Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 99.7% (2331 of 2338 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/
This commit is contained in:
parent
6ee8e39a33
commit
5da7d8e0cb
1 changed files with 17 additions and 5 deletions
|
@ -792,7 +792,7 @@
|
||||||
"Verified!": "Verifitseeritud!",
|
"Verified!": "Verifitseeritud!",
|
||||||
"You've successfully verified this user.": "Sa oled edukalt verifitseerinud selle kasutaja.",
|
"You've successfully verified this user.": "Sa oled edukalt verifitseerinud selle kasutaja.",
|
||||||
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Turvalised sõnumid selle kasutajaga on läbivalt krüptitud ning kolmandad osapooled ei saa neid lugeda.",
|
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Turvalised sõnumid selle kasutajaga on läbivalt krüptitud ning kolmandad osapooled ei saa neid lugeda.",
|
||||||
"Got It": "Saan aru",
|
"Got It": "Selge lugu",
|
||||||
"Scan this unique code": "Skaneeri seda unikaalset koodi",
|
"Scan this unique code": "Skaneeri seda unikaalset koodi",
|
||||||
"or": "või",
|
"or": "või",
|
||||||
"Compare unique emoji": "Võrdle unikaalseid emoji'sid",
|
"Compare unique emoji": "Võrdle unikaalseid emoji'sid",
|
||||||
|
@ -1009,7 +1009,7 @@
|
||||||
"You are a member of this community": "Sa oled kogukonna liige",
|
"You are a member of this community": "Sa oled kogukonna liige",
|
||||||
"Who can join this community?": "Kes võib liituda selle kogukonnaga?",
|
"Who can join this community?": "Kes võib liituda selle kogukonnaga?",
|
||||||
"Everyone": "Kes iganes soovib",
|
"Everyone": "Kes iganes soovib",
|
||||||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Sinu kogukonnal on puudu pikk kirjeldus, mis pole muud kui lihtne HTML-leht, mida kuvatakse liikmetele.<br />Klõpsi siia ja loo selline leht!",
|
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Sinu kogukonnal on puudu pikk kirjeldus, mis pole muud, kui lihtne HTML-leht, mida kuvatakse liikmetele.<br />Klõpsi siia ja loo selline leht!",
|
||||||
"Long Description (HTML)": "Pikk kirjeldus (HTML)",
|
"Long Description (HTML)": "Pikk kirjeldus (HTML)",
|
||||||
"Upload avatar": "Lae üles profiilipilt ehk avatar",
|
"Upload avatar": "Lae üles profiilipilt ehk avatar",
|
||||||
"Description": "Kirjeldus",
|
"Description": "Kirjeldus",
|
||||||
|
@ -2126,7 +2126,7 @@
|
||||||
"Restore": "Taasta",
|
"Restore": "Taasta",
|
||||||
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Uuenduse kinnitamiseks pead end autentima serveris.",
|
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Uuenduse kinnitamiseks pead end autentima serveris.",
|
||||||
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Teiste sessioonide verifitseerimiseks pead uuendama seda sessiooni. Muud verifitseeritud sessioonid saavad sellega ligipääsu krüptitud sõnumitele ning nad märgitakse usaldusväärseteks ka teiste kasutajate jaoks.",
|
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Teiste sessioonide verifitseerimiseks pead uuendama seda sessiooni. Muud verifitseeritud sessioonid saavad sellega ligipääsu krüptitud sõnumitele ning nad märgitakse usaldusväärseteks ka teiste kasutajate jaoks.",
|
||||||
"Enter a security phrase only you know, as it’s used to safeguard your data. To be secure, you shouldn’t re-use your account password.": "Andmete kaitsmiseks sisesta turvafraas, mida vaid sina tead. On mõistlik ja palun ära kasuta selleks oma tavalist konto salasõna.",
|
"Enter a security phrase only you know, as it’s used to safeguard your data. To be secure, you shouldn’t re-use your account password.": "Andmete kaitsmiseks sisesta turvafraas, mida vaid sina tead. Ole mõistlik ja palun ära kasuta selleks oma tavalist konto salasõna.",
|
||||||
"Enter a recovery passphrase": "Sisesta taastamiseks mõeldud paroolifraas",
|
"Enter a recovery passphrase": "Sisesta taastamiseks mõeldud paroolifraas",
|
||||||
"Great! This recovery passphrase looks strong enough.": "Suurepärane! Taastamiseks mõeldud paroolifraas on piisavalt kange.",
|
"Great! This recovery passphrase looks strong enough.": "Suurepärane! Taastamiseks mõeldud paroolifraas on piisavalt kange.",
|
||||||
"That matches!": "Klapib!",
|
"That matches!": "Klapib!",
|
||||||
|
@ -2140,7 +2140,7 @@
|
||||||
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Kui sa tühistad nüüd, siis sa võid peale viimasest seadmest välja logimist kaotada ligipääsu oma krüptitud sõnumitele ja andmetele.",
|
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Kui sa tühistad nüüd, siis sa võid peale viimasest seadmest välja logimist kaotada ligipääsu oma krüptitud sõnumitele ja andmetele.",
|
||||||
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Samuti võid sa seadetes võtta kasutusse turvalise varunduse ning hallata oma krüptovõtmeid.",
|
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Samuti võid sa seadetes võtta kasutusse turvalise varunduse ning hallata oma krüptovõtmeid.",
|
||||||
"Set up Secure backup": "Võta kasutusele turvaline varundus",
|
"Set up Secure backup": "Võta kasutusele turvaline varundus",
|
||||||
"Set a Security Phrase": "Sisesta turvafraas",
|
"Set a Security Phrase": "Määra turvafraas",
|
||||||
"Confirm Security Phrase": "Kinnita turvafraas",
|
"Confirm Security Phrase": "Kinnita turvafraas",
|
||||||
"Save your Security Key": "Salvesta turvavõti",
|
"Save your Security Key": "Salvesta turvavõti",
|
||||||
"Unable to set up secret storage": "Turvahoidla kasutuselevõtmine ei õnnestu",
|
"Unable to set up secret storage": "Turvahoidla kasutuselevõtmine ei õnnestu",
|
||||||
|
@ -2385,5 +2385,17 @@
|
||||||
"Set up Secure Message Recovery": "Võta kasutusele turvaline sõnumivõtmete varundus",
|
"Set up Secure Message Recovery": "Võta kasutusele turvaline sõnumivõtmete varundus",
|
||||||
"Secure your backup with a recovery passphrase": "Krüpti oma varukoopia taastamiseks mõeldud paroolifraasiga",
|
"Secure your backup with a recovery passphrase": "Krüpti oma varukoopia taastamiseks mõeldud paroolifraasiga",
|
||||||
"The person who invited you already left the room.": "See, kes sind jututoa liikmeks kutsus, on juba jututoast lahkunud.",
|
"The person who invited you already left the room.": "See, kes sind jututoa liikmeks kutsus, on juba jututoast lahkunud.",
|
||||||
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "See, kes sind jututoa liikmeks kutsus, kas juba on jututoast lahkunud või tema koduserver on võrgust väljas."
|
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "See, kes sind jututoa liikmeks kutsus, kas juba on jututoast lahkunud või tema koduserver on võrgust väljas.",
|
||||||
|
"Change notification settings": "Muuda teavituste seadistusi",
|
||||||
|
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "Sinu koduserver ei vasta mõnedele <a>päringutele</a>.",
|
||||||
|
"Server isn't responding": "Server ei vasta päringutele",
|
||||||
|
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Sinu koduserver ei vasta mõnedele sinu päringutele. Alljärgnevalt on mõned võimalikud põhjused.",
|
||||||
|
"The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "Vastuseks serverist %(serverName)s kulus liiga palju aega.",
|
||||||
|
"Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "Sinu tulemüür või viirusetõrjetarkvara blokeerib päringuid.",
|
||||||
|
"A browser extension is preventing the request.": "Brauserilaiendus takistab päringuid.",
|
||||||
|
"The server is offline.": "Serveril puudub võrguühendus või ta on lülitatud välja.",
|
||||||
|
"The server has denied your request.": "Server blokeerib sinu päringuid.",
|
||||||
|
"Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "Sinu piirkonnas on tõrkeid internetiühenduses.",
|
||||||
|
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "Serveriga ühenduse algatamisel tekkis viga.",
|
||||||
|
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "Server on seadistatud varjama tegelikke veapõhjuseid (CORS)."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue