Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 64.4% (1495 of 2322 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/lt/
This commit is contained in:
parent
6993e7d193
commit
6017481566
1 changed files with 11 additions and 8 deletions
|
@ -874,7 +874,7 @@
|
|||
"Do you want to chat with %(user)s?": "Ar jūs norite kalbėtis su %(user)s?",
|
||||
"<userName/> wants to chat": "<userName/> nori kalbėtis",
|
||||
"Start chatting": "Pradėti kalbėtis",
|
||||
"Do you want to join %(roomName)s?": "Ar jūs norite prisijungti prie %(roomName)s?",
|
||||
"Do you want to join %(roomName)s?": "Ar jūs norite prisijungti prie %(roomName)s kanalo?",
|
||||
"<userName/> invited you": "<userName/> jus pakvietė",
|
||||
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Jūs peržiūrite %(roomName)s. Norite prie jo prisijungti?",
|
||||
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)s negali būti peržiūrėtas. Ar jūs norite prie jo prisijungti?",
|
||||
|
@ -957,10 +957,10 @@
|
|||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s išėjo ir vėl prisijungė",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s išėjo ir vėl prisijungė %(count)s kartų(-us)",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s išėjo ir vėl prisijungė",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s atmetė jų kvietimus %(count)s kartų(-us)",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s atmetė jų kvietimus",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s atmetė jų kvietimą %(count)s kartų(-us)",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s atmetė jų kvietimą",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s atmetė pakvietimus %(count)s kartų(-us)",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s atmetė pakvietimus",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s atmetė pakvietimą %(count)s kartų(-us)",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s atmetė pakvietimą",
|
||||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "%(severalUsers)s atšaukė savo pakvietimus %(count)s kartų(-us)",
|
||||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "%(severalUsers)s atšaukė savo pakvietimus",
|
||||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "%(oneUser)s atšaukė savo pakvietimą %(count)s kartų(-us)",
|
||||
|
@ -1101,7 +1101,7 @@
|
|||
"Send a message…": "Siųsti žinutę…",
|
||||
"Never lose encrypted messages": "Niekada nepraraskite šifruotų žinučių",
|
||||
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Žinutės šiame kambaryje yra apsaugotos visapusiu šifravimu. Tik jūs ir gavėjas(-ai) turite raktus šioms žinutėms perskaityti.",
|
||||
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Saugiai sukurkite jūsų raktų atsargines kopijas, kad išvengtumėte jų praradimo. <a>Sužinoti daugiau.</a>",
|
||||
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Saugiai sukurkite jūsų raktų atsarginę kopiją, kad išvengtumėte jų praradimo. <a>Sužinoti daugiau.</a>",
|
||||
"Not now": "Ne dabar",
|
||||
"Don't ask me again": "Daugiau neklausti",
|
||||
"Send as message": "Siųsti kaip žinutę",
|
||||
|
@ -1249,7 +1249,7 @@
|
|||
"Send report": "Siųsti pranešimą",
|
||||
"Unknown sessions": "Nežinomi seansai",
|
||||
"Verify other session": "Patvirtinti kitą seansą",
|
||||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Ar tikrai norite atšaukti pakvietimą?",
|
||||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Ar tikrai norite atmesti pakvietimą?",
|
||||
"Share Permalink": "Dalintis nuoroda",
|
||||
"Report Content": "Pranešti",
|
||||
"Nice, strong password!": "Puiku, stiprus slaptažodis!",
|
||||
|
@ -1536,5 +1536,8 @@
|
|||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Šis kambarys yra naudojamas svarbioms žinutėms iš serverio, todėl jūs negalite jo palikti.",
|
||||
"Terms and Conditions": "Taisyklės ir Sąlygos",
|
||||
"Self-verification request": "Savipatvirtinimo užklausa",
|
||||
"Logout": "Atsijungti"
|
||||
"Logout": "Atsijungti",
|
||||
"Reject & Ignore user": "Atmesti ir ignoruoti vartotoją",
|
||||
"Reject invitation": "Atmesti pakvietimą",
|
||||
"Unable to reject invite": "Nepavyko atmesti pakvietimo"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue