Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (901 of 901 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/
This commit is contained in:
parent
6f509104e1
commit
625159c9d8
1 changed files with 19 additions and 19 deletions
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"Filter room members": "Raum-Benutzer filtern",
|
||||
"Filter room members": "Raum-Mitglieder filtern",
|
||||
"You have no visible notifications": "Du hast keine sichtbaren Benachrichtigungen",
|
||||
"Invites": "Einladungen",
|
||||
"Favourites": "Favoriten",
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@
|
|||
"Display name": "Anzeigename",
|
||||
"Email Address": "E-Mail-Adresse",
|
||||
"Email, name or matrix ID": "E-Mail, Name oder Matrix-ID",
|
||||
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Verschlüsselte Nachrichten werden an Clients nicht sichtbar sein, die Verschlüsselung noch nicht implementiert haben",
|
||||
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Verschlüsselte Nachrichten werden nicht in Matrix-Clients sichtbar sein, die die Verschlüsselung noch nicht implementiert haben",
|
||||
"Encrypted room": "Verschlüsselter Raum",
|
||||
"Encryption is enabled in this room": "Verschlüsselung ist in diesem Raum aktiviert",
|
||||
"Encryption is not enabled in this room": "Verschlüsselung ist in diesem Raum nicht aktiviert",
|
||||
|
@ -193,7 +193,7 @@
|
|||
"Room name (optional)": "Raumname (optional)",
|
||||
"Scroll to unread messages": "Zu den ungelesenen Nachrichten scrollen",
|
||||
"Send Invites": "Einladungen senden",
|
||||
"Send Reset Email": "E-Mail für das Zurücksetzen senden",
|
||||
"Send Reset Email": "E-Mail zum Zurücksetzen senden",
|
||||
"sent an image": "hat ein Bild gesendet",
|
||||
"sent an invitation to": "sandte eine Einladung an",
|
||||
"sent a video": "hat ein Video gesendet",
|
||||
|
@ -270,7 +270,7 @@
|
|||
"Who would you like to add to this room?": "Wen möchtest du zu diesem Raum hinzufügen?",
|
||||
"Who would you like to communicate with?": "Mit wem möchtest du kommunizieren?",
|
||||
"Would you like to": "Möchtest du",
|
||||
"You do not have permission to post to this room": "Du hast keine Berechtigung an diesen Raum etwas zu senden",
|
||||
"You do not have permission to post to this room": "Du hast keine Berechtigung, in diesem Raum etwas zu senden",
|
||||
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "%(inviterName)s hat dich in diesen Raum eingeladen",
|
||||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Du wurdest auf allen Geräten abgemeldet und wirst keine Push-Benachrichtigungen mehr erhalten. Um die Benachrichtigungen zu reaktivieren, musst du dich auf jedem Gerät neu anmelden",
|
||||
"you must be a": "nötige Rolle",
|
||||
|
@ -392,7 +392,7 @@
|
|||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s zog Bann für %(targetName)s zurück.",
|
||||
"Usage": "Verwendung",
|
||||
"Use with caution": "Mit Vorsicht zu verwenden",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s zog die Einladung für %(targetName)s zurück.",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s hat die Einladung für %(targetName)s zurückgezogen.",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "Du musst die Berechtigung haben, Nutzer einzuladen, um diese Aktion ausführen zu können.",
|
||||
"You need to be logged in.": "Du musst angemeldet sein.",
|
||||
"There are no visible files in this room": "Es gibt keine sichtbaren Dateien in diesem Raum",
|
||||
|
@ -564,7 +564,7 @@
|
|||
"Click to mute audio": "Klicke um den Ton stumm zu stellen",
|
||||
"Click to mute video": "Klicken, um das Video stummzuschalten",
|
||||
"Command error": "Befehlsfehler",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "Entschlüssele %(text)s",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "%(text)s entschlüsseln",
|
||||
"Delete": "Löschen",
|
||||
"Devices": "Geräte",
|
||||
"Direct chats": "Direkte Chats",
|
||||
|
@ -586,7 +586,7 @@
|
|||
"Invalid alias format": "Ungültiges Alias-Format",
|
||||
"Invalid address format": "Ungültiges Adressformat",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' ist kein gültiges Adressformat",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' hat kein valides Aliasformat",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' ist kein gültiges Alias-Format",
|
||||
"Join Room": "Dem Raum beitreten",
|
||||
"Kick": "Kicke",
|
||||
"Level": "Berechtigungslevel",
|
||||
|
@ -607,7 +607,7 @@
|
|||
"Server error": "Server-Fehler",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Der Server ist entweder nicht verfügbar, überlastet oder die Suche wurde wegen Zeitüberschreitung abgebrochen :(",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "Server ist entweder nicht verfügbar, überlastet oder die Datei ist zu groß",
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Server nicht verfügbar, überlastet oder etwas anderes lief falsch.",
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Server ist nicht verfügbar, überlastet oder ein anderer Fehler ist aufgetreten.",
|
||||
"Some of your messages have not been sent.": "Einige deiner Nachrichten wurden nicht gesendet.",
|
||||
"Submit": "Absenden",
|
||||
"The main address for this room is: %(canonical_alias_section)s": "Die Hauptadresse für diesen Raum ist: %(canonical_alias_section)s",
|
||||
|
@ -626,7 +626,7 @@
|
|||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Du scheinst in einem Anruf zu sein. Bist du sicher schließen zu wollen?",
|
||||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Du scheinst Dateien hochzuladen. Bist du sicher schließen zu wollen?",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Du wirst diese Änderung nicht rückgängig machen können, da der Nutzer dasselbe Berechtigungslevel wie du selbst erhalten wird.",
|
||||
"Make Moderator": "Zum Moderator machen",
|
||||
"Make Moderator": "Zum Moderator ernennen",
|
||||
"Room": "Raum",
|
||||
"(~%(searchCount)s results)": "(~%(searchCount)s Ergebnisse)",
|
||||
"Cancel": "Abbrechen",
|
||||
|
@ -655,7 +655,7 @@
|
|||
"%(oneUser)sjoined %(repeats)s times": "%(oneUser)shat den Raum %(repeats)s mal betreten",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined": "%(severalUsers)shaben den Raum betreten",
|
||||
"%(oneUser)sjoined": "%(oneUser)shat den Raum betreten",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(repeats)s times": "%(severalUsers)sverließen %(repeats)s mal den Raum",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(repeats)s times": "%(severalUsers)shaben %(repeats)s mal den Raum verlassen",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(repeats)s times": "%(oneUser)sging %(repeats)s mal",
|
||||
"%(severalUsers)sleft": "%(severalUsers)shaben den Raum verlassen",
|
||||
"%(oneUser)sleft": "%(oneUser)sging",
|
||||
|
@ -674,7 +674,7 @@
|
|||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(repeats)s times": "%(severalUsers)szogen ihre Einladungen %(repeats)s mal zurück",
|
||||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(repeats)s times": "%(oneUser)szog seine/ihre Einladung %(repeats)s mal zurück",
|
||||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn": "%(severalUsers)szogen ihre Einladungen zurück",
|
||||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn": "%(oneUser)szog seine/ihre Einladung zurück",
|
||||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn": "%(oneUser)swurde die ursprüngliche Einladung wieder entzogen",
|
||||
"were invited %(repeats)s times": "wurden %(repeats)s mal eingeladen",
|
||||
"was invited %(repeats)s times": "wurde %(repeats)s mal eingeladen",
|
||||
"were invited": "wurden eingeladen",
|
||||
|
@ -751,7 +751,7 @@
|
|||
"Verify device": "Gerät verifizieren",
|
||||
"I verify that the keys match": "Ich bestätige, dass die Schlüssel passen",
|
||||
"Unable to restore session": "Sitzungswiederherstellung fehlgeschlagen",
|
||||
"Continue anyway": "Fahre trotzdem fort",
|
||||
"Continue anyway": "Trotzdem fortfahren",
|
||||
"Your display name is how you'll appear to others when you speak in rooms. What would you like it to be?": "Dein Anzeigename ist der Name, der anderen Nutzern angezeigt wird, wenn du in Räumen kommunizierst. Welchen Anzeigenamen möchtest du wählen?",
|
||||
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Do blockst aktuell unverifizierte Geräte. Um Nachrichten an diese Geräte zu senden musst du sie verifizieren.",
|
||||
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" enthält Geräte, die du bislang noch nicht gesehen hast.",
|
||||
|
@ -809,7 +809,7 @@
|
|||
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Wenn du zuvor eine aktuellere Version von Riot verwendet hast, ist deine Sitzung eventuell inkompatibel mit dieser Version. Bitte schließe dieses Fenster und kehre zur aktuelleren Version zurück.",
|
||||
"Blacklist": "Blockieren",
|
||||
"Unblacklist": "Entblockieren",
|
||||
"Unverify": "Entverifizieren",
|
||||
"Unverify": "Verifizierung widerrufen",
|
||||
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Dieser Heimserver möchte sicherstellen, dass du kein Roboter bist",
|
||||
"Drop file here to upload": "Datei hier loslassen zum hochladen",
|
||||
"Idle": "Untätig",
|
||||
|
@ -841,7 +841,7 @@
|
|||
"Camera": "Kamera",
|
||||
"Device already verified!": "Gerät bereits verifiziert!",
|
||||
"Export": "Export",
|
||||
"Failed to register as guest:": "Registrieren als Gast schlug fehl:",
|
||||
"Failed to register as guest:": "Die Registrierung als Gast ist fehlgeschlagen:",
|
||||
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Gastzugang ist auf diesem Heimserver deaktivert.",
|
||||
"Import": "Import",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Inkorrekter Nutzername und/oder Passwort.",
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@
|
|||
"Register": "Registrieren",
|
||||
"Save": "Speichern",
|
||||
"Setting a user name will create a fresh account": "Die Eingabe eines Benutzernamens wird ein neues Konto erzeugen",
|
||||
"Tagged as: ": "Getaggt als: ",
|
||||
"Tagged as: ": "Markiert als: ",
|
||||
"This Home Server does not support login using email address.": "Dieser Heimserver unterstützt den Login mittels E-Mail-Adresse nicht.",
|
||||
"There was a problem logging in.": "Es gab ein Problem beim anmelden.",
|
||||
"Unknown (user, device) pair:": "Unbekanntes (Nutzer-/Gerät-)Paar:",
|
||||
|
@ -880,7 +880,7 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s hat das Raum-Bild für %(roomName)s geändert",
|
||||
"Hide removed messages": "Gelöschte Nachrichten verbergen",
|
||||
"Start new chat": "Neuen Chat starten",
|
||||
"Disable markdown formatting": "Deaktiviere Markdown-Formatierung",
|
||||
"Disable markdown formatting": "Markdown-Formatierung deaktivieren",
|
||||
"Add": "Hinzufügen",
|
||||
"%(count)s new messages.one": "%(count)s neue Nachricht",
|
||||
"%(count)s new messages.other": "%(count)s neue Nachrichten",
|
||||
|
@ -905,8 +905,8 @@
|
|||
"Click on the button below to start chatting!": "Unten auf den Button klicken, um einen Chat zu beginnen!",
|
||||
"Create a new chat or reuse an existing one": "Neuen Chat erstellen oder einen vorhandenen Chat fortsetzen",
|
||||
"You already have existing direct chats with this user:": "Du hast bereits direkte Chats mit diesem Nutzer:",
|
||||
"Username available": "Nutzername verfügbar",
|
||||
"Username not available": "Nutzername nicht verfügbar",
|
||||
"Username available": "Benutzername ist verfügbar",
|
||||
"Username not available": "Benutzername ist nicht verfügbar",
|
||||
"Something went wrong!": "Etwas ging schief!",
|
||||
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Dies wird dein zukünftiger Benutzername auf dem <span></span> Heimserver. Alternativ kannst du auch einen <a>anderen Server</a> auswählen.",
|
||||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Wenn du bereits ein Matrix-Benutzerkonto hast, kannst du dich stattdessen auch direkt <a>anmelden</a>.",
|
||||
|
@ -964,7 +964,7 @@
|
|||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (Berechtigungslevel %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"Verified": "Verifiziert",
|
||||
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Möchtest du diese Einladung <acceptText>akzeptieren</acceptText> oder <declineText>ablehnen</declineText>?",
|
||||
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Du wurdest von %(userName)s aus dem Raum %(roomName)s verbannt.",
|
||||
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Du wurdest von %(userName)s aus dem Raum %(roomName)s ausgeschlossen.",
|
||||
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Du wurdest von %(userName)s aus dem Raum %(roomName)s gekickt.",
|
||||
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Du möchtest dich evtl. mit einem anderen Konto anmelden oder diese E-Mail-Adresse diesem Konto hinzufügen.",
|
||||
"Your home server does not support device management.": "Dein Heimserver unterstützt kein Geräte-Management.",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue