Translated using Weblate (Albanian)

Currently translated at 99.5% (3731 of 3748 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sq/
This commit is contained in:
Besnik Bleta 2023-02-08 18:03:01 +00:00 committed by Weblate
parent ecc4a63bfb
commit 5f33c88bc4

View file

@ -2977,7 +2977,7 @@
"Space home": "Shtëpia e hapësirës",
"%(senderName)s has ended a poll": "%(senderName)s e përfundoi anketimin",
"%(senderName)s has started a poll - %(pollQuestion)s": "%(senderName)s nisi një anketim - %(pollQuestion)s",
"%(senderName)s has shared their location": "%(senderName)s tregoi vendndodhjen e vet",
"%(senderName)s has shared their location": "%(senderName)s dha vendndodhjen e vet",
"You don't have permission to view messages from before you joined.": "Skeni leje të shihni mesazhe nga koha para se të merrnit pjesë.",
"You don't have permission to view messages from before you were invited.": "Skeni leje të shihni mesazhe nga koha para se tju ftonin.",
"Internal room ID": "ID e brendshme dhome",
@ -3069,7 +3069,7 @@
"No virtual room for this room": "Ska dhomë virtuale për këtë dhomë",
"Switches to this room's virtual room, if it has one": "Kalohet te dhoma virtuale e kësaj dhome, në pastë",
"Export Cancelled": "Eksportimi u Anulua",
"What location type do you want to share?": llok vendndodhje doni të ndahet me të tjerë?",
"What location type do you want to share?": lloj vendndodhjeje doni të jepet?",
"My current location": "Vendndodhja ime e tanishme",
"%(brand)s could not send your location. Please try again later.": "%(brand)s sdërgoi dot vendndodhjen tuaj. Ju lutemi, riprovoni.",
"We couldn't send your location": "Se dërguam dot vendndodhjen tuaj",
@ -3095,8 +3095,8 @@
"Can't create a thread from an event with an existing relation": "Smund të krijohet një rrjedhë prej një akti me një marrëdhënie ekzistuese",
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. ": "Nëse keni parashtruar një të metë përmes GitHub-i, regjistrat e diagnostikimit na ndihmojnë të kapim problemin. ",
"Toggle Code Block": "Shfaq/Fshih Bllok Kodi",
"You are sharing your live location": "Po tregoni vendndodhjen tuaj drejtpërdrejt",
"%(displayName)s's live location": "Vendndodhje e %(displayName)s drejtpërdrejt",
"You are sharing your live location": "Po jepni vendndodhjen tuaj aty për aty",
"%(displayName)s's live location": "Vendndodhje aty për aty e %(displayName)s",
"Preserve system messages": "Ruaji mesazhet e sistemit",
"Uncheck if you also want to remove system messages on this user (e.g. membership change, profile change…)": "Hiqini shenjën, nëse doni të hiqni mesazhe sistemi në këtë përdorues (p.sh., ndryshime anëtarësimi, ndryshime profili…)",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This will remove them permanently for everyone in the conversation. Do you wish to continue?|other": "Ju ndan një hap nga heqja e %(count)s mesazheve nga %(user)s. Kjo do ti heqë përgjithnjë për këdo te biseda. Doni të vazhdohet?",
@ -3108,8 +3108,8 @@
"%(value)sm": "%(value)sm",
"%(value)sh": "%(value)sh",
"%(value)sd": "%(value)sd",
"Shared a location: ": "Tregoi një vendndodhje: ",
"Shared their location: ": "Tregoi vendndodhjen e vet: ",
"Shared a location: ": "Dha një vendndodhje: ",
"Shared their location: ": "Dha vendndodhjen e vet: ",
"Busy": "I zënë",
"Insert a trailing colon after user mentions at the start of a message": "Fut dy pika pas përmendjesh përdoruesi, në fillim të një mesazhi",
"Command error: Unable to handle slash command.": "Gabim urdhri: Sarrihet të trajtohet urdhër i dhënë me / .",
@ -3214,12 +3214,12 @@
"Unread email icon": "Ikonë email-esh të palexuar",
"Check your email to continue": "Ju lutemi, që të vazhdohet, kontrolloni email-in tuaj",
"An error occurred whilst sharing your live location, please try again": "Ndodhi një gabim teksa tregohej vendndodhja juaj aty për aty, ju lutemi, riprovoni",
"Live location enabled": "Vendndodhje Live e aktivizuar",
"Live location enabled": "Vendndodhje aty për aty e aktivizuar",
"An error occurred whilst sharing your live location": "Ndodhi një gabim teksa tregohej vendndodhja juaj “live”",
"An error occurred while stopping your live location": "Ndodhi një gabim teksa ndalej dhënia aty për aty e vendndodhjes tuaj",
"Close sidebar": "Mbylle anështyllën",
"No live locations": "Pa vendndodhje “live”",
"Live location error": "Gabim vendndodhjeje “live”",
"No live locations": "Pa vendndodhje aty për aty",
"Live location error": "Gabim vendndodhjeje aty për aty",
"Live location ended": "Vendndodhja “live” përfundoi",
"Updated %(humanizedUpdateTime)s": "Përditësuar më %(humanizedUpdateTime)s",
"Joining the beta will reload %(brand)s.": "Pjesëmarrja në beta do të sjellë ringarkim të %(brand)s.",
@ -3258,7 +3258,7 @@
"Backspace": "Tasti Backspace",
"Minimise": "Minimizoje",
"Un-maximise": "Çmaksimizoje",
"View live location": "Shihni vendndodhje “live”",
"View live location": "Shihni vendndodhje aty për aty",
"Ban from room": "Dëboje nga dhomë",
"Unban from room": "Hiqjani dëbimin nga dhoma",
"Ban from space": "Dëboje prej hapësire",
@ -3312,7 +3312,7 @@
"Resetting your password on this homeserver will cause all of your devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "Ricaktimi i fjalëkalimit tuaj në këtë shërbyes Home do të sjellë daljen prej krejt pajisjeve tuaja. Kjo do të sjellë fshirjen e kyçeve të fshehtëzimit të mesazheve të depozituar në to, duke e bërë kështu të palexueshme historikun e fjalosjes së fshehtëzuar.",
"To create your account, open the link in the email we just sent to %(emailAddress)s.": "Që të krijoni llogarinë tuaj, hapni lidhjen te email-i që sapo dërguam për %(emailAddress)s.",
"Stop and close": "Resht dhe mbylle",
"Loading live location...": "Po ngarkohet vendndodhje “live”…",
"Loading live location...": "Po ngarkohet vendndodhje aty për aty…",
"Live until %(expiryTime)s": "“Live” deri më %(expiryTime)s",
"You cannot search for rooms that are neither a room nor a space": "Smund të kërkoni për dhoma që sjanë as dhomë, as hapësirë",
"When you sign out, these keys will be deleted from this device, which means you won't be able to read encrypted messages unless you have the keys for them on your other devices, or backed them up to the server.": "Kur dilni nga llogaria, këto kyçe do të fshihen te kjo pajisje, që do të thotë se sdo të jeni në gjendje të lexoni mesazhe të fshehtëzuar, veç në paçi kyçet për ta në pajisjet tuaja të tjera, ose të kopjeruajtur te shërbyesi.",
@ -3325,11 +3325,11 @@
"We'll help you get connected.": "Do tju ndihmojmë të lidheni.",
"Who will you chat to the most?": "Me kë do të bisedoni më të shumtën?",
"Choose a locale": "Zgjidhni vendore",
"You need to have the right permissions in order to share locations in this room.": "Që të mund të ndani me të tjerë në këtë dhomë vendndodhje, lypset të keni lejet e duhura.",
"You don't have permission to share locations": "Skeni leje të ndani vendndodhje me të tjerë",
"Enable live location sharing": "Aktivizo tregim vendndodhjeje “live”",
"Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room.": "Ju lutemi, kini parasysh: kjo është një veçori në zhvillim, që përdor një sendërtim të përkohshëm. Kjo do të thotë se sdo të jeni në gjendje të fshini historikun e vendndodhjeve tuaja dhe përdoruesit e përparuar do të jenë në gjendje të shohin historikun e vendndodhjeve tuaja edhe pasi të keni ndalur dhënien “live” kësaj dhome të vendndodhjes tuaj.",
"Live location sharing": "Tregim “Live” Vendndodhjeje",
"You need to have the right permissions in order to share locations in this room.": "Që të mund të jepni në këtë dhomë vendndodhje, lypset të keni lejet e duhura.",
"You don't have permission to share locations": "Skeni leje të jepni vendndodhje",
"Enable live location sharing": "Aktivizo dhënie vendndodhjeje aty për aty",
"Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room.": "Ju lutemi, kini parasysh: kjo është një veçori në zhvillim, që përdor një sendërtim të përkohshëm. Kjo do të thotë se sdo të jeni në gjendje të fshini historikun e vendndodhjeve tuaja dhe përdoruesit e përparuar do të jenë në gjendje të shohin historikun e vendndodhjeve tuaja edhe pasi të keni ndalur në këtë dhomë dhënien aty për aty të vendndodhjes tuaj.",
"Live location sharing": "Dhënie vendndodhjeje aty për aty",
"Messages in this chat will be end-to-end encrypted.": "Mesazhet në këtë fjalosje do të jenë të fshehtëzuar skaj-më-skaj.",
"To join, please enable video rooms in Labs first": "Për tu bërë pjesë, ju lutemi, së pari aktivizoni te Labs dhoma me video",
"To view, please enable video rooms in Labs first": "Për të parë, ju lutemi, së pari aktivizoni te Labs dhoma me video",
@ -3620,7 +3620,7 @@
"Low bandwidth mode": "Mënyra gjerësi e ulët bande",
"Under active development.": "Nën zhvillim aktiv.",
"Temporary implementation. Locations persist in room history.": "Sendërtim i përkohshëm. Vendndodhjet mbeten te historiku i dhomës.",
"Live Location Sharing": "Dhënie Drejtpërsëdrejti e Vendndodhjes",
"Live Location Sharing": "Dhënie Aty Për Aty e Vendndodhjes",
"Under active development, cannot be disabled.": "Nën zhvillim aktiv, smund të çaktivizohet.",
"Defaults to room member list.": "Si parazgjedhje, lista e anëtarëve të dhomës.",
"Right panel stays open": "Paneli i djathtë mbetet i hapur",
@ -3706,7 +3706,7 @@
"Sender: ": "Dërgues: ",
"Type: ": "Lloj: ",
"ID: ": "ID: ",
"Last event:": "Veprimtaria e fundit",
"Last event:": "Veprimtaria e fundit:",
"No receipt found": "Su gjet dëftesë",
"Highlight: ": "Theksoje: ",
"Total: ": "Gjithsej: ",
@ -3728,5 +3728,6 @@
"unknown": "e panjohur",
"Red": "E kuqe",
"Grey": "Gri",
"Unable to decrypt voice broadcast": "Sarrihet të shfshehtëzohet transmetim zanor"
"Unable to decrypt voice broadcast": "Sarrihet të shfshehtëzohet transmetim zanor",
"Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.": "Jeni i sigurt se doni të ndalet transmetimi juaj i drejtpërdrejtë? Kjo do të përfundojë transmetimin dhe regjistrimi i plotë do të jetë i passhëm te dhoma."
}