sicurezza, non dovresti riutilizzare la password dell'account.",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Genereremo per te una chiave di sicurezza da conservare in un posto sicuro, come un in gestore di password o in una cassaforte.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Riprendi l'accesso al tuo account e recupera le chiavi di crittografia memorizzate in questa sessione. Senza di esse, non sarai in grado di leggere tutti i tuoi messaggi sicuri in qualsiasi sessione.",
|
||||
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Senza la verifica, non avrai accesso a tutti i tuoi messaggi e potresti apparire agli altri come non fidato.",
|
||||
|
@ -2861,7 +2856,6 @@
|
|||
"Failed to load list of rooms.": "Caricamento dell'elenco di stanze fallito.",
|
||||
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Ciò raggruppa le tue chat con i membri di questo spazio. Se lo disattivi le chat verranno nascoste dalla tua vista di %(spaceName)s.",
|
||||
"Sections to show": "Sezioni da mostrare",
|
||||
"Creating output...": "Creazione output...",
|
||||
"Starting export process...": "Inizio processo di esportazione...",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "Esportato %(count)s evento in %(seconds)s secondi",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "Esportati %(count)s eventi in %(seconds)s secondi",
|
||||
|
|
|
@ -1821,7 +1821,6 @@
|
|||
"Send message": "メッセージを送信",
|
||||
"Invite to this space": "このスペースに招待",
|
||||
"Your message was sent": "メッセージが送信されました",
|
||||
"Sending your message...": "メッセージを送信しています…",
|
||||
"Space options": "スペースのオプション",
|
||||
"Leave space": "スペースから退出",
|
||||
"Invite people": "連絡先を招待",
|
||||
|
@ -2259,7 +2258,6 @@
|
|||
"Generate a Security Key": "セキュリティーキーを生成",
|
||||
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "サーバー上の暗号鍵をバックアップして、暗号化されたメッセージとデータへのアクセスが失われるのを防ぎましょう。",
|
||||
"Proceed with reset": "リセットする",
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.": "全ての端末とセキュリティーキーを紛失してしまったことが確かである場合にのみ、続行してください。",
|
||||
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "認証鍵のリセットは取り消せません。リセットすると、以前の暗号化されたメッセージにはアクセスできなくなります。また、あなたのアカウントを認証した連絡先には、再認証するまで、セキュリティーに関する警告が表示されます。",
|
||||
"Really reset verification keys?": "本当に認証鍵をリセットしますか?",
|
||||
"Start new chat": "チャットを開始",
|
||||
|
@ -2423,7 +2421,6 @@
|
|||
"The server is offline.": "サーバーはオフラインです。",
|
||||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. <LearnMoreLink>Learn More</LearnMoreLink>": "匿名のデータを共有すると、問題の特定に役立ちます。個人情報の収集や、第三者とのデータ共有はありません。<LearnMoreLink>詳細を確認</LearnMoreLink>",
|
||||
"Stop": "停止",
|
||||
"Creating HTML...": "HTMLファイルを作成しています…",
|
||||
"JSON": "JSON",
|
||||
"HTML": "HTML",
|
||||
"Generating a ZIP": "ZIPファイルを生成しています",
|
||||
|
@ -2669,7 +2666,6 @@
|
|||
"Set up with a Security Key": "セキュリティーキーを設定",
|
||||
"Your Security Key": "あなたのセキュリティーキー",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "セキュリティーキーのコピーを作成",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "あなただけが知っているセキュリティーフレーズを入力してください。あなたのデータを保護するために使用されます。セキュリティーの観点から、アカウントのパスワードと異なるものを設定してください。",
|
||||
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "確認のため、セキュリティーフレーズを再入力してください。",
|
||||
"Enter a Security Phrase": "セキュリティーフレーズを入力",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "このセキュリティーフレーズではバックアップを復号化できませんでした。正しいセキュリティーフレーズを入力したことを確認してください。",
|
||||
|
|
|
@ -258,7 +258,6 @@
|
|||
"Switch to light mode": "nu le jvinu cu binxo le ka carmi",
|
||||
"Switch to dark mode": "nu le jvinu cu binxo le ka manku",
|
||||
"Switch theme": "nu basti fi le ka jvinu",
|
||||
"Signing In...": ".i ca'o co'a jaspu",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": ".i gi na ja do pagbu so'i se zilbe'i gi la'a ze'u gunka",
|
||||
"Incorrect password": ".i le lerpoijaspu na drani",
|
||||
"Emoji": "cinmo sinxa",
|
||||
|
|
|
@ -614,7 +614,6 @@
|
|||
"Disconnect anyway": "Ɣas akken ffeɣ seg tuqqna",
|
||||
"Do not use an identity server": "Ur seqdac ara aqeddac n timagt",
|
||||
"Manage integrations": "Sefrek imsidf",
|
||||
"Downloading update...": "Asali n lqem...",
|
||||
"New version available. <a>Update now.</a>": "Lqem amaynut yella. <a>Leqqem tura.</a>",
|
||||
"Check for update": "Nadi lqem",
|
||||
"Invalid theme schema.": "Azenziɣ n usentel d arameɣtu.",
|
||||
|
@ -692,7 +691,6 @@
|
|||
"Join Room": "Rnu ɣer texxamt",
|
||||
"Forget room": "Tettuḍ taxxamt",
|
||||
"Rooms": "Timɣiwent",
|
||||
"Rejecting invite …": "Tigtin n tinnubga…",
|
||||
"Join the conversation with an account": "Ttekki deg udiwenni s umiḍan",
|
||||
"Re-join": "Ales attekki",
|
||||
"Try to join anyway": "Ɣas akken ɛreḍ ad tettekkiḍ",
|
||||
|
|
|
@ -790,7 +790,6 @@
|
|||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "문자 메시지를 +%(msisdn)s(으)로 보냈습니다. 메시지에 있는 인증 코드를 입력해주세요.",
|
||||
"Phone Number": "전화번호",
|
||||
"Edit message": "메시지 편집",
|
||||
"Loading …": "로딩 중 …",
|
||||
"Join the conversation with an account": "계정으로 대화에 참여",
|
||||
"Sign Up": "등록",
|
||||
"Sign In": "로그인",
|
||||
|
|
|
@ -374,7 +374,6 @@
|
|||
"You don't have permission to view messages from before you were invited.": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມ ກ່ອນທີ່ທ່ານໄດ້ຖືກເຊີນ.",
|
||||
"Failed to send": "ການສົ່ງບໍ່ສຳເລັດ",
|
||||
"Your message was sent": "ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກສົ່ງໄປແລ້ວ",
|
||||
"Sending your message...": "ກຳລັງສົ່ງຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ...",
|
||||
"Encrypted by a deleted session": "ເຂົ້າລະຫັດໂດຍພາກສ່ວນທີ່ຖືກລຶບ",
|
||||
"Unencrypted": "ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດ",
|
||||
"Encrypted by an unverified session": "ເຂົ້າລະຫັດໂດຍພາກສ່ວນທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບການຢືນຢັນ",
|
||||
|
@ -721,7 +720,6 @@
|
|||
"Code block": "ບລັອກລະຫັດ",
|
||||
"Strikethrough": "ບຸກທະລຸ",
|
||||
"Italics": "ໂຕໜັງສືອຽງ",
|
||||
"Joining space …": "ກຳລັງເຂົ້າຮ່ວມພື້ນທີ່…",
|
||||
"Home options": "ຕົວເລືອກໜ້າຫຼັກ",
|
||||
"%(spaceName)s menu": "ເມນູ %(spaceName)s",
|
||||
"Currently removing messages in %(count)s rooms|one": "ຕອນນີ້ກຳລັງລຶບຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງ %(count)s",
|
||||
|
@ -904,7 +902,6 @@
|
|||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "ການລົງທະບຽນຖືກປິດການນຳໃຊ້ໃນ homeserver ນີ້.",
|
||||
"New? <a>Create account</a>": "ມາໃຫມ່? <a>ສ້າງບັນຊີ</a>",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "ຖ້າທ່ານໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມຫຼາຍຫ້ອງ, ມັນອາດຈະໃຊ້ເວລາໄລຍະໜຶ່ງ",
|
||||
"Syncing...": "ກຳລັງຊິງຄ໌...",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບ homeserver ໄດ້ - ກະລຸນາກວດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງທ່ານ, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າ <a>ການຢັ້ງຢືນ SSL ຂອງ homeserver</a> ຂອງທ່ານແມ່ນເຊື່ອຖືໄດ້ ແລະ ການຂະຫຍາຍບຣາວເຊີບໍ່ໄດ້ປິດບັງການຮ້ອງຂໍ.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບ homeserver ຜ່ານ HTTP ເມື່ອ HTTPS URL ຢູ່ໃນບຣາວເຊີຂອງທ່ານ. ໃຊ້ HTTPS ຫຼື <a>ເປີດໃຊ້ສະຄຣິບທີ່ບໍ່ປອດໄພ</a>.",
|
||||
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "ມີບັນຫາໃນການສື່ສານກັບ homeserver, ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.",
|
||||
|
@ -1298,7 +1295,6 @@
|
|||
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "ຖ້າທ່ານຍົກເລີກດຽວນີ້, ທ່ານອາດຈະສູນເສຍຂໍ້ຄວາມ & ຂໍ້ມູນທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ ແລະ ທ່ານສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງການເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງທ່ານ.",
|
||||
"Unable to query secret storage status": "ບໍ່ສາມາດຄົ້ນຫາສະຖານະການເກັບຮັກສາຄວາມລັບໄດ້",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "ການເກັບຮັກສາກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານໄວ້ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງທີ່ປອດໄພ ເຊັ່ນ: ຕົວຈັດການລະຫັດຜ່ານ ຫຼືບ່ອນປອດໄພ ເພາະຈະຖືກໃຊ້ເພື່ອປົກປ້ອງຂໍ້ມູນທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຂອງທ່ານ.",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "ກະລຸນາໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພທີ່ທ່ານຮູ້ພຽງຄົນດຽວ, ເນື່ອງຈາກວ່າມັນຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອປົກປ້ອງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ. ເພື່ອຄວາມປອດໄພ, ທ່ານບໍ່ຄວນໃຊ້ລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງທ່ານຄືນໃໝ່.",
|
||||
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "ປັບປຸງລະບົບນີ້ເພື່ອໃຫ້ມັນກວດສອບລະບົບອື່ນ, ອະນຸຍາດໃຫ້ພວກເຂົາເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ ແລະເປັນເຄື່ອງໝາຍໃຫ້ເປັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ອື່ນ.",
|
||||
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "ທ່ານຈະຕ້ອງພິສູດຢືນຢັນກັບເຊີບເວີເພື່ອຢືນຢັນການປັບປຸງ.",
|
||||
"Restore": "ກູ້ຄືນ",
|
||||
|
@ -1355,7 +1351,6 @@
|
|||
"Failed to re-authenticate": "ການພິສູດຢືນຢັນຄືນໃໝ່ບໍ່ສຳເລັດ",
|
||||
"Incorrect password": "ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "ການພິສູດຢືນຢັນຄືນໃໝ່ເນື່ອງຈາກບັນຫາ homeserver ບໍ່ສຳເລັດ",
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.": "ກະລຸນາສືບຕໍ່ພຽງແຕ່ຖ້າທ່ານແນ່ໃຈວ່າທ່ານສູນເສຍອຸປະກອນອື່ນທັງໝົດ ແລະ ກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ.",
|
||||
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "ການຕັ້ງຄ່າລະຫັດຢືນຢັນຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດຍົກເລີກໄດ້. ຫຼັງຈາກການຕັ້ງຄ່າແລ້ວ, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດເກົ່າໄດ້, ແລະ ໝູ່ເພື່ອນທີ່ຢືນຢັນໄປກ່ອນໜ້ານີ້ ທ່ານຈະເຫັນຄຳເຕືອນຄວາມປອດໄພຈົນກວ່າທ່ານຈະຢືນຢັນກັບພວກມັນຄືນໃໝ່.",
|
||||
"I'll verify later": "ຂ້ອຍຈະກວດສອບພາຍຫຼັງ",
|
||||
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "ໂດຍບໍ່ມີການຢັ້ງຢືນ, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທັງຫມົດຂອງທ່ານ ແລະ ອາດຈະປາກົດວ່າບໍ່ຫນ້າເຊື່ອຖື.",
|
||||
|
@ -2427,7 +2422,6 @@
|
|||
"Stop": "ຢຸດ",
|
||||
"That's fine": "ບໍ່ເປັນຫຍັງ",
|
||||
"Enable": "ເປີດໃຊ້ງານ",
|
||||
"Fetching events...": "ກຳລັງດຶງຂໍ້ມູນເຫດການ...",
|
||||
"File Attached": "ແນບໄຟລ໌",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "ສົ່ງອອກ %(count)s ເຫດການໃນ %(seconds)sວິນາທີ",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "ສົ່ງອອກ %(count)s ເຫດການໃນ %(seconds)s ວິນາທີ",
|
||||
|
@ -2730,7 +2724,6 @@
|
|||
"Loading preview": "ກຳລັງໂຫຼດຕົວຢ່າງ",
|
||||
"Sign Up": "ລົງທະບຽນ",
|
||||
"Join the conversation with an account": "ເຂົ້າຮ່ວມການສົນທະນາດ້ວຍບັນຊີ",
|
||||
"Loading …": "ກຳລັງໂຫລດ…",
|
||||
"Currently removing messages in %(count)s rooms|other": "ກຳລັງລຶບຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນ %(count)s ຫ້ອງ",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|one": "ກຳລັງເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ %(count)s",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|other": "ປະຈຸບັນກຳລັງເຂົ້າຮ່ວມ %(count)s ຫ້ອງ",
|
||||
|
|
|
@ -655,7 +655,6 @@
|
|||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Įspėjimas</b>: atsarginę raktų kopiją sukurkite tik iš patikimo kompiuterio.",
|
||||
"Add room": "Sukurti kambarį",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Maksimaliam saugumui užtikrinti ji turi skirtis nuo jūsų paskyros slaptažodžio.",
|
||||
"Syncing...": "Sinchronizuojama...",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Jei esate prisijungę prie daug kambarių, tai gali užtrukti",
|
||||
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Laikykite šio rakto kopiją saugioje vietoje, pavyzdžiui slaptažodžių tvarkyklėje arba seife.",
|
||||
"Copy": "Kopijuoti",
|
||||
|
@ -2200,7 +2199,6 @@
|
|||
"You previously consented to share anonymous usage data with us. We're updating how that works.": "Anksčiau sutikote su mumis dalytis anoniminiais naudojimo duomenimis. Atnaujiname, kaip tai veikia.",
|
||||
"Stop": "Sustabdyti",
|
||||
"That's fine": "Tai gerai",
|
||||
"Fetching events...": "Gaunami įvykiai...",
|
||||
"File Attached": "Failas pridėtas",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "Eksportavome %(count)s įvyki per %(seconds)s sekundes",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "Eksportavome %(count)s įvykius per %(seconds)s sekundes",
|
||||
|
@ -2344,7 +2342,6 @@
|
|||
"Loading preview": "Įkeliama peržiūra",
|
||||
"Sign Up": "Registruotis",
|
||||
"Join the room to participate": "Prisijunkite prie kambario ir dalyvaukite",
|
||||
"Loading …": "Įkeliama …",
|
||||
"Joining space …": "Prisijungiama prie erdvės …",
|
||||
"Home options": "Pradžios parinktys",
|
||||
"%(spaceName)s menu": "%(spaceName)s meniu",
|
||||
|
@ -2427,7 +2424,6 @@
|
|||
"You don't have permission to view messages from before you were invited.": "Neturite leidimo peržiūrėti žinučių, rašytų prieš jūsų pakvietimą.",
|
||||
"Failed to send": "Nepavyko išsiųsti",
|
||||
"Your message was sent": "Jūsų žinutė išsiųsta",
|
||||
"Sending your message...": "Jūsų žinutė siunčiama...",
|
||||
"Copy link to thread": "Kopijuoti nuorodą į temą",
|
||||
"View in room": "Peržiūrėti kambaryje",
|
||||
"From a thread": "Iš temos",
|
||||
|
|
|
@ -846,7 +846,6 @@
|
|||
"Unable to query for supported registration methods.": "Neizdevās pieprasīt atbalstītās reģistrācijas metodes.",
|
||||
"New? <a>Create account</a>": "Pirmā reize? <a>Izveidojiet kontu</a>",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Ja esat pievienojies daudzām istabām, tas var aizņemt kādu laiku",
|
||||
"Syncing...": "Sihnronizējas…",
|
||||
"Your password has been reset.": "Jūsu parole ir atiestatīta.",
|
||||
"Could not load user profile": "Nevarēja ielādēt lietotāja profilu",
|
||||
"User menu": "Lietotāja izvēlne",
|
||||
|
|
|
@ -765,7 +765,6 @@
|
|||
"Upload completed": "Opplasting fullført",
|
||||
"Unable to upload": "Mislyktes i å laste opp",
|
||||
"Remove for everyone": "Fjern for alle",
|
||||
"Signing In...": "Logger inn …",
|
||||
"Calls": "Samtaler",
|
||||
"Room List": "Romliste",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Aldri send krypterte meldinger til uverifiserte økter fra denne økten",
|
||||
|
@ -999,7 +998,6 @@
|
|||
"Looks good!": "Ser bra ut!",
|
||||
"User menu": "Brukermeny",
|
||||
"Your message was sent": "Meldingen ble sendt",
|
||||
"Sending your message...": "Sender meldingen...",
|
||||
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Autentisiteten av denne krypterte meldingen kan ikke garanteres på denne enheten.",
|
||||
"Encrypted by a deleted session": "Kryptert av en slettet sesjon",
|
||||
"Jordan": "Jordan",
|
||||
|
|
|
@ -849,7 +849,6 @@
|
|||
"Show hidden events in timeline": "Verborgen gebeurtenissen op de tijdslijn weergeven",
|
||||
"When rooms are upgraded": "Wanneer kamers geüpgraded worden",
|
||||
"View older messages in %(roomName)s.": "Bekijk oudere berichten in %(roomName)s.",
|
||||
"Loading …": "Bezig met laden…",
|
||||
"Join the conversation with an account": "Neem deel aan de kamer met een account",
|
||||
"Sign Up": "Registreren",
|
||||
"Sign In": "Inloggen",
|
||||
|
@ -2011,7 +2010,6 @@
|
|||
"Continue with %(ssoButtons)s": "Ga verder met %(ssoButtons)s",
|
||||
"New? <a>Create account</a>": "Nieuw? <a>Maak een account aan</a>",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Als je bij veel kamers bent aangesloten kan dit een tijdje duren",
|
||||
"Syncing...": "Synchroniseren...",
|
||||
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Er was een communicatieprobleem met de homeserver, probeer het later opnieuw.",
|
||||
"User menu": "Persoonsmenu",
|
||||
"Switch theme": "Thema wisselen",
|
||||
|
@ -2236,7 +2234,6 @@
|
|||
"Send message": "Bericht versturen",
|
||||
"Invite to this space": "Voor deze Space uitnodigen",
|
||||
"Your message was sent": "Je bericht is verstuurd",
|
||||
"Sending your message...": "Je bericht versturen...",
|
||||
"Space options": "Space-opties",
|
||||
"Leave space": "Space verlaten",
|
||||
"Invite people": "Personen uitnodigen",
|
||||
|
@ -2685,7 +2682,6 @@
|
|||
"Shows all threads from current room": "Toon alle discussies van huidige kamer",
|
||||
"All threads": "Alle discussies",
|
||||
"My threads": "Mijn discussies",
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.": "Ga alleen verder als je zeker weet dat je al jouw andere apparaten en je veiligheidssleutel kwijt bent.",
|
||||
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Het resetten van je verificatiesleutels kan niet ongedaan worden gemaakt. Na het resetten heb je geen toegang meer tot oude versleutelde berichten, en vrienden die je eerder hebben geverifieerd zullen veiligheidswaarschuwingen zien totdat je opnieuw bij hen geverifieert bent.",
|
||||
"I'll verify later": "Ik verifieer het later",
|
||||
"Verify with Security Key": "Verifieer met veiligheidssleutel",
|
||||
|
@ -2787,7 +2783,6 @@
|
|||
"%(spaceName)s and %(count)s others|one": "%(spaceName)s en %(count)s andere",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|zero": "%(spaceName)s",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|other": "%(spaceName)s en %(count)s andere",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Voer een veiligheidswachtwoord in die alleen jij kent, deze wordt gebruikt om al je gegevens te versleutelen. Om echt veilig te zijn, moet je het wachtwoord van je account niet hergebruiken.",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Wij maken een veiligheidssleutel voor je aan die je ergens veilig kunt opbergen, zoals in een wachtwoordmanager of een kluis.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Ontvang toegang tot je account en herstel de tijdens deze sessie opgeslagen versleutelingssleutels, zonder deze sleutels zijn sommige van je versleutelde berichten in je sessies onleesbaar.",
|
||||
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Zonder verifiëren heb je geen toegang tot al je berichten en kan je als onvertrouwd aangemerkt staan bij anderen.",
|
||||
|
@ -2862,7 +2857,6 @@
|
|||
"Link to room": "Link naar kamer",
|
||||
"Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "Inclusief jij, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Copy room link": "Kamerlink kopiëren",
|
||||
"Fetching events...": "Gebeurtenissen ophalen...",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "%(count)s gebeurtenis geëxporteerd in %(seconds)s seconden",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "%(count)s gebeurtenissen geëxporteerd in %(seconds)s seconden",
|
||||
"Export successful!": "Export gelukt!",
|
||||
|
|
|
@ -663,7 +663,6 @@
|
|||
"Code block": "Kodeblokk",
|
||||
"Room %(name)s": "Rom %(name)s",
|
||||
"Direct Messages": "Folk",
|
||||
"Loading …": "Lastar…",
|
||||
"Join the conversation with an account": "Bli med i samtalen med ein konto",
|
||||
"Sign Up": "Registrer deg",
|
||||
"Reason: %(reason)s": "Grunn: %(reason)s",
|
||||
|
|
|
@ -1823,7 +1823,6 @@
|
|||
"Help improve %(analyticsOwner)s": "Pomóż poprawić %(analyticsOwner)s",
|
||||
"Stop": "Stop",
|
||||
"That's fine": "To jest w porządku",
|
||||
"Fetching events...": "Pobieranie wydarzeń...",
|
||||
"File Attached": "Plik załączony",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "Wyeksportowano %(count)s wydarzenie w %(seconds)s sekund",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "Wyeksportowano %(count)s wydarzeń w %(seconds)s sekund",
|
||||
|
|
|
@ -1262,7 +1262,6 @@
|
|||
"Select the roles required to change various parts of the room": "Selecione os cargos necessários para alterar várias partes da sala",
|
||||
"Room %(name)s": "Sala %(name)s",
|
||||
"No recently visited rooms": "Nenhuma sala foi visitada recentemente",
|
||||
"Loading …": "Carregando…",
|
||||
"Join the conversation with an account": "Participar da conversa com uma conta",
|
||||
"Sign Up": "Inscrever-se",
|
||||
"Reason: %(reason)s": "Razão: %(reason)s",
|
||||
|
@ -2225,7 +2224,6 @@
|
|||
"You do not have permissions to create new rooms in this space": "Você não tem permissão para criar novas salas neste espaço",
|
||||
"Invite to this space": "Convidar para este espaço",
|
||||
"Your message was sent": "A sua mensagem foi enviada",
|
||||
"Sending your message...": "Enviando a sua mensagem...",
|
||||
"Space options": "Opções do espaço",
|
||||
"Invite people": "Convidar pessoas",
|
||||
"Share your public space": "Compartilhar o seu espaço público",
|
||||
|
@ -2724,7 +2722,6 @@
|
|||
"Enable Markdown": "Habilitar markdown",
|
||||
"Export successful!": "Exportação realizada com sucesso!",
|
||||
"Generating a ZIP": "Gerando um ZIP",
|
||||
"Creating HTML...": "Criando HTML...",
|
||||
"User is already in the space": "O usuário já está no espaço",
|
||||
"User is already in the room": "O usuário já está na sala",
|
||||
"User does not exist": "O usuário não existe",
|
||||
|
@ -2808,7 +2805,6 @@
|
|||
"Processing event %(number)s out of %(total)s": "Processando evento %(number)s de %(total)s",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "%(count)s evento exportado em %(seconds)s segundos",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "%(count)s eventos exportados em %(seconds)s segundos",
|
||||
"Fetching events...": "Buscando eventos...",
|
||||
"Yes, stop broadcast": "Sim, interromper a transmissão",
|
||||
"Stop live broadcasting?": "Parar a transmissão ao vivo?",
|
||||
"Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one.": "Outra pessoa já está gravando uma transmissão de voz. Aguarde o término da transmissão de voz para iniciar uma nova.",
|
||||
|
|
|
@ -778,7 +778,6 @@
|
|||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Изменения в том, кто может читать историю, будут применяться только к будущим сообщениям в этой комнате. Существующие истории останутся без изменений.",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "После включения, шифрование не может быть отключено.",
|
||||
"This room has been replaced and is no longer active.": "Эта комната заменена и более неактивна.",
|
||||
"Loading …": "Загрузка…",
|
||||
"Join the conversation with an account": "Присоединиться к разговору с учётной записью",
|
||||
"Sign Up": "Зарегистрироваться",
|
||||
"Sign In": "Войти",
|
||||
|
@ -1565,7 +1564,6 @@
|
|||
"Sign in with SSO": "Вход с помощью SSO",
|
||||
"Switch theme": "Сменить тему",
|
||||
"User menu": "Меню пользователя",
|
||||
"Signing In...": "Выполняется вход...",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Если вы присоединились к большому количеству комнат, это может занять некоторое время",
|
||||
"Confirm encryption setup": "Подтвердите настройку шифрования",
|
||||
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Нажмите кнопку ниже, чтобы подтвердить настройку шифрования.",
|
||||
|
@ -2225,7 +2223,6 @@
|
|||
"Send message": "Отправить сообщение",
|
||||
"Invite to this space": "Пригласить в это пространство",
|
||||
"Your message was sent": "Ваше сообщение было отправлено",
|
||||
"Sending your message...": "Отправка вашего сообщения…",
|
||||
"Space options": "Настройки пространства",
|
||||
"Leave space": "Покинуть пространство",
|
||||
"Share your public space": "Поделитесь своим публичным пространством",
|
||||
|
@ -2655,7 +2652,6 @@
|
|||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s в %(time)s",
|
||||
"Select from the options below to export chats from your timeline": "Выберите один из приведенных ниже вариантов экспорта чатов из вашей временной шкалы",
|
||||
"Current Timeline": "Текущая лента сообщений",
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.": "Пожалуйста, действуйте только в том случае, если вы уверены, что потеряли все остальные устройства и ключ безопасности.",
|
||||
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Сброс ключей проверки нельзя отменить. После сброса вы не сможете получить доступ к старым зашифрованным сообщениям, а друзья, которые ранее проверили вас, будут видеть предупреждения о безопасности, пока вы не пройдете повторную проверку.",
|
||||
"Skip verification for now": "Пока пропустить проверку",
|
||||
"I'll verify later": "Я проверю позже",
|
||||
|
@ -2727,7 +2723,6 @@
|
|||
"Navigate to previous message to edit": "Перейдите к предыдущему сообщению для редактирования",
|
||||
"Navigate to next message to edit": "Перейдите к следующему сообщению для редактирования",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Храните ключ безопасности в надежном месте, например в менеджере паролей или сейфе, так как он используется для защиты ваших зашифрованных данных.",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Введите секретную фразу, известную только вам, поскольку она используется для защиты ваших данных. Для безопасности фраза должна отличаться от пароля вашей учетной записи.",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Мы создадим ключ безопасности для вас, чтобы вы могли хранить его в надежном месте, например, в менеджере паролей или сейфе.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Восстановите доступ к своей учетной записи и восстановите ключи шифрования, сохранённые в этом сеансе. Без них в любом сеансе вы не сможете прочитать все свои защищённые сообщения.",
|
||||
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Без проверки вы не сможете получить доступ ко всем своим сообщениям и можете показаться другим людям недоверенным.",
|
||||
|
@ -2953,7 +2948,6 @@
|
|||
"You previously consented to share anonymous usage data with us. We're updating how that works.": "Ранее вы давали согласие на передачу нам анонимных данных об использовании. Мы изменили порядок предоставления этих данных.",
|
||||
"Help improve %(analyticsOwner)s": "Помогите улучшить %(analyticsOwner)s",
|
||||
"That's fine": "Всё в порядке",
|
||||
"Fetching events...": "Получение событий…",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "Экспортировано %(count)s событие за %(seconds)s секунд",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "Экспортировано %(count)s событий за %(seconds)s секунд",
|
||||
"Export successful!": "Успешно экспортировано!",
|
||||
|
|
|
@ -1722,7 +1722,6 @@
|
|||
"Suggested": "Navrhované",
|
||||
"Support": "Podpora",
|
||||
"Random": "Náhodné",
|
||||
"Creating...": "Vytváranie...",
|
||||
"Delete": "Vymazať",
|
||||
"Value:": "Hodnota:",
|
||||
"Level": "Úroveň",
|
||||
|
@ -2169,7 +2168,6 @@
|
|||
"Invited by %(sender)s": "Pozvaný používateľom %(sender)s",
|
||||
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Aktualizáciou tejto miestnosti sa vypne aktuálna inštancia miestnosti a vytvorí sa aktualizovaná miestnosť s rovnakým názvom.",
|
||||
"Export successful!": "Export úspešný!",
|
||||
"Starting export...": "Začína sa exportovanie...",
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "Otvoriť v OpenStreetMap",
|
||||
"Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Ste si istí, že chcete prerušiť vytváranie hostingu? V procese nie je možné pokračovať.",
|
||||
"Confirm abort of host creation": "Potvrdiť zrušenie vytvorenia hostingu",
|
||||
|
@ -2204,7 +2202,6 @@
|
|||
"Own your conversations.": "Vlastnite svoje konverzácie.",
|
||||
"Welcome to <name/>": "Vitajte v <name/>",
|
||||
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Vyberte miestnosti alebo konverzácie, ktoré chcete pridať. Toto je len priestor pre vás, nikto nebude informovaný. Neskôr môžete pridať ďalšie.",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Zadajte bezpečnostnú frázu, ktorú poznáte len vy, keďže sa používa na ochranu vašich údajov. V záujme bezpečnosti by ste nemali heslo k účtu používať opakovane.",
|
||||
"Continuing temporarily allows the %(hostSignupBrand)s setup process to access your account to fetch verified email addresses. This data is not stored.": "Pokračovanie dočasne umožní procesu nastavenia %(hostSignupBrand)s prístup k vášmu účtu s cieľom získať overené e-mailové adresy. Tieto údaje sa neukladajú.",
|
||||
"We <Bold>don't</Bold> record or profile any account data": "<Bold>Nezaznamenávame ani neprofilujeme</Bold> žiadne údaje o účte",
|
||||
"Cancel replying to a message": "Zrušiť odpovedanie na správu",
|
||||
|
@ -2351,7 +2348,6 @@
|
|||
"You do not have permissions to add rooms to this space": "Nemáte oprávnenie pridávať miestnosti do tohto priestoru",
|
||||
"You do not have permissions to create new rooms in this space": "Nemáte oprávnenie vytvárať nové miestnosti v tomto priestore",
|
||||
"Send message": "Odoslať správu",
|
||||
"Sending your message...": "Odoslanie vašej správy...",
|
||||
"Share invite link": "Zdieľať odkaz na pozvánku",
|
||||
"Click to copy": "Kliknutím skopírujete",
|
||||
"We call the places where you can host your account 'homeservers'.": "Miesta, kde môžete hosťovať svoj účet, nazývame \" domovské servery\".",
|
||||
|
@ -2631,7 +2627,6 @@
|
|||
"Set up with a Security Key": "Nastaviť pomocou bezpečnostného kľúča",
|
||||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Skvelé! Táto bezpečnostná fráza vyzerá dostatočne silná.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Obnovte prístup k svojmu účtu a obnovte šifrovacie kľúče uložené v tejto relácii. Bez nich nebudete môcť čítať všetky svoje zabezpečené správy v žiadnej relácii.",
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.": "Pokračujte prosím iba vtedy, ak ste si istí, že ste stratili všetky ostatné zariadenia a bezpečnostný kľúč.",
|
||||
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Bez overenia nebudete mať prístup ku všetkým svojim správam a pre ostatných sa môžete javiť ako nedôveryhodní.",
|
||||
"Someone already has that username, please try another.": "Toto používateľské meno už niekto má, skúste iné.",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Ak ste sa pripojili k mnohým miestnostiam, môže to chvíľu trvať",
|
||||
|
@ -2723,7 +2718,6 @@
|
|||
"Review to ensure your account is safe": "Skontrolujte, či je vaše konto bezpečné",
|
||||
"You previously consented to share anonymous usage data with us. We're updating how that works.": "Predtým ste nám udelili súhlas so zdieľaním anonymných údajov o používaní. Aktualizujeme spôsob, akým to funguje.",
|
||||
"That's fine": "To je v poriadku",
|
||||
"Fetching events...": "Získavanie udalostí...",
|
||||
"%(creatorName)s created this room.": "%(creatorName)s vytvoril túto miestnosť.",
|
||||
"Are you sure you want to exit during this export?": "Ste si istí, že chcete odísť počas tohto exportu?",
|
||||
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Tento domovský server bol zablokovaný jeho správcom.",
|
||||
|
|
|
@ -677,7 +677,6 @@
|
|||
"Guest": "Mysafir",
|
||||
"General failure": "Dështim i përgjithshëm",
|
||||
"Create account": "Krijoni llogari",
|
||||
"Starting backup...": "Po fillohet kopjeruajtje…",
|
||||
"Recovery Method Removed": "U hoq Metodë Rimarrje",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Nëse metodën e re të rimarrjeve s’e keni hequr ju, dikush mund të jetë duke u rrekur të hyjë në llogarinë tuaj. Ndryshoni menjëherë fjalëkalimin e llogarisë tuaj, te Rregullimet, dhe caktoni një metodë të re rimarrjesh.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Kartela '%(fileName)s' tejkalon kufirin e këtij shërbyesi Home për madhësinë e ngarkimeve",
|
||||
|
@ -811,7 +810,6 @@
|
|||
"When rooms are upgraded": "Kur përmirësohen dhomat",
|
||||
"Upgrade this room to the recommended room version": "Përmirësojeni këtë dhomë me versionin e rekomanduar të dhomës",
|
||||
"View older messages in %(roomName)s.": "Shihni mesazhe më të vjetër në %(roomName)s.",
|
||||
"Loading …": "Po ngarkohet …",
|
||||
"Join the conversation with an account": "Merrni pjesë në bisedë me një llogari",
|
||||
"Sign Up": "Regjistrohuni",
|
||||
"Sign In": "Hyni",
|
||||
|
@ -1484,7 +1482,6 @@
|
|||
"Server did not require any authentication": "Shërbyesi s’kërkoi ndonjë mirëfilltësim",
|
||||
"Server did not return valid authentication information.": "Shërbyesi s’ktheu ndonjë të dhënë të vlefshme mirëfilltësimi.",
|
||||
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "Pati një problem në komunikimin me shërbyesin. Ju lutemi, riprovoni.",
|
||||
"Signing In...": "Po hyhet…",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Nëse jeni pjesë e shumë dhomave, kjo mund të zgjasë ca",
|
||||
"New login. Was this you?": "Hyrje e re. Ju qetë?",
|
||||
"Please supply a widget URL or embed code": "Ju lutemi, furnizoni një URL widget-i ose kod trupëzimi",
|
||||
|
@ -2232,7 +2229,6 @@
|
|||
"Send message": "Dërgoje mesazhin",
|
||||
"Invite to this space": "Ftoni në këtë hapësirë",
|
||||
"Your message was sent": "Mesazhi juaj u dërgua",
|
||||
"Sending your message...": "Po dërgohet mesazhi juaj…",
|
||||
"Space options": "Mundësi Hapësire",
|
||||
"Leave space": "Braktiseni hapësirën",
|
||||
"Invite people": "Ftoni njerëz",
|
||||
|
@ -2654,7 +2650,6 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s sent a sticker.": "%(senderDisplayName)s dërgoi një ngjitës.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s ndryshoi avatarin e dhomës.",
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s më %(time)s",
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.": "Ju lutemi, ecni më tej vetëm nëse jeni i sigurt se keni humbur krejt pajisjet tuaja të tjera dhe kyçin tuaj të sigurisë.",
|
||||
"I'll verify later": "Do ta verifikoj më vonë",
|
||||
"Verify with Security Key": "Verifikoje me Kyç Sigurie",
|
||||
"Verify with Security Key or Phrase": "Verifikojeni me Kyç ose Frazë Sigurie",
|
||||
|
@ -2700,7 +2695,6 @@
|
|||
"Use high contrast": "Përdor kontrast të lartë",
|
||||
"Light high contrast": "Kontrast i fortë drite",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Depozitojeni Kyçin tuaj të Sigurisë diku të parrezik, bie fjala në një përgjegjës fjalëkalimesh, ose në një kasafortë, ngaqë përdoret për të mbrojtur të dhënat tuaja të fshehtëzuara.",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Jepni një frazë sigurie që e dini vetëm ju, ngaqë përdoret për të mbrojtur të dhënat tuaja. Që të jeni të sigurt, s’duhet të ripërdorni fjalëkalimin e llogarisë tuaj.",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Do të prodhojmë për ju një Kyç Sigurie që ta depozitoni diku në një vend të parrezik, bie fjala, në një përgjegjës fjalëkalimesh, ose në një kasafortë.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Rifitoni hyrjen te llogaria juaj dhe rimerrni kyçe fshehtëzimi të depozituar në këtë sesion. Pa ta, s’do të jeni në gjendje të lexoni krejt mesazhet tuaj të siguruar në çfarëdo sesion.",
|
||||
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Pa e verifikuar, s’do të mund të hyni te krejt mesazhet tuaja dhe mund të dukeni jo i besueshëm për të tjerët.",
|
||||
|
@ -2862,7 +2856,6 @@
|
|||
"Open in OpenStreetMap": "Hape në OpenStreetMap",
|
||||
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Kjo grupon fjalosjet tuaja me anëtarë në këtë hapësirë. Çaktivizimi i kësaj do t’i fshehë këto fjalosje prej pamjes tuaj për %(spaceName)s.",
|
||||
"Sections to show": "Ndarje për t’u shfaqur",
|
||||
"Fetching events...": "Po sillen veprimtari…",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "U eksportua %(count)s veprimtari për %(seconds)s sekonda",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "U eksportuan %(count)s veprimtari për %(seconds)s sekonda",
|
||||
"Export successful!": "Eksportim i suksesshëm!",
|
||||
|
|
|
@ -867,7 +867,6 @@
|
|||
"Italics": "Kursiv",
|
||||
"Strikethrough": "Genomstruken",
|
||||
"Code block": "Kodblock",
|
||||
"Loading …": "Laddar …",
|
||||
"Join the conversation with an account": "Gå med i konversationen med ett konto",
|
||||
"Sign Up": "Registrera dig",
|
||||
"Sign In": "Logga in",
|
||||
|
@ -1564,7 +1563,6 @@
|
|||
"This account has been deactivated.": "Det här kontot har avaktiverats.",
|
||||
"Failed to perform homeserver discovery": "Misslyckades att genomföra hemserverupptäckt",
|
||||
"Privacy": "Sekretess",
|
||||
"Signing In...": "Loggar in…",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Om du har gått med i många rum kan det här ta ett tag",
|
||||
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "Ditt nya konto (%(newAccountId)s) är registrerat, men du är redan inloggad på ett annat konto (%(loggedInUserId)s).",
|
||||
"Continue with previous account": "Fortsätt med de tidigare kontot",
|
||||
|
@ -2235,7 +2233,6 @@
|
|||
"Send message": "Skicka meddelande",
|
||||
"Invite to this space": "Bjud in till det här utrymmet",
|
||||
"Your message was sent": "Ditt meddelande skickades",
|
||||
"Sending your message...": "Skickar dina meddelanden…",
|
||||
"Space options": "Utrymmesalternativ",
|
||||
"Leave space": "Lämna utrymmet",
|
||||
"Invite people": "Bjud in folk",
|
||||
|
@ -2683,7 +2680,6 @@
|
|||
"Size can only be a number between %(min)s MB and %(max)s MB": "Storlek kan bara vara ett nummer mellan %(min)s MB och %(max)s MB",
|
||||
"Enter a number between %(min)s and %(max)s": "Ange ett nummer mellan %(min)s och %(max)s",
|
||||
"Developer mode": "Utvecklarläge",
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.": "Vänligen fortsätt endast om du är säker på att du har blivit av med alla dina andra enheter och din säkerhetsnyckel.",
|
||||
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Återställning av dina verifieringsnycklar kan inte ångras. Efter återställning så kommer du inte att komma åt dina krypterade meddelanden, och alla vänner som tidigare har verifierat dig kommer att se säkerhetsvarningar tills du återverifierar med dem.",
|
||||
"I'll verify later": "Jag verifierar senare",
|
||||
"Verify with Security Key": "Verifiera med säkerhetsnyckel",
|
||||
|
@ -2709,7 +2705,6 @@
|
|||
"Automatically send debug logs on any error": "Skicka automatiskt felsökningsloggar vid fel",
|
||||
"Use a more compact 'Modern' layout": "Använd ett mer kompakt 'modernt' arrangemang",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Lagra din säkerhetsnyckel någonstans säkert, som en lösenordshanterare eller ett kassaskåp, eftersom den används för att säkra din krypterade data.",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Ange en säkerhetsfras som endast du känner till, eftersom den används för att säkra din data. För att vara säker så bör du ej använda ditt kontolösenord.",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Vi kommer att generera en säkerhetsnyckel så du kan lagra någonstans säkert, som en lösenordshanterare eller ett kassaskåp.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Återfå åtkomst till ditt konto och få tillbaka krypteringsnycklar lagrade i den här sessionen. Utan dem kommer du inte kunna läsa alla dina säkra meddelanden i någon session.",
|
||||
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Om du inte verifierar så kommer du inte komma åt alla dina meddelanden och visas kanske som ej betrodd för andra.",
|
||||
|
@ -2790,7 +2785,6 @@
|
|||
"Show tray icon and minimise window to it on close": "Visa ikon i systembrickan och minimera programmet till den när fönstret stängs",
|
||||
"Large": "Stor",
|
||||
"Image size in the timeline": "Bildstorlek i tidslinjen",
|
||||
"Fetching events...": "Hämtar händelser…",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "Exporterade %(count)s händelse på %(seconds)s sekunder",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "Exporterade %(count)s händelser på %(seconds)s sekunder",
|
||||
"Export successful!": "Export lyckades!",
|
||||
|
|
|
@ -738,7 +738,6 @@
|
|||
"Room %(name)s": "Oda %(name)s",
|
||||
"Share room": "Oda paylaş",
|
||||
"System Alerts": "Sistem Uyarıları",
|
||||
"Loading …": "Yükleniyor …",
|
||||
"Join the conversation with an account": "Konuşmaya bir hesapla katıl",
|
||||
"Sign Up": "Kayıt Ol",
|
||||
"Sign In": "Giriş Yap",
|
||||
|
@ -1927,7 +1926,6 @@
|
|||
"%(seconds)ss left": "%(seconds)s saniye kaldı",
|
||||
"Send message": "Mesajı gönder",
|
||||
"Your message was sent": "Mesajınız gönderildi",
|
||||
"Sending your message...": "Mesajınız gönderiliyor...",
|
||||
"Code blocks": "Kod blokları",
|
||||
"Displaying time": "Zamanı görüntüle",
|
||||
"Keyboard shortcuts": "Klavye kısayolları",
|
||||
|
|
|
@ -861,7 +861,6 @@
|
|||
"Review terms and conditions": "Переглянути умови користування",
|
||||
"Old cryptography data detected": "Виявлено старі криптографічні дані",
|
||||
"Logout": "Вийти",
|
||||
"Signing In...": "Входження…",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Якщо ви приєднались до багатьох кімнат, це може тривати деякий час",
|
||||
"Create account": "Створити обліковий запис",
|
||||
"Cancel autocomplete": "Скасувати самодоповнення",
|
||||
|
@ -1895,7 +1894,6 @@
|
|||
"Try to join anyway": "Все одно спробувати приєднатися",
|
||||
"Reason: %(reason)s": "Причина: %(reason)s",
|
||||
"Sign Up": "Зареєструватися",
|
||||
"Loading …": "Завантаження …",
|
||||
"Joining space …": "Приєднання до простору …",
|
||||
"Empty room": "Порожня кімната",
|
||||
"Invites": "Запрошення",
|
||||
|
@ -2172,7 +2170,6 @@
|
|||
"You're all caught up": "Ви в курсі всього",
|
||||
"Shows all threads you've participated in": "Показує всі гілки, де ви брали участь",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Ми створимо ключ безпеки. Зберігайте його в надійному місці, скажімо в менеджері паролів чи сейфі.",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Введіть секретну фразу, відому лише вам, бо вона оберігатиме ваші дані. Задля безпеки, використайте щось інше ніж пароль вашого облікового запису.",
|
||||
"Command Help": "Допомога команди",
|
||||
"Unnamed audio": "Аудіо без назви",
|
||||
"Could not connect media": "Не вдалося під'єднати медіа",
|
||||
|
@ -2610,7 +2607,6 @@
|
|||
"Unable to query for supported registration methods.": "Не вдалося запитати підтримувані способи реєстрації.",
|
||||
"Failed to re-authenticate": "Не вдалося перезайти",
|
||||
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Не вдалося перезайти через проблему з домашнім сервером",
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.": "Будь ласка, продовжуйте лише в разі втрати всіх своїх інших пристроїв та ключа безпеки.",
|
||||
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Скидання ключів звірки неможливо скасувати. Після скидання, ви втратите доступ до старих зашифрованих повідомлень, а всі друзі, які раніше вас звіряли, бачитимуть застереження безпеки, поки ви не проведете звірку з ними знову.",
|
||||
"I'll verify later": "Звірю пізніше",
|
||||
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "До звірки ви матимете доступ не до всіх своїх повідомлень, а в інших ви можете позначатися недовіреними.",
|
||||
|
@ -2849,7 +2845,6 @@
|
|||
"Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Ви впевнені, що хочете перервати створення хосту? Процес не можна буде продовжити.",
|
||||
"Confirm abort of host creation": "Підтвердьте припинення створення хосту",
|
||||
"Search for rooms or people": "Пошук кімнат або людей",
|
||||
"Creating output...": "Створення виводу...",
|
||||
"Starting export process...": "Починається експортування...",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "Експортовано %(count)s подій за %(seconds)s секунд",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "Експортовано %(count)s подій за %(seconds)s секунд",
|
||||
|
|
|
@ -387,7 +387,6 @@
|
|||
"Unable to query for supported registration methods.": "Không thể truy vấn các phương pháp đăng ký được hỗ trợ.",
|
||||
"New? <a>Create account</a>": "Bạn là người mới? <a>Create an account</a>",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Nếu bạn đã tham gia nhiều phòng, quá trình này có thể mất một lúc",
|
||||
"Syncing...": "Đang đồng bộ hóa...",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Không thể kết nối với máy chủ - vui lòng kiểm tra kết nối của bạn, đảm bảo rằng chứng chỉ SSL của máy chủ nhà <a>homeserver's SSL certificate</a> của bạn được tin cậy và tiện ích mở rộng của trình duyệt không chặn các yêu cầu.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Không thể kết nối với máy chủ thông qua HTTP khi URL HTTPS nằm trong thanh trình duyệt của bạn. Sử dụng HTTPS hoặc bật các tập lệnh không an toàn <a>enable unsafe scripts</a>.",
|
||||
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Đã xảy ra sự cố khi giao tiếp với máy chủ, vui lòng thử lại sau.",
|
||||
|
@ -1352,7 +1351,6 @@
|
|||
"Reason: %(reason)s": "Lý do: %(reason)s",
|
||||
"Sign Up": "Đăng Ký",
|
||||
"Join the conversation with an account": "Tham gia cuộc trò chuyện bằng một tài khoản",
|
||||
"Loading …": "Đang tải…",
|
||||
"Joining space …": "Đang tham gia space…",
|
||||
"Empty room": "Phòng trống",
|
||||
"Suggested Rooms": "Phòng được đề xuất",
|
||||
|
@ -1871,7 +1869,6 @@
|
|||
"Scroll to most recent messages": "Di chuyển đến các tin nhắn gần đây nhất",
|
||||
"Failed to send": "Gửi thất bại",
|
||||
"Your message was sent": "Tin nhắn của bạn đã được gửi đi",
|
||||
"Sending your message...": "Đang gửi tin nhắn của bạn ...",
|
||||
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Tính xác thực của tin nhắn được mã hóa này không thể được đảm bảo trên thiết bị này.",
|
||||
"Encrypted by a deleted session": "Được mã hóa bởi một phiên đã xóa",
|
||||
"Unencrypted": "Không được mã hóa",
|
||||
|
@ -2666,10 +2663,8 @@
|
|||
"Toggle space panel": "Chuyển đổi bảng điều khiển space",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Tệp được xuất sẽ cho phép bất kỳ ai có thể đọc nó giải mã bất kỳ tin nhắn được mã hóa nào mà bạn có thể nhìn thấy, vì vậy bạn nên cẩn thận để giữ an toàn. Để giúp đỡ điều này, bạn nên nhập cụm mật khẩu bên dưới, sẽ được sử dụng để mã hóa dữ liệu đã xuất. Chỉ có thể nhập dữ liệu bằng cách sử dụng cùng một cụm mật khẩu.",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Lưu trữ Khóa bảo mật của bạn ở nơi an toàn, như trình quản lý mật khẩu hoặc két sắt, vì nó được sử dụng để bảo vệ dữ liệu được mã hóa của bạn.",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Nhập cụm từ bảo mật chỉ bạn biết, vì nó được sử dụng để bảo vệ dữ liệu của bạn. Để an toàn, bạn không nên sử dụng lại mật khẩu tài khoản của mình.",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Chúng tôi sẽ tạo khóa bảo mật để bạn lưu trữ ở nơi an toàn, như trình quản lý mật khẩu hoặc két sắt.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Lấy lại quyền truy cập vào tài khoản của bạn và khôi phục các khóa mã hóa được lưu trữ trong phiên này. Nếu không có chúng, bạn sẽ không thể đọc tất cả các tin nhắn an toàn của mình trong bất kỳ phiên nào.",
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.": "Vui lòng chỉ tiến hành nếu bạn chắc chắn rằng bạn đã mất tất cả các thiết bị khác và khóa bảo mật của mình.",
|
||||
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Không thể hoàn tác lại việc đặt lại các khóa xác minh của bạn. Sau khi đặt lại, bạn sẽ không có quyền truy cập vào các tin nhắn mã hóa cũ, và những người bạn đã được xác minh trước đó bạn sẽ thấy các cảnh báo bảo mật cho đến khi bạn xác minh lại với họ",
|
||||
"I'll verify later": "Tôi sẽ xác minh sau",
|
||||
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Nếu không xác minh, bạn sẽ không thể truy cập vào tất cả tin nhắn của bạn và có thể hiển thị là không đáng tin cậy với những người khác.",
|
||||
|
@ -2889,7 +2884,6 @@
|
|||
"Back to thread": "Quay lại luồng",
|
||||
"Room members": "Thành viên phòng",
|
||||
"Back to chat": "Quay lại trò chuyện",
|
||||
"Fetching events...": "Đang tìm các sự kiện…",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "Đã xuất %(count)s sự kiện trong %(seconds)s giây",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "Đã xuất %(count)s sự kiện trong %(seconds)s giây",
|
||||
"Export successful!": "Xuất thành công!",
|
||||
|
|
|
@ -491,7 +491,6 @@
|
|||
"Low priority": "Leige prioriteit",
|
||||
"Historical": "Historisch",
|
||||
"System Alerts": "Systeemmeldiengn",
|
||||
"Loading …": "Bezig me loadn…",
|
||||
"Join the conversation with an account": "Neemt deel an ’t gesprek met een account",
|
||||
"Sign Up": "Registreern",
|
||||
"Sign In": "Anmeldn",
|
||||
|
|
|
@ -1171,7 +1171,6 @@
|
|||
"Room %(name)s": "房间 %(name)s",
|
||||
"No recently visited rooms": "没有最近访问过的房间",
|
||||
"People": "联系人",
|
||||
"Loading …": "正在加载……",
|
||||
"Join the conversation with an account": "使用一个账户加入对话",
|
||||
"Sign Up": "注册",
|
||||
"Reason: %(reason)s": "原因:%(reason)s",
|
||||
|
@ -1518,7 +1517,6 @@
|
|||
"Invalid base_url for m.identity_server": "m.identity_server 的 base_url 无效",
|
||||
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "身份服务器链接不像是有效的身份服务器",
|
||||
"This account has been deactivated.": "此账户已被停用。",
|
||||
"Signing In...": "正在登录……",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "如果你加入了很多房间,可能会消耗一些时间",
|
||||
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "你的新账户(%(newAccountId)s)已注册,但你已经登录了一个不同的账户(%(loggedInUserId)s)。",
|
||||
"Continue with previous account": "用之前的账户继续",
|
||||
|
@ -1835,7 +1833,6 @@
|
|||
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s 创建了此房间。",
|
||||
"You created this room.": "你创建了此房间。",
|
||||
"Remove messages sent by others": "移除其他人的消息",
|
||||
"Encrypting your message...": "正在加密消息…",
|
||||
"Send message": "发送消息",
|
||||
"Invite to this space": "邀请至此空间",
|
||||
"Your message was sent": "消息已发送",
|
||||
|
@ -2658,7 +2655,6 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s sent a sticker.": "%(senderDisplayName)s 发送了一张贴纸。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s 更改了房间头像。",
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s 的 %(time)s",
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.": "除非你确定丢失了所有其他设备和安全密钥,否则不要继续重置操作。",
|
||||
"Verify with Security Key or Phrase": "使用安全密钥或短语进行验证",
|
||||
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "无法撤消重置验证密钥的操作。重置后,你将无法访问旧的加密消息,任何之前验证过你的朋友将看到安全警告,直到你再次和他们进行验证。",
|
||||
"I'll verify later": "我稍后进行验证",
|
||||
|
@ -2726,7 +2722,6 @@
|
|||
"Unable to load device list": "无法加载设备列表",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "你的主服务器不支持设备管理。",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "将您的安全密钥存放在安全的地方,例如密码管理器或保险箱,因为它用于保护您的加密数据。",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "输入只有您知道的安全短语,因为它用于保护您的数据。 为了安全起见,您不应重复使用您的账户密码。",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "我们将为您生成一个安全密钥,将其存储在安全的地方,例如密码管理器或保险箱。",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "重新获取账户访问权限并恢复存储在此会话中的加密密钥。 没有它们,您将无法在任何会话中阅读所有安全消息。",
|
||||
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "如果不进行验证,您将无法访问您的所有消息,并且在其他人看来可能不受信任。",
|
||||
|
@ -2861,7 +2856,6 @@
|
|||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|one": "已获取总共 %(total)s 事件中的 %(count)s 个",
|
||||
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "将您与该空间的成员的聊天进行分组。关闭这个后你将无法在 %(spaceName)s 内看到这些聊天。",
|
||||
"Sections to show": "要显示的部分",
|
||||
"Creating output...": "创建输出…",
|
||||
"Starting export process...": "开始导出过程 …",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "在 %(seconds)s 秒内导出了 %(count)s 个事件",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "在 %(seconds)s 秒内导出了 %(count)s 个事件",
|
||||
|
|
|
@ -678,7 +678,6 @@
|
|||
"Other": "其他",
|
||||
"Guest": "訪客",
|
||||
"Create account": "建立帳號",
|
||||
"Starting backup...": "正在開始備份……",
|
||||
"Recovery Method Removed": "已移除復原方法",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "如果您沒有移除復原方法,攻擊者可能會試圖存取您的帳號。請立刻在設定中變更您帳號的密碼並設定新的復原方式。",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "檔案 %(fileName)s 超過家伺服器的上傳限制",
|
||||
|
@ -848,7 +847,6 @@
|
|||
"Show hidden events in timeline": "顯示時間軸中隱藏的活動",
|
||||
"When rooms are upgraded": "當聊天室升級時",
|
||||
"View older messages in %(roomName)s.": "檢視 %(roomName)s 中較舊的訊息。",
|
||||
"Loading …": "正在載入……",
|
||||
"Join the conversation with an account": "加入與某個帳號的對話",
|
||||
"Sign Up": "註冊",
|
||||
"Sign In": "登入",
|
||||
|
@ -1487,7 +1485,6 @@
|
|||
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "與伺服器通訊時發生問題。請再試一次。",
|
||||
"Enable end-to-end encryption": "啟用端到端加密",
|
||||
"Could not find user in room": "在聊天室中找不到使用者",
|
||||
"Signing In...": "正在登入……",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "如果您已加入很多聊天室,這可能需要一點時間",
|
||||
"Can't load this message": "無法載入此訊息",
|
||||
"Submit logs": "遞交紀錄檔",
|
||||
|
@ -2238,7 +2235,6 @@
|
|||
"Send message": "傳送訊息",
|
||||
"Invite to this space": "邀請至此空間",
|
||||
"Your message was sent": "您的訊息已傳送",
|
||||
"Sending your message...": "正在傳送您的訊息……",
|
||||
"Space options": "空間選項",
|
||||
"Leave space": "離開空間",
|
||||
"Invite people": "邀請夥伴",
|
||||
|
@ -2659,7 +2655,6 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s sent a sticker.": "%(senderDisplayName)s 傳送了貼圖。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s 變更了聊天室大頭照。",
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s 於 %(time)s",
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.": "請僅在您確定您遺失您所有其他裝置與您的安全金鑰時繼續。",
|
||||
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "重設您的驗證金鑰將無法復原。重設後,您將無法存取舊的加密訊息,之前任何驗證過您的朋友也會看到安全警告,直到您重新驗證。",
|
||||
"I'll verify later": "我稍後驗證",
|
||||
"Verify with Security Key": "使用安全金鑰進行驗證",
|
||||
|
@ -2727,7 +2722,6 @@
|
|||
"Your homeserver does not support device management.": "您的主伺服器不支援裝置管理功能。",
|
||||
"Automatically send debug logs on any error": "自動在發生錯誤時傳送除錯日誌",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "將您的安全金鑰儲存在安全的地方,例如密碼管理程式或保險箱,因為其被用於保護您的加密資料。",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "輸入只有您知道的安全密語,因為其用於保護您的資料。為了安全,您不應該重用您的帳號密碼。",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "我們將為您產生一個安全金鑰,將其儲存在安全的地方,例如密碼管理程式或保險箱。",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "重新存取您的帳號並復原儲存在此工作階段中的加密金鑰。沒有它們,您將無法在任何工作階段中閱讀所有安全訊息。",
|
||||
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "如果不進行驗證,您將無法存取您的所有訊息,且可能會被其他人視為不信任。",
|
||||
|
@ -2862,7 +2856,6 @@
|
|||
"Failed to load list of rooms.": "無法載入聊天室清單。",
|
||||
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "這會將您與此空間成員的聊天分組。關閉此功能將在您的 %(spaceName)s 檢視中隱藏那些聊天。",
|
||||
"Sections to show": "要顯示的部份",
|
||||
"Creating output...": "正在建立輸入……",
|
||||
"Starting export process...": "正在開始匯出流程……",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "已在 %(seconds)s 秒內匯出 %(count)s 個事件",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "已在 %(seconds)s 秒內匯出 %(count)s 個事件",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue