Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (3747 of 3747 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/
This commit is contained in:
Ihor Hordiichuk 2023-02-13 18:34:43 +00:00 committed by Weblate
parent ed6844281a
commit 606eb3dd32

View file

@ -3741,5 +3741,9 @@
"We need to know its you before resetting your password. Click the link in the email we just sent to <b>%(email)s</b>": "Ми повинні переконатися, що це ви, перш ніж скинути ваш пароль. Перейдіть за посиланням в електронному листі, який ми щойно надіслали на адресу <b>%(email)s</b>", "We need to know its you before resetting your password. Click the link in the email we just sent to <b>%(email)s</b>": "Ми повинні переконатися, що це ви, перш ніж скинути ваш пароль. Перейдіть за посиланням в електронному листі, який ми щойно надіслали на адресу <b>%(email)s</b>",
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Попередження: ваші особисті дані ( включно з ключами шифрування) досі зберігаються в цьому сеансі. Очистьте їх, якщо ви завершили роботу в цьому сеансі або хочете увійти в інший обліковий запис.", "Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Попередження: ваші особисті дані ( включно з ключами шифрування) досі зберігаються в цьому сеансі. Очистьте їх, якщо ви завершили роботу в цьому сеансі або хочете увійти в інший обліковий запис.",
"<b>Warning</b>: upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Попередження</b>: оновлення кімнати <i>не призведе до автоматичного перенесення учасників до нової версії кімнати.</i> Ми опублікуємо посилання на нову кімнату в старій версії кімнати - учасники кімнати повинні будуть натиснути на це посилання, щоб приєднатися до нової кімнати.", "<b>Warning</b>: upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Попередження</b>: оновлення кімнати <i>не призведе до автоматичного перенесення учасників до нової версії кімнати.</i> Ми опублікуємо посилання на нову кімнату в старій версії кімнати - учасники кімнати повинні будуть натиснути на це посилання, щоб приєднатися до нової кімнати.",
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: сеанс вже звірено, але ключі НЕ ЗБІГАЮТЬСЯ!" "WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: сеанс вже звірено, але ключі НЕ ЗБІГАЮТЬСЯ!",
"Scan QR code": "Скануйте QR-код",
"Select '%(scanQRCode)s'": "Виберіть «%(scanQRCode)s»",
"Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "Увімкніть «%(manageIntegrations)s» в Налаштуваннях, щоб зробити це.",
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named '%(myBanList)s' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "До вашого особистого списку заборони потрапляють всі користувачі/сервери, повідомлення від яких ви особисто не бажаєте бачити. Після ігнорування першого користувача/сервера у вашому списку кімнат з'явиться нова кімната під назвою «%(myBanList)s» - залишайтеся в цій кімнаті, щоб список блокувань залишався чинним."
} }